background image

15

ESP

AÑOL

Procedimiento de instalación (continuación)

3.  Coloque el tanque hacia abajo sobre alguna 

de la válvula de llenado más pequeña y la 

tuerca de la válvula de descarga más grande 

estén bien conectadas. Intente apretar las 

tuercas con sus manos (véase III.3). Si están 

adicional a la tuerca de la válvula de llenado 

más pequeña y 1/2 giro adicional para la 

tuerca de válvula de descarga más grande.                                                     

 

Coloque la junta tanque a la taza sobre la 

tuerca de la válvula de descarga. Mientras 

oprime hacia abajo, expanda la junta sobre 

la tuerca hasta que la junta toque la parte 

inferior del tanque. Se permite un pequeño 

espacio entre la parte inferior del tanque y la 
junta.

4.  Recueste el tanque en su parte posterior. 

Coloque una arandela de hule en el perno 

de latón. Meta dentro del tanque y coloque 

en la parte inferior del tanque (véase III.4).                                                

En la parte exterior del tanque coloque una 

arandela de metal y enróquela en el perno. 

apriete la tuerca con los dedos. Gire la tuerca 

1/2 giro adicional con una llave. Repita este 

5.  Levante el tanque y guíe cuidadosamente los 

pernos de latón para alinear el tanque con la 

taza. Fije una arandela de metal y tuerca en 

cada perno. Apriete las tuercas con los dedos 

e inspeccione que el tanque esté nivelado 

(véase III.5). Una vez nivelado, apriete los 

pernos de la misma forma hasta que el tanque 

haga los TRES PUNTOS DE CONTACTO con 

la taza.

Ill. 3

Tuerca de la vál-
vula de llenado

Perno

Ill. 4

Tuerca

Arandela de hule

Flange

12" (305mm)

Rough-In

NOTA: La taza del inodoro tiene tres puntos de contacto, que de hecho estarán en contacto con 
la parte inferior del tanque del inodoro cuando esté adecuadamente instalado. La ubicación 
de estos puntos puede verse en la taza en el área de recepción del tanque. Los tres puntos son 
frente izquierda (1), frente derecha (2) y parte posterior centro (3). Recuerde estos tres puntos 
durante la Instalación del tanque del inodoro..  

Tres puntos de contacto

Tapa del 

perno

Tuerca *

Washer *

Tapa de la 

base

Base dela 

taza

Tuerca de la 

válvula de 

descarga

Arandela de metal

Junta del tanque a 

la taza

Ill. 5

DISCONTINUED

Содержание CST405F

Страница 1: ...uestions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U...

Страница 2: ...CST406MF D I S C O N T I N U E D...

Страница 3: ...Warranty 8 Rough In Dimensions 23 Replacement Parts 23 Check to make sure you have all these parts from the package COMMON TOOLS NEEDED INCLUDED PARTS 10 adjustable wrench Hacksaw Carpenter s Level M...

Страница 4: ...n onto some padding Firmly press a new bowl wax ring not supplied onto the circular recess around the toilet bowl s horn see Ill 2 Turn the toilet upright and gently lower into position over the wax r...

Страница 5: ...nal 1 2 turn with a wrench Repeat this process for the remaining hole in the tank 5 Pick up the tank and carefully guide the brass bolts to align the tank with the bowl Attach a metal washer and nut t...

Страница 6: ...ting hardware in the toilet seat box see Ill 6 Place seat onto bowl and rotate the hinge down Position seat stoppers under the seat hinge Insert bolt into seat hinge and through the toilet bowl Instal...

Страница 7: ...n Housing Tank Lid Push Button Assembly Flush Valve Tank Lid Clip Lock Nut Clockwise Counterclock wise The rod s is too short the buttons are lowered Buttons are at the correct level Push Buttons Tank...

Страница 8: ...e tank NO the valve This is NORMAL as these drops will subside Water Level Adjustment WATER LEVEL Refer to the water level WL setting marked on the inner wall of the tank adjustment screw clockwise in...

Страница 9: ...n it clockwise until the valve snaps into the locked position 2 Turn on the water supply NOTE The tamper proof key is optional and may be used to prevent further adjustment Fill Valve Servicing Instru...

Страница 10: ...s properly assembled to the body The shown see Ill 6 RIBS IN LINE WITH FLOAT CHAMBER RIBS REFILL PORT FLOAT CHAMBER Ill 6 Ill 5 Fill Valve Servicing Instructions continued 1 2 Remove the tank lid and...

Страница 11: ...registration is completely voluntary and failure to register will not dimin ish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM...

Страница 12: ...D I S C O N T I N U E D...

Страница 13: ...equilibrio entre forma y funci n Felicitaciones por su elecci n INCLU A PARTES Aseg rese de que tiene todas las piezas del empaque 10 adjustable wrench Hacksaw Carpenter s Level MATERIALES NECESARIOS...

Страница 14: ...a abajo en una de cera de la taza no proporcionado en el descanso circular alrededor del conector de la taza del inodoro v ase III 2 Voltee el inodoro hacia arriba y b jelo cuidadosamente a su posici...

Страница 15: ...erca con los dedos Gire la tuerca 1 2 giro adicional con una llave Repita este 5 Levante el tanque y gu e cuidadosamente los pernos de lat n para alinear el tanque con la taza Fije una arandela de met...

Страница 16: ...una operaci n adecuada Aseg rese que la cadena no est enredada y que el brazo del sapo est en la posici n adecuada Ill 6 AJUSTANDO LAS VARILLAS DE LOS BOTONES PARA DESCARGAR CST405MF CST406MF Ill 5 7...

Страница 17: ...rta de los botones para descar gar V lvula de descarga Tank Lid Clip Tuerca de asegura miento Sentido de las manecillas del reloj sentido contrario a las manecillas del reloj The rod s is too short th...

Страница 18: ...e desag e 9 ENCIENDA el suministro de agua y revise si hay fugas fuera del tanque NOTA Mientras el agua llena el tanque el agua tambi n se dirige al tubo de desag e taza de su inodoro Una vez que el a...

Страница 19: ...la en el nivel de agua deseado despu s g rela en sentido de las manecillas del reloj hasta que la v lvula se cierre en la posici n asegurada 2 Encienda el suministro de agua NOTA La llave inviolable e...

Страница 20: ...NE WITH FLOAT CHAMBER RIBS REFILL PORT FLOAT CHAMBER Ill 6 Ill 5 Instrucciones de mantenimiento de la v lvula de llenado continuaci n 1 Apague el suministro de agua y descargue el inodoro 2 Retire la...

Страница 21: ...ant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE EN CUENTRE 6 Para obtener el servic...

Страница 22: ...D I S C O N T I N U E D...

Страница 23: ...onction f licitations pour votre choix Assurez vous que vous avez toutes ces parties de l emballage PI CES INCLUSES Cl Molette de 10 po Scie M taux Niveau Bulle d Air MATERIEL REQUIS pas fournis Annea...

Страница 24: ...ilette voir III 2 Tournez la toilette verticalement et abaissez la doucement en place sur la bride de sol Avec la toilette correctement align e appuyez fermement sur les deux c t s du rebord de la toi...

Страница 25: ...trou et serrez fermement le doigt de l crou Tournez l crou de 1 2 tour suppl mentaire avec une cl R p tez ce processus pour le trou restant dans le r servoir 5 Ramassez le r servoir et guidez soigneus...

Страница 26: ...dessus du r servoir de la toilette 8 Installez le si ge de toilette sur la cuvette des toilettes en utilisant le mat riel de montage dans la bo te du si ge de la toilette voir III 6 Placez le si ge su...

Страница 27: ...pl te Mounting Nut Tiges r glables Logements des boutons poussoir Couvercle du r servoir Push Button Assembly Flush Valve Tank Lid Attache Ecrou de verrouillage Dans le sens des aiguilles d une montre...

Страница 28: ...attachez l autre extr mit du tube de remplissage au tuyau de d bordement 9 r servoir NOTE Pendant que l eau remplit le r servoir l eau est galement dirig e vers le est crucial pour le remplissage de...

Страница 29: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la valve s enclenche en position verrouill e 2 Allumez l alimentation en eau REMARQUE La cl inviolable est facultative et peut tre utili s e pour emp...

Страница 30: ...II 6 RIBS IN LINE WITH FLOAT CHAMBER RIBS REFILL PORT FLOAT CHAMBER Ill 6 Ill 5 Instructions de service de la valve de remplissage suite 1 Coupez l alimentation d eau et rincez les toilettes 2 Retirez...

Страница 31: ...est compl tement volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SP CIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DR...

Страница 32: ...a Asamblea con Trampa Soupape de Chasse Assembl e Tambour Trip Lever Push Button Palanca de Descarga Bot n pulsador Levier de D clenchement Bouton poussoir ST406 TSU30A THU364 THU061 XX ST405M TSU09A...

Страница 33: ...usa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when call...

Отзывы: