background image

11

ESP

AÑOL

GARANTÍA

1.   TOTO

®

 garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos 

en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos 

adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada 

es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera 

persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. 

Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, 

y del Sur. 

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, 

a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que 

dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se 

reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del 

defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios 

garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del 

Producto. 

3.  Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

a. 

 Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, 

tormenta eléctrica, etc.

b. 

 Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia 

o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente 

limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con 

las instrucciones del Producto. 

c. 

 Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. 

d. 

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente 

duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. 

e. 

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean 

responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. 

f. 

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado 

o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o 

atmosféricas.

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de 

la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.

com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas 

de garantía limitada.

5.  Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del 

Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante 

su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los 

otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

6.  ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS 

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE 

ENCUENTRE.

7.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a 

un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en 

la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio 

de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 

(888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U.  Si, debido al tamaño del producto o naturaleza 

del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del 

defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, 

TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del 

Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U 

OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO 

DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA 

DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR 

DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS 

RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR 

OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS 

ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA 

DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, 

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO 

PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, 

O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA 

LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

Содержание Silas TS210X

Страница 1: ...tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instruccion...

Страница 2: ...your choice Thanks for Choosing TOTO 2 Before Installation 2 Common Tools Needed 2 Included Parts 3 Installation Procedure 3 5 Care Cleaning 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 18 BEFORE INSTALLATION...

Страница 3: ...hat the valve has been installed properly N OTE The finished wall surface should be between the min and max markings on the plaster guard See the TSMV installation manual for further information Plast...

Страница 4: ...readed extension into the valve 4 Secure adapter to the valve with the included screw and lock washer Installation Procedure continued Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Turn the ada...

Страница 5: ...will dull the finish Failure to follow these instructions may void your warranty Installation Procedure continued 6 Hold the escutcheon against the wall with the TOTO logo at the bottom Tighten the co...

Страница 6: ...f of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure t...

Страница 7: ...nstalaci n 7 Herramientas comunes necesarias 7 Inclu a Partes 8 Procedimiento de instalaci n 8 10 Cuidado y Limpieza 10 Garant a 11 Dimensiones del enfoscado 17 18 ANTES DE LA INSTALACI N Siga todos l...

Страница 8: ...e de la pared terminada debe estar entre las marcas min y m x en la guarda de yeso V ase el manual de instalaci n MTSV para m s informaci n Guarda de yeso Marcas De MIN MAX Superficie de la Parede Ter...

Страница 9: ...tador a la v lvula con el tornillo y la arandela de seguridad incluidos Procedimiento de Instalaci n continuaci n Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Gire el adaptador manualmente que...

Страница 10: ...fuertes ya que pueden da ar el terminado No seguir estas instrucciones puede invalidar su garant a 6 Sostenga el escudete contra la pared con el logo de TOTO hacia abajo Apriete el collar hacia la ext...

Страница 11: ...cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si...

Страница 12: ...r Choisi TOTO 12 Avant l installation 12 Outils communs n cessaires 12 Pi ces inclues 13 Proc dure d installation 13 15 Entretien et nettoyage 15 Garantie 16 Dimensions brutes 17 18 AVANT L INSTALLATI...

Страница 13: ...le manuel d installation du TSMV pour de plus amples information Plaster Guard Screw 2 Retirez la vis fixant le garde pl tre au corps de la valve puis tirez le garde de pl tre vers l ext rieur pour l...

Страница 14: ...Fixer l adaptateur la valve avec la vis inclue et verrouiller la rondelle Proc dure d Installation suite Threaded Extension Valve Adapter Lock Washer Screw 5 Tournez l adaptateur manuellement jusqu c...

Страница 15: ...ux ci terniront le polissage Le non respect de ces instructions peut annuler votre garantie Proc dure d Installation suite 6 Tenez l cusson contre le mur avec le logo TOTO au fond Serrez le collier su...

Страница 16: ...xig e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontai...

Страница 17: ...OUGH IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS210X TS210XW C L 3 15 16 100mm 3 15 16 100mm Min 2 1 2 65mm Min 3 3 4 95mm Finished Wall Surface 2 9 16 66mm 5 1 16 128mm 5 1 16 128mm V...

Страница 18: ...PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS220X TS220XW 2 9 16 66m m Max 3 3 4 95mm Min 2 1 2 65mm Finished Wall Surface 3 15 16 100m m Valve C L 3 15 16 100mm 3 15 16 100mm Min 2 1 2 65mm Min 3 3 4 95mm Finis...

Страница 19: ...H IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS220X1 TS220XW1 Valve C L 3 15 16 100mm 3 15 16 100mm 5 1 8 131mm Min 2 1 2 65mm Min 3 3 4 95mm Finished Wall Surface Valve 5 1 8 131mm 2 5...

Страница 20: ...0 ROUGH IN DIMENSIONS DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES TS230X TS230XW C L 3 15 16 100mm 3 15 16 100mm 4 15 16 125mm 4 15 16 125mm 2 11 16 69mm 2 11 16 69mm Valve Min 2 1 2 65mm Max 3 3 4 95m...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: