TrailFX Reflex WR08B Скачать руководство пользователя страница 24

Consignes de sécurité

Respectez les mesures de sécurité pour votre sécurité et celle des autres utilisateurs. Une 
mauvaise utilisation de l’équipement peut entraîner de graves blessures physiques et endommager 

Veuillez lire attentivement ce qui suit avant d’utiliser votre treuil et conservez ces instructions afi n de 
le consulter ultérieurement.
1. 

Portez des vêtements adéquats:

 

•  Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ceux-ci peuvent se coincer dans les pièces en  

 

  

mouvement.

 

•  Porter des gants adéquats lorsque vous utiliser la corde.  Ne pas manipuler la corde les mains 

nues puisque des brins pourraient se briser et causer des blessures.

 

 

 

 

•  Le port de chaussures antidérapantes est recommandé.

2. 

Gardez une distance de sécurité:

 

•  Assurez-vous que toutes les personnes sont éloignées du câble du treuil pendant le fonctionnement du treuil; la  

 

  distance recommandée est d’1,5 fois la longueur du câble. Si le câble se défait ou casse sous la charge, il peut  

 

  entraîner des retours de câble et causer de graves blessures corporelles, voire la mort.

 

•  Ne marchez pas sur le câble.

 

•  Tous les visiteurs et spectateurs passifs doivent être éloignés de l’espace de travail.

 

•  Gardez toujours une bonne assise et un bon équilibre à tout moment

3. 

Ne dégradez pas le câble:

 

•  Ne portez jamais votre treuil par le câble. Ne jamais l’arracher pour le déconnecter du réceptacle.

 

•  Protégez le câble de la chaleur, l’huile et les bords coupants.

4. 

Ne surmenez pas le treuil:

 

•  Si le moteur s’échauffe de telle façon qu’il devient inconfortable au toucher, arrêtez le treuil quelques minutes et  

 

  laissez refroidir le moteur.

 

•  Coupez l’alimentation électrique du treuil si le moteur cale.

Ne pas dépasser les capacités de traction du câble indiquées dans le tableau inclus dans ce 

manuel. Les charges doivent être inférieures à ces capacités.

5. 

Évitez les démarrages accidentels:

 

•  L’embrayage du treuil doit être débrayé lorsqu’il n’est pas utilisé et entièrement embrayé pendant l’utilisation.

6.

  

Vérifi ez l’état des pièces:

 

•  Avant l’utilisation, vous devez soigneusement vérifi er l’état du treuil. Toute pièce endommagée doit être  

 

 

  réparée ou remplacée. Dans ce cas, une assistance technique et les pièces de remplacement peuvent être  

 

  obtenues en contactant le service clientèle indiqué à la fi n de ce manuel ou sur la carte de garantie.

7.

   Réparation de votre treuil:

 

•  Lorsque vous réparez votre treuil, utilisez des pièces de rechange identiques à celles remplacées ou cela    

 

  présente un danger pour l’utilisateur. Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du service  

 

 

  clientèle indiqué à la fi n de ce manuel ou sur la carte de garantie.

8.

   Rembobinez le câble:

 • 

 

 

 

 

 

 

 

•  Ne freinez pas le câble avec vos mains et ne vous approchez pas trop du treuil.

 

•  Éteignez le treuil et répétez la procédure jusqu’à ce qu’il reste environ 1 mètre.

 

•  Déconnectez la télécommande et terminez le rembobinage du câble en faisant tourner le tambour  

 

 

  manuellement après la mise en roue libre de celui-ci.

 

•  Sur les treuils cachés, rembobinez le câble électriquement en faisant attention à vos mains.

Des gants appropriés doivent être portés lorsque vous rembobinez la corde. Il est nécessaire de garder 
une petite pesanteur sur la corde. Tenir la corde avec une main et la manette dans l’autre.  
Débuter le rembobinage le plus loin possible et le plus au centre possible. Marchez vers le treuil tout 
en gardant une pesanteur sur la corde et le treuil en marche.

l’équipement.

Ne jamais opérer ce treuil si vous êtes âgé moins de 16 ans.
Ne jamais opérer ce treuil sous l'influence d'alcool, drogues ou médication.

24

Содержание Reflex WR08B

Страница 1: ...English Owner s Manual Francais Espa ol...

Страница 2: ...ar Housing Houses maintenance free 3 stage Planetary Gear System that can be either Engaged or Disengaged by the operator Roller Fairlead High quality Roller Fairlead for guiding the winch rope to and...

Страница 3: ...um Gear Housing Houses maintenance free 3 stage Planetary Gear System that can be either Engaged or Disengaged by the operator Remote Control Allows the operator to control the winch direction from a...

Страница 4: ...ly hot to touch stop and let it cool for a few minutes Shut off power to the winch if the motor stalls Don t exceed maximum line pull ratings shown in tables Shock loads must not exceed these ratings...

Страница 5: ...he chassis of the vehicle 8 Ensure rated D or bow shackles are used in conjunction with an approved tree trunk protector to provide a safe anchor point 9 When extending winch rope ensure that at least...

Страница 6: ...cause damaging shock loads 19 Shock loads when winching are dangerous A shock load occurs when an increase force is suddenly applied to the rope A vehicle rolling back on a slack rope may induce a dam...

Страница 7: ...WR08B WR95B WR12B WRS95B and WRS12B English 7 English WR08B WR95B WR12B WRS95B and WRS12B Electrical Connection Long Red Cable Long Black Cable Small Black Cable A All dimensions are in mm...

Страница 8: ...y 2 Long Red Cable from Winch connecting to the Positive Terminal of the Battery 1 Plug the control cable with the remote hand controller attached into the socket on the control box and turn slightly...

Страница 9: ...efore proceeding 4 Plug in the winch remote control It is recommended that the winching operation takes place from the driver s position to ensure safe operation 5 To commence winching operation start...

Страница 10: ...mpletely dry Motor runs too hot Long period of operation Let winch cool down periodically Motor runs slowly or without normal power Battery runs down Recharge battery by running vehicle Insuf cient cu...

Страница 11: ...y Solenoid 150 1 218 1 218 1 218 1 3 Stage Planetary 3 Stage Planetary 3 Stage Planetary 3 Stage Planetary Automatic In the Drum Automatic In the Drum Automatic out of Drum Automatic out of Drum Rotat...

Страница 12: ...8000lb and 9500lb Parts List WR08B WR95B 12...

Страница 13: ...12000lb Parts List WR12B English 13 English...

Страница 14: ...14 Parts List WRS95B and WRS12B 9500lb 12000lb...

Страница 15: ...Base Inner Gear Stage 3 of Planetary Wheel Washer Stage 2 of Planetary Wheel Stage 1 of Planetary Wheel O ring Spring Washer Hexagon Socket Head Cap Screw Hand Saver Strap Hook Rope Assembly Drum 40...

Страница 16: ...3 54 55 56 Fairlead Bearing Allen Center Wheel O ring Inner Gear Cutive Gear Drive Shaft Washer Seal Sliding Bearing Tie Bar Brake Assembly Cross Recessed Countersunk Head Screw Remote Switch Nut Wash...

Страница 17: ...wo 3 4 10 000 lbs Rated D Shackles Pair of Orange Gloves 10 X 5 16 17 600 lbs Rated Grade 70 Recovery Choker Chain With Hooks 2 X 30 17 600 lbs Breaking Strength Recovery Strap 16 5 X 10 X 12 5 Orange...

Страница 18: ...anty Unscrew two Tie bar bolts Separate the gear box from the drum Unscrew 10 gearbox mounting screws using Allen key size 3 Rotate the gearbox housing to the desired position Retighten all the gearbo...

Страница 19: ...or defaced Commercial or industrial use or application or any hoisting application of the winch voids the Warranty THE WARRANTY SET FORTH ABOVE IS THE ONLY WARRANTY THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPR...

Страница 20: ......

Страница 21: ...Treuil Manuel d utilisateur Francais...

Страница 22: ...r sistant fournissant l alimentation au moteur gr ce l interrupteur de la t l commande Le sol no de est conforme aux sp ci cations IP68 relative la r sistance l eau Manette Permet l op rateur de comma...

Страница 23: ...de tr s r sistant fournissant l alimentation au moteur gr ce l interrupteur de la t l commande Le sol no de est conforme aux sp ci cations IP68 relative la r sistance l eau Manette Permet l op rateur...

Страница 24: ...pas d passer les capacit s de traction du c ble indiqu es dans le tableau inclus dans ce manuel Les charges doivent tre inf rieures ces capacit s 5 vitez les d marrages accidentels L embrayage du treu...

Страница 25: ...orsque deux c bles sont utilis s le crochet doit galement tre assujetti au ch ssis du v hicule 8 Prenez soin d utiliser des manilles lyres ou dites D ainsi qu une lingue a n d avoir un point d ancrage...

Страница 26: ...s charges accidentelles survenues au cours du treuillage sont dangereuses Une charge accidentelle survient lorsqu une force suppl mentaire est appliqu e au c ble Un v hicule qui recule avec un c ble m...

Страница 27: ...Toutes les dimensions sont en mm Francais WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B 27 A WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B Connection lectrique Long c ble rouge Long c ble noir Petit c ble noir...

Страница 28: ...2 C ble rouge long du treuil se connecte sur la borne positive du terminal de la batterie 1 Branchez le cable de contr le avec la manette de contr le attach e dans la prise sur la bo te de contr le et...

Страница 29: ...us les c bles avant de commencer 4 Allumez le treuil l aide de la t l commande Il est conseill d effectuer toutes les fonctions partir du c t conducteur a n de garantir une utilisation en toute s curi...

Страница 30: ...p chaud Trop longtemp en op ration Laiss refroidir p riodiquement Le moteur est plus lent ou sans puissance La batterie faiblie Recharg la batterie en d marant le v hicule Insu sance de voltage Nettoy...

Страница 31: ...ble Ft Capacit l par couche lbs Capacit l par couche lbs Capacit C ble Ft Capacit C ble Ft Capacit lbs Vitesse C ble Ft min Vitesse C ble Ft min Vitesse C ble Ft min Vitesse C ble Ft min Vitesse C bl...

Страница 32: ...8000 livres et 9500 livres Liste des pi ces de WR08B WR95B 32...

Страница 33: ...12000 livres Liste des pi ces de WR12B 33 Francais...

Страница 34: ...Liste des pi ces de WRS95B et WRS12B 9500 livres et 12000 livres 34...

Страница 35: ...ne No Qty 14 15 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 26 1 11 1 4 1 2 1 1 11 1 4 1 1 2 2 1 2 1 4 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 31 32 33 Rondelle Rondelle Roue centre Allen Engrenage int rieur Vis t te cre...

Страница 36: ...rt Vis t te creuse hexagonale du couvercle Socle de bo te vitesse Arbre d entra nement Assemblage frein Joint Tambour C ble synth tique assembl Guide croue Rondelle croue Interrupteur distance Couroie...

Страница 37: ...17 600 lbs de capacit Port Deux anneaux de 3 4 10 000 lbs Paire de gant orange Chaine de 10 X 5 16 17 600 lbs Rated Grade 70 Avec crochets Couroie de 2 X 30 17 600 lbs de capacit Sac de transport de 1...

Страница 38: ...D visser les boulons de retenue S pararer l engrenage du tambour D visser les 10 boulons de la transmission en utilisant une cl Allen 3 Tourner la transmission la position d sir Remettre tous les boul...

Страница 39: ...evage du produit annulera la garantie LA GARANTIE STIPUL E CI DESSUS CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONN E IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT TOUTE G...

Страница 40: ......

Страница 41: ...Winch de remolque Manual de usuario Espa ol...

Страница 42: ...za que lo que se especi ca en este manual Gancho Gancho forjado dise ado para manejar de forma segura la carga calculada del winch Palanca De Embrague Conecta o desconecta el sistema de transmisi n po...

Страница 43: ...rga calculada del winch Palanca De Embrague Conecta o desconecta el sistema de transmisi n por engranaje permitiendo al operador tirar de la carga cali cada o desenrollar el cable libremente Caja de C...

Страница 44: ...cionado El embrague debe estar desactivado cuando no se est usando y totalmente activado cuando est en uso 6 Revise las partes da adas Antes de usarlo revise el winch cuidadosamente Deber reparar corr...

Страница 45: ...el winch deber jarse al chasis del veh culo 8 Aseg rese de usar grilletes tipo arco o D junto con un protector de tronco de rbol aprobado para proporcionar un punto de anclaje seguro 9 Al extender el...

Страница 46: ...montaje de tama o adecuado usando el sistema de montaje de pie de 4 puntos en un plano horizontal o vertical Es muy importante que el winch se monte sobre una super cie plana para que las tres seccion...

Страница 47: ...Espa ol 47 WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B A WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B Coneccion Electrica Cable Rojo Largo Cable Negro Largo Cable Negro Corto Todas las dimensiones son en mm...

Страница 48: ...debe de tomar cuidado en su uso Instrucciones para remplazar la bater a del control remoto 1 Remove the screws dismantle Remote cover 2 Remueve la bater a CR2 3V 900 mAh Color Azul y rempl zala con un...

Страница 49: ...de proceder 4 Enchufe el control remoto del winch Se recomienda operar el winch desde el asiento del conductor para asegurar una operaci n segura 5 Para comenzar a operar el winch arranque el motor de...

Страница 50: ...ente Switch atorado o defectuoso Toque ligeramente el silinoide para desbloquear los contactos Repare o remplaze el silinoide Switch de montaje defectuoso Remplace switch de montaje Remplaza el cable...

Страница 51: ...o 8 1 mm X 94 Cable de acero 9 5 mm X 94 Cable de acero 8 5 mm X 94 Cuerda Sintetica gris 9 5 mm X 94 Cuerda Sintetica gris 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 Rodillo de 4 direccio...

Страница 52: ...8000lb 9500lb Lista de Partes WR08B WR95B 52...

Страница 53: ...12000lb Lista de Partes WR12B 53 Espa ol...

Страница 54: ...Lista de Partes WRS95B WRS12B 9500lb 12000lb 54...

Страница 55: ...2 1 1 11 1 4 1 1 2 2 1 2 1 4 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 31 32 33 Dado para tornillo de cabeza exagonal Descripcion Arandela Arandela Dado para tornillo de cabeza exagonal Dado para tornillo de cabeza...

Страница 56: ...ea protectora de Mano Tornillos cruz de cabeza plana Sint tica Asamblea cuerda Gancho 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Tambor 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Guia Balero Aro central Al...

Страница 57: ...bs de capacidad Par de guantes anaranjados 10 x 5 16 17 600 lbs de resistencia de rotura Grado 70 Cadena gargantilla de recuperacion con ganchos de 2 x 30 con resistencia de rotura de 17 600 lbs Corre...

Страница 58: ...la caja de engranes de el tambor Desenrosca 10 tornillos de montura usando una llave Allen tamano 3 Gira la tapa de caja de engranes para decidir la posicion Aprieta todos los tornillos de montura de...

Страница 59: ...comercial o industrial as como el uso del winch como gr a tambi n anular la Garant a LA GARANT A EXPUESTA ANTERIORMENTE ES LA NICA GARANT A NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O T CITA INCLUYENDO...

Страница 60: ...44 Tunkhannock Avenue Exeter PA 18643 1 866 638 4870 WarrantyServices key stone com www TrailFX com Distributed Exclusively By Keystone Automotive Operations Inc...

Отзывы: