background image

N’utilisez pas une force 

excessive pour ouvrir ou 

fermer le siège. Vous 

pourriez briser le siège 

ou la toilette.

Avis

N’exposez pas le siège à 

lumière directe du soleil. 

Il pourrait se décolorer.

Ouvrez le siège et le couvercle complètement. Sinon, quand vous les relâchez, 

ils pourraient chuter soudainement et vous blesser.
Lisez le manuel d’instruction du fourreau quand vous la placez sur le siège. 

Remarquez qu’il se peut que le fourreau que vous achetez d’autres fabricants 

ne conviennent pas au siège. 
Si vous jetez le produit, ne le jetez pas avec vos déchets ordinaires. Respectez les 

lois et règlements locaux pour recycler ce produit de façon responsable.

1. Nettoyage périodique
Essuyez délicatement avec un linge mouillé doux.
2. Nettoyage à fond

Utilisez un détergent neutre (comme du détergent à 

vaisselle dilué) sur un linge mouillé doux pour nettoyer. 

Séchez ensuite avec un linge propre doux.
N’utilisez pas de brosse à récurer métallique, de laine 

d’acier, de poudre à polir ou de détergent contenant des 

particules abrasives ou grossières.
N’utilisez pas d’eau de Javel, de diluant chimique ou de 

produit contenant des acides ou des détergents alcalins.
Sachez que les produits chimiques de salle de bains et les 

produits de beauté peuvent endommager le siège.

Spécifications du siège de toilette:

Longueur*largeur*hauteur:  514mm*357mm*60mm (20.2in*14in*2.4in)

Poids : 2,2 kg (4.9 Lb)

Entretien

11

Содержание SoftClose 0GU543

Страница 1: ...surface with a slight overhang Contenido Asiento de inodoro SoftClose 1 A Anclajes 2 B Arandelas de seguridad 2 C Arandelas redondas 2 D Tornillos 2 E Cubiertas del soporte 2 Herramientas necesarias destornillador de cabeza plana Contenu Siège de toilette SoftClose 1 A Ancrages 2 B Rondelles de blocage 2 C Rondelles rondes 2 D Vis 2 E Couvercles du Support 2 Outils Nécessaires Tournevis à tête pla...

Страница 2: ... de seguridad B Inserte los tornillos D en los orificios y apriete con el destornillador hasta que el asiento esté seguro e inmóvil AVISO No apriete demasiado el tornillo Si este aviso no se tiene en cuenta dañará la bisagra Placez las rondelles rondes C sur las rondelles de blocage B Insérez les vis D dans les trous et serrez avec le tournevis jusqu à ce que le siège soit sécurisé et immobile AVI...

Страница 3: ... upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 6 To obtain warranty repair service under this warranty y...

Страница 4: ...arantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra recibo de compra original y una carta en la que plantee el p...

Страница 5: ...t de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d achat reçu de caisse orig...

Страница 6: ...al thinners cleaners with acids or alkaline detergents metal scrub brushes steel wool polishing powders or detergents with gritty or coarse particles to clean the seat This will scratch damage or discolor the seat For most cleaning only use a soft wet cloth Do not allow children to use the seat unattended Do not allow children to play with the seat A falling seat could hurt their hands 1 If the se...

Страница 7: ... with your regular trash Follow your local laws and regulations to responsibly recycle the product 1 Periodic Cleaning Wipe gently with a soft wet cloth 2 Deep Cleaning Use a neutral detergent such as diluted dish soap on a soft wet cloth to clean then dry with a soft clean cloth Do not use metal scrub brushes steel wool polishing powders or detergents with gritty or coarse particles Do not use bl...

Страница 8: ...detergentes alcalinos cepillos metálicos lana de acero polvos para pulir o detergentes con partículas arenosas o gruesas para limpiar el asiento Esto rayará dañará o decolorará el asiento Para la mayor parte de la limpieza solo use un paño suave y húmedo No permita que los niños usen el asiento sin supervisión No permita que los niños jueguen con el asiento Un asiento al caer podría lastimar sus m...

Страница 9: ...al Siga sus leyes y regulaciones locales para reciclar responsablemente el producto 1 Limpieza periódica Limpie suavemente con un paño suave y húmedo 2 Limpieza profunda Use un detergente neutro como un jabón para lavar platos diluido sobre un paño suave y húmedo para limpiar luego seque con un paño suave y limpio No utilice cepillos metálicos lana de acero polvos para pulir o detergentes con part...

Страница 10: ...er métallique de laine d acier de poudre à polir ou de détergent contenant des particules abrasives ou grossières pour nettoyer le siège Le siège sera égratigné endommagé ou décoloré Pour la plupart des nettoyages utilisez un linge mouillé doux seulement Ne permettez pas aux enfants d utiliser le siège sans surveillance Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le siège Si le siège tombe ils pour...

Страница 11: ...èglements locaux pour recycler ce produit de façon responsable 1 Nettoyage périodique Essuyez délicatement avec un linge mouillé doux 2 Nettoyage à fond Utilisez un détergent neutre comme du détergent à vaisselle dilué sur un linge mouillé doux pour nettoyer Séchez ensuite avec un linge propre doux N utilisez pas de brosse à récurer métallique de laine d acier de poudre à polir ou de détergent con...

Отзывы: