background image

4

JUN02

Follow these steps to reattach the speaker grille 

(also review

step 2)

.

Conformez-vous aux étapes suivantes pour rattacher la grille
du haut-parleur 

(consultez aussi l’étape 2)

.

TEMP0479

8

9

10

11

12

Move the bottom section of the TV to the desired location.

Mettez la partie inférieure du téléviseur à l’endroit désiré.

Carefully reconnect the wire lead clip. 

Review step 3 for proper

reconnection. 

The clip is designed to fit together only one way.

Make sure the pins in the top half of the clip align with the
holes in the bottom half of the clip, and then gently push both
halves together 

(do not force)

 

until the release tab locks onto

the lower half.

Rebranchez soigneusement l’agrafe du guide-câbles. 

Consultez

l’étape 3 pour effectuer un branchement correct. 

L’agrafe

est conçue pour s’assembler d’une seule façon. Assurez-vous
que les broches de la moitié supérieure de l’agrafe soient
alignées avec les trous de la moitié inférieure de l’agrafe.
Poussez ensuite les deux moitiés ensemble 

(ne pas forcer)

jusqu’à ce que l’onglet de dégagement se verrouille sur la
moitié inférieure.

B.

Carefully place the other
hand on the side/rear ledge
of the top section. 

[The

second person does
likewise on the opposite
side.]

CAUTION: MAKE SURE YOUR
FINGERS ARE NOT UNDER THE
SIDE/REAR LEDGE, WHERE
THEY COULD BE PINCHED.

Placez l’autre main sous
le rebord du côté à l’arrière
de la partie supérieure. 

[La

deuxième personne fait
la même chose du côté
opposé.]

MISE EN GARDE : ASSUREZ-
VOUS QUE VOS DOIGTS
NE SONT PAS SOUS CÔTÉ
À L’ARRIÈRE, OÙ ILS
POURRAIENT ÊTRE PINCÉS.

A.

Place one hand on the top
front corner of the bezel for
stability. 

[The second person

does likewise on the opposite
side.]

Placez une main sur le
coin supérieur droit de
l’encadrement de l’écran
pour assurer la stabilité. 

[La

deuxième personne fait la
même chose du côté opposé.]

A.

Align all screw holes before replacing screws.

Assurez-vous que tous les trous de vis soient alignés
avant de replacer les vis.

B.

Once you are sure all screw holes are aligned, replace all
screws in their proper location (front, sides, and back of
TV). Please review steps 4 and 5 for proper placement of
screws. 

Hand-tighten only. Do not overtighten.

Après avoir vérifié que tous les trous de vis sont alignés,
replacez toutes les vis à leur emplacement correct (avant,
côtés et arrière de la TV). Passez en revue s’il vous plaît les
étapes 4 and 5 pour le placement approprié des vis. 

Serrez

seulement manuellement. Évitez de trop serrer.

Model/modèle 65H82

A.

Align the snap in the rear top center of the speaker grille with the
hole above the front control panel.

Alignez le fermoir situé sur la partie supérieure arrière centrale
de la grille du haut-parleur avec le trou situé au-dessus de l’avant
du tableau de contrôle.

B.

Make sure the grille is aligned straight with the TV, and gently
press the snap into the control panel hole until it clicks. Then
gently press the sides and bottom of the grille to reattach.

Note: To prevent tearing a hole in the speaker fabric, be sure to
press the edges of the speaker grille when reattaching.

Assurez-vous que la grille est alignée avec le téléviseur et poussez
doucement le fermoir dans le trou du tableau de contrôle jusqu’à
ce qu’un « clic » se fasse entendre. Puis, poussez doucement
les côtés et le bas de la grille afin qu’elle se rattache.

Remarque : afin d’éviter de trouer le tissu du haut-parleur,
assurez-vous de pousser sur les rebords de la grille du haut-
parleur lorsque vous la rattachez.

Model/modèle 65HDX82

A.

Reattach the grounding wire 

(review step 2.D)

.

Rattachez le câble de terre 

(consultez l’étape 2.D)

.

B.

Use care to prevent damaging the light sensor when replacing
the speaker grille. Review step 2.C.

Prenez soin d’empêcher endommager le capteur de lumière tout
en remplaçant la grille du haut-parleur. Consultez l’étape 2.C.

C.

Align the snap in the rear top center of the speaker grille with the
hole below the front control panel.

Alignez le fermoir situé sur la partie supérieure arrière centrale de
la grille du haut-parleur avec le trou situé au-dessous de l’avant du
tableau de contrôle.

D.

Make sure the grille is aligned straight with the TV, and gently
press the snap into the control panel hole until it clicks. Then
gently press the sides and bottom of the grille to reattach.

Note: To prevent tearing a hole in the speaker fabric, be sure to
press the edges of the speaker grille when reattaching.

Assurez-vous que la grille est alignée avec le téléviseur et poussez
doucement le fermoir dans le trou du tableau de contrôle jusqu’à
ce qu’un « clic » se fasse entendre. Puis, poussez doucement
les côtés et le bas de la grille afin qu’elle se rattache.

Remarque : afin d’éviter de trouer le tissu du haut-parleur,
assurez-vous de pousser sur les rebords de la grille du haut-
parleur lorsque vous la rattachez.

E.

Reinstall the 1/4" nut (review step 2.B). 

Hand-tighten only. Do not

overtighten.

Réinstallez l’écrou de 1/4 po (consultez l’étape 2.B). 

Serrez

seulement manuellement. Évitez de trop serrer.

FIGURE

 4-2

Follow steps 9 and 10 to
replace the top section onto
the bottom section.

Conformez-vous aux étapes
9 et 10 pour remplacer la
partie supérieure sur la
partie inférieure.

C.

Carefully replace the top section
onto the bottom section by
lowering the top section 

STRAIGHT

DOWN 

(do not tip while lowering)

until fully seated.

Replacez soigneusement la partie
supérieure sur la partie inférieure
en abaissant la partie supérieure

À LA VERTICALE 

(sans la faire

basculer) 

jusqu’à ce qu’elle soit

bien assise.

CAUTION: “Pinch points”!
Do not place your hands
where your fingers could
be pinched when lowering
the top section of the TV
onto the bottom section.

MISE EN GARDE :
«Pointes de pincement »!
Ne mettez pas vos mains
où vos doigts pourraient
être pincés tout en
abaissant la partie
supérieure de la TV
sur la partie inférieure.

FIGURE

 4-1

Содержание 65H82

Страница 1: ...se utilisation intentionnelle par exemple en l exposant à un corps étranger cela risque de créer un danger de choc électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves Installation entretien et service après vente MISE EN GARDE Si vous démontez le coffre respectez ces consignes concernant les deux parties du coffre 1 Maniez toujours très soigneusement la partie supérieure du coffre du télé...

Страница 2: ...mages à l agrafe du guide câbles DE TELS DOMMAGES NE SERAIENT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE DE TOSHIBA À l aide d un tourne écrou de 1 4 po retirez l écrou de la partie droite du tableau de contrôle ouvert A With one hand hold the top half of the clip do not hold the wires and press the top of the release tab D une main tenez la moitié supérieure de l agrafe ne tenez pas les câbles et appuy...

Страница 3: ...ee fig 3 5 CAUTION DO NOT LAY THE TOP SECTION ON ITS BACK OR FRONT FACE Posez la bien d aplomb sur le sol dans un endroit sûr stable et plat La partie supérieure du coffre se penchera vers l arrière l égèrement quand vous la mettez sur le sol voir figure 3 5 MISE EN GARDE NE FAITES PAS REPOSER LA PARTIE SUPÉRIEURE SUR L ARRIÈRE OU L AVANT A Carefully lift the top section of the cabinet STRAIGHT UP...

Страница 4: ... and gently press the snap into the control panel hole until it clicks Then gently press the sides and bottom of the grille to reattach Note To prevent tearing a hole in the speaker fabric be sure to press the edges of the speaker grille when reattaching Assurez vous que la grille est alignée avec le téléviseur et poussez doucement le fermoir dans le trou du tableau de contrôle jusqu à ce qu un cl...

Отзывы: