18
4.2
清潔玻璃擱板
拆下玻璃隔板上的抽屜;
抬起玻璃擱板的前部(約
60°
),然後拉出;
拆下玻璃隔板,並根據需要進行清潔;
採取上述相反的步驟安裝玻璃隔板。
4.3
除霜
雪櫃的運作原理是基於空氣冷卻,因此具有自動
除霜功能。由於季節或溫度變化而形成的霜也可
以通過斷開設備電源或用乾毛巾擦拭來手動清除。
4.4
停止運行
停電:停電後,即使是在夏天,設備內的食物也
可以保存幾個小時;停電後,應減少開門次數,
不得再向雪櫃內放入新鮮食物。
長期不使用:應拔掉雪櫃插頭,然後清洗;然後
保持雪櫃門打開以防止氣味。
移動:移動雪櫃前,將所有物品取出,用膠帶固
定玻璃隔板、蔬菜架、冷凍室抽屜等,並擰緊調
平腳;關上門並用膠帶固定。移動過程中,器具
不得倒置或水準放置,也不得振動;移動過程中
的傾斜度不得超過
45°
。
一旦啟動,設備應連續運行。一
般來說,設備的操作不應中斷;
否則可能會損害使用壽命。
4.2 Cleaning the glass shelf
Remove the drawer on the glass shelf;
Lift up the front of glass shelf(about 60°), vand
then pull out;
Remove the glass shelf and clean as needed;
The reverse operation is for installation of glass
shelf.
4.3 Defrosting
The refrigerator is made based on the air-cooling
principle and thus has automatic defrosting
function. Frost formed due to change of season
or temperature may also be manually removed
by disconnection of the appliance from power
supply or by wiping with a dry towel.
4.4 Out of operation
Power failure: In case of power failure, even if it
is in summer, foods inside the appliance can be
kept for several hours; during the power failure,
the times of door opening shall be reduced, and
no more fresh food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance shall be
unplugged and then cleaned; then the doors are
left open to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all
objects inside out, fix the glass partitions,
vegetable holder, freezing chamber drawers and
etc, with tape, and tighten the leveling feet; close
the doors and fix them with tape. During moving,
the appliance shall not be laid upside down or
horizontally, or be vibrated; the inclination during
movement shall be no more than 45°.
The appliance shall run
continuously once it is started.
Generally, the operation of the
appliance shall not be
interrupted; otherwise the
service life may be impaired.
Содержание GR-RB308WE
Страница 22: ......