background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, MANUTENZIONE E UTILIZZO DEI GIOCHI TP
Leggere attentamente tutte le seguenti informazioni e conservarle per riferimento 
futuro.

INFORMAZIONI DI MONTAGGIO E POSIZIONAMENTO

Informazioni di Montaggio e Sicurezza

I giochi TP devono essere montati da un adulto. Devono essere eretti seguendo esattamente le istruzioni di montaggio fornite. La procedura di montaggio viene
facilitata se si fa ricorso all’assistenza di un’altra persona. Per garantire la corretta messa in tensione e facilitare l’assemblaggio, è importante montare questo
prodotto serrandolo inzialmente solo a man. Serrare solo alla fine completamente e controllare tutti l dispositiv di fissaggio. Assicurarsi che tutti l dispositiv di
fissaggio siano serrati bene prima dell’uso. Questa confezione puï contenere pezzi piccoli e il suo contenuto, non ä adatto per i bambini al di sotto di 3 anni di
età. Prestare particolare attenzione durante il montaggio del gioco, dato che il processo di fabbricazione puï lasciare talvolta spigoli taglienti e pezzetti di metallo
sciolti di scarto. Se dovessero per caso mancare dei pezzi, non usare il gioco prima di avere montato i pezzi mancanti di ricambio. Per la linea del Servizio Clienti
TP, chiamare il 44 (0)1299 872804 (in inglese). E-mail : [email protected]

P

Po

ossiizziio

on

na

am

me

en

ntto

o   d

de

eii   G

Giio

oc

ch

hii

Non posizionare in alcun caso i giochi su superfici dure come quelle di calcestruzzo o di asfalto, a meno che il terreno sotto il gioco e lo spazio libero circostante
raccomandato siano coperti con una superficie di sicurezza. Superfici di tipo adatto sono quelle erbose, sabbiose o per giochi intese per tale uso. I giochi TP
devono essere posizionati su terreno in pari. Non permettere mai che i giochi TP siano posizionati od usati vicini al fuoco.

A

Arre

ea

a   d

dii   G

Giio

oc

co

o   S

Siic

cu

urra

a   R

Ra

ac

cc

co

om

ma

an

nd

da

atta

a::

L'Area di giuoco sicura si riferisce alla zona che si estende per 2 m su tutti i lati oltre l'insieme da gioco, incluso lo spazio al di sopra dell'apparato (guarda pagina
8). Gli accessori aggiuntivi possono estendere le dimensioni dell'Area di gioco sicura. La superficie del terreno deve essere in pari. Installando l'insieme da gioco
sul terreno in pendenza, può inclinarsi o 'stirarsi'. Ciò sottoporrebbe tutti i componenti a sforzo addizionale, e potrebbe comprometterne la durata. L'Area di gioco
sicura deve essere libera da strutture, variazioni del terreno, alberi e rami, pietre, fili metallici, testine per annaffiare e tutto quanto esporrebbe a rischio la
sicurezza del gioco. Correndo contro questi ostacoli, o urtandovi durante l'oscillazione, I bambini potrebbero ferirsi seriamente.

TTe

ella

aii   LLa

atte

erra

allii

Questi devono essere sempre usati insieme ai picchetti forniti. Se i picchetti non offrono supporto sufficiente, si raccomanda di fissarli in posizione con una gettata
di calcestruzzo. Non fissare mai nel calcestruzzo le gambe delle intelaiature per altalene.

GIOCARE SICURAMENTE

Utilizzo

A meno che sia indicato altrimenti, i giochi TP sono progettati e costruiti per essere usati la famiglia all'aperto domestico dai bambini di età fra 3 e 14 anni, e non
devono essere usati da altre persone. Un cattivo uso puï provocare lesioni personali.

S

So

orrv

ve

eg

glliia

an

nzza

a

I bambini devono essere sempre sorvegliati quando si divertono con i giochi TP, ed ä necessario insegnare loro a non usare i giochi in maniera incorretta o
pericolosa. Si raccomanda che i bambini non indossino indumenti sciolti o articoli di gioielleria che durante il gioco possono restare impigliati o agganciati. I
bambini non devono indossare caschi per bicicletta quando si divertono con i giochi TP.

C

Co

on

nd

diizziio

on

nii   A

Attm

mo

ossffe

erriic

ch

he

e

Prestare particolare attenzione al cambiare delle condizioni atmosferiche, dato che con la stagione bagnata le superfici possono diventare scivolose. Quando la
temperatura ä sotto zero le labbra e la lingua possono aderire alle parti di metallo, mentre nella stagione calda e solatia i vari elementi dei giochi possono
diventare molto caldi; bisogna controllarne perciï con regolarità la temperatura, specialmente quella dei componenti metallici e degli scivoli. Non usare i giochi
se sussiste alcun dubbio sulla loro sicurezza. Sie si ci si aspettano o si prevedono venti forti, assicurarsi che l giochi installati all’aperto siano trasferiti in una
posizione protetta, oppure assicurarsi che siano trasferiti in una posizione protetta, oppure assicurarsi che siano fissati saldamente al terreno o ad altri oggrtti che
non possono muoversi. Per tali ragioni si raccomanda di orientare queste zone del prodotto in modo da non esporle alla luce solare diretta per periodi prolungati.

G

Giio

oc

ch

hii   c

co

on

n   ll’’A

Ac

cq

qu

ua

a

Nei giochi con l’acqua, molte superfici possono diventare scivolose. Quando ad altre forme di giochi all’aperto si abbina l’acqua (come ad esempio nelle piscine
basse per bambini piccoli, negli scivoli ad acqua, ecc.) bisogna essere particolarmente attenti ed esercitare stretta sorveglianza.

G

Giio

oc

ch

hii   a

ad

d   O

Ossc

ciilllla

azziio

on

ne

e

Nel montare i giochi ad oscillazione, ä d’importanza vitale che le parti in movimento non abbiano elementi di metallo in contatto con altre parti metalliche.
Insegnare ai bambini a non passare davanti o dietro gli oggetti in movimento, a non fare ruotare od oscillare i sedili delle altalene vuoti, e a non scendere dai
giochi ad oscillazione prima che si siano fermati.

MANUTENZIONE

Come per tutti i giochi, ä d’importanza vitale che le attrezzature siano controllate regolarmente e spesso da un adulto. Controllare tutto il gioco almeno una volta
al mese, prestando particolare attenzione alle connessioni e ai dispositivi di fissaggio. Conformemente alle istruzioni del produttore.Verificare tutte le coperture nei
punti in cui sono presenti fissaggi e bordi taglienti e sostituire quando necessario. Poiché il legno si restringe e si espande a seconda delle condizioni
meteorologiche, è opportuno controllare attentamente i sistemi di fissaggio e serrarli, se necessario. Il controllo della presenza di schegge è una fase importante
della manutenzione. Non è possibile garantire che i prodotti realizzati con legno di conifere non producano schegge con il cambiare delle stagioni. Controllare la
struttura regolarmente in modo da individuare eventuali schegge o sollevamenti degli strati superficiali e strofinare le aree interessate in modo da garantire una
superficie liscia e protetta. Se qualsiasi parte presenta segni di deterioramento o di usura, puï essere necessario cambiarla. Mancando di farlo si puï provocare il
cattivo funzionamento del prodotto e produrre lesioni personali. Non lasciare che i bambini usino questo gioco prima che sia stato installato nel modo dovuto e
controllato attentamente. I prodotti tubolari in acciaio zincato possono richiedere manutenzione occasionale. Se appare ruggine sulla loro superficie, rimuoverla
usando una spazzola metallica o tela smeriglio grossa, e trattare poi l’area interessata con una vernice non tossica. Con l’andare del tempo queste funi si
deteriorano. Cambiare il gioco non appena appaiono segni di deterioramento.

PROCEDURE PER L’ELIMINAZIONE

Quando diventa necessario disfarsi dei giochi, rimuovere tutti i bulloni e smontarli, tenendoli fuori della portata dei bambini fino a quando possono essere
eliminati nel modo dovuto. 

Queste istruzioni sono preparate nell’interesse della sicurezza dei bambini e si raccomanda di seguire tutti i consigli ivi contenuti. 

4

Kingswood Top Deck

II

1

TP482 KW Topdeck IN8893 03 08  4/4/08  15:10  Page 4

Содержание TP482

Страница 1: ...nt en toute s curit Veuillez conserver pour r f rence ult rieure Importante Per garantire sicurezza di montaggio ed uso seguire queste istruzioni e conservarle per futuro riferimento Importante Debe s...

Страница 2: ...ano forze che provocano incrinature e spaccature Non necessario trattare con mordenti la struttura in legno costituita da legno di pino selezionato sottoposto a trattamento a pressione In tale process...

Страница 3: ...ilisation et Conditions M t orologiques Une prudence accrue est recommand e lors de certaines conditions m t orologiques Les quipements jouets de plein air deviennent glissants avec la pluie Lorsqu il...

Страница 4: ...nd di iz zi io on ni i A At tm mo os sf fe er ri ic ch he e Prestare particolare attenzione al cambiare delle condizioni atmosferiche dato che con la stagione bagnata le superfici possono diventare s...

Страница 5: ...cauciones En concreto los juguetes para exteriores pueden resultar resbalosos en la lluvia y los labios y la lengua pueden pegarse al metal a temperaturas inferiores a los 0 C En d as calurosos y sole...

Страница 6: ...lten nur unter Beaufsichtigung von Erwachsenen mit TP Spielger ten spielen und sollten ber den zweckm igen Gebrauch unterrichtet werden Wir empfehlen da Kinder keine lose Kleidung oder Schmuck beim Sp...

Страница 7: ...t wear cycle helmets while playing on TP toys Do not allow children to lift this accessory as serious injury could result if dropped Hooked stakes TP174 are available direct from TP to secure the prod...

Страница 8: ...lay 2M 2M 2M 2M MW0015 1000mm 10 Wood Pack 1 WD8017 1140mm 1 4 MW 0039 800mm Wood Pack 4 MW0015 1000mm 10 Wood Pack 3 4 MW 0073 1140mm 4 MT 0310 1100mm MW 0052 1200mm 2 Wood Pack 2 TP482 KW Topdeck IN...

Страница 9: ...halt Bitte berpr fen Vous aurez besoin de Avrete bisngno Sie ben tigen Precisar Bolt Tightening Guide Pack 6 Sub Pack SP0139 1 Sub Pack SP0166 1 4 PM 8385 33mm 1 22 FA 8023 M8 x 25mm 8 FA 8144 M6 x 25...

Страница 10: ...n Vorbereitung Please retain fixings for stage 17 Veuillez conserver attaches pour tape 17 Conservarle fermi per fase 17 Sirvase conservarlas sujetadores para fase 17 Bitte Befestigings bewahren fur...

Страница 11: ...11 4 5 Kingswood Top Deck 4 FA 8024 No 10 x 38mm 11 2 4 FA 8024 No 10 x 38mm 11 2 MT 0255 435mm 4 MW 0052 1200mm 1 MT 0052 1 400 mm 365 mm TP482 KW Topdeck IN8893 03 08 4 4 08 15 10 Page 11...

Страница 12: ...12 6 7 Kingswood Top Deck WD8017 1140mm 1 min 12mm max 30mm 39 FA 8024 No 10 x 38mm 11 2 MW0015 1000mm 6 3 MW 0053 515mm 2 FA 8130 M5 x 60mm 2 TP482 KW Topdeck IN8893 03 08 4 4 08 15 10 Page 12...

Страница 13: ...13 8 9 Kingswood Top Deck 2 FA 8130 M5 x 60mm 21 2 2 FA 8023 M8 x 25mm Plan View 2 FA 9047 M8 x 50mm TP482 KW Topdeck IN8893 03 08 4 4 08 15 10 Page 13...

Страница 14: ...11 14 10 Kingswood Top Deck 2 FA 8130 M5 x 60mm 2 2 MW 0039 800mm 1 MT 0310 1110mm x2 x2 x2 1 metre 1000mm 1060mm TP482 KW Topdeck IN8893 03 08 4 4 08 15 10 Page 14...

Страница 15: ...vant d enfoncer le tube en acier dans le bois l aide d un marteau Prima di martellare il tubo di acciaio nel legno controllare che il foro abbia un diametro minimo di 22 2 mm Compruebe que el orificio...

Страница 16: ...actement Il legno un materiale naturale e organico che non sempre si espande e si contrare uniformemente Pertanto possibile che le parti in legno non risultino perfettamente allineate La madera es un...

Страница 17: ...d Top Deck 4 FA 8130 M5 x 60mm 21 2 2 MT 0310 1110mm 2 MT 0073 1140mm 4 4 FA 8054 M8 Locknut FA 8023 M8 x 25mm 4 FA 8652 M8 x 100mm 4 PM 8385 33mm 33mm PM 8312 28mm 4 TP482 KW Topdeck IN8893 03 08 4 4...

Страница 18: ...uillez vous reporter aux instructions relatives aux accessoires Scegliere la posizione dell accessorio prima di aggiungere assi v istruzioni relative all accessorio Elija el lugar del accesorio antes...

Страница 19: ...rollare che tutti i dadi e i bulloni siano ben serrati Compruebe que todas las tuercas y tornillos est n ajustados completamente Pr fen Sie dass alle Muttern und Bolzen fest angezogen sind Max 23mm 32...

Страница 20: ...en automatically be entered into the Quarterly Prize Draw This helps us to monitor and maintain our performance as market leaders in the design and manufacture of outdoor play and associated products...

Отзывы: