Tramontina 61101030 Скачать руководство пользователя страница 13

cuidado.

6.

 Sempre mantenha sua balança na posição horizontal.

7.

 Mantenha-a seca.

8.

 Verifique periodicamente as condições da bateria, pois bateria 

com vazamento pode danificar o produto. Remova a bateria sempre 

que a balança for ficar sem uso por longos períodos de tempo.

9.

 

NÃO

 use para fins comerciais: este produto foi projetado para uso 

doméstico e apenas para a finalidade descrita neste manual.

1.

 Clean the scale with a slightly damp cloth. 

DO NOT

 immerse the 

scale in water or use chemical or abrasive cleaning materials.

2.

 All plastic parts should be cleaned immediately after being in 

contact with fats, spices, vinegar and strongly flavored or colored 

foods. 

3.

 To ensure better weighing accuracy, place the scale on a hard, flat 

surface. 

4.

 

DO NOT

 bang, shake or drop the scale.

5.

 This scale is a high-precision device. Handle with care.

6.

 Always keep your scale in a horizontal position.

7.

 This scale must be kept dry.

8.

 Check the batteries regularly, as leaking batteries may damage 

the scale. Remove the battery whenever the scale will be stored or not 

used for long periods of time.

9.

 This scale is designed for home use and only for the purposes 

described in this manual. 

DO NOT

 use it for commercial purposes.

1.

 Limpia la balanza con un paño ligeramente húmedo. 

NO

 sumerjas 

la balanza en agua ni uses agentes de limpieza químicos/abrasivos.

2.

 Todas las piezas de plástico se deben limpiar inmediatamente 

después del contacto con grasas, condimentos, vinagre o alimentos 

fuertemente aromatizados/coloridos. Evita el contacto con jugos 

cítricos ácidos.

3.

 Para garantizar una mejor precisión del resultado, pon la balanza 

en un piso duro y plano. 

4.

 

NO

 golpees ni sacudas o dejes caer la balanza.

5.

 La balanza es un dispositivo de alta precisión. Manéjala con 

cuidado.

6.

 Mantén siempre la balanza en posición horizontal.

7.

 Mantenla seca.

8.

 Verifica periódicamente las condiciones dela batería, porque 

batería que tengan pérdidas pueden perjudicar el producto. Retira 

la batería siempre que la balanza vaya a quedar sin uso por largos 

períodos de tiempo.

9.

 

NO

 la uses para fines comerciales: este producto se diseñó para 

uso doméstico y solamente para la finalidad descripta en este 

manual.

Содержание 61101030

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES balan a digital dobr vel para cozinha foldable digital kitchen scales b scula de cocina digital plegable...

Страница 2: ...igh precision strain gauge sensor 6 Tare function 7 Auto shut off 1 Indica el volumen de agua o leche 2 Dos sistemas de unidad de peso g y lb oz convertibles 3 Sistemas de unidades de dos vol menes ml...

Страница 3: ...conforme mostrado na figura B Instale a nova bateria colocando um lado da bateria sob o defletor da bateria e em seguida pressionando o outro lado para encaixar a bateria por completo Abre la tapa de...

Страница 4: ...peso Weight mode Modo de peso Modo de volume de leite Milk volume mode Modo de volumen de leche Modo de volume de gua Water volume mode Modo de volumen de agua Peso zero Tare weight Peso cero Peso de...

Страница 5: ...ra convertir entre dos sistemas de unidades aprieta lentamente el bot n Veja a convers o da unidade de me dida de peso como exemplo Ao definir g como unidade de peso a unidade de volume padr o ml Ao d...

Страница 6: ...the scale on C Wait until the LCD display shows 0 be fore you begin weighing Press the ____ button to switch between weighing modes if necessary D Place the item on the scale to begin wei ghing The i...

Страница 7: ...holding liquid on the scale E Press the ____ button to reset the LCD to 0 F Pour the liquid water or milk into the container and the volume of the liquid will be displayed on the LCD display G Pressi...

Страница 8: ...es cargas consecutivamente sin retirar las car gas colocadas previamente en la balanza Pon la primera carga en la balanza y obt n la lectura del peso Aprieta el bot n _____ para redefinir la lectura d...

Страница 9: ...nci n ZERO est activa La capacidad m xima de peso permanece inalterada The LCD will display or 0g each time _____ is pressed means unstable wait a moment While 0g is displayed if an o appears in the L...

Страница 10: ...TARA Cuando la suma total de todas las cargas en la balanza sea mayor o igual a 4 de la capacidad m xima de peso de la balanza 4 200 g capacidad m xima de 5000 g El LCD mostrar o 0 g cada vez que se...

Страница 11: ...En esta situaci n Al apretar _____ puedes ver el peso total de todas las cargas en la balanza Si quieres pesar m s cargas aprieta _____ para redefinir la lectura del LCD a 0 nuevamente DESLIGAMENTO A...

Страница 12: ...le off Para maximizar la vida til de la bater a aprieta _____ para apagar la balanza despu s del uso Nota cuando el display muestre 0 aprieta _____ para apagar la balanza Cuando el display muestre la...

Страница 13: ...le Remove the battery whenever the scale will be stored or not used for long periods of time 9 This scale is designed for home use and only for the purposes described in this manual DO NOT use it for...

Страница 14: ...TY RESPONSABILIDAD AMBIENTAL A Tramontina faz o gerenciamento dos recursos naturais para otimizar seu consumo reduzir os desperd cios e assim minimizar os impactos ambientais relacionados fabrica o de...

Страница 15: ...realices el desecho apropiado de este producto Tramontina manages the natural resources used in manufacturing its products to optimize their use reduce waste and thus minimize the environmental impact...

Страница 16: ......

Отзывы: