background image

M 6053 M

rev 14 – 02/2018

p. 69 / 96

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

1. Voor gebruik moet deze handleiding volledig gelezen en begrepen zijn.

2.

Voor het eerste gebruik de bedieningshandel (4) op de rotor as (6) monteren. Afhankelijk van

het type magfor II zijn er de volgende twee mogelijkheden:

a. Type 1: Handel (4) in de draad van de rotor as (6) schroeven.
b. Type 2: Handel (4) in de boring van de rotor as (6) steken en met de vergrendel

schroef  blokkeren.

3. Last controleren: passen last, afmetingen en eigenschappen bij de hijsmagneet, die gebruikt

gaat worden?

4. Hijsmagneet controleren: Polen (1) van de magneet en het oppervlak van de last zorgvuldig

reinigen en eventuele aanwezige oneffenheden verwijderen.

5. De magneet zo op de last positioneren, dat deze bij het hijsen zo horizontaal mogelijk hangt.

Daarvoor kunnen meerdere pogingen noodzakelijk zijn. De last telkens slechts een paar

centimeter hijsen.

6. Bedieningshandel (4) in positie „GEACTIVEERD“ bewegen, totdat deze volledig door de

grendelpal (3) gezekerd is. De vergrendeling controleren en de handel loslaten.

7. De last enige centimeters hijsen en krachtig erop slaan, om zeker te zijn, dat deze gehouden

wordt.

8. Personen in de omgeving van de verplaatsing van de last informeren.
9. Last aan de uiteinden bij het hijsen begeleiden.
10. Nooit met enig lichaamsdeel onder een gehesen last komen.
11. Voorkom stootbelastingen of slingeren van de last. De last altijd in een horizontale positie

houden.

12. De last op een stabiele plaats neerzetten.
13. De Handel (4) vastpakken, de grendelpal (3) vrijzetten en de bedieningshandel in de

beginpositie brengen om de magneet te DEACTIVEREN.

VOORZICHTIG: Een geringe last kan ook na

het  DEACTIVEREN  van  de  magneet  nog

vastgehouden worden (tot 15 kg bij een

apparaat met een capaciteit van max. 300

kg,  tot  20  kg  bij  een  apparaat  boven  de

300 kg capaciteit).

Veiligheidsvoorziening
De grendelpal (3) van de hijsmagneet magfor II zekert de bedieningshandel (4) automatisch en

voorkomt een ongewenste DEACTIVERING van de magneet tijdens het hijsen.
Voor het DEACTIVEREN van de magneet is een „Twee Handen Bediening“ vereist.

5

4

3

2

1

6

Содержание 185438

Страница 1: ...A L INTERIEUR DECLARA O DE CONFORMIDADE INSTRU ES DE UTILIZA O NO INTERIOR EC DECLARATION OF CONFORMITY INSTRUCTIONS FOR USE INSIDE EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING GEBRUIKSAANWIJZING KONFORMIT TS Er...

Страница 2: ...rt de fabrikant dat de in de gebruiksaanwijzing genoemde machine waarnaar hieronder wordt verwezen aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen ten aanzien van veiligheid en gezondheid voldoet zoal...

Страница 3: ...elevaci n permanentes Lasthebemagnet Imans de eleva o permanentes Permanente hijsmagneet Permanentmagnetl fter magfor II NOTICE D UTILISATION MANUAL DE UTILIZA O INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJ Z...

Страница 4: ...INSTRUCTIONS 26 Italiano 27 INDICAZIONI PRIORITARIE 27 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 28 SPECIFICHE TECNICHE 29 FATTORI CHE INFLUENZANO LA PORTATA 29 MODALITA D IMPIEGO 33 CONTROINDICAZIONI ALL USO 34 V...

Страница 5: ...SCHREVEN VEILIGHEIDSCONTROLE 71 ONDERHOUD EN OPSLAG 71 Norsk 72 VIKTIG INFORMASJON 72 BESKRIVELSE AV UTSTYRET 73 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 74 FAKTORER SOM P VIRKER L FTEKAPASITETEN 75 BRUKSM TE 78 ADVA...

Страница 6: ...inalu kilde spr k k llspr k Anglais English Ingl s Inglese Englisch Ingl s Engels Angielski engelsk engelska Coefficient d preuve statique Static test coefficient Coeficiente de prueba est tica Statis...

Страница 7: ...l axe de l anneau des aimants de levage magfor II ne jamais tirer avec un angle par rapport la verticale TRACTEL SOLUTIONS SAS d cline toute responsabilit pour les cons quences d un d montage ou d une...

Страница 8: ...55 2003 concernant les quipements amovibles de prise de charge pr cise dans le chapitre concernant les aimants de levage les exigences essentielles de la Directive Machine 2006 42 CE Cette norme deman...

Страница 9: ...00 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170 20 238 140 95 408 25 magfor II 3000 54668 80 3000 1200 190 500 35 254 10 195 20 303 195 95 450 40 magfor II 5000 54678 80 5000 2400...

Страница 10: ...imale de l aimant est obtenue lorsque les forces s appliquent perpendiculairement la surface des p les actifs Il est donc n cessaire de rechercher par un placement judicieux de l aimant la meilleure h...

Страница 11: ...25 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 5...

Страница 12: ...HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350 40 360...

Страница 13: ...rapport la verticale 7 Saisissez le levier 4 et armez l aimant en effectuant une rotation du levier jusqu enclenchement sur le verrou de s curit 3 V rifiez que le verrou 3 est engag compl tement avan...

Страница 14: ...isser sans surveillance une charge suspendue La temp rature de la charge ou de l environnement doit tre comprise entre 20 et 80 C 20 et 250 C pour les magfor II HT Ne pas soulever de mati re dangereus...

Страница 15: ...verrouillage non op rationnel V rification annuelles art 24 du d cret du 1er mars 2004 Les aimants de levage magfor II utilis s dans un tablissement vis l article L 231 1 du code du travail doivent c...

Страница 16: ...it s de surface sur les p les actifs au moyen de toile abrasive ou d une lime douce puis testez la force d arrachement de l aimant en suivant le protocole constructeur La force d arrachement selon ce...

Страница 17: ...sions and surface quality of the load see paragraph technical specifications Always works with constraints on the axle of the magfor II magnet lifter never apply inclined loads TRACTEL SOLUTIONS SAS d...

Страница 18: ...2 EC Machine Directive Concerning mechanical performances this standard requires a minimum lifting capability equal to 3 times the working load limit of the magnet lifter Activated Desactivated Descri...

Страница 19: ...15 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170 20 238 140 95 408 25 magfor II 3000 54668 80 3000 1200 190 500 35 254 10...

Страница 20: ...n air gap Load horizontality To achieve the maximum capacity of a magnet lifter loads must be perpendicular to the active poles surface That is why it is necessary to find out with a good positioning...

Страница 21: ...300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50...

Страница 22: ...I 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350...

Страница 23: ...ply inclined loads 7 To activate the magnet lifter pull the lever 4 and rotate it up to locking device 3 action Ensure the locking device 3 is completely engaged before releasing the lever 8 Lift the...

Страница 24: ...agnet lifter Never lift more than one plate at a time Take particular care when lifting thin plates Never leave a load unsupervised Temperature of the load or and atmosphere must be between 20 and 80...

Страница 25: ...k correct functioning of its spring Never use the magnet if there is a problem with the safety pin Annual checks in accordance with LOLER 1998 Check equipment for any deformation fissures or other fau...

Страница 26: ...d surface faults on the active poles using abrasive paper or a soft file If the active poles have large faults they must be corrected by your supplier Test lifting capacity in accordance with Manufact...

Страница 27: ...responsabilit derivante da uno smontaggio o da modifiche apportate al di fuori del proprio controllo In particolare nel caso di sostituzione di pezzi originali con pezzi di altra provenienza Non utili...

Страница 28: ...EN13155 2003 riguardante i dispositivi mobili di presa dei carichi precisa nel capitolo riguardante i sollevatori magnetici i punti essenziali della Direttiva Macchine 2006 42 CE Questa norma prevede...

Страница 29: ...1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170 20 238 140 95 408 25 magfor II 3000 54668 80 3000 1200 190 500 35 254 10 195 20 303 195 95 450 40 magfor II 50...

Страница 30: ...a massima del magnete ottenuta quando le forze si applicano perpendicolarmente alla superficie dei poli attivi E quindi necessario ricercare per un corretto posizionamento del magnete la migliore oriz...

Страница 31: ...300 400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor...

Страница 32: ...gfor II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magf...

Страница 33: ...sistema di bloccaggio 3 Verificate che il chiavistello 3 sia completamente agganciato prima di rilasciare la leva 7 Sollevate il carico di qualche centimetro poi tirate con forza sullo stesso per assi...

Страница 34: ...mai pi di un carico per volta Porre particolare attenzione a questo punto in caso di sollevamento di lamiere sottili Non lasciare mai senza sorveglianza un carico sospeso La temperatura del carico o...

Страница 35: ...it dell etichetta informativa su prodotto Testate la forza di attrazione che deve essere sueriore di tre volte alla portata nominale Riportate l evidenza degli elementi controllati in un registro IMMA...

Страница 36: ...superficie de la carga ver apartado caracter sticas t cnicas y dimensiones TRACTEL SOLUTIONS SAS no se hace responsable de las consecuencias de desmontar el aparato o cualquier modificaci n hecha por...

Страница 37: ...55 2003 referente a los equipos amovibles de agarre de carga precisa en el cap tulo relativo a los imanes de elevaci n las exigencias esenciales de la Directiva M quina 2006 42 CE Esta norma requiere...

Страница 38: ...5568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 347 25 142 10 118 15 173 115 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170...

Страница 39: ...de atracci n Longitud La curvatura de la carga debido a una longitud excesiva provoca un entrehierro Horizontalidad de la carga La capacidad m xima del im n se obtiene cuando las fuerzas se aplican p...

Страница 40: ...x 400 500 300 400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II...

Страница 41: ...magfor II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 ma...

Страница 42: ...n efectuando una rotaci n de la palanca hasta el enganche en el pasador de seguridad 3 Comprobar que el pasador 3 est agarrado completamente antes de soltar la palanca 7 Elevar la carga algunos cent m...

Страница 43: ...ner especial atenci n en este punto en caso de manutenci n de planchas de poco espesor No dejar jam s una carga suspendida sin vigilancia La temperatura de la carga o del ambiente debe estar comprendi...

Страница 44: ...riptiva Probar la fuerza de atracci n que debe ser superior a tres veces la carga nominal Anotar los elementos de control en un registro EMPAQUE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIAL Embalaje Aseg rese de que...

Страница 45: ...he Daten F r Sch den aufgrund von Umbauten und nderungen sowie aufgrund der Verwendung von Nicht Originalteilen bernimmt die TRACTEL SOLUTIONS SAS keine Haftung Nie einen besch digten Lasthebemagnet v...

Страница 46: ...nheit Luftspalt Die EN13155 2003 f r Hebezeugzubeh r definiert bzgl der Lasthebemagnete die wesentlichen Forderungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG In dieser Norm wird ein Sicherheitskoeffizient v...

Страница 47: ...or II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 347 25 142 10 118 15 173 115 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170 20 238 14...

Страница 48: ...e Magnetische Kraft Tragf higkeit des Lasthebemagnets ist dann am st rksten wenn sie senkrecht zur Oberfl che der Last wirkt Deshalb sorgf ltig ausprobieren wo der Lasthebemagnet angesetzt werden muss...

Страница 49: ...10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50 500 x 500 1 000 800 845 675 650 520 30 860 685 730 580 565 450 25 830 6...

Страница 50: ...40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350 40 360 4...

Страница 51: ...TISIERT bewegen bis er vollst ndig von der Hebelsperre 3 gesichert ist Hebelsperre kontrollieren und Hebel loslassen 7 Last einige Zentimeter anheben und kr ftig draufschlagen um sicherzugehen dass si...

Страница 52: ...sicht beim Transport d nner Bleche walten lassen Nie eine h ngende Last ohne Aufsicht lassen Zul ssiger Temperaturbereich f r Last und Umgebung 20 C bis 80 C 20 bis 250 C f r magfor II HT Keine gef hr...

Страница 53: ...hilds pr fen Losrei kraft pr fen Sie muss mindestens das Dreifache der nominellen Tragf higkeit betragen Das Ergebnis der Sicherheits berpr fung muss in einem Pr fbuch festgehalten werden WARTUNG UND...

Страница 54: ...carga ver par grafo Especifica es t cnicas e dimens es TRACTEL SOLUTIONS SAS declina qualquer responsabilidade pelas consequ ncias da desmontagem ou altera o da m quina por algu m n o autorizada Sobre...

Страница 55: ...referente aos equipamentos m veis de eleva o de cargas de precis o no cap tulo relativo aos imans de eleva o cumpre as exig ncias essenciais da Directiva M quina 2006 42 CE Esta norma requer no que di...

Страница 56: ...r II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 347 25 142 10 118 15 173 115 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170 20 238 140...

Страница 57: ...de atrac o Comprimento A curvatura da carga devido a um comprimento excessivo provoca um entreferro Horizontalidade da carga A capacidade m xima do man obt m se quando as for as se aplicam perpendicul...

Страница 58: ...400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II...

Страница 59: ...II 300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor I...

Страница 60: ...rrar a alavanca 4 e activar o man efectuando uma rota o da alavanca at ao encaixe no sistema de fecho 3 Confirmar que o sistema de fecho 3 est preso completamente antes de largar a alavanca 7 Elevar a...

Страница 61: ...ada vez Tomar especial aten o neste ponto em caso de manuseio de placas de pouca espessura Nunca deixar a carga suspensa sem vigil ncia A temperatura da carga ou do ambiente deve estar compreendida en...

Страница 62: ...e do sistema de fecho Verificar a presen a e a legibilidade da placa descritiva Testar a for a de atrac o que deve ser superior a tr s vezes a carga nominal Anotar os elementos de controle num regist...

Страница 63: ...Technische gegevens Voor schades veroorzaakt door het ombouwen en veranderen alsmede op grond van gebruik van niet originele onderdelen neemt TRACTEL SOLUTIONS SAS geen aansprakelijkheid Nooit een bes...

Страница 64: ...teit luchtspleet De EN13155 2003 voor hijsmiddelen toebehoren bepaald in de paragraaf voor hijsmagneten de principe vereisten volgens de Machine Richtlijn 2006 42 EG In deze norm wordt een veiligheids...

Страница 65: ...magfor II 500 HO 185568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 347 25 142 10 118 15 173 115 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113...

Страница 66: ...luchtspleet veroorzaken Horizontale positie van de last De magnetische kracht capaciteit van de hijsmagneet is dan het sterkst als deze loodrecht op het oppervlak van de last werkt Daarom moet u zorg...

Страница 67: ...425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50 500 x 500 1 000 800...

Страница 68: ...500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350 40 360 4 500 300 4 000 2...

Страница 69: ...eze volledig door de grendelpal 3 gezekerd is De vergrendeling controleren en de handel loslaten 7 De last enige centimeters hijsen en krachtig erop slaan om zeker te zijn dat deze gehouden wordt 8 Pe...

Страница 70: ...ndergrond rust Nooit meer dan n plaat hijsen Bijzondere aandacht bij het transport van dunne platen Nooit een gehesen last zonder toezicht laten hangen Toegestaan temperatuurbereik voor last en omgevi...

Страница 71: ...ren Hijscapaciteit testen Zij moet tenminste het drievoudige van de nominale capaciteit bedragen Het resultaat van de veiligheidskeuring moet in een register worden genoteerd ONDERHOUD EN OPSLAG Opsla...

Страница 72: ...es Ta hensyn til reduksjonsfaktorer for lastens st ltype dimensjoner og overflateruhet Se kapittelet Tekniske spesifikasjoner TRACTEL SOLUTIONS SAS fraskriver seg et hvert ansvar dersom utstyret blir...

Страница 73: ...ivende standarden EN13155 2003 omhandler l fteutstyr og har et kapittel om magnetl ftere dette inneholder hovedkravene i 2006 42 CE Maskindirektivet N r det gjelder l fteevne krever sistnevnte standar...

Страница 74: ...58 80 500 215 magfor II 500 HO 185568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 347 25 142 10 118 15 173 115 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 8...

Страница 75: ...n klaring Plassering av magnetl fteren p lasten For f den maksimale l ftekapasiteten fra magnetl fteren m vekten av lasten virke vinkelrett p flaten til de aktive polene Det er derfor n dvendig finne...

Страница 76: ...15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II 1000 HO 50 500 x 500 1 000 800 845 675 650 520 30 860...

Страница 77: ...0 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 800 HT 60 350 40 360 4 500 300 4 000 240 3 500 magfor...

Страница 78: ...ved dreie h ndtaket 4 til sikkerhetssperren 3 g r i l s Kontroller at sikkerhetssperren 3 er l st f r h ndtaket slippes 7 L ft lasten noen centimeter fra underlaget og sl eller bank p lasten for kontr...

Страница 79: ...en plate om gangen Dette gjelder spesielt ved l fting av tynne plater La aldri en last bli hengende Lastens temperatur eller lufttemperaturen m v re mellom 20 og 80 C 20 og 250 C i magfor II HT L ft...

Страница 80: ...itet Kontroller h ndtakets og sikkerhetssperrens funksjon Kontroller at informasjonsskiltet er p plass og godt leselig Kontroller l ftekapasiteten Den m v re minst 3 ganger st rre enn magnetl fterens...

Страница 81: ...Obci enia nale y podwiesza w osi uchwyt w magnetycznych magfor II nie obci a pod k tem TRACTEL SOLUTIONS SAS nie przyjmuje odpowiedzialno ci za konsekwencje demonta u urz dze niezgodnego z instrukcj...

Страница 82: ...55 2003 dotycz ca u ytkowania zdejmowalnych urz dze chwytaj cych w cz ci dotycz cej uchwyt w magnetycznych g wne wymagania Dyrektywy Maszynowej 2006 42 WE Norma wymaga minimalnego ud wigu trzykrotnie...

Страница 83: ...85568 magfor II 800 HT 185578 250 800 400 41 5 347 25 142 10 118 15 173 115 80 320 20 magfor II 1000 185468 80 1000 450 magfor II 1000 HO 185588 magfor II 2000 185478 80 2000 800 113 445 35 208 10 170...

Страница 84: ...do powstania szczelin Poziomo adunku W celu osi gni cia maksymalnego ud wigu uchwytu adunki powinny by prostopad e do powierzchni biegun w aktywnych Z tego powodu nale y przed podnoszeniem odnale naj...

Страница 85: ...400 380 225 300 255 150 200 20 425 340 320 255 220 175 15 400 320 300 240 205 160 10 265 210 220 175 165 130 8 200 160 160 125 140 110 6 130 100 100 80 90 70 magfor II 800 HT magfor II 1000 magfor II...

Страница 86: ...300 magfor II 300 HO 40 160 25 125 3 500 100 3 000 80 2 500 magfor II 400 HT 40 220 30 170 4 000 140 3 500 110 3 000 magfor II 500 magfor II 500 HO 40 220 30 215 4 000 180 3 500 140 3 000 magfor II 8...

Страница 87: ...or II nie obci a pod k tem 7 W celu aktywacji uchwytu magnetycznego poci gnij za d wigni 4 i przekr do blokady 3 Upewnij si e blokada 3 jest zamkni ta przed puszczeniem d wigni 8 Unie uchwyt magnetycz...

Страница 88: ...e y upewni si e adunek znajduje si w stabilnym po o eniu Nie podnosi wi cej ni jednej blachy jednocze nie Podczas podnoszenia cienkich blach zachowa szczeg ln uwag Nie pozostawia adunku bez nadzoru Te...

Страница 89: ...j ciowej Sprawd dzia anie spr yny sworznia Nie u ywa uchwytu w przypadku problem w ze sworzniem bezpiecze stwa Inspekcje roczne wg LOLER 1998 Sprawd urz dzenie pod k tem odkszta ce p kni i innych wad...

Страница 90: ...i i wady powierzchni biegun w aktywnych papierem ciernym lub mi kkim pilnikiem W przypadku du ych wad powierzchni biegun w dostawca powinien je poprawi Sprawd ud wig zgodnie z procedur podan przez pro...

Страница 91: ...E PIECES DETACHEES SPARE PARTS LIST REF N magfor II 100 magfor II 300 magfor II 500 magfor II 1000 magfor II 2000 magfor3000 1 MAG100 PG MAG300 PG MAG500 99PG MAG1000 PG MAG2000 PG MAG3000 PG 2 MAG100...

Страница 92: ...rni par TRACTEL SOLUTIONS SAS la place de l ancien et dans la m me position Lors du montage ajouter un peu de graisse et v rifier que le syst me coulisse bien Install the new safety device delivered b...

Страница 93: ...M 6053 M rev 14 02 2018 p 93 96 NOTES...

Страница 94: ...M 6053 M rev 14 02 2018 p 94 96 NOTES...

Страница 95: ...ilizador Brukerens navn Date de mise en service Date of first use Data di messa in servizio Fecha de puesta en servicio Datum der Inbetriebnahme Datum Ingebruikneming Data da primeira utiliza o Dato f...

Страница 96: ...d El Alamo Fuenlabrada Madrid 28946 Spain Phone 34 91 642 46 45 Fax 34 91 642 04 98 infotib tractel com F Tractel S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP 38 Romilly sur Seine 10102 France Phone 33...

Отзывы: