background image

9

ES

PAÑOL

GARANTÍA

1.  TOTO

®

 garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos 

en  sus  materiales  ni  de  fabricación  durante  su  uso  normal  cuando  son  instalados  y  mantenidos 

adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada 

es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera 

persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. 

Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, 

y del Sur. 

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, 

a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que 

dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se 

reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del 

defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios 

garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del 

Producto. 

3.  Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

a. 

 

b. 

 

c. 

 

d. 

 

e. 

 

f. 

 

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de 

la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.

com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas 

de garantía limitada.

5.  Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del 

Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante 

su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los 

otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

6.  ESTA  GARANTÍA  LE  DA  DERECHOS  LEGALES  ESPECÍFICOS.  USTED  PODRÍA  TENER  OTROS 

DERECHOS  QUE  PUEDEN  VARIAR  DEPENDIENDO  DEL  ESTADO  O  PROVINCIA  EN  EL  QUE  SE 

ENCUENTRE.

7.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a 

un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en 

la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio 

de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 

(888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U.  Si, debido al tamaño del producto o naturaleza 

del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del 

defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, 

TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del 

Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U 

OTRO  AJUSTE  ADECUADO,  TAL  COMO  APARECE  EN  ESTA  GARANTÍA,  SERÁ  EL  ÚNICO  REMEDIO 

DISPONIBLE  PARA  EL  COMPRADOR  ORIGINAL.  TOTO  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  PÉRDIDA 

DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR 

DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS 

RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR 

OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS 

ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA 

DEL  PRODUCTO.  EXCEPTO  EN  LA  MEDIDA  EN  QUE  QUEDE  PROHIBIDO  POR  LA  LEY  APLICABLE, 

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO 

PARA  EL  USO  O  PARA  UN  PROPÓSITO  PARTICULAR,  ESTÁ  EXPRESAMENTE  PROHIBIDA.  ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, 

O  LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN  DE  DAÑOS  INCIDENTALES  O  CONSECUENTES,  POR  LO  QUE  LA 

LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, 

tormenta eléctrica, etc.

Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o 

cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente 

limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las 

instrucciones del Producto. 

Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. 

Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro 

y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. 

Daño  o  pérdida  causada  por  sobrecargas  eléctricas  o  rayos  u  otros  actos  que  no  sean 

responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. 

Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o 

pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o 

atmosféricas.

Содержание 00739268394650

Страница 1: ...stomer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instala o e do Propriet rio Manua...

Страница 2: ...ncluded 3 Installation Procedure 3 Warranty 5 Rough In Dimensions 19 The mission of TOTO is to provide the world with healthy hygienic and more comfortable lifestyles We design every product with the...

Страница 3: ...r Long screws Valve Finished wall ill 1 Correct Installation Screw hole Set Screw and Allen Wrench 1 Confirm that the valve has been installed properly and pull the plaster guard outwards to remove NO...

Страница 4: ...ttom center 4 Secure the adapter to the valve with the screw and lock washer ill 3 5 Manually turn the adapter clockwise until it stops ill 4 6 Slide handle onto the adapter ill 5 If handle position n...

Страница 5: ...or write directly to TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 if outside the U S A If because of the size of the Product or nature of the defect the Product canno...

Страница 6: ...ludables higi nicos y m s c modos Dise amos cada producto con el equilibrio entre forma y funcionamiento como un principio a seguir Felicitaciones por su elecci n Lea estas instrucciones cuidadosament...

Страница 7: ...ornillo y arandala de seguridad Tornillo de fijaci n y llave Allen 1 Confirme que la v lvula haya sido instalada adecuadamente despu s jale la guarda de yeso hacia afuera para retirarla NOTA La superf...

Страница 8: ...adaptador a la v lvula con el tornillo y arandela de seguridad il 3 5 Gire el adaptador manualmente en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga il 4 6 Deslice la manija hacia el ada...

Страница 9: ...productos o escriba directamente a TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 o 678 466 1300 si fuera de los E E U U Si debido al tama o del producto o naturaleza del defecto el Pr...

Страница 10: ...plus confortable comme principe de base nous concevons chaque produit avec un quilibre entre la forme et la fonction f licitations pour votre choix Lisez attentivement ces instructions afin d assurer...

Страница 11: ...n correcte Trou de vis Vis et rondelle de securit Vis de r glage et Cl Allen 1 V rifiez que la valve a t install e correctement puis tirez le garde de pl tre vers l ext rieur pour l enlever REMARQUE L...

Страница 12: ...la valve avec la vis et la rondelle ill 3 5 Tournez l adaptateur dans le sens des aiguilles montre jusqu ce qu il s arr te ill 4 6 Faites glisser la poign e sur l adaptateur ill 5 Si la position de l...

Страница 13: ...r un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de r paration du produit ou crire directement TOTO U S A INC Southern Road Morrow G orgie 30260 888 295 8134 ou appel 678 466 1300 si en dehors de L Etat U...

Страница 14: ...a e funcionamos como um princ pio orientador Parab ns pela sua escolha Seu novo acabamento foi projetado para anos de desempenho sem problemas Mantenha o com apar ncia de novo limpando o periodica men...

Страница 15: ...ill 1 Instala o correta Parafuso de ajuste e chave Allen 1 Confirme se a v lvula foi instalada adequadamente e puxe a prote o de gesso para fora para remov la OBSERVA O a superf cie da parede com acab...

Страница 16: ...nferior central 4 Prenda o adaptador v lvula com o parafuso e a arruela de trava ilustra o 3 5 Gire manualmente o adaptador no sentido hor rio at que ele pare ilustra o 4 6 Deslize a manopla no adapta...

Страница 17: ...l e habitual como redu o do brilho arranh es ou desbotamento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou gua ou condi es atmosf ricas incluindo mas n o limitados a o uso de alvejantes lcali...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...LIMINARES DIMENSIONS BRUTE DIMENS ES PRELIMINARES Min 1 49mm Max 2 68mm 3 80mm 3 80mm Finished Wall Surface Valve C L 59mm 2 9mm Finished Wall Surface Valve C L 2 59mm 9mm 7 180mm 7 180mm 7 180mm Min...

Страница 20: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: