Toto TSPTM Скачать руководство пользователя страница 14

14

FRANÇAIS

TABLE DES MATIERES

MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO

La mission de TOTO est de fournir au monde des modes de vie sains, hygiéniques et 
plus confortables. Nous concevons tous les produits avec un équilibre entre la forme 
et la fonction comme principe directeur. Félicitations pour votre choix

Merci d’avoir choisi TOTO! ............................................................................... 14
Avant l’installation .............................................................................................. 14
Avertissements ................................................................................................... 14
Procédure d’installation ...............................................................................15-16
Ajustement de la température maximale ........................................................ 17
Cartouche de rechange..................................................................................... 18
Garantie .............................................................................................................. 19
Dimensions brutes  .......................................................................................20-21 

AVANT L’INSTALLATION

 

„

Observez tous les codes locaux de plomberie.

 

„

Rincez toutes les lignes d’alimentation en eau avant l’installation.

 

„

Assurez-vous que la ligne d’alimentation en eau est coupée.

 

„

Lisez attentivement ces instructions afin d’assurer une installation  

 correcte.

 

„

TOTO se réserve le droit de mettre à jour le modèle des produits sans  

   préavis.

AVERTISSEMENTS

Pour une opération sécurisée, observez les directives comme suit:

 

„

Utilisez seulement un tube de cuivre d’un diamètre de 12 mm (1/2 po) ou    

 

supérieur et un coude de 90 ° pour raccorder la valve au branche 

 

 

 

ment du robinet.

 

„

N’ installez pas un dispositif d’arrêt après la valve.

 

„

Bec de bain doit être installé 305 mm (12 po) “± 25 mm (1 po) en des 

 

 

sous du centre de la vanne.

 

„

La pomme de douche doit être installé 1016 mm (40 po) ou plus au-des 

 

 

sus du centre de la vanne.

 

„

RISQUES DE BRULURES: Cette valve doit avoir la température  

 

maximale réglée après l’installation (voir page 17).

 

„

Pression de fonctionnement recommandée:

 

ƒ

Pression minimum.........20 psi (0.14 MPa), dynamique

 

ƒ

Pression maximum........80 psi (0.55 MPa), statique

 

„

Si vous soudez lors de l’installation, n’ appliquez pas de chaleur exces 

 

sive au corps de la valve. Une chaleur excessive peut endommager les  

 

composants internes.

 

„

La température de la source d’eau chaude ne doit pas dépasser 140°F (60°C).

 

„

N’utilisez pas ce robinet à une température ambiante inférieure à 32°F  (0°C).

 

„

Isolez le tuyau d’alimentation d’eau chaude afin de minimiser les pertes  

 

de chaleur.

 

„

N’utilisez pas la vapeur pour la production d’eau chaude.

 

„

Ne démontez pas la cartouche de la valve.

Содержание TSPTM

Страница 1: ...w GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Pressure Bal...

Страница 2: ...ce WARNINGS For safe operation please observe the following Use only 1 2 or greater copper tube and one 90 elbow for con nection from valve to tub spout Tub spout shall be installed 12 1 below valve c...

Страница 3: ...marked H and C For installation with reversed inlets refer to page 4 4 Secure the valve to wall framing or blocking using the two unthreaded mounting ears For shower with tub installation See recomme...

Страница 4: ...ter supply to the cold port marked C 3 Use a flat bladed screwdriver to shut off the hot and cold water supply at the service stops on the valve with reversed inlets 4 Remove the o ring temperature st...

Страница 5: ...ture variation in the water supply O Ring Temperature Stop MAXIMUM TEMPERATURE ADJUSTMENT 1 Remove the o ring 2 Remove the temperature stop 3 Monitor water temperature with thermometer and rotate valv...

Страница 6: ...emove valve cartridge 5 Apply silicone grease to new cartridge where indicated and install into valve body 6 Replace valve stem with arrow pointing UP for reversed inlet installations arrow should poi...

Страница 7: ...purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to re...

Страница 8: ...mm 0 5 pulgadas o m s y sola mente uno 90 codo para hacer la conexi n desde la v lvula hasta el tubo de salida de la ba era No instale un dispositivo de apagado despu s de la v lvula Se instalar surt...

Страница 9: ...tilizando dos orejas para montaje no enroscadas Para regadera con instalaci n de tina V anse las dimensiones de instalaci n recomendadas en la p gina 20 Instale el puerto inferior de la v lvula etique...

Страница 10: ...con C 3 Utilice un desarmador de hoja plana para cerrar el suministro de agua caliente y fr a en llave de corte en la v lvula con entradas inversas 4 Retire el anillo en o el freno de la temperatura...

Страница 11: ...o 2 Retire el freno de la temperatura 3 Monitoree la temperatura del agua con el term metro y gire el v stago de la v lvula en sentido contrario de las manecillas del reloj hasta alcanzar la temperat...

Страница 12: ...5 Aplique grasa de silicona al nuevo cartucho donde se indique e instale en el cuerpo de la v lvula 6 Vuelva a colocar el v stago de la v lvula viendo hacia ARRIBA para las instalaciones de salida in...

Страница 13: ...ra cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el...

Страница 14: ...comme suit Utilisez seulement un tube de cuivre d un diam tre de 12 mm 1 2 po ou sup rieur et un coude de 90 pour raccorder la valve au branche ment du robinet N installez pas un dispositif d arr t a...

Страница 15: ...16 4 Fixez le robinet au cadrage ou au blocage du mur en utilisant les deux oreilles de montage non filet es Pour la douche avec l installation de la baignoire Voir les dimensions d installation recom...

Страница 16: ...e correctement 2 Sur la valve qui re oit les entr es invers es connectez l alimentation en eau froide la connexion pour eau chaude marqu H et l alimentation en eau chaude la connexion pour eau froide...

Страница 17: ...nte Ne r glez pas la temp rature de l eau au dessus de 120 F 48 C 4 R installez la but e de temp rature de telle sorte qu elle soit en contact avec l onglet du capot pour pr venir d autres rotation de...

Страница 18: ...silicone la nouvelle cartouche l endroit indiqu et installez sur le corps de la valve 6 Remplacez tige de la valve avec une fl che orient e vers le haut pour les installations de l entr e invers e la...

Страница 19: ...TO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire et d...

Страница 20: ...llation Dashed Pipework and Components Not Included Dashed Pipework and Components Not Included Tub Floor 40 or more 1016 mm or more 12 1 305 mm 25 mm 4 6 102 152 78 82 1920 2080 mm 46 52 1170 1320 mm...

Страница 21: ...1 11 16 43mm C L Finished Wall Surface For most models Max 2 11 16 68mm Min 1 15 16 49mm For Oberon only 5 1 16 129mm 3 3 4 95mm Tub Outlet plug not included if unused Shower Outlet Cold Inlet Hot Inl...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: