OPERAÇÃO PRESET
15
De
fi
na o tipo de funcionamento preferido para posterior utilização. A con
fi
guração
será guardada pela unidade para operação futura (excepto direcção do
fl
uxo de ar).
1. Seleccione o tipo de funcionamento preferido.
2. Carregue e mantenha carregado o botão
durante 3 segundos
para memorizar a de
fi
nição. É mostrada a marca
P
.
3. Carregue em
: Execute a operação pré-con
fi
gurada.
OPERAÇÃO DE AUTO-LIMPEZA (OPERAÇÃO DE
ARREFECIMENTO E A SECO APENAS)
18
Para prevenir maus odores causados pela humidade na unidade interior
1. Se o botão
for carregado uma vez durante o modo
“Arrefecimento” ou “Seco”, a ventoinha irá continuar a trabalhar durante
mais 30 minutos, desligando-se então automaticamente. Isto permitirá
a diminuição de humidade na unidade interior.
2. Para parar imediatamente a unidade, prima
mais 2 vezes
em 30 segundos.
AJUSTE DO BRILHO DA LÂMPADA DO VISOR
16
Para diminuir o brilho da lâmpada do visor ou desligá-la.
1. Prima e segure
)$1
durante 3 segundos até o nível de brilho
(
,
,
ou
) ser mostrado no LCD do telecomando, depois
solte o botão.
2. Prima
Ascensão
ou
Diminuir
para ajustar o brilho em 4 níveis.
LCD do
telecomando
Visor de funcionamento
Brilho
Lâmpada ilumina brilho total.
100%
Lâmpada ilumina 50% do brilho.
50%
Lâmpada ilumina 50% do brilho e a lâmpada de
funcionamento é desligada.
50%
Todas as lâmpadas são desligadas.
Tudo
desligado.
●
Nos exemplos de
e
, a lâmpada ilumina durante 5 segundos antes de desligar.
Para poupar energia enquanto dorme, a unidade irá controlar automaticamente
o
fl
uxo de ar e desligar-se (OFF) automaticamente (excepto em modo DRY (Seco)).
1. Pressione
: Seleccione 1, 3, 5 ou 9 horas para operação OFF
timer.
2. Prima
para cancelar o funcionamento da função “comfort sleep”.
Nota
: Na operação de arrefecimento, a temperatura con
fi
gurada irá
aumentar automaticamente em 1 grau/hora durante 2 horas (aumento
de 2 graus no máximo). A temperatura irá diminuir no caso da operação
de aquecimento.
FUNCIONAMENTO SLEEP CONFORTO
11
Seleção de potência (
)
Esta função é usada quando o disjuntor é partilhado com outros aparelhos
elétricos. Limita a corrente máxima e o consumo de energia para 100%, 75%
ou 50% e pode ser implementado por SELEÇÃO DE POTÊNCIA. Quanto
menor a percentagem, maior é a economia e também mais prolongada é a
vida útil do compressor.
Nota
:
●
Quando é selecionado o nível, o nível SELEÇÃO DE POTÊNCIA pisca
no visor LCD do comando durante 3 segundos.
No caso de 75% e 50%, o número “75” ou “50” também pisca durante
2 segundos.
●
Devido ao facto da função SELEÇÃO DE POTÊNCIA limitar a
corrente máxima, pode ocorrer uma capacidade de refrigeração ou de
aquecimento inadequada.
Operação silenciosa (
)
Mantenha a unidade exterior a funcionar silenciosamente para garantir, a si e
aos seus vizinhos, um sono repousado durante a noite.
Através desta funcionalidade, a capacidade de aquecimento é otimizada para
proporcionar esta experiência silenciosa.
A operação silenciosa pode ser selecionada, a partir de duas opções
(Silencioso 1 e Silencioso 2).
Existem três parâmetros de con
fi
guração: Nível standard > Silencioso 1 >
Silencioso 2
Silencioso 1:
Apesar de funcionar silenciosamente, a capacidade de Aquecimento (ou de
Refrigeração) continua a ser a prioridade para garantir conforto dentro da
divisão.
Esta con
fi
guração representa um perfeito equilíbrio entre a capacidade de
Aquecimento (ou de Refrigeração) e o Nível de som da unidade exterior.
Silencioso 2:
Comprometer a capacidade de Aquecimento (ou de Refrigeração) em relação
ao Nível do som em qualquer circunstância em que o nível de som da
unidade exterior é a grande prioridade.
Esta con
fi
guração tem como objetivo reduzir o nível de som máximo da
unidade exterior em 4 dB(A).
Nota
:
●
Ao ativar a Operação silenciosa, pode ocorrer uma capacidade de
aquecimento (ou de refrigeração) inadequada.
Seleção de potência e Operação silenciosa (Unidade exterior)
SELEÇÃO DE POTÊNCIA E OPERAÇÃO
SILENCIOSA (UNIDADE EXTERIOR)
13
[100%]
[75%]
[50%]
SILENCIOSO#2
SILENCIOSO#1
FLUXO DE CUIDADO HADA
Fluxo de ar para cima para o teto, fornec
fl
uxo ar indireto ao corpo e a
temperatura ambiente
fi
ca homogénea.
Funcionamento DO FLUXO DE CUIDADO HADA
Carregue
em
Para iniciar e parar HADA CARE FLOW
Cancel
HADA CARE FLOW
HADA CARE FLOW
Nota
:
●
Durante o modo HADA CARE FLOW, o botão FIX e SWING não podem
ser ativados.
FUNCIONAMENTO DO FLUXO DE CUIDADO HADA
12
Cancelar HADA CARE
FLOW
OPERAÇÃO TIMER
14
De
fi
na o temporizador quando o aparelho de ar condicionado estiver a funcionar.
Con
fi
guração de ON Timer
Con
fi
guração de OFF Timer
1
Carregue em
: De
fi
na o temporizador ON
desejado.
Carregue em
De
fi
na o temporizador
OFF desejado.
2
Carregue em
: Programe o
temporizador.
Carregue em
: Programe o temporizador.
3
Carregue em
: Cancele o temporizador. Carregue em
: Cancele o temporizador.
Nota:
●
Mantenha o telecomando dentro do alcance de transmissão à unidade
interior, caso contrário poderá ocorrer um atraso até 15 minutos.
●
A con
fi
guração será guardada para a próxima operação igual.
DEFI NIÇÃO DE FUNÇÃO DE REINICIAÇÃO AUTOMÁTICA
17
Este produto está concebido de modo a que, após uma falha de energia, se possa
reiniciar automaticamente no mesmo modo de operação do que aquele utilizado antes
da falha.
Informação
O produto foi fornecido com a função de Reiniciação Automática na posição desligada
(OFF). Active (ON) essa função, conforme necessário.
Como ligar (ON) a Função de Reiniciação Automática
•
Pressione ininterruptamente o botão [OPERATION] (Reinicializar)
na unidade interior durante 3 segundos (é emitido um sinal sonoro
– 3 bips – e a lâmpada indicadora do funcionamento (OPERATION)
irá piscar 5 vezes/segundo durante 5 segundos).
Como desligar (OFF) a Função de Reiniciação Automática
•
Pressione ininterruptamente o botão [OPERATION] (Reinicializar)
na unidade interior durante 3 segundos (é emitido um sinal sonoro
– 3 bips – mas a lâmpada indicadora do funcionamento (OPERATION) não pisca).
Nota
: Caso o temporizador (TIMER) esteja ligado (ON) ou desligado (OFF), a
função REINICIALIZAR AUTOMÁTICO não activa.
Содержание RAS-M05N4KVSG-E
Страница 8: ......
Страница 16: ......
Страница 24: ......
Страница 32: ......
Страница 40: ......
Страница 48: ......
Страница 56: ......
Страница 64: ......
Страница 72: ......
Страница 80: ......
Страница 88: ......
Страница 96: ......
Страница 104: ......
Страница 112: ......
Страница 120: ......
Страница 121: ...BRUKERHÅNDBOK KLIMAANLEGG MULTI TYPE Til generell offentlig bruk Innendørsenhet RAS M05N4KVSG E 1126250205 NORSK R32 ...
Страница 128: ......
Страница 136: ......
Страница 144: ......
Страница 152: ......
Страница 153: ...EESTI R32 KASUTUSJUHEND ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE Üldkasutuseks Sisemoodul RAS M05N4KVSG E 1126250205 ...
Страница 160: ......
Страница 168: ......
Страница 176: ......
Страница 184: ......
Страница 192: ......