background image

ES-4

Guía general

Sustitución de las pilas del mando a distancia

Abra la cubierta del compartimiento de las pilas, situada en la parte trasera del mando a distancia, 
sustituya las pilas usadas por otras nuevas y cierre la cubierta del compartimiento.

¡Importante!

¡ Importante!

¡Importante!

z

Para evitar que se descarguen las pilas, guarde el mando a distancia de manera que no se 
pulsen los botones accidentalmente.

El proyector puede usarse para proyectar una imagen de salida RGB analógica procedente de un 

ordenador.

¡Importante!

¡ Importante!

¡Importante!

z

Apague siempre el proyector y el ordenador antes de conectarlos.

z

Tenga la precaución de no ajustar el volumen del ordenador con un nivel muy alto.

1.

Abra la cubierta del compartimiento de 

las pilas situada en la parte trasera del 

mando a distancia.

2.

Instale dos pilas nuevas en el 
compartimiento, asegurándose de que 
sus extremos positivo (+) y negativo 
(–) queden orientados correctamente.

3.

Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas situada en la parte trasera del 
mando a distancia.

Conexión de un ordenador al proyector

<Proyector>

<Ordenador>

Cable mini D-Sub incluido

Cable de audio (disponible en el mercado)

Terminal AV

Al terminal de monitor

(terminal de salida RGB analógica)

Terminal COMPUTER

Al terminal de salida de línea

SHX10_V_QSG_TSP.book  Page 4  Friday, September 9, 2011  1:38 PM

Содержание SHX10

Страница 1: ...Quick Start Guide DATA PROJECTOR SHX10 EN DE DK ES FI FR IT NL NO PL SE SHX10_V_QSG_TSP book Page 1 Friday September 9 2011 1 38 PM ...

Страница 2: ...ore detailed information on the safety precautions please refer to the chapter Safety Precautions in the User s Guide Operations z Be sure to keep separate written records of all data stored in projector memory as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss Toshiba will not cover any data recovery cost z Do not Look into the lens or vents while light source unit is on open the encl...

Страница 3: ...nclosure or if it becomes wet an object has entered the product enclosure the cable has been damaged in such case replace the cable with a new one Front Top Left Side Bottom General Guide Intake vents Key and Indicator Panel Remote control signal receiver Exhaust vents Lens cover Magnetic attachment to projector P Power key Projection lens CLASS 1 LASER PRODUCT Intake vents Left right adjustment f...

Страница 4: ...D BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Caution Misuse of batteries can cause them to leak and stain of the area around them or to explode creating the risk of fire and personal injury Make sure that you always observe the following precautions z Take care that batteries are oriented correctly when you load them z Never mix old batteries and new ones z Never mix batteries of different types z Us...

Страница 5: ...lways turn off the projector and the computer before connecting them z Take care so the volume level of the computer is not set too high 1 Open the battery cover on the back of the remote controller 2 Load two new batteries into the case making sure that their positive and negative ends are facing correctly 3 Close the battery cover on the back of the remote controller Connecting a Computer to the...

Страница 6: ...e sure you first set up the projector and connect to an output device AC Power Cord Precautions z Use the AC power cord that comes with the projector z Make sure that you use a power source with the same voltage as that specified for the projector z Do not share the outlet supplying power to the projector with other devices If you are using an extension cord make sure that the ampere rating of the...

Страница 7: ...ts projecting an image from the device connected to it z A Language window will be projected the first time you turn on the projector Use the procedure under Specifying the Display Message Language on the page EN 17 to configure the language settings NOTE z If the Eco Mode is turned on the LIGHT indicator will light green when the projector is turned on CE compliance This product is CE marked in a...

Страница 8: ...ducts and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country please visit our website http eu computers toshiba europe com or contact your local city office or the shop where you purchased the product Disposal of batteries and or accumulators Th...

Страница 9: ...ehlfunktionen oder Schäden am Produkt zu vermeiden befolgen Sie bitte die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen Ausführlichere Informationen zu den Vorsichtsmaßnahmen finden Sie im Kapitel Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch Bedienung z Fertigen Sie immer schriftliche Kopien aller im Speicher des Projektors abgelegten wichtigen Daten an Toshiba ist nicht haftbar falls Daten beschädigt werden oder v...

Страница 10: ... unter den folgenden Bedingungen unverzüglich von der Stromversorgung Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch kommt es aus dem Produktgehäuse Wasser ist in das Produktgehäuse eingedrungen oder das Produkt ist nass geworden ein Gegenstand ist in das Produktgehäuse gelangt das Kabel wurde beschädigt ersetzen Sie das Kabel durch ein neues Vorn Oben Linke Seite Unterseite Allgemeine Anleitung Belüftungsö...

Страница 11: ...N STETS GEMÄSS DEN ANLEITUNGEN Vorsicht Die falsche Verwendung von Batterien kann dazu führen dass Flüssigkeit austritt und den umgebenden Bereich verschmutzt oder eine Batterie explodiert wodurch Feuer und Verletzungsgefahr besteht Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln z Achten Sie auf richtige Ausrichtung der Batterien wenn Sie diese einsetzen z Mischen Sie keine alten mit ne...

Страница 12: ...tig Wichtig z Schalten Sie immer den Projektor und den Computer aus bevor Sie diese anschließen z Achten Sie darauf die Lautstärke des Computers nicht zu hoch einzustellen 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung 2 Setzen Sie zwei neue Batterien in das Fach ein wobei auf richtige Ausrichtung der Plus und Minuspole zu achten ist 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel ...

Страница 13: ...r Projektor richtig aufgestellt und an ein Ausgabegerät angeschlossen ist Vorsichtsmaßregeln zum Netzkabel z Verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel z Verwenden Sie nur eine Stromquelle mit der für den Projektor vorgeschriebenen Spannung z Benutzen Sie die für den Projektor verwendete Steckdose nicht gleichzeitig für andere Geräte Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden stellen...

Страница 14: ...ht ist 4 Drücken Sie die P Strom Taste z Dadurch beginnt die POWER STANDBY Kontrollleuchte grün zu blinken z Nach einigen Sekunden wechselt die grüne POWER STANDBY Kontrollleuchte von Blinken auf konstantes Leuchten und der Projektor beginnt das Bild vom angeschlossenen Gerät zu projizieren z Beim erstmaligen Einschalten des Projektors wird das Fenster Language Sprachen projiziert Gehen Sie wie un...

Страница 15: ...ich über Toshiba Produkte zu informieren die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59 1 der Verordnung EG Nr 1907 2006 REACH aufgeführte Substanzen enthalten und zwar in einer Konzentration von mehr als 0 1 Massenanteil Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU Entsorgung von Produkten Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin dass Produkte getrenn...

Страница 16: ... dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol aufgeführt Indem Sie Batterien separat sammeln tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit mögliche umwelt oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden Genauere Informationen über Sammel und Recycling Programme die in Ihrem Land verfügbar sind finden Sie auf unsere Website http eu computers toshiba europe com oder we...

Страница 17: ...dsregler der er anført nedenfor omhyggeligt Du kan finde flere detaljerede oplysninger om sikkerhedsforholdsregler i kapitlet Sikkerhedsforholdsregler i brugervejledningen Betjening z Sørg for at opbevare separate skriftlige registreringer af alle data der er gemt i projektorens hukommelse da Toshiba ikke er ansvarlig for databeskadigelse eller datatab Toshiba dækker ikke nogen udgifter til genopr...

Страница 18: ...et der er kommet vand ind i produktkabinettet eller det er blevet vådt der er kommet en genstand ind i produktkabinettet kablet er blevet beskadiget i så fald skal du erstatte kablet med et nyt Foran Øverst Venstre side Bund Generel vejledning Indsugningsåbninger Tast og indikatorpanel Fjernbetjeningssignalmodtager Udluftningsåbninger Linsedæksel Magnetisk fastgørelse til projektoren P knap Tænd s...

Страница 19: ...RTSKAF BRUGTE BATTERIER I OVERENSSTEMMELSE MED ANVISNINGERNE Forsigtig Forkert brug af batterier kan medføre at de lækker og pletter området omkring dem eller eksploderer så der opstår risiko for brand og personskader Sørg for altid at overholde de følgende forholdsregler z Sørg for at batterierne vender korrekt når du sætter dem i z Bland aldrig gamle og nye batterier z Bland aldrig forskellige t...

Страница 20: ...mputer Vigtigt Vigtigt Vigtigt z Sluk altid projektoren og computeren inden du forbinder dem z Sørg for at computerens lydstyrkeniveau ikke er indstillet for højt 1 Åbn batteridækslet på bagsiden af fjernbetjeningen 2 Sæt to nye batterier i rummet og sørg for at deres positive og negative ender vender korrekt 3 Luk batteridækslet på bagsiden af fjernbetjeningen Tilslutning af en computer til proje...

Страница 21: ...dlingerne i dette afsnit skal du sørge for først at sætte projektoren op og tilslutte den til en outputenhed Forholdsregler i forbindelse med strømledning z Brug den strømledning der følger med projektoren z Sørg for at du bruger en strømkilde med den samme spænding som den der er angivet for projektoren z Del ikke den stikkontakt der forsyner projektoren med strøm med andre enheder Hvis du bruger...

Страница 22: ...nt og projektoren begynder at projicere et billede fra den enhed der er tilsluttet projektoren z Der projiceres et sprogvindue første gang du tænder projektoren Brug proceduren under Angivelse af sproget for displaymeddelelser på side DK 17 til at konfigurere sprogindstillingerne BEMÆRK z Hvis Eco tilstand er slået til lyser LIGHT indikatoren grønt når projektoren tændes CE overensstemmelse Dette ...

Страница 23: ...nsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings og genbrugsprogrammer der findes i dit land ved at besøge vores websted http eu computers toshiba europe com eller ved at kontakte din lokale kommune eller den butik hvor du købte produktet Bortskaffelse af batterier og eller akkumulatorer Symbolet med en affaldsspand med et kryds over an...

Страница 24: ...dadosamente las precauciones enumeradas a continuación Para obtener información más detallada sobre las precauciones de seguridad que debe adoptar consulte el capítulo Precauciones de seguridad en la Guía del usuario operaciones z Asegúrese de que mantiene un registro independiente por escrito de todos los datos almacenados en la memoria del proyector ya que Toshiba no asume responsabilidad alguna...

Страница 25: ...cte el producto inmediatamente si sale humo o un olor inusual de la carcasa del producto ha penetrado agua en la carcasa del producto o esta está húmeda se ha introducido algún objeto en el producto el cable ha resultado dañado en este caso cámbielo por uno nuevo Parte delantera superior izquierda Parte inferior Guía general Entradas de aire Panel de teclas e indicadores Receptor de señal del mand...

Страница 26: ... USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Precaución El uso inadecuado de las pilas puede hacerlas explotar originar fugas o ensuciar las partes adyacentes lo que provoca riesgo de incendio y lesiones Asegúrese de adoptar siempre las siguientes precauciones z Tenga la precaución de colocar las pilas orientadas correctamente z Nunca mezcle pilas nuevas con pilas usadas z No mezcle pilas de tipos dif...

Страница 27: ...royector y el ordenador antes de conectarlos z Tenga la precaución de no ajustar el volumen del ordenador con un nivel muy alto 1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia 2 Instale dos pilas nuevas en el compartimiento asegurándose de que sus extremos positivo y negativo queden orientados correctamente 3 Cierre la cubierta del compartimient...

Страница 28: ...rar primero el proyector y conectarlo a un dispositivo de salida Precauciones sobre el cable de alimentación de CA z Utilice el cable de alimentación suministrado con el proyector z Asegúrese de usar una fuente de alimentación con la misma tensión que la especificada para el proyector z No comparta la fuente de alimentación del proyector con otros dispositivos Si está usando un cable de extensión ...

Страница 29: ...ela 4 Presione la tecla P Alimentación z Esto hace que el indicador POWER STANDBY parpadee en verde z En unos segundos el indicador POWER STANDBY deja de parpadear y permanece iluminado en verde y el proyector comienza a proyectar una imagen desde el dispositivo conectado al mismo z Se proyectará la ventana Language Idioma la primera vez que se encienda el proyector Siga el procedimiento indicado ...

Страница 30: ... información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas de conformidad con el artículo 59 1 del reglamento EC Nº 1907 2006 REACH en una concentración superior al 0 1 peso peso La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE Eliminación de productos El símbolo del contenedor tachado indica que los productos d...

Страница 31: ...or de basura tachado Al participar en la recogida por separado de baterías contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y de este modo ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país visite nuestro sitio web http eu computers toshiba europe com o póng...

Страница 32: ...tämiseksi Lisätietoja on käyttöohjeen Varotoimet luvussa z Varmuuskopioi kaikki projektorin muistin sisältämät tiedot Toshiba ei vastaa niiden vaurioitumisesta Toshiba ei korvaa tietojen palauttamisen aiheuttamia kustannuksia z Älä katso linssiin tai ilmanvaihtoaukkoihin valolähteen ollessa käytössä avaa ulkokuorta pura laitetta tai sen osia aseta nesteitä laitteen lähelle tai päälle Muutoin laite...

Страница 33: ...on joutunut vieras esine sähköjohto vaurioituu Vaihda sähköjohto uuteen Etuosa yläosa vasen kylki Pohja Yleinen ohje Ilman tuloaukot Painikkeet ja merkkivalot Kaukosäätimen signaalivastaanotin Ilmanvaihtoaukot Linssinsuojus Kiinnitetään projektoriin magneettisesti P virtapainike Projektiolinssi LUOKAN 1 LASERLAITE Ilman tuloaukot Vasemman ja oikeanpuoleinen säätöjalka Korkeudensäätöjalka Vapautusp...

Страница 34: ...AARA HÄVITÄ KÄYTETYT PARISTOT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI Varoitus Jos paristoja käytetään väärin ne voivat vuotaa ja värjätä lähialueen tai räjähtää jolloin on olemassa tulipalon ja henkilövahingon vaara Ota seuraavat varotoimet huomioon z Varmista että paristot asetetaan paikalleen oikein päin z Älä käytä sekaisin uusia ja käytettyjä paristoja z Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja z...

Страница 35: ...ojektorista ja tietokoneesta virta aina ennen niiden yhdistämistä toisiinsa z Varmista että tietokoneen äänenvoimakkuus ei ole liian luja 1 Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo 2 Aseta kaksi uutta paristoa paikalleen siten että plus ja miinusnavat menevät oikein päin 3 Sulje kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo Tietokoneen yhdistäminen projektoriin Projektori Tietokone Mukana toim...

Страница 36: ...mista että projektori on asennettu ja yhdistetty lähtölaitteeseen Virtajohtoa koskevat varotoimet z Käytä projektorin mukana toimitettua virtajohtoa z Tarkista että jännite vastaa projektorissa näkyvää merkintää z Älä yhdistä projektorin pistoketta pistorasiaan jossa on muita pistokkeita Jos käytät jatkojohtoa varmista että se pystyy toimittamaan riittävästi sähkövirtaa projektorille ampeeriarvoll...

Страница 37: ... ja palaa vihreänä Nyt projektori alkaa heijastaa siihen yhdistetystä laitteesta tulevaa kuvaa z Kun käynnistät projektorin ensimmäistä kertaa näkyviin tulee Language Kieli ikkuna Valitse kieli Kielen valitseminen kohdassa sivulla FI 17 kuvatulla tavalla HUOMAUTUS z Jos Eco tila on käytössä LIGHT merkkivalo palaa vihreänä kun projektori on käynnistetty CE vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty ...

Страница 38: ...ettäessä Musta palkki ilmaisee että tuote on tuotu markkinoille 13 8 2005 jälkeen Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen Lisätietoja on sivustossamme http eu computers toshiba europe com Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan Akkujen hävittäminen Rastilla...

Страница 39: ...ionnement ou dommage au produit veuillez tenir compte des précautions énumérées ci dessous Pour plus de détails sur la sécurité consultez le chapitre Précautions relatives à la sécurité du Manuel de l utilisateur Opérations z Conservez une trace écrite des données stockées dans la mémoire du projecteur car Toshiba n est pas responsable de la corruption ou de la perte des données Toshiba ne couvre ...

Страница 40: ...ctez immédiatement le produit si de la fumée ou une odeur inhabituelle provient du boîtier de l eau a pénétré dans le boîtier ou ce dernier devient humide un objet a pénétré dans le boîtier du produit le câble a été endommagé dans ce cas remplacez le Avant Haut Côté gauche Dessous Guide général Entrées d air Panneau de touches et de témoins Récepteur du signal de télécommande Aérations Capuchon d ...

Страница 41: ... METTRE LES PILES USEES AU REBUT SELON LES INSTRUCTIONS Attention Mal utilisées des piles peuvent fuir et salir les parties environnantes ou même exploser créant ainsi un risque d incendie et de blessure Prenez toujours les précautions suivantes z Insérez les piles dans le bon sens z Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves z Ne mélangez pas différents types de piles z N utilisez que ...

Страница 42: ...ubliez pas d éteindre le projecteur et l ordinateur avant de les connecter z Veillez à ce que le volume de l ordinateur ne soit pas trop élevé 1 Ouvrez le couvercle des piles à l arrière de la télécommande 2 Insérez deux piles neuves dans le boîtier en vous assurant que les pôles positif et négatif sont orientés correctement 3 Fermez le couvercle des piles à l arrière de la télécommande Raccordeme...

Страница 43: ...on assurez vous que le projecteur a été installé correctement et relié à l appareil transmettant le signal Précautions concernant le cordon d alimentation secteur z Utilisez le cordon d alimentation secteur fourni avec le projecteur z Branchez toujours le projecteur sur une source d alimentation ayant la tension spécifiée pour le projecteur z Ne branchez pas le projecteur sur une prise utilisée pa...

Страница 44: ...ste en vert et l image transmise par l appareil raccordé est projetée z La fenêtre Language Langue est projetée la première fois que vous allumez le projecteur Appliquez la procédure de la section Spécification de la langue des messages à la page FR 17 pour configurer les paramètres de langue REMARQUE z Si le mode Eco est utilisé le témoin LIGHT devient vert quand le projecteur est mis en service ...

Страница 45: ...s le 13 août 2005 En participant à la collecte sélective des produits et des piles vous contribuez au rejet responsable des produits et des piles ce qui permet d éviter qu ils aient un impact négatif sur l environnement et la santé humaine Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays consultez notre site Web http eu computers toshiba europe com ou...

Страница 46: ...cter TOSHIBA Veuillez consulter la page www toshiba europe com pour plus d informations concernant la procédure de contact de TOSHIBA Contacter TOSHIBA SHX10_V_QSG_TSP book Page 8 Friday September 9 2011 1 38 PM ...

Страница 47: ...del prodotto osservare attentamente le precauzioni indicate di seguito Per ulteriori informazioni sulle precauzioni di sicurezza vedere il capitolo Avvertenze per la sicurezza della Guida dell utilizzatore Operazioni z Assicurarsi di tenere delle copie scritte di riserva di tutti i dati memorizzati nella memoria del proiettore in quanto Toshiba non è responsabile per la perdita o la corruzione di ...

Страница 48: ...dotto esce del fumo o proviene un odore inusuale Nel telaio del prodotto è entrata dell acqua oppure l unità si è bagnata Nel telaio del prodotto è entrato un oggetto Il cavo è danneggiato in questo caso sostituirlo con un cavo nuovo Lato anteriore superiore sinistro Lato inferiore Guida generale Aperture di aspirazione Pannello tasti e indicatori Ricevitore dei segnali del telecomando Aperture di...

Страница 49: ...le pile potrebbe essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguente contaminazione dell area attorno alle pile o causa dell esplosione delle pile stesse con il conseguente rischio di incendio e lesioni fisiche Fare attenzione ad osservare sempre le seguenti avvertenze z Accertarsi che le pile siano orientate correttamente quando le si inserisce z Non usare mai insieme pile vecchie e pil...

Страница 50: ...re sempre il proiettore e il computer prima di collegarli z Fare attenzione a non impostare il livello del volume del computer troppo elevato 1 Aprire il coperchio del vano pile sul retro del telecomando 2 Inserire due pile nuove assicurandosi che i loro terminali positivo e negativo siano orientati correttamente 3 Chiudere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando Collegamento di un co...

Страница 51: ...tarsi di preparare innanzitutto il proiettore per l uso e di collegarlo ad un dispositivo di uscita Avvertenze sul cavo di alimentazione CA z Usare il cavo di alimentazione CA fornito in dotazione al proiettore z Accertarsi di utilizzare una fonte di alimentazione avente lo stesso voltaggio di quello specificato per il proiettore z Non condividere la presa che fornisce l alimentazione al proiettor...

Страница 52: ...iezione di un immagine dal dispositivo collegato ad esso z La prima volta che si accende il proiettore verrà proiettata la finestra Language Lingua Per configurare le impostazioni della lingua seguire la procedura descritta alla sezione Specificazione della lingua per la visualizzazione dei messaggi a pagina IT 17 NOTA z Se è attivato l ecomodo l indicatore LIGHT si illuminerà in verde quando si a...

Страница 53: ...ontribuisce allo smaltimento corretto di questi materiali e a evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e la salute umana Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese visitare il sito Web di Toshiba http eu computers toshiba europe com oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto Sm...

Страница 54: ...maatregelen zorgvuldig door te lezen Voor gedetailleerde informatie over de veiligheidsmaatregelen raadpleegt u het hoofdstuk Veiligheidsmaatregelen in de Gebruikershandleiding Bediening z U dient alle gegevens die in het geheugen van de projector zijn opgeslagen op papier te noteren en afzonderlijk te bewaren aangezien Toshiba niet verantwoordelijk is voor beschadiging of verlies van gegevens De ...

Страница 55: ...jk los als er rook of een ongewone geur uit de behuizing van het product komt er water in de behuizing van het product is binnengedrongen of als het product nat is geworden er een voorwerp in de behuizing van het product terecht is gekomen de kabel beschadigd is vervang in dat geval de kabel door een nieuwe Voorkant Bovenkant Linkerkant Onderkant Algemene handleiding Inlaatopeningen Paneel met toe...

Страница 56: ...N GEBRUIKTE BATTERIJEN DE INSTRUCTIES IN ACHT Let op Verkeerd gebruik van batterijen kan ertoe leiden dat deze gaan lekken en vlekken veroorzaken in het gebied rond de batterij of ontploffen wat leidt tot een risico van brand en persoonlijk letsel Zorg dat u steeds de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt z Zorg bij het aanbrengen van de batterijen dat de oriëntatie juist is z Combineer oude...

Страница 57: ... Zet de projector en de computer altijd uit voordat u deze op elkaar aansluit z Zorg dat het volume van de computer niet te hoog staat 1 Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening 2 Plaats twee nieuwe batterijen in de behuizing waarbij u erop let dat het positieve en negatieve uiteinde in de goede richting wijzen 3 Sluit het batterijklepje aan de achterzijde van de afstand...

Страница 58: ...rt dient u eerst de projector op te stellen en aan te sluiten op een uitvoerapparaat Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het netsnoer z Gebruik het bij de projector bijgeleverde netsnoer z Zorg dat u een spanningsbron gebruikt met hetzelfde voltage als voor de projector gespecificeerd wordt z Gebruik het stopcontact waarop de projector is aangesloten niet samen met andere apparaten Als u een v...

Страница 59: ...tor aangesloten apparaat te projecteren z De eerste keer dat u de projector aanzet wordt er een Taal venster geprojecteerd Gebruik de procedure onder De taal voor schermberichten instellen op pagina NL 17 om de taalinstellingen te configureren OPMERKING z Als de Eco modus aanstaat licht het LICHT lampje groen op wanneer de projector aanstaat Overeenstemming met CE richtlijnen Dit product is voorzi...

Страница 60: ... 13 augustus 2005 Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website http eu computers toshiba europe com of neemt u contact op met het gemeentekan...

Страница 61: ...NL 8 Contact opnemen met TOSHIBA Bezoek www toshiba europe com voor meer informatie over TOSHIBA hotlines Contact opnemen met TOSHIBA SHX10_V_QSG_TSP book Page 8 Friday September 9 2011 1 38 PM ...

Страница 62: ...rholdsreglene som vises nedenfor Hvis du vil ha nærmere informasjon om sikkerhetsforskrifter se kapittelet om sikkerhetsforskrifter i brukerhåndboken funksjoner z Pass på at du skriver ned alle dataene som er lagret i minnet i projektoren siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade på eller tap av data Toshiba dekker ikke eventuelle kostnader forbundet med gjenoppretting av data z Ikke se inn i lins...

Страница 63: ...vann i produktkabinettet eller hvis det har blitt våt det har kommet inn en gjenstand i produktkabinettet kabelen er skadet i slike tilfeller bytter du kabelen med en ny Front topp venstre side Underside Generell veiledning Inntaksventila sjonsåpninger Taste og indikatorpanel Mottaker for fjernkontrollsignal Utblåsingsventilasjonsåpninger Linsedeksel Magnetisk feste på projektoren P tast Strøm Pro...

Страница 64: ... TYPE SØRG FOR FORSVARLIG AVHENDING AV BRUKTE BATTERIER Forsiktig Feil bruk av batterier kan føre til lekkasje og flekker i området rundt dem eksplosjon og fare for brann og personskade Pass på at du alltid overholder følgende forholdsregler z Pass på at batteriene settes i riktig vei z Aldri blande gamle og nye batterier z Aldri blande forskjellige batterityper z Bruk bare batteritypen som er ang...

Страница 65: ...å alltid av projektoren og datamaskinen før de koples sammen z Pass på at volumnivået på datamaskinen ikke er for høyt 1 Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen 2 Sett i to nye batterier i batterirommet og pass på at de positive og negative endene er riktig vei 3 Lukk batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen Kople en datamaskin til projektoren Projektor Datamaskin Medfølgende min...

Страница 66: ...kin Før du utfører noen av handlingene i dette avsnittet passer du på å først klargjøre projektoren og kople til en utenhet Forholdsregler for strømkabel z Bruk strømkabelen som følger med projektoren z Pass på at du bruker en strømkilde med samme spenning som er angitt for projektoren z Ikke del kontakten som leverer strøm til projektoren med andre enheter Hvis du bruker en forlengelsesledning pa...

Страница 67: ...og lyser grønt og projektoren begynner å vise bilde fra den tilkoplede enheten z Det vises et vindu for språkvalg første gang projektoren slås på Bruk fremgangsmåten under avsnittet som beskriver angivelse av språk på side NO 17 for å konfigurere språkinnstillingene MERK z Hvis økomodus er aktivert vil LIGHT indikatoren Lys lyse grønt når projektoren er lått på CE merking Dette produktet er CE mer...

Страница 68: ...ielle negative konsekvenser for miljø og helse Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land går du til vårt webområde http eu computers toshiba europe com eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet Kassering av batterier og eller akkumulatorer Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at bat...

Страница 69: ...ństwa Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia produktu należy przestrzegać poniższych zaleceń Aby uzyskać więcej informacji zobacz rozdział Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa w Podręczniku użytkownika Obsługa urządzenia z Należy zapisać wszystkie dane przechowywane w pamięci projektora ponieważ firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenie lub utratę danych Firma Tos...

Страница 70: ...ączyć urządzenie w następujących okolicznościach dym lub nietypowy zapach w pobliżu obudowy urządzenia przedostanie się wody do wnętrza urządzenia lub zawilgocenie obudowy przedostanie się jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza urządzenia uszkodzenie przewodu należy wymienić przewód na nowy Widok z przodu góry lewej strony Widok z dołu Informacje ogólne Szczeliny wlotowe Panel przycisków i wskaźnikó...

Страница 71: ...BATERIE NALEŻY LIKWIDOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI Przestroga Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek skażenie otoczenia lub wybuch który może być przyczyną pożaru lub zranienia Należy zawsze uwzględniać następujące zalecenia z Należy upewnić się że bieguny zainstalowanych baterii są ułożone prawidłowo z Nie wolno używać równocześnie starych i nowych baterii z Nie wolno używać równ...

Страница 72: ... projektora do komputera należy wyłączyć oba te urządzenia z Należy zachować ostrożność aby zapobiec ustawieniu zbyt wysokiego poziomu głośności w komputerze 1 Otwórz pokrywę baterii na tylnym panelu pilota zdalnego sterowania 2 Zainstaluj dwie nowe baterie w obudowie i upewnij się że biegun dodatni i ujemny jest ułożony prawidłowo 3 Zamknij pokrywę baterii na tylnym panelu pilota zdalnego sterowa...

Страница 73: ...urować projektor i podłączyć go do urządzenia wyjściowego Zalecenia dotyczące przewodu zasilającego z Należy korzystać z przewodu zasilającego dostarczonego z projektorem z Należy upewnić się że napięcie sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem zalecanym dla projektora z Nie wolno zasilać równocześnie projektora oraz innych urządzeń przy użyciu tego samego gniazda sieci elektrycznej Jeżeli używa...

Страница 74: ... wskaźnika zasilania stanu wstrzymania POWER STANDBY z Po kilku sekundach wskaźnik zasilania stanu wstrzymania POWER STANDBY przestaje migać i pozostaje włączony na stałe a projektor rozpoczyna wyświetlanie obrazu z podłączonego urządzenia z Okno Language Język jest wyświetlane po włączeniu projektora po raz pierwszy Należy skorzystać z procedury omówionej w sekcji Określanie wersji językowej komu...

Страница 75: ...internetowej www toshiba europe com computers info reach aby uzyskać informacje dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59 1 przepisów WE nr 1907 2006 REACH w stężeniu ponad 0 1 wagowo Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE Likwidacja zużytych produktów Przekreślona ikona kosza oznacza że nie wolno gromadzić i li...

Страница 76: ...c w programie zbierania zużytych baterii można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju odwiedź internetową witrynę firmy Toshiba http eu computers toshiba europe com albo skontaktuj się z lokalnym biur...

Страница 77: ...rmation och försiktighetsåtgärder finns i kapitlet Säkerhetsföreskrifter i Instruktionshäfte Hantering z Se till att ha sparat alla data som lagras i projektorns minne eftersom Toshiba inte ansvarar för dataförluster Toshiba ersätter inte eventuella kostnader för återställning av data z Du ska inte titta in i objektiv eller ventilationshål medan ljuskällan är tänd öppna inneslutningen nedmontera p...

Страница 78: ... har kommit in i inneslutningen kabeln har blivit skadad ersätt då den skadade kabeln med en ny Framsida Ovansida Vänster sida Undersida Allmän översikt Ventilationshål för luftintag Knapp och indikatorpanel Signalmottagare för fjärrkontroll Ventilationshål för luftutsläpp Objektivskydd magnetisk fastsättning på projektorn Strömbrytare P Projektionsobjektiv LASERPRODUKT ENLIGT KLASS 1 Ventilations...

Страница 79: ... ANVISNINGAR Var försiktig Felaktigt bruk av batterier kan leda till att de läcker och skadar omgivande delar eller att de exploderar vilket kan medföra risk för brand och personskador Iaktta alltid följande försiktighetsåtgärder z Var noga så att batterierna vänds åt rätt håll när du sätter i dem z Använd aldrig gamla och nya batterier samtidigt z Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat...

Страница 80: ...iktigt Viktigt Viktigt z Se alltid till att projektorn och datorn är avslagna före anslutning z Kontrollera att volymen på datorn inte är inställd på för hög nivå 1 Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen 2 Sätt i två nya batterier i batterifacket med de positiva och negativa polerna vända åt korrekt håll 3 Stäng batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen Ansluta en dator till projekt...

Страница 81: ...tt projektorn är ordentligt uppställd och ansluten till en utmatningsenhet innan du utför någon av åtgärderna i detta avsnitt Att observera angående elsladden z Använd endast den elsladd som medföljer projektorn z Anslut endast till en strömkälla vars spänning överensstämmer med den som anges för projektorn z Anslut inte någon annan apparat till samma eluttag som projektorn Om en förlängningskabel...

Страница 82: ...rojektorn börjar projicera en bild från den anslutna apparaten z Fönstret Language Språk visas första gången projektorn slås på Använd anvisningarna i Välja språk för skärmmeddelanden på sidan SE 17 för att göra språkinställningarna Obs z Om ekoläget är inkopplat börjar indikatorn LIGHT lysa med grönt sken när projektorn slås på CE märkning Produkten är CE märkt i enlighet med tillämpliga EU direk...

Страница 83: ...augusti 2005 Genom att delta i insamling av produkter och batterier hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö och hälsokonsekvenser Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på webbplatsen http eu computers toshiba europe com Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten Deponering av batterier och eller ackumulatorer Symbolen med den över...

Страница 84: ...QSG_SHX10_V1_0811 SHX10_V_QSG_TSP book Page 1 Friday September 9 2011 1 38 PM ...

Отзывы: