background image

– 19 –

• Realize o trabalho de instalação especificado para a protecção adequada contra a possibilidade de ventos fortes e 

terramotos. Se o aparelho de ar condicionado não for instalado adequadamente, uma unidade pode tombar ou cair, 
provocando um acidente.

• Se o gás refrigerante vazar durante o trabalho de instalação, ventile o ambiente imediatamente. Se o gás refrigerante 

vazado entrar em contacto com fogo, poderá ser gerado um gás nocivo.

• Utilize uma empilhadora para transportar as unidades do aparelho de ar condicionado e utilize um guincho ou guindaste 

para sua instalação.

• O comprimento da conduta de aspiração deve ser mais longo do que 850 mm.
• Certifique-se de utilizar um capacete para proteger a sua cabeça contra a queda de objectos.

Especialmente, quando trabalhar sob uma abertura de inspecção, certifique-se de utilizar o capacete para proteger a sua 
cabeça contra a queda de objectos da abertura.

• A unidade pode ser acedida desde o painel de serviço mostrado na figura.

Tubagem do refrigerante

• Instale correctamente o tubo de refrigeração durante a instalação antes de colocar o ar condicionado em funcionamento. 

Se operar o compressor com a válvula aberta e sem o tubo de refrigerante, o compressor suga o ar e os ciclos de 
refrigeração ficam sobrepressurizados, esta situação pode provocar uma lesão.

• Aperte a porca de alargamento com uma chave dinamométrica e da forma especificada. O aperto excessivo da porca de 

alargamento pode provocar uma racha na porca de alargamento após um longo período, que pode resultar na fuga de 
refrigerante.

• Após o trabalho de instalação, confirme que não haja nenhuma fuga do gás refrigerante. Se houver uma fuga de gás 

refrigerante para o compartimento que entre em contacto com uma chama, por exemplo, no caso de um fogão, poderá 
gerar gás tóxico.

• Quando instalar ou mudar o ar condicionado, siga as instruções fornecidas no Manual de Instalação e elimine o ar 

completamente para que nenhum gás para além do refrigerante seja misturado no ciclo de refrigeração. A não eliminação 
completa do ar pode provocar uma avaria no ar condicionado.

• Tem de utilizar gás de nitrogénio para o teste de impermeabilidade.
• Tem de ligar o tubo de carga para que não exista nenhuma folga.

Cablagem eléctrica

• Apenas um instalador qualificado(*1) ou um técnico de assistência qualificado(*1) pode efectuar o trabalho eléctrico do ar 

condicionado. Este trabalho não deve ser efectuado por uma pessoa não qualificada em nenhuma circunstância porque 
um trabalho executado incorrectamente pode resultar em choques eléctricos e/ou fugas eléctricas.

• Para conectar os cabos eléctricos, reparar peças eléctricas ou efectuar outros trabalhos eléctricos, utilize luvas para 

protecção de electricistas e calor, sapatos isoladores e vestuário para a protecção contra choques eléctricos. A não 
utilização deste equipamento de protecção pode resultar em choques eléctricos.

• Utilize cablagens que cumpram as especificações fornecidas no Manual de Instalação e as condições nas leis e 

regulamentos locais. A utilização de cablagens que não cumpram as especificações pode originar choques eléctricos, 
fugas eléctricas, fumo e/ou um incêndio.

• Conecte o cabo de terra. (fio de terra) 

Se a ligação à terra ficar incompleta, podem ocorrer choques eléctricos.

• Não conecte os cabos de terra a tubos de gás, tubos de água, pára-raios ou fios de terra de telefone.
• Depois de concluir o trabalho de reparação ou mudança, verifique se os fios de terra estão ligados correctamente.
• Instale um disjuntor eléctrico que cumpra as especificações fornecidas no manual de instalação e as condições nas leis e 

regulamentos locais.

• Instale o disjuntor eléctrico num local de fácil acesso ao agente.
• Quando instalar um disjuntor eléctrico no exterior, instale um disjuntor concebido para utilizar no exterior.
• Não deve estender o cabo de alimentação em nenhuma circunstância. O problema da ligação em locais em que o cabo é 

ampliado pode originar fumo e/ou um incêndio.

• O trabalho de ligação de cabos e fios eléctricos deve ser feito em conformidade com as leis e regulamentos da comunidade 

em questão e com o manual de instalação.
Se assim não for, o resultado pode ser electrocussão ou curto-circuito.

Teste de funcionamento

• Antes de utilizar o ar condicionado após a conclusão do trabalho, verifique se a tampa da caixa do equipamento eléctrico 

da unidade interior e o painel de serviço da unidade exterior estão fechados e coloque o disjuntor eléctrico na posição ON. 
Pode sofrer um choque eléctrico se ligar a corrente eléctrica sem efectuar primeiro estas verificações.

• Quando detectar algum tipo de problema (como, por exemplo, quando aparecer uma indicação de erro, cheiro a queimado, 

sons anormais, o ar condicionado não arrefecer ou aquecer, ou existir uma fuga de água) no aparelho de ar condicionado, 
não toque no ar condicionado, mas coloque o disjuntor eléctrico na posição desligada (OFF) e contacte um técnico de 
assistência qualificado. Tome as medidas necessárias para garantir que a corrente eléctrica não será ligada (através da 
colocação do aviso “fora de serviço” junto ao disjuntor de serviço, por exemplo) até chegar o técnico de assistência 
qualificado. Se continuar a utilizar o ar condicionado com problemas, pode aumentar a ocorrência de problemas mecânicos 
e provocar choques eléctricos ou outros problemas.

• Terminados os trabalhos, utilize um aparelho de testes de isolamento (megaohmímetro de 500V) para assegurar que a 

resistência é de 1 M

Ω

 ou mais entre a secção de carga e a secção metálica sem carga (secção de terra). Se o valor da 

resistência for baixo, ocorre uma fuga ou um choque eléctrico no lado do utilizador.

• Depois de concluir o trabalho de instalação, verifique se existem fugas de refrigerante, a resistência do isolamento e a 

drenagem de água. Realize um teste para verificar se o ar condicionado está a funcionar correctamente.

Explicações fornecidas ao utilizador

• Depois de concluir o trabalho de instalação, indique o local de instalação do disjuntor eléctrico ao utilizador. Se o 

utilizador não souber a localização do disjuntor eléctrico, não será capaz de o desligar no caso de ocorrer um 
problema no ar condicionado.

• Se a grelha da ventoinha estiver danificada, não se aproxime da unidade exterior, mas coloque o disjuntor na 

posição desligada (OFF) e contacte um técnico de assistência qualificado(*1) para proceder à reparação. Não 
coloque o disjuntor eléctrico na posição ON até ao fim das reparações.

• Depois de concluir o trabalho de instalação, utilize o Manual do Proprietário para explicar ao cliente como utilizar e 

manter a unidade.

Mudança

• Apenas um instalador qualificado(*1) ou um técnico de assistência qualificado(*1) pode mudar o ar condicionado. É 

perigoso o ar condicionado ser mudado por uma pessoa não qualificada porque pode ocorrer um incêndio, choques 
eléctricos, lesões, fugas de água, ruídos e/ou vibrações.

• Quando efectuar o trabalho de bombagem, encerre o compressor antes de desligar o tubo de refrigerante. Se 

desconectar o tubo do refrigerante com a válvula de serviço ainda aberta e o compressor ainda em funcionamento, 
faz com que o ar ou outros gaes sejam aspirados, aumentando a pressão interna do ciclo de refrigeração para um 
nível anormalmente elevado, podendo causar a ruptura, lesões ou outros problemas.

PRECAUÇÃO

Instalação do ar condicionado de novo refrigerante

ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO UTILIZA O NOVO REFRIGERANTE HFC (R410A) QUE NÃO 
DESTRÓI A CAMADA DE OZONO.

• As características do refrigerante R410A são: absorve com facilidade a água, membrana oxidante ou óleo, e a sua 

pressão é aproximadamente 1,6 vez mais alta do que a do refrigerante R22. O óleo de refrigeração também foi 
modificado em conformidade com o novo refrigerante. Portanto, durante o trabalho de instalação, certifique-se de 
impedir a entrada de água, poeira, refrigerante anterior ou óleo de refrigeração anterior no ciclo de refrigeração.

• Para prevenir o carregamento dum refrigerante ou óleo de refrigeração incorrecto, os tamanhos das secções de 

conexão do orifício de carga da unidade principal e das ferramentas de instalação foram modificados dos tamanhos 
utilizados para o refrigerante convencional.

• Portanto, é preciso utilizar ferramentas especiais para o novo refrigerante (R410A).

• Para a conexão da tubagem, utilize uma tubagem nova e limpa projectada para o refrigerante R410A, e tome 

cuidado para evitar a entrada de água ou poeira.

Para desligar o aparelho da alimentação eléctrica principal.

• Este aparelho tem de ser ligado à alimentação eléctrica principal através de um interruptor com uma distância de 

contacto de, pelo menos, 3 mm.

Deve utilizar um fusível de instalação (qualquer tipo pode ser utilizado) para a linha de fornecimento de 
energia deste ar condicionado.

(*1) Consulte a “Definição de Instalador Qualificado ou de Técnico de Assistência Qualificado”.

37-PT

38-PT

+00EH99884801-2_01EN.book  Page 19  Monday, January 28, 2013  7:54 PM

Содержание RAV-SM1106BTP-E

Страница 1: ...V SM566BTP E RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E RAV SM1606BTP E1 AIR CONDITIONER SPLIT TYPE Installation Manual English For commercial use 00EH99884801 2_01EN book Page 1 Monday January 28 2013 7 54 PM 1115465001 1 ...

Страница 2: ... 31 5 Drain piping 32 6 Duct design 35 7 Refrigerant piping 36 8 Electrical connection 37 9 Applicable controls 39 10 Test run 44 11 Maintenance 45 12 Troubleshooting 46 Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner This Manual describes the installation method of the indoor unit For installation of the outdoor unit follow the Installation Manual attached to ...

Страница 3: ...ghly acquainted with the knowledge related to this work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been i...

Страница 4: ...tand of 50 cm or more or to remove the intake grille of the indoor unit to undertake work Wear protective gloves and safety work clothing during installation servicing and removal Do not touch the aluminium fin of the unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Before opening the sucti...

Страница 5: ...ire is extended may give rise to smoking and or a fire Electrical wiring work shall be conducted according to law and regulation in the community and installation manual Failure to do so may result in electrocution or short circuit Test run Before operating the air conditioner after having completed the work check that the electrical control box cover of the indoor unit and service panel of the ou...

Страница 6: ...cien d entretien qualifié La personne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations pa...

Страница 7: ...n aluminium de l unité Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire Si vous devez toucher la palme pour une raison ou une autre mettez d abord des gants de protection et des vêtements de travail de sécurité ensuite procédez à l opération Ne grimpez pas ou ne placez pas d objets sur le dessus de l unité extérieure Vous ou les objets pourraient tomber de l unité extérieure et ainsi vous blesse...

Страница 8: ...z vous que le couvercle du boîtier des pièces électriques de l unité intérieure et du panneau de service de l unité extérieure sont fermés ensuite réglez le coupe circuit sur la position ON Vous pouvez recevoir un choc électrique si l alimentation est activée sans avoir d abord effectuer ces vérifications En cas de soucis affichage d une erreur odeur de brûlé bruits anormaux incapacité du climatis...

Страница 9: ...oder geschulten Personen unterwiesen und verfügt aufgrund dessen über gründliche Kenntnisse die ihn zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau von Kl...

Страница 10: ...n Sie bei Installation Wartung und Entsorgung Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzbekleidung Berühren Sie nicht die Aluminiumrippen am Gerät Anderenfalls können Sie sich verletzen Wenn die Rippen aus einem bestimmten Grund berührt werden muss ziehen Sie zuerst Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzbekleidung an bevor Sie diese Arbeiten ausführen Klettern Sie nicht auf das Außengerät und stellen Sie kein...

Страница 11: ...ellen Sie sicher dass die Abdeckung des Elektrokastens am Innengerät und das Wartungspaneel des Außengeräts geschlossen sind und stellen Sie den Schutzschalter auf die Position ON ein Sie können einen elektrischen Schlag erleiden falls der Strom eingeschaltet wird ohne dass Sie vorher diese Prüfungen durchgeführt haben Wenn bei dem Klimagerät ein Problem aufgetreten ist wie eine Fehleranzeige Bran...

Страница 12: ...è pertanto idoneo a svolgere tali operazioni Tecnico dell assistenza qualificato Il personale di assistenza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti da Toshiba C...

Страница 13: ...enti da lavoro di sicurezza Non toccare l aletta in alluminio dell unità In caso contrario si potrebbero provocare lesioni personali Qualora sia necessario toccare l aletta per qualche motivo indossare prima guanti di protezione e indumenti da lavoro di sicurezza quindi procedere Non salire né collocare oggetti sull unità esterna Si potrebbe cadere o gli oggetti potrebbero cadere dall unità estern...

Страница 14: ...chiusi e che l interruttore automatico sia impostato sulla posizione ON acceso Qualora si accenda l unità senza aver prima eseguito questi controlli si potrebbe subire una scossa elettrica Se si nota il verificarsi di un problema di qualche tipo con il condizionatore d aria ad esempio visualizzazione di un indicazione di errore odore di bruciato suoni anomali mancato raffreddamento o riscaldamento...

Страница 15: ...vos a dichos trabajos Persona de servicio cualificada La persona de servicio cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de aparatos de aire acondicio...

Страница 16: ... guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar No se suba encima ni coloque objetos encima de la unidad exterior Usted o los objetos pueden caerse de la unidad exterior y provocar lesiones Cuando trabaje en alturas utilice una escalera que cumpla la norma ISO 14122 y siga los procedimientos indicados en las instrucciones de la escalera Póngase también un casco de uso in...

Страница 17: ...léctricos de la unidad interior y del panel de servicio de la unidad exterior esté cerrada y ponga el disyuntor en la posición ON Si conecta la alimentación sin realizar primero estas verificaciones puede recibir una descarga eléctrica Si surge cualquier problema por ejemplo si aparece un error en la pantalla huele a quemado se producen sonidos anormales la unidad no enfría o no calienta o se prod...

Страница 18: ... portanto que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara dá manutenção a muda de lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation Esta pessoa deve ter formação para instalar reparar dar manutenção a mudar de lugar e remover ares condicionados fab...

Страница 19: ...a assistência e a eliminação Não toque na barbatana de alumínio da unidade Pode ferir se se o fizer Se for necessário tocar na palheta por algum motivo coloque primeiro as luvas de protecção e o vestuário de trabalho de segurança e em seguida prossiga Não suba para nem coloque objectos sobre a unidade exterior Pode cair ou os objectos podem cair da unidade exterior e provocar ferimentos Quando tra...

Страница 20: ...nidade interior e o painel de serviço da unidade exterior estão fechados e coloque o disjuntor eléctrico na posição ON Pode sofrer um choque eléctrico se ligar a corrente eléctrica sem efectuar primeiro estas verificações Quando detectar algum tipo de problema como por exemplo quando aparecer uma indicação de erro cheiro a queimado sons anormais o ar condicionado não arrefecer ou aquecer ou existi...

Страница 21: ...oogte van de kennis voor dit soort werk Bevoegd onderhouds monteur De bevoegde onderhoudspersoon is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze persoon kan ...

Страница 22: ...igheidskleding De aluminium vin van de unit niet aanraken Anders zou u zich er aan kunnen verwonden Als het nodig is de koelvin aan te raken trekt u eerst werkhandschoenen en beschermende kleding aan en begint u dan pas met het werk Plaats nooit voorwerpen op de buiteneenheid en klim er niet bovenop U zou er af kunnen vallen of een voorwerp kan van de buiteneenheid af vallen en letsel veroorzaken ...

Страница 23: ...onderhoudspaneel van de buiteneenheid zijn gesloten om vervolgens de stroomonderbreker in de ON stand te zetten Als u de stroom inschakelt zonder eerst deze punten te controleren kunt u een elektrische schok krijgen Indien er iets mis is met de airconditioner wanneer u een foutmelding ziet of een brandlucht ruikt vreemde geluiden hoort of wanneer de airconditioner niet koelt of verwarmt of wanneer...

Страница 24: ...ρως εξοικειωμένος με τις γνώσεις που σχετίζονται με αυτές τις εργασίες Εξειδικευμένος τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή θέσης και αφαίρεση...

Страница 25: ...ατιστείτε εάν το πράξετε Εάν απαιτείται να αγγίξετε το πτερύγιο για οποιοδήποτε λόγο φορέστε πρώτα γάντια προστασίας και ρουχισμό για την ασφάλεια κατά την εργασία και τότε μόνον προχωρήστε Μην ανεβαίνετε πάνω στην εξωτερική μονάδα και μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω σε αυτήν Ενδέχεται να πέσετε εσείς ή τα αντικείμενα και να προκληθεί τραυματισμός Όταν εκτελείται εργασία σε ύψος χρησιμοποιείστε σ...

Страница 26: ...ηρωθούν οι εργασίες και πριν θέσετε το κλιματιστικό σε λειτουργία βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του κιβωτίου ηλεκτρικών εξαρτημάτων της εσωτερικής μονάδας και ο πίνακας σέρβις της εξωτερικής μονάδας είναι κλειστά και θέστε τον αυτόματο διακόπτη κυκλώματος στη θέση ON Εάν δεν πραγματοποιήσετε αυτούς τους ελέγχους ενδέχεται να υποστείτε ηλεκτροπληξία σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί η τροφοδοσία Εάν παρο...

Страница 27: ... знаком со всем что относится к такой работе Квалифицированный специалист по обслуживанию Квалифицированный специалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонтажа кондиционеров...

Страница 28: ...роизводить работы на высоте с использованием подставки высотой 50 см или выше для того чтобы снять решетку воздухозаборника внутреннего блока для выполнения работ При ремонте обслуживании и перемещении следует пользоваться защитными рукавицами и спецодеждой Не прикасайтесь к алюминиевому оребрению на устройстве В противном случае можно получить травму Если нужно зачем либо коснуться оребрения снач...

Страница 29: ...отвечать требованиям руководства по установке В противном случае возможно поражение электрическим током или короткое замыкание Пробный пуск Перед тем как запускать кондиционер после окончания работ на нем проверьте что крышка электрического отделения внутреннего блока и служебная панель наружного блока закрыты и переставьте сетевой выключатель в положение ON ВКЛ Если этого не проверить можно получ...

Страница 30: ...it may spontaneously combust and start a fire Locations where vapors from food oils are formed such as kitchens where food oils are used Blocked filters may cause the air conditioner s performance to deteriorate condensation to form the plastic parts to be damaged and other such problems to result Locations near obstructions such as ventilation openings or lighting fixtures where the flow of the b...

Страница 31: ...mperature 24 C wet bulb temperature Air volume Low air volume operation time 4 hours Installation space Unit mm Reserve sufficient space required for installation or service work Filter cleaning sign term setting The lighting term setup of the filter sign Notification of filter cleaning of the remote controller can be changed according to the condition of installation For setup method refer to Fil...

Страница 32: ... and nuts for installing the indoor unit these are not supplied Installation of hanging bolt Use M10 hanging bolts 4 pcs locally procured Matching to the existing structure set pitch according to size in the unit external view as shown below Installation of indoor unit Treatment of ceiling The ceiling differs according to structure of building For details consult your constructor or interior finis...

Страница 33: ...nsulation Provide the area where the pipe connects to the indoor unit with proper heat insulation Improper heat insulation will cause condensation to form The drain pipe must be sloping downward at an angle of 1 100 or more and do not run the pipe up and down arched shape or allow it to form traps Doing so may cause abnormal sounds Restrict the length of the traversing drain pipe to 20 meters or l...

Страница 34: ...lectrical and wiring work has been completed Pour some water by following the method shown in the following figure Then while performing a cooling operation check that the water drains from the drain pipe connecting port transparent and that no water is leaking from the drain pipe When the electrical and wiring work has not been completed Disconnect the float switch connector 3P red from the conne...

Страница 35: ... 0 20 40 60 80 100 120 140 160 380 480 580 680 780 880 980 Standard air volume 800 m3 h Upper limit of external static pressure 120 Pa High 120 Pa Lower limit of external static pressure 120 Pa Low 120 Pa Standard filter pressure loss External static pressure Pa Air Volume m3 h High 100 Pa High 80 Pa High 65 Pa High 50 Pa High 40 Pa High 30 Pa 0 20 40 60 80 100 120 140 160 570 770 670 970 870 1170...

Страница 36: ...0 100 100 100 100 254 975 37 5 37 5 27 27 960 235 2 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 254 27 27 37 5 37 5 1359 4 100 100 235 4 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 254 1375 27 27 37 5 37 5 1360 235 2 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 SM40 SM45 SM56 Under air intake Back air intake SM80 Under air intake Back air intake SM110 SM140 SM160 Under air i...

Страница 37: ... listed in the following table Tightening torque of flare pipe connections Pressure of R410A is higher than that of R22 Approx 1 6 times Therefore using a torque wrench tighten the flare pipe connecting sections which connect the indoor and outdoor units of the specified tightening torque Incorrect connections may cause not only a gas leak but also a trouble of the refrigeration cycle CAUTION Tigh...

Страница 38: ...ete installation may cause an electric shock or a fire CAUTION For power supply specifications follow the Installation Manual of outdoor unit Do not connect 220 240 V power to the terminal blocks for control wiring Otherwise the system will fail Do not damage or scratch the conductive core and inner insulator of power and system interconnection wires when peeling them Perform the electric wiring s...

Страница 39: ...s a trouble Pass the wires through the bushing of wire connection holes of the indoor unit Keep a margin Approx 100 mm on a wire to hang down the electrical control box at servicing or other purpose The low voltage circuit is provided for the remote controller Do not connect the high voltage circuit Remote controller wiring Strip off approx 9 mm the wire to be connected Wiring diagram Before perfo...

Страница 40: ...he group control ALL is displayed first When is pushed the indoor unit number displayed following ALL is the header unit Power on SETTING flashes SETTING goes out Remote controller is available Approx 5 minutes Power on SETTING flashes SETTING goes out Remote controller is available Approx 1 minutes 1 6 1 3 2 5 4 Display content varies with the indoor unit model 2 Each time button is pushed indoor...

Страница 41: ...y heating due to installation place of the indoor unit or structure of the room the detection temperature of heating can be raised Also use a circulator or other device to circulate heat air near the ceiling Follow to the basic operation procedure 1 2 3 4 5 6 For the CODE No in Procedure 3 specify 06 For the SET DATA in Procedure 4 select the SET DATA of shift value of detection temperature to be ...

Страница 42: ...ure TO 62 Compressor discharge temperature TD 63 Compressor suction temperature TS 64 65 Heatsink temperature THS 6A Operating current x1 10 F1 Compressor cumulative operating hours x100 h Group control Simultaneous twin triple or double twin system A combination with an outdoor unit allows simultaneous ON OFF operation of the indoor units The following system patterns are available Two indoor uni...

Страница 43: ...etup change of manual address Example of address setup change Outdoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Line address Group address Indoor address Address 1 1 1 Address 2 1 2 Address 2 2 2 Address 1 1 2 Address 2 1 2 Address 3 3 1 Procedure example 1 Single system Twin system Triple system Outdoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Remote controller Address 3 1 2 Address 3 2 2 Address ...

Страница 44: ...layed Indoor UNIT No before setup change is displayed To recognize the position of the corresponding indoor unit though the indoor UNIT No is known Check the position during operation stop Stop operation of the unit 1 Push buttons simultaneously for 4 seconds or more After a while the display part flashes and the display appears as shown below In this time the position can be checked because fan o...

Страница 45: ...ply carry out the following procedure 1 By using 500 V megger check that resistance of 1 MΩ or more exists between the terminal block 1 to 3 and the earth grounding If resistance of less than 1 MΩ is detected do not run the unit 2 Check the valve of the outdoor unit being opened fully To protect the compressor at activation time leave power ON for 12 hours or more before operating Execute a test r...

Страница 46: ...PORARY button 11Maintenance Daily maintenance Cleaning of air filter If is displayed on the remote controller maintain the air filter 1 Push the button to stop the operation then turn off the circuit breaker After the cooling or dry operation the fan keeps running for self cleaning Push the button twice to stop the operation 1 Take out the air filter Slide and remove the filter as shown in the fol...

Страница 47: ...d Filter Indoor Dust dirt breakage Wash the filter with water when it is contaminated Replace it when it is damaged Fan Indoor Vibration balance Dust dirt appearance Replace the fan when vibration or balance is terrible Brush or wash the fan when it is contaminated Air intake discharge grilles Indoor outdoor Dust dirt scratches Fix or replace them when they are deformed or damaged Drain pan Indoor...

Страница 48: ...TS may be connected incorrectly Entire stop F29 SIM Indoor unit other P C board error Indoor Indoor P C board EEPROM error Auto reset F31 SIM Outdoor unit P C board Outdoor Outdoor P C board In the case of EEPROM error Entire stop H01 Outdoor unit compressor breakdown Outdoor Current detect circuit power voltage Minimum frequency was reached in the current releasing control or short circuit curren...

Страница 49: ...e protection Entire stop P22 ALT Outdoor unit fan error Outdoor Outdoor unit fan motor outdoor unit P C board An error overcurrent locking etc was detected in the outdoor unit fan drive circuit Entire stop P26 ALT Outdoor unit inverter Idc activated Outdoor IGBT outdoor unit P C board inverter wiring compressor Short circuit protection for compressor drive circuit devices G Tr IGBT was activated E...

Страница 50: ... 49 MEMO 00EH99884801 2_01EN book Page 49 Monday January 28 2013 7 54 PM ...

Страница 51: ... 50 MEMO 00EH99884801 2_01EN book Page 50 Monday January 28 2013 7 54 PM ...

Страница 52: ...884801 2_01EN book Page 51 Monday January 28 2013 7 54 PM 1115465001 1 TOSHIBA CARRIER THAILAND CO LTD 144 9 MOO 5 BANGKADI INDUSTRIAL PARK TIVANON ROAD TAMBOL BANGKADI AMPHUR MUANG PATHUMTHANI 12000 THAILAND ...

Отзывы: