background image

7

AEPM030

8

9

1

2

3

¡CLIC!

¡CLIC!

R

4x

1

2

3

4

160729 Rev. 2

Содержание AEPM030

Страница 1: ...1 AEPM030 160729 Rev 2 Ref AEPM030 Racing ES GB IT Portamotos Portamoto Motorbike carrier FR DE Porte motos Motorrad maxi 75 kg K M A B J2 J1 2x L E F P G R D C H N1 1x 120 cm 2x 80 cm N2 4x...

Страница 2: ...tous les deux poids Scegliere il piu piccolo di entrambi i pesi Carga til Payload Poids maxime Nutzlast Carga vertical Nose load Charge verticale St tzlast Peso en vac o Unladen weight Poids net Leer...

Страница 3: ...3 AEPM030 1 90 2 2 3 1 E 160729 Rev 2...

Страница 4: ...1 Racing 4 AEPM030 3 4 F 90 2 3 160729 Rev 2...

Страница 5: ...te Kopfteileinstellung Kontermutter B l sen Schraube A anziehen bis sich das Kopfteil nicht mehr drehen kann sollte das nicht m glich sein Hebel mit Handkraft absenken und Schraube etwas lockern Sobal...

Страница 6: ...le col de la boule d attelage Serrer nouveau le contre crou D Cette op ration ne sera r alis e que la premi re fois que le portemoto sera mont sur le v hicule ou s il est pos sur un v hicule diff rent...

Страница 7: ...7 AEPM030 8 9 1 2 3 CLIC CLIC R 4x 1 2 3 4 160729 Rev 2...

Страница 8: ...Racing 8 AEPM030 10 7 3 6 4 5 L 2 160729 Rev 2...

Страница 9: ...11 9 AEPM030 4 1 5 2 3 2x N N1 1x 120 cm N2 2x 80 cm 160729 Rev 2...

Страница 10: ...ue la r glementation en vigueur interdit que le chargement d passe du v hicule et par cons quent que la moto ne peuvent pas d passer les c t s du v hicule Si ricorda che la normativa vigente vieta il...

Страница 11: ...xhaust pipe GB Avertissements de s curit veiller particuli rement la chaleur d gag e par les fum es du pot d chappement FR Avvertenze di sicurezza prestare particolare attenzione al calore emanato dai...

Страница 12: ...a los gases a alta temperatura del tubo de escape Verificar que ninguna parte met lica del dispositivo entra en contacto con la carrocer a para evitar da arla Se recomienda retirar el portamotos despu...

Страница 13: ...is enough gap between the rack and the vehicle to avoid any physical or material damage caused by exposure to high temperature gases from the exhaust pipe Check that any metal part of the device does...

Страница 14: ...s feux doivent rester visibles S assurer qu une fois mont s le porte moto et la moto l ensemble est la distance minimum suffisante pour viter tout dommage physique ou mat riel occasionn par l expositi...

Страница 15: ...evtl Sch den aufgrund der hei en Abgase zu vermeiden Es muss sichergestellt werden dass kein Metallteil der Vorrichtung mit der Karosserie in Ber hrung kommt um Sch den daran zu vermeiden Aus Sicherh...

Страница 16: ...chiusa e con la chiave E estratta dalla serratura Vedere pittogramma 3 Prima di iniziare a circolare si raccomanda di controllare il corretto funzionamento delle luci La targa e i fari devono essere s...

Страница 17: ...Ref AEPM03060 1x 1x 80cm RACING 1 2 3...

Страница 18: ...te technical unit type of luggage rack ski rack radio receiving or transmitting aerial 1 Num ro de r ception CEE de l entit technique EEC type approval number for the separate technical unit e13 74 48...

Страница 19: ...antennes radio t l phoniques EEC type approval for separate technical units has been granted refused 1 in respect of the luggage rack s ski rack s radio receiving or transmitting aerial s extended 12...

Страница 20: ...f 4 Modifications faisant l objet de la pr sente extension Reason for extension refer to Annex A of technical report ______________________ 1 Rayer la mention qui ne convient pas Delete where inapplic...

Страница 21: ...R vision Revision 00 Marque de fabrique ou de commerce Trade name or mark TOWBOX Type Type TOW001 1 Proc s verbal d essai Test report Technical report Index to the information package N LCA 54 0464 0...

Страница 22: ...Racing 22 AEPM030 Tel 34 976 457 130 www towcar es Enganches y Remolques Arag n S L Pol Ind Malpica Calle B N 77 50016 Zaragoza Espa a 160729 Rev 2...

Отзывы: