background image

9

ESP

AÑOL

GARANTÍA

1.  TOTO

®

 garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus 

materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de 

por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el 

COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse 

a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto 

TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur. 

2.  Las  obligaciones  de  TOTO  bajo  esta  garantía  se  limitan  a  la  reparación,  cambio  o  cualquier  otro  ajuste,  a 

petición  de  TOTO,  del  Producto  o  partes  que  resulten  defectuosas  en  su  uso  normal,  siempre  que  dicho 

Producto  haya  sido  instalado,  utilizado  y  mantenido  de  acuerdo  con  las  instrucciones.  TOTO  se  reserve  el 

derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no 

cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es 

responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto. 

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

   a. 

 Daño o pérdida ocurrida en un  desastre  natural, tal como: incendio, sismo, inundación,  relámpago, 

tormenta eléctrica, etc.

   b. 

 Daño  o  pérdida  resultado  de  cualquier  accidente,  uso  no  razonable,  mal  uso,  abuso,  negligencia  o 

cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador 

abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones 

del Producto. 

   c. 

Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. 

   d. 

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro 

y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. 

   e. 

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad 

de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. 

   f. 

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o 

pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.

4.  Para  que  esta  garantía  limitada  sea  válida,  prueba  de  compra  es  necesaria.  TOTO  anima  el  registro  de  la 

garantía  sobre  compra  para  cree  un  archivo  de  la  propiedad  del  producto  en  http://www.totousa.com.  El 

registro  del  producto  es  totalmente  voluntario  y  la  falta  a  registrar  no  disminuirá  sus  derechas  de  garantía 

limitada.

5.  Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, 

TOTO  garantiza  que  el  producto  no  presenta  defectos  en  sus  materiales  ni  de  fabricación  durante  su  uso 

normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos 

de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

6.  ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS 

QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.

7.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un 

modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que 

plantee  el  problema,  o  póngase  en  contacto  con  un  distribuidor  TOTO  o  el  contratista  de  servicio  de  los 

productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 

8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U.  Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, 

el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la 

prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre 

reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO 

AJUSTE  ADECUADO,  TAL  COMO  APARECE  EN  ESTA  GARANTÍA,  SERÁ  EL  ÚNICO  REMEDIO  DISPONIBLE 

PARA  EL  COMPRADOR  ORIGINAL.  TOTO  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  PÉRDIDA  DEL  PRODUCTO  O 

POR  CUALQUIER  OTRO  DAÑO  ACCIDENTAL,  ESPECIAL  O  CONSECUENTE  O  POR  DAÑOS  INCURRIDOS 

POR  EL  COMPRADOR  ORIGINAL,  O  POR  LA  MANO  DE  OBRA  U  OTROS  COSTOS  RELACIONADOS  CON 

LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER 

OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO 

LA  RESPONSABILIDAD  DE  TOTO  EXCEDERÁ  EL  PRECIO  DE  COMPRA  DEL  PRODUCTO.  EXCEPTO  EN  LA 

MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, 

ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA 

DURACIÓN  DE  UNA  GARANTÍA  TÁCITA,  O  LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN  DE  DAÑOS  INCIDENTALES  O 

CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

Содержание TS210EBN

Страница 1: ...y policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Vivian Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Diverter Tub Spout TS220EV TS210EV Silas Wyeth TS230EV Caño De Bañera Con Desviador Bec de Baignoire ...

Страница 2: ...ation Procedure 4 Warranty 5 Rough In Dimensions 14 Your new tub spout is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap rinsing thoroughly with warm water and drying with a clean soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals as these will dull the finish Failure to follow these instructions may void your warran...

Страница 3: ...able Wrench Pipe Tape Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reserves the right to update product design without notice Check to make sure you have the following parts indicated below Spout Set Screw Hex Key Pipe Adaptor with O Ring ...

Страница 4: ...TE The hole for the nipple should not be larger than 1 25mm in diameter 1 Wrap pipe tape around the free end of the nipple then thread the pipe adapter onto the nipple taking care not to damage the o ring 2 Apply silicone caulk around the nipple where it exits the wall 3 Slide the spout onto the pipe adapter taking care not to damage the o ring 4 Secure the spout with the set screw Max 3 4 19mm Mi...

Страница 5: ... of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from defec...

Страница 6: ...arantía Para un funcionamiento seguro tenga en cuenta lo siguiente Presión de funcionamiento Presión mínima 20 psi 0 14 MPa dinámica Presión máxima 80 psi 0 55 MPa estática No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32 F 0 C Gracias Por Elegir TOTO 6 Cuidado y Limpieza 6 Advertencias 6 Herramientas Necesarias 7 Antes de la Instalación 7 Partes Incluidas 7 Procedimiento de Instalación...

Страница 7: ...or de Tubería con junta tórica Cumpla con todos los códigos locales de plomería Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican abajo Llave Ajustable Cinta Selladora de Tubería ...

Страница 8: ... de diámetro 1 Envuelva con cinta selladora de tubería el extremo expuesto del racor y rosque el adaptador de la tubería al racor teniendo cuidado de no dañar la junta tórica 2 Aplique masilla de silicona alrededor del racor donde sale de la pared 3 Deslice el caño de bañera en el conector de tubería tenga cuidado de no dañar la junta tórica 4 Ajuste el caño de bañera con tornillos de fijación Max...

Страница 9: ...e un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte Central o del Sur TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso...

Страница 10: ...ns pour votre choix Votre nouveau bec est conçu pour un rendement sans problèmes et ce pour de nombreuses années Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant régulièrement avec un savon doux rincez le à fond avec de l eau chaude et essuyez le avec un chiffon doux et propre N utilisez pas de nettoyants abrasifs laine d acier ou produits chimiques corrosifs car ils terniront la finition Le non respe...

Страница 11: ...orique PIÈCES INCLUSES Observez tous les codes locaux de plomberie Assurez vous que l alimentation d eau est coupée Lisez ces instructions attentivement afin d assurer une installation adéquate TOTO se réserve le droit de modifier la conception du produit sans préavis Vérifiez pour vous assurer d avoir toutes les pièces ci dessous Clé à ouverture variable Ruban de téflon ...

Страница 12: ...r 1 25 5mm de diamètre 1 Enroulez un ruban de téflon autour du bout exposé du grasseur et serrez l adaptateur sur le grasseur en prenant soin de ne pas endommager le joint torique 2 Appliquez mastic de silicone autour du grasseur où il sort du mur 3 Faites glisser le bec sur le raccord de conduite Attention à ne pas endommager le joint torique 4 Fixez le bec avec les vis de serrage Max 3 4 19mm Mi...

Страница 13: ...igée TOTO vous encourage à enregistrer votre produit après l achat pour créer un record du propriété cela peut être fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L Amérique du Nord Centrale ou du Su...

Страница 14: ...TS210EV TS220EV TS230EV 8 1 8 206mm 10 7 5 16 186mm 4 6 102 152mm 1 2 NPT Tub Rim 2 5 8 67mm 3 5 8 92mm 4 1 4 108mm 2 11 16 68mm 7 3 4 196mm 17 7 1 8 180mm 4 6 102 152mm Tub Rim 1 2 NPT 3 1 4 82mm 3 15 16 99mm 7 9 16 192mm 18 6 3 4 172mm 4 6 102 152mm 1 2 NPT Tub Rim ...

Страница 15: ......

Страница 16: ... For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Отзывы: