MOUNTING THE HANDLE /
MONTANDO EL MANUBRIO
/
MONTANDO O GUIDÃO
REMOVE THE BOLTS FOR FIXATION AND REMOVE THE UPPER;
RETIRE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN Y RETIRE EL SOPORTE SUPERIOR DEL MA-
NILLAR;
REMOVA OS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO E RETIRE O SUPORTE SUPERIOR DO GUIDÃO;
1
POSITION THE BEVELLED SURFACE OF THE HANDLEBAR ON THE HOLDER;
COLOQUE LA SUPERFICIE BISELADA DEL MANILLAR EN EL SOPORTE;
POSICIONE A SUPERFÍCIE CHANFRADA DO GUIDÃO ENCAIXANDO NO SUPORTE;
2
REINSTALL AND TIGHTEN THE UPPER BRACKET SCREWS;
VUELVA A COLOCAR Y APRIETE LOS TORNILLOS DEL SOPORTE SUPERIOR;
RECOLOQUE O SUPORTE SUPERIOR E APERTE OS PARAFUSOS;
3
REMOVE THE BOLT FROM THE HANDLE;
QUITE EL TORNILLO DE LA EMPUÑADURA;
REMOVA O PARAFUSO DA EMPUNHADURA;
4
ATTACH THE HANDLE ON THE HANDLEBAR AND TIGHTEN THE SCREW;
ENGANCHE LA EMPUÑADURA EN EL MANILLAR Y VUELVA A APRETAR EL TORNILLO;
ENCAIXE A EMPUNHADURA NO GUIDÃO E REAPERTE O PARAFUSO;
5
USE THE PLASTIC STRIPS TO ATTACH THE CONDUIT TO THE TUBE;
UTILICE LAS CINTAS PLÁSTICAS PARA SUJETAR EL CONDUCTO EN EL TUBO;
UTILIZE AS FITAS PLÁSTICAS PARA PRENDER O CONDUÍTE NO TUBO;
6
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
24