background image

9

I

D

GB

F

E

CARACTERISTICAS 

DE FUNCIONAMIENTO 

CARACTERISTICAS 

ACÚSTICAS 

CARACTÉRISTIQUES 

DE FONCTIONNEMENT

CARACTÉRISTIQUES 

ACOUSTIQUES 

 BETRIEBSDATEN

 SCHALLWERTE 

WORKING 

CHARACTERISTICS

 

SOUND

CHARACTERISTICS 

CARATTERISTICHE 

DI FUNZIONAMENTO 

CARATTERISTICHE 

ACUSTICHE

Caratteristiche di funzionamento

Nelle  pag.  10-17  sono  tabulate  le  caratteristiche  funzionali  dei  condensatori  CAP  per  ogni  modello  e  per  varie  velocità  dei 

ventilatori. Stabilite la temperatura dell’aria di raffreddamento 

Text

 e la temperatura di condensazione satura 

Tcond

, scegliere   

il modello in grado di smaltire la quantità di calore di progetto (tabella di destra) al livello di rumorosità 

SPL

 desiderato.

Si noti ad esempio che a parità di resa si possono scegliere:

1. il mod. CAP 0661 alimentata al 56% con livello sonoro 38,7 dB(A);

2. il mod. CAP 0361 alimentata al 100% con livello sonoro 47,9 dB(A).

 

Caratteristiche acustiche

Le caratteristiche acustiche dei condensatori CAP sono tabulate nelle pagine 20-23; per ogni modello sono riportati:

• lo spettro sonoro per banda d’ottava;

• il livello sonoro ponderato in 

dB(A)

;

per varie velocità di regolazione dei ventilatori con regolazione a taglio di fase.

I valori sono relativi a misure in campo libero (senza pareti riverberanti) a 1 mt dal suolo e a 5 mt di distanza dal condensatore.

Working characteristics

On pages 10-17 are tabulated the operating characteristics of the

 CAP

 condensers for each model and for various fan speeds.

Having established the cooling air temperature 

Text

 and the saturated condensing temperature 

Tcond

, choose the model capable 

of exchanging the design heat load (table on the right) at the desired sound pressure level.

For example, for the same load the following could be chosen:

1. model CAP 0661 supplied at 56% with a sound pressure level of 38,7 dB(A);

2. model CAP 0361 supplied at 100% with a sound pressure level of 47,9 dB(A).

 

Sound characteristics 

The sound characteristics of the CAP condensers are tabulated on pages 20-23; for each model are shown:

• the sound spectrum by octave band;

• the weighted sound level in 

dB(A)

;

for  the  various  fan  regulations  with  phase  cut  control.  The  values  relate  to  measurements  in  free  field  conditions  (without 

reverberating walls) at one metre above the ground and at five metres from the condenser.

Betriebsdaten

Auf  den  Seiten  10-17  sind  die  Betriebseigenschaften  der  Verflüssiger 

CAP

  tabellarisch  für  jeden  Gerätetyp  und  für  die 

verschiedenen Ventilatordrehzahlen angegeben. Nach Festlegung der Kühllufttemperatur 

Text

 und der Kondensationstemperatur  

für  gesättigtes  Kältemittelgas 

Tcond

  wählt  man  den  Gerätetyp  aus  der  rechten  Tabelle  aus,  entsprechend  der  benötigten   

Wärmeabgabeleistung unter Berücksichtigung des gewünschten Schalldruckpegels zum Beispiel können für die selbe Leistung 

folgende Geräte ausgewählt werden:

1. Typ CAP 0661 mit Versorgungsspannung 56% und einem Schalldruckpegel von 38,7 dB(A);

2. Typ CAP 0361 mit Versorgungsspannung 100% und einem Schalldruckpegel von 47,9 dB(A).

Schallwerte 

Die Lärmwerte der Verflüssiger CAP sind auf den Seiten 20-23 tabellarisch angegeben; für jeden Gerätetyp wird angeführt: 

• das Lärmspektrum je Oktavband;

• der bewertete Schallpegel 

dB(A)

;

für  unterschiedliche  Regeldrehzahlen  der  Ventilatoren  mit  Phasenanschnittregelung.  Die  Werte  wurden  gemessen  unter 

Freifeldbedingungen (ohne reflektiernde Wände) 1 m über dem Boden und in 5 m Entfernung vom Kondensator.

Caractéristiques de fonctionnement

En page 10-17 figure un tableau des caractéristiques de fonctionnement des condenseurs 

CAP

 pour chaque modèle et pour  

différentes vitesses des ventilateurs. Une fois établies la témperature de l’air de refroidissement 

Text

 et la témperature saturée 

de condensation 

Tcond

, choisissez le modèle susceptible de gérer la charge de transfert thermique voulue (tableau de droite) au 

niveau de pression acoustique souhaité. Ainsi, à charge égale, le choix pourrait porter sur l’un des modèles suivants:

1. Modèle CAP 0661 alimenté à 56% avec une pression acoustique de 38,7 dB(A);

2. Modèle CAP 0361 alimenté à 100% avec une pression acoustique de 47,9 dB(A);

Caractéristiques acoustiques 

Les caractéristiques acoustiques des condenseurs CAP sont présentées sous forme de tableaux aux pages 20-23; pour chaque 

modèle, les informations suivantes sont fournies:

• le spectre acoustique par bande d’octave;

• le niveau sonore pondéré en 

dB(A

);

pour différentes vitesses de régulation des ventilateurs avec régulateur à découpage de phase. Les valeurs se rapportent à des 

mesures effectuées en champ libre (sans murs réfléchissants) à un mètre au dessus du sol et à cinq mètres du condenseur.

Caracteristicas de funcionamiento

En las págs. 10-17 están representadas las características funcionales de los condensadores 

CAP

 para cada modelo y para 

distintas  velocidades  de  los  ventiladores.  Establecidas  la  Temperatura  del  aire  de  enfriamiento 

Text

  y  la  temperatura  de  

condensación saturada 

Tcond

, escoger el modelo en grado de soportar la cantidad de calor del proyecto (table derecha) al nivel 

de ruido 

SPL

 deseado. Si se nota por ejemplo que a igualdad de rendimiento se puede elegir entre:

1. El mod. CAP 0661 alimentado a 56% con nivel sonoro 38,7 dB(A);

2. El mod. CAP 0361 alimentado a 100% con nivel sonoro 47,9 dB(A).

 

Caracteristicas acústicas

Las características acústicas de los condensadores CAP están representadas en las págs. 20-23; para cada modelo se indica 

lo siguiente:

• el espectro sonoro por banda de octava;

• el nivel sonoro ponderado en 

dB(A)

;

para  distintas  velocidades  de  regulación  de  los  ventiladores  con  regulación  por  corte  de  fase.  Los  valores  son  relativos  a 

medidas en campo abierto (sin paredes reverberantes) a 1 m. del suelo y a 5 m. de distancia del condensador.

Содержание CAP 0251

Страница 1: ...r CAP Luftgekühlte Kondensatoren CAP Condenseur à refroidissement par air CAP Condensatore ad aria CAP Condensador enfriado por aire CAP 0251 0331 0361 0511 0661 0801 1011 1301 1802 2002 3002 4002 5002 6002 7002 PKG PRC018 XX ...

Страница 2: ...Release 1 0 Date April 2010 I GB D F E ...

Страница 3: ...e 12 Erbrachte Leistung Einkreisig 60 Hz Seite 14 Erbrachte Leistung Zweikreisig 60 Hz Seite 16 Lärmdruckpegel CAP Einkreisig Waagrecht 50 Hz Seite 18 Lärmdruckpegel CAP Einkreisig Senrecht 50 Hz Seite 19 Lärmdruckpegel CAP Zweikreisig Waagrecht 50 Hz Seite 20 Lärmdruckpegel CAP Zweikreisig Senrecht 50 Hz Seite 21 Lärmdruckpegel CAP Einkreisig Waagrecht 60 Hz Seite 22 Lärmdruckpegel CAP Einkreisig...

Страница 4: ...0 Hz Phase cut modulating 60 Hz Low Temperature Phasenanschnitts Steuerung 50 Hz Phasenanschnitts Steuerung 60 Hz Version für Niedertemperatur Modulante à découpage de phase 50 Hz Modulante à découpage de phase 60 Hz Version pour Basse Température Modulante a corte de fase 50 Hz Modulante a corte de fase 60 Hz Versión para Baja Temperatura Versioni disponibili Available versions Verfügbare version...

Страница 5: ...ressione del gas di mandata che varia la velocità del i motoventilatore i mantenendo costante la pressione di condensazione fino ad una temperatura dell aria di 20 C In tal modo viene garantita anche una rumorosità estremamente contenuta durante il funzionamento con temperature esterne inferiori alla nominale per esempio durante la notte Collegamenti frigoriferi per le unità CAP le connessioni son...

Страница 6: ...itive to the supplied gas pressure which varies the speed of the fan motor maintaining constant the condensation pressure down to an air temperature of 20 C This also guarantees the noise level is extremely limited during operation with external temperatures below the nominal for example during the night Refrigeration connections for CAP units the connections are of the welded type arranged on one...

Страница 7: ...l des der Motorventilators en regelt und den Verflüssigungsdruck bis zu einer Temperatur von 20 C konstant hält Auf diese Weise ist auch während des Betriebs bei Außentemperaturen unter der Nenntemperatur beispielsweise in der Nacht eine extreme Laufruhe gewährleistet Kälteanschlüsse für die Geräte CAP Schweißverbindungen an einer Seite des Geräts für einen schnellen und sicheren Anschluss an die ...

Страница 8: ... vitesse du des ventilateur s en maintenant constante la pression de condensation jusqu à une température de l air de 20 C Cela permet de limiter le niveau sonore pendant le fonctionnement avec des températures extérieures inférieures à la nominale par exemple pendant la nuit Liaisons frigorifiques pour les unités CAP Les liaisons sont de type à souder placées sur un côté de l unité pour un raccor...

Страница 9: ...rónico sensible a la presión del gas de descarga que varía la velocidad del de los motoventilador es manteniendo constante la presión de condensación hasta alcanzar una temperatura del aire igual a 20ºC Así se garantiza también un nivel de ruido muy reducido durante el funcionamiento con temperaturas exteriores inferiores a la nominal por ejemplo durante la noche Conexiones frigoríficas para las u...

Страница 10: ...Mindestabstände für den korrekten Gerätebetrieb und für den Zugang zu den inneren Geräteteilen bei der Wartung angegeben Die Geräte müssen in Bereichen installiert werden die keinen Kurzschluss zwischen Ansaug und Ausblas der vom Verflüssiger behandelten Luft verursachen damit ihre Leistung nicht beeinträchtigt und die maximale Außentemperatur für den Betrieb nicht verringert wird 2 Dégagements La...

Страница 11: ...spiel können für die selbe Leistung folgende Geräte ausgewählt werden 1 Typ CAP 0661 mit Versorgungsspannung 56 und einem Schalldruckpegel von 38 7 dB A 2 Typ CAP 0361 mit Versorgungsspannung 100 und einem Schalldruckpegel von 47 9 dB A Schallwerte Die Lärmwerte der Verflüssiger CAP sind auf den Seiten 20 23 tabellarisch angegeben für jeden Gerätetyp wird angeführt das Lärmspektrum je Oktavband de...

Страница 12: ...100 3050 kW CAP 0331 0 42 41 43 1243 kW 0 51 66 56 1711 kW 0 57 90 70 2117 kW 0 65 147 100 2745 kW CAP 0361 0 42 41 43 1402 kW 0 51 66 56 1962 kW 0 57 90 70 2476 kW 0 64 147 100 3294 kW CAP 0511 0 84 83 43 2628 kW 1 07 148 56 3924 kW 1 18 213 70 5417 kW 1 29 295 100 6100 kW CAP 0661 0 84 83 43 2471 kW 1 03 132 56 3408 kW 1 14 181 70 4212 kW 1 30 295 100 5490 kW CAP 0801 1 26 124 43 4020 kW 1 54 19...

Страница 13: ...7 3 11 9 14 4 19 6 26 6 12 2 17 4 24 2 14 2 20 7 27 4 11 0 17 2 23 7 8 9 14 9 21 3 11 6 17 7 9 4 15 4 15 7 21 4 29 1 13 3 19 0 26 5 15 5 22 7 30 1 12 0 18 9 26 0 9 8 16 4 23 4 12 7 19 4 10 3 16 9 9 4 12 4 16 3 8 1 11 1 14 9 9 1 12 8 16 5 7 2 10 8 14 3 5 9 9 4 12 9 7 4 10 8 6 1 9 4 12 7 16 7 22 1 10 9 14 9 20 2 12 3 17 3 22 3 9 7 14 5 19 4 8 0 12 7 17 5 10 0 14 6 8 2 12 8 15 4 20 3 26 9 13 2 18 1 2...

Страница 14: ...1 kW 56 13468 kW 70 18096 kW 100 21749 kW CAP 2002 43 8713 kW 56 13988 kW 70 19063 kW 100 20350 kW CAP 3002 43 14072 kW 56 20536 kW 70 27381 kW 100 32690 kW CAP 4002 43 13442 kW 56 19131 kW 70 25748 kW 100 31141 kW CAP 5002 43 17953 kW 56 25467 kW 70 34281 kW 100 41496 kW CAP 6002 43 23947 kW 56 34479 kW 70 45916 kW 100 54902 kW CAP 7002 43 21542 kW 56 30067 kW 70 40282 kW 100 48922 kW Temperatura...

Страница 15: ...06 3 59 3 92 8 45 7 60 2 79 4 39 3 53 7 72 5 44 2 62 2 80 0 34 9 52 2 69 5 28 8 45 7 62 6 36 0 52 4 29 7 45 8 63 4 83 5 110 4 54 5 74 6 100 8 61 4 86 6 111 5 48 5 72 7 96 8 40 0 63 5 87 2 50 1 73 1 41 3 63 8 82 9 109 5 144 9 71 3 97 7 132 3 80 5 113 6 146 7 63 5 95 4 127 4 52 4 83 4 114 7 65 7 96 1 54 2 84 0 98 2 129 7 171 9 84 4 115 8 157 0 95 3 134 8 174 3 75 2 113 1 151 3 62 1 98 9 136 3 78 0 1...

Страница 16: ... kW 0 6 147 100 3050 kW CAP 0331 0 4 41 43 1040 kW 0 5 66 56 1464 kW 0 6 90 70 1867 kW 0 6 147 100 2750 kW CAP 0361 0 4 41 43 1219 kW 0 5 66 56 1725 kW 0 6 90 70 2211 kW 0 6 147 100 3300 kW CAP 0511 0 8 83 43 2235 kW 1 1 148 56 3421 kW 1 2 213 70 4935 kW 1 3 295 100 6100 kW CAP 0661 0 8 83 43 3411 kW 1 0 132 56 4841 kW 1 1 181 70 6179 kW 1 3 295 100 9150 kW CAP 0801 1 3 124 43 3420 kW 1 5 197 56 4...

Страница 17: ... 2 7 1 11 4 14 3 19 5 26 5 12 2 17 3 24 1 14 1 20 6 27 3 11 0 17 2 23 6 8 9 14 9 21 2 11 6 17 7 9 4 15 3 16 8 22 9 31 2 14 3 20 4 28 4 16 6 24 3 32 2 12 9 20 2 27 9 10 4 17 5 25 0 13 6 20 8 11 0 18 1 8 5 11 3 14 9 7 3 10 1 13 6 8 3 11 7 15 0 6 5 9 8 13 1 5 3 8 5 11 8 6 7 9 8 5 5 8 6 11 8 15 6 20 7 10 1 13 9 18 9 11 4 16 2 20 9 9 0 13 6 18 2 7 4 11 8 16 4 9 3 13 7 7 6 11 9 14 7 19 5 26 0 12 5 17 4 ...

Страница 18: ...891 kW 56 8476 kW 70 11386 kW 100 17500 kW CAP 2002 43 5674 kW 56 8147 kW 70 10964 kW 100 16900 kW CAP 3002 43 9280 kW 56 13369 kW 70 17963 kW 100 27500 kW CAP 4002 43 8912 kW 56 12759 kW 70 17104 kW 100 26250 kW CAP 5002 43 11927 kW 56 17040 kW 70 22827 kW 100 35000 kW CAP 6002 43 15479 kW 56 22136 kW 70 29594 kW 100 45000 kW CAP 7002 43 14726 kW 56 20838 kW 70 27740 kW 100 42250 kW Temperatura a...

Страница 19: ... 129 5 72 7 108 3 59 7 94 4 37 1 48 9 64 5 31 9 43 6 58 9 35 9 50 6 65 0 28 3 42 4 56 5 23 3 37 1 50 8 29 2 42 6 24 1 37 2 51 8 68 4 90 5 44 5 61 1 82 6 50 2 70 9 91 4 39 6 59 5 79 3 32 6 52 0 71 4 40 9 59 8 33 7 52 2 67 7 89 6 118 7 58 1 79 9 108 3 65 7 93 0 120 1 51 8 78 0 104 2 42 6 68 1 93 9 53 6 78 6 44 1 68 6 99 0 131 4 174 7 85 0 117 3 159 4 96 4 136 8 177 3 75 9 114 7 153 9 62 4 100 1 138 ...

Страница 20: ...6 8 49 8 55 3 51 1 40 5 39 7 35 5 51 3 CAP 0661 43 2477 46 5 39 5 45 0 40 8 30 2 29 4 25 2 41 0 56 3416 50 5 43 5 49 0 44 8 34 2 33 4 29 2 45 0 70 4221 53 2 46 2 51 7 47 5 36 9 36 1 31 9 47 7 100 5502 56 2 49 2 54 7 50 5 39 9 39 1 34 9 50 7 CAP 0801 43 4010 48 4 41 4 46 9 42 7 32 1 31 3 27 1 42 9 56 5545 52 5 45 5 51 0 46 8 36 2 35 4 31 2 47 0 70 6926 55 1 48 1 53 6 49 4 38 8 38 0 33 8 49 6 100 91...

Страница 21: ...404 42 0 35 2 34 1 31 3 24 5 20 4 14 4 32 1 56 1966 47 5 40 7 39 6 36 8 30 0 25 9 19 9 37 6 70 2480 51 5 44 7 43 6 40 8 34 0 29 9 23 9 41 6 100 3299 57 8 51 0 49 9 47 1 40 3 36 2 30 2 47 9 CAP 0511 43 2633 43 7 36 9 35 8 33 0 26 2 22 1 16 1 33 8 56 3654 49 2 42 4 41 3 38 5 31 7 27 6 21 6 39 3 70 4594 53 2 46 4 45 3 42 5 35 7 31 6 25 6 43 3 100 6113 59 5 52 7 51 6 48 8 42 0 37 9 31 9 49 6 CAP 0661 ...

Страница 22: ...30 7 61 4 65 9 59 2 52 8 54 7 50 8 42 2 57 9 70 25748 4 63 9 68 5 61 8 55 4 57 3 53 4 44 8 60 4 100 31140 6 65 6 70 1 63 5 57 0 59 0 55 0 46 4 62 1 CAP 5002 43 17953 58 7 63 3 56 6 50 2 52 1 48 2 39 6 55 2 56 25467 61 8 66 3 59 7 53 2 55 2 51 2 42 6 58 3 70 34281 64 4 68 9 62 2 55 8 57 7 53 8 45 2 60 9 100 41496 66 0 70 6 63 9 57 5 59 4 55 5 46 9 62 5 CAP 6002 43 23946 8 60 7 65 3 58 6 52 2 54 1 5...

Страница 23: ... 56 19131 61 4 59 2 56 9 49 8 49 8 42 9 32 7 53 8 70 25748 64 0 61 8 59 5 52 4 52 4 45 5 35 3 56 4 100 31141 65 7 63 5 61 1 54 0 54 0 47 1 36 9 58 0 CAP 5002 43 17953 58 8 56 6 54 3 47 2 47 2 40 3 30 1 51 2 56 25467 61 9 59 6 57 3 50 2 50 2 43 3 33 1 54 2 70 34281 64 4 62 2 59 9 52 8 52 8 45 9 35 7 56 8 100 41496 66 1 63 9 61 6 54 5 54 5 47 6 37 4 58 5 CAP 6002 43 23947 60 8 58 6 56 3 49 2 49 2 42...

Страница 24: ...43 1219 46 5 39 5 45 0 40 8 30 2 29 4 25 2 41 0 56 1725 50 6 43 6 49 1 44 9 34 3 33 5 29 3 45 1 70 2211 53 4 46 4 51 9 47 7 37 1 36 3 32 1 47 9 100 3300 57 0 50 0 55 5 51 3 40 7 39 9 35 7 51 5 CAP 0511 43 2235 48 2 41 2 46 7 42 5 31 9 31 1 26 9 42 7 56 3421 52 3 45 3 50 8 46 6 36 0 35 2 31 0 46 8 70 4935 55 1 48 1 53 6 49 4 38 8 38 0 33 8 49 6 100 6100 58 7 51 7 57 2 53 0 42 4 41 6 37 4 53 2 CAP 0...

Страница 25: ...6 31 6 49 3 CAP 0331 43 1040 42 4 35 6 34 5 31 7 24 9 20 8 14 8 32 5 56 1464 47 9 41 1 40 0 37 2 30 4 26 3 20 3 38 0 70 1867 52 0 45 2 44 1 41 3 34 5 30 4 24 4 42 1 100 2750 58 7 51 9 50 8 48 0 41 2 37 1 31 1 48 8 CAP 0361 43 1219 43 2 36 4 35 3 32 5 25 7 21 6 15 6 33 3 56 1725 48 7 41 9 40 8 38 0 31 2 27 1 21 1 38 8 70 2211 52 9 46 1 45 0 42 2 35 4 31 3 25 3 43 0 100 3300 59 7 52 9 51 8 49 0 42 2...

Страница 26: ...00 400 400 400 C mm 700 700 700 700 700 1110 1110 1110 1110 D mm 700 700 700 700 700 820 820 820 850 E1 mm 440 440 440 440 440 532 532 532 532 E2 mm 730 730 730 730 730 1110 1110 1110 1110 F1 mm 595 930 1090 1740 2140 2090 3090 4090 5090 F2 mm 595 930 1090 1740 2140 2090 3090 4090 5090 M mm 805 1140 1300 1950 2350 2360 3390 4390 5390 N mm 870 870 870 870 870 1350 1350 1350 1350 O mm 600 600 600 60...

Страница 27: ...ECTION HEIGASANSCHLUS LIGNE GAS LINEA GAS G ODM 16 LINEA LIQUIDO REFRIGERANT LIQUID CONNECTION FLUSSIGKEITSANSCHLUS LIGNE LIQUIDE LINEA LIQUIDO L ODM 16 RV IG 732 700 20 40 40 16 16 30 350 126 50 5 635 10 440 105 230 105 390 105 230 105 117 595 20 77 5 520 INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION G L N 4 FORI ...

Страница 28: ...OM ARRANGEMENT AVEC PULSION D AIR HORIZONTAL DISPOSICION CON FLUJO ARIE HORIZONTAL LINEA GAS REFRIGERANT GAS CONNECTION HEIGASANSCHLUS LIGNE GAS LINEA GAS G ODM 16 LINEA LIQUIDO REFRIGERANT LIQUID CONNECTION FLUSSIGKEITSANSCHLUS LIGNE LIQUIDE LINEA LIQUIDO L ODM 16 INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION N 4 ...

Страница 29: ...GEMENT AVEC PULSION D AIR HORIZONTAL DISPOSICION CON FLUJO ARIE HORIZONTAL LINEA GAS REFRIGERANT GAS CONNECTION HEIGASANSCHLUS LIGNE GAS LINEA GAS G ODM 22 LINEA LIQUIDO REFRIGERANT LIQUID CONNECTION FLUSSIGKEITSANSCHLUS LIGNE LIQUIDE LINEA LIQUIDO L ODM 22 INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION L G N 4 4 FO...

Страница 30: ...105 230 105 IG RV 77 5 126 350 30 440 105 230 105 L G 50 5 635 10 520 DISPOSIZIONE CON FLUSSO D ARIA ORIZZONTALE HORIZONTAL AIR DISCHARGE ARRANGEMENT HORIZONTALER LUFTSTROM ARRANGEMENT AVEC PULSION D AIR HORIZONTAL DISPOSICION CON FLUJO ARIE HORIZONTAL INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION N 6 FORI 12x30 N ...

Страница 31: ...EFRIGERANT LIQUID CONNECTION FLUSSIGKEITSANSCHLUS LIGNE LIQUIDE LINEA LIQUIDO L ODM 28 INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION DISPOSIZIONE CON FLUSSO D ARIA ORIZZONTALE HORIZONTAL AIR DISCHARGE ARRANGEMENT HORIZONTALER LUFTSTROM ARRANGEMENT AVEC PULSION D AIR HORIZONTAL DISPOSICION CON FLUJO ARIE HORIZONTAL ...

Страница 32: ...CON FLUJO ARIE HORIZONTAL INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION FORO 18 HOLE 18 BOHRUN 18 TROU 18 AGUJERO 18 FORO 12x30 HOLE 12x30 BOHRUN 12x30 TROU 12x30 AGUJERO 12x30 G G L L L G G L L DISPOSIZIONE CON FLUSSO D ARIA VERTICALE VERTICAL AIR DISCHARGE ARRANGEMENT SENKRECHTER LUFTSTROM ARRANGEMENT AVEC PULSIO...

Страница 33: ...TICALE VERTICAL AIR DISCHARGE ARRANGEMENT SENKRECHTER LUFTSTROM ARRANGEMENT AVEC PULSION D AIR VERTICAL DISPOSICION CON FLUJO ARIE VERTICAL LINEA GAS REFRIGERANT GAS CONNECTION HEIGASANSCHLUS LIGNE GAS LINEA GAS G 28 ODM LINEA LIQUIDO REFRIGERANT LIQUID CONNECTION FLUSSIGKEITSANSCHLUS LIGNE LIQUIDE LINEA LIQUIDO L 18 ODM PESO WEIGHT GEWICHT POIDS PESO 160 Kg CAP3002P 180 Kg CAP4002P FORO 12x30 HOL...

Страница 34: ...ENT SENKRECHTER LUFTSTROM ARRANGEMENT AVEC PULSION D AIR VERTICAL DISPOSICION CON FLUJO ARIE VERTICAL 4090 127 1110 28 2047 1998 490 532 400 595 FORO 12x30 HOLE 12x30 BOHRUN 12x30 TROU 12x30 AGUJERO 12x30 96 500 560 500 INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CABLE INLET SPEISEKABELEINGANG ENTREE CABLAGE D ALIMENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION 2030 2000 127 4090 1050 1110 420 400 1015 FORO 18 ...

Страница 35: ...MENTATION ENTREE CABLAGE ALIMENTATION LINEA GAS REFRIGERANT GAS CONNECTION HEIGASANSCHLUS LIGNE GAS LINEA GAS G 35 ODM LINEA LIQUIDO REFRIGERANT LIQUID CONNECTION FLUSSIGKEITSANSCHLUS LIGNE LIQUIDE LINEA LIQUIDO L 22 ODM PESO WEIGHT GEWICHT POIDS PESO CAP6002 270 Kg CAP7002 350 Kg DISPOSIZIONE CON FLUSSO D ARIA ORIZZONTALE HORIZONTAL AIR DISCHARGE ARRANGEMENT HORIZONTALER LUFTSTROM ARRANGEMENT AVE...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ... design and specifications without notice Only qualified technicians should perform the installation and servicing of equipment referred to in this publication Trane bvba Lenneke Marelaan 6 1932 Sint Stevens Woluwe Belgium ON 0888 048 262 RPR BRUSSELS www trane com For more information contact your local sales office or e mail us at comfort trane com 2010 Trane ...

Отзывы: