background image

Sp-6

4-2. CARGA DE GAS

Efectúe la carga de gas en la unidad.

1) Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención.

2) Purgue el aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante.

3) Añada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado 

funciona en modo de refrigeración.

Nota:

Si añade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeración.

CUIDADO:

Al añadir más refrigerante al sistema, asegúrese de utilizar refrigerante en estado liquido. 

Recuerde que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composición puede alterarse 

en el sistema y afectar a la operación normal del acondicionador del aire. Recuerde también 

cargar el refrigerante líquido poco a poco, ya que de lo contrario puede bloquear el compresor.

Para mantener alta la presión del cilindro de gas, caliente el cilindro de gas con agua caliente 

(a menos de 104°F (40°C)) en las estaciones frías. Nunca utilice fuego o vapor.

Unión

Válvula de retención

Tubería de 

líquido

Unión

Unión
Unión

Unidad interior

Válvula de reten

-

ción con abertura 

de servicio

Tubería 

de gas

Válvula de acciona

-

miento del cilindro 

de gas refrigerante 

(para R410A)

Válvula múltiple 

del manómetro 

(para R410A)

Manguera  

de carga  

(para R410A)

Cilindro de gas refrigerante 

del R410A con sifón

Balanza electrónica para 

la carga de refrigerante

Refrigerante (líquido)

Unidad 

exterior

*  La unidad D es para 

NTXMMX36A142A

 

solamente.

4-4. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO

•  Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES, explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado (cómo utilizar el controlador remoto, cómo retirar 

los filtros de aire, cómo retirar o colocar el control remoto en el soporte para el controlador remoto, cómo limpiar, precauciones para el funcionamiento, etc.).

•  Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES.

4-3. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

•  Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades interiores de forma individual. Consulte el manual de instalación que acompaña a la unidad interior y 

asegúrese de que todas las unidades funcionan correctamente.

•  Si se realiza la prueba de funcionamiento de todas las unidades al mismo tiempo, no podrán detectarse posibles conexiones erróneas de las tuberías de refrigerante 

ni de los cables que conectan las unidades interiores y la exterior. Por lo tanto, asegúrese de realizar la prueba de funcionamiento de las unidades una a una.

Acerca del mecanismo de protección de la reanudación 

Una vez se haya detenido el compresor, el dispositivo de prevención de la reanudación se activa de forma que el compresor no vuelve a ponerse en funcionamiento 

durante 3 minutos para proteger el acondicionador de aire. 

Función de corrección de conexiones/tuberías

Esta unidad tiene una función de corrección de conexiones/tuberías que corrige la combinación de las mismas. Cuando exista la posibilidad de una combinación de 

conexiones y tuberías incorrecta y resulte difícil confirmarla, use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos.

Asegúrese de lo siguiente.

•  La unidad recibe corriente.

•  Las válvulas de retención están abiertas.

Nota:

Durante la detección, el funcionamiento de la unidad interior estará controlado por la unidad exterior. Durante la detección, la unidad interior dejará de funcionar au

-

tomáticamente. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Procedimiento
Mantenga presionado el interruptor de corrección de tuberías/conexiones (SW871) 

1 minuto o más tras conectar la alimentación.

•  La corrección tarda entre 10 y 20 minutos en efectuarse. Cuando la corrección 

ha finalizado, su resultado se muestra por medio de indicadores luminosos. La 

tabla siguiente describe los detalles.

•  Para cancelar esta función antes de que finalice, vuelva a pulsar el interruptor 

de corrección de tuberías/conexiones (SW871).

•  Cuando  la  corrección  finalice  sin  error,  no  vuelva  a  pulsar  el  interruptor  de 

corrección de tuberías/conexiones (SW871).

Cuando el resultado sea “No completado”, vuelva a pulsar el interruptor de correc

-

ción de tuberías/conexiones (SW871) para cancelar esta función. Seguidamente, 

confirme la combinación de conexiones y tuberías de la forma habitual, haciendo 

funcionar las unidades interiores una a una.

•  Mientras la operación se lleva a cabo, la unidad recibe corriente. Asegúrese 

de no tocar nada más que el interruptor; tampoco la placa de circuito impreso. 

Podría sufrir una descarga eléctrica o quemaduras de las partes que reciben 

corriente o que están calientes en torno al interruptor. Si toca las partes que 

reciben corriente, puede dañar la placa de circuito impreso.

•  Para evitar dañar la placa de circuito impreso de control electrónico, elimine la 

electricidad estática antes de utilizar esta función.

•  Esta función no se puede utilizar cuando la temperatura en el exterior es de 

32°F (0°C) o menos.

Indicadores luminosos durante la detección:

LED1 

(Rojo)

LED2 

(Amarillo)

LED3 

(Verde)

Iluminado

Iluminado

Parpadea 

una vez

Resultado de la función de corrección de tuberías/conexio

-

nes

LED1 

(Rojo)

LED2 

(Amarillo)

LED3 

(Verde)

Resultado

Iluminado

No 

iluminado Iluminado

Completado

(Problema corregido o 

normal)

Parpadea 

una vez

Parpadea 

una vez

Parpadea 

una vez

No completado

(No se ha detectado)

Otras indicaciones

Consulte las “PRECAU

-

CIONES DE SEGURIDAD

CUANDO EL INDICADOR 

PARPADEA”, situadas de

-

trás del panel de servicio.

WG79A765H01_03Es.indd   6

2018/08/20   16:05:35

Содержание Mitsubishi Electric NTXMMX24A132A Series

Страница 1: ...tion de l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el ...

Страница 2: ...than R22 Not using appropriate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury When pumping down the refrigerant stop the compressor before discon necting the refrigerant pipes If the refrigerant pipes are disconnected while the compressor is running and the stop valve is open air could be drawn in and the pressure in the refrigera tion cycle could become ab...

Страница 3: ...ont blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a verandah be sure to have enough space as shown below In this case the air condit...

Страница 4: ...hole sleeve 1 L Soft PVC hose 19 32 in 15 mm inner diameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 3 ft 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both side...

Страница 5: ...d A 9 Close the service panel securely Make sure that 3 2 PIPE CONNEC TION is completed Connecting order Connect the terminal block in following order A B C D P CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper wire with 600 V insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE AND...

Страница 6: ...ves are fully closed and covered in caps in their initial state 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 3 Run the vacuum pump Vacuumize for more than 15 minutes 4 Check the vacuum with gauge manifold valve then close gauge manifold valve and stop the vacuum pump 5 Leave as it is for one or two minutes Make sure the point...

Страница 7: ...t is Not completed press the piping wiring correction switch SW871 again to cancel this function Then confirm the wiring and piping combination in a conventional manner by operating the indoor units one by one The operation is done while the power is supplied Make sure not to contact parts other than the switch including the P C board This may cause electric shock or burn by hot parts and live par...

Страница 8: ...n manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant in the system and then...

Страница 9: ...tmosphère En cas de fuite de réfrigérant pendant l installation aérez la pièce Tout contact entre le réfrigérant et une flamme pourrait provoquer l émission de gaz toxiques Des fuites de réfrigérant peuvent provoquer une asphyxie Aérez la pièce A la fin de l installation aucune fuite de réfrigérant ne doit être présente sur le circuit En cas de fuite de réfrigérant dans une pièce et si le réfrigér...

Страница 10: ...se veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la sortie...

Страница 11: ... un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la...

Страница 12: ...CÂBLE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CÂBLE DE MISE À LA TERRE Utiliser un conducteur massif ou toronné min AWG12 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fermement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ...

Страница 13: ... ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main de 3 à 4 to...

Страница 14: ...rotection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur Fonction de correction de câblage tuyauterie L appareil est équipé d une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie En cas de branchement incorrect de câblage et de tuyauterie ou de problè...

Страница 15: ...llation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez un dispositif de col...

Страница 16: ...mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto No descargue el refrigerante en el ambiente Si se producen fugas de refrige rante durante la instalación ventile la habitación Si el refrigerante entra en contacto con una llama podría generarse gas nocivo La pérdida de refr...

Страница 17: ...a baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la ...

Страница 18: ... y ambos lados están abiertos Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Pa...

Страница 19: ...amente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Y CABLE DE TIERRA Utilice un conductor sólido o trenzado con un calibre mín AWG12 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales de modo qu...

Страница 20: ...a de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba ...

Страница 21: ...iva de forma que el compresor no vuelve a ponerse en funcionamiento durante 3 minutos para proteger el acondicionador de aire Función de corrección de conexiones tuberías Esta unidad tiene una función de corrección de conexiones tuberías que corrige la combinación de las mismas Cuando exista la posibilidad de una combinación de conexiones y tuberías incorrecta y resulte difícil confirmarla use est...

Страница 22: ...lte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la opera ción Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigeración de presión elev...

Страница 23: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 24: ...WG79A765H01 HEAD OFFICE 1340 SATELLITE BOULEVARD SUWANEE GA 30024 USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC WG79A765H01_cover4 indd 2 2018 08 02 18 28 25 Publication No DL SVN041A XX Published Dec 2018 ...

Отзывы: