background image

27

Bien

ven

ue

c

hez T

oshiba

Branc

hement de

v

otre t

é

viseur

Installation de

v

otre t

é

viseur

Utilisation des

fonctions

Anne

x

e

Utilisation de la

commande

Importantes

mesures de

s

é

curit

é

Annexe

Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes.

CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR
INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU
EN CADEAU DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.
LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS À
L’EXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT, SANS EXCEPTION, LES
ÉTAT-UNIS ET LE MEXIQUE, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES
GARANTIES.
LES PRODUITS ACHETÉS À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT,
SANS EXCEPTION, LES ÉTAT-UNIS ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS
AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et
la main-d’œuvre*

TCL garantit ce téléviseur et ses pièces contre tout vice de matériau ou
de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à
laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. 

PENDANT CETTE

PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA
PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE
PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE
PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE. VOUS
DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE
L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ SONT À
VOTRE CHARGE.

Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*

TCL garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de
matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à
compter de la date de l’achat au détail. 

PENDANT CETTE PÉRIODE,

TCL DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE
TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN
ÉTAT, GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT
ÊTRE REMPLACÉ APRÈS L’UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE
MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS
DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL
AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE
L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE
CHARGE.

Location d’appareils

La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou
trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de
location, selon ce qui arrive le premier.

*Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des
fins commerciales

TCL garantit les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales
comme suit: toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau
ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un
détaillant. 

PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA S’IL Y A LIEU

DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE
DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT,
GRATUITEMENT: SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE
REMPLACÉE APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS
DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU
REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES FRAIS DE
TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE
DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit

Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire
fonctionner ce téléviseur.

Veuillez l’enregistrer à 

www.toshiba.ca

 aussitôt que possible.

En enregistrant votre produit, vous permettrez à TCL de mieux vous servir
et d’améliorer son service à la clientèle et son soutien technique. Si vous
n’enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits
dont vous disposez sous cette garantie.

Garantie limitée au Canada

Pour tous les modèles téléviseurs 27 po. et moins

Vos responsabilités

LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS
SUIVANTES:

(1) Vous devez fournir votre reçu d’achat ou toute autre preuve de

l’acquisition.

(2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués

par un centre de service TCL agréé.

(3) Les garanties pour le Canada sont effectives seulement si le téléviseur à

été acheté d’un marchand autorisé et utilisé au Canada.

(4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des

commandes et l’installation de système d’antenne ne sont pas couverts
par cette garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes
de réception provenant de systèmes d’antenne inadéquats.

(5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication,

tels que mentionnés ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou
une pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce
endommagé par une erreur d’utilisation, un accident, des dégâts
causés par la foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise
installation, un entretien inadéquat ou une utilisation violant les
explications fournies par TCL ou les téléviseurs ou pièces dont le
numéro de série a été supprimé, altéré ou rendu illisible.

Pour obtenir les services sous garantie

Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous
avez besoin de service :
(1) Pour trouver le centre de service TCL agréé le plus prêt visitez le site

web de TCL à 

www.toshiba.ca.

(2) Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de

service agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de
service TCL agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur
de et au centre de service agréé sont à votre charge.

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web

de TCL à l’adresse suivante : www.toshiba.ca.

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES
PROVINCES DU CANADA, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES
GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI
EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES
PAR LES PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA
TOUTES LES AUTRES REMPLACEMENTS DE PIÈCES. EN AUCUN
CAS, TCL NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES (INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES
PERTES DE PROFITS, ARRÊT D’AFFAIRES, OU MODIFICATION OU
EFFACEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ PAR L’USAGE,
L’ABUS OU L’EMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT).

Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est
autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de
quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une
obligation quelconque de TCL en vertu de cette garantie ou de toute loi du
Canada ou d’une des provinces, doit être entamée dans les quatre-vingt-
dix (90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert
la défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites
de droit.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET
VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE
PROVINCE À L’AUTRE. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS DE LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU
DU DROIT DE PRESCRIPTION D’ACTION, D’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE
PEUT DONC QUE LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE
S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.

FST PURE est une marque enregistrée de Toshiba America Products, L.L.C.
[011005]

J3S00721A(F)_P22-BACK

26/12/05, 2:35 PM

27

Содержание 20AF46C

Страница 1: ...14AF46C 20AF46C 2006 Appendix Using the TV s Features Setting up your TV Using the Remote Control Connecting your TV Welcome to Toshiba Important Safeguards J3S00721A E _COVER 26 12 05 2 12 PM 1 ...

Страница 2: ...Safety Precautions WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE Dear Customer Thank you for purchasing this Toshiba TV This manual will help you use the many exciting features of your new TV Before operating the TV please read this manual completely and keep it nearby for future reference NOTE TO CATV INSTALLERS This is a reminder to call th...

Страница 3: ...en into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 CAUTION To reduce the risk of electric shock do not use the polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure Important Safeguards Installation Care and Service Installation Follow these recom...

Страница 4: ... allow the condensation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping sounds This is normal especially when the unit is being turned on or off If these sounds becom...

Страница 5: ...els 13 Using the TV s features 14 Adjusting the channel settings 14 Switching between two channels 14 Programming your favorite channels 14 Using the LOCK menu 15 Selecting a PIN code 15 Locking channels 16 Locking video input 17 Setting the GameTimerTM 17 Labeling channels 18 Setting the clock 19 Setting the ON OFF timer 19 Setting the on timer 19 Setting the off timer 20 Adjusting the picture qu...

Страница 6: ...ough setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment See Connecting your TV on page 7 for more information Please read all the safety and operating instructions carefully before you begin Exploring your new TV You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the remote control The front...

Страница 7: ...e is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box Coaxial cables use F connectors Standard A V audio video cables are usually color coded accord ing to use yellow for video and red and white for audio The red audio cable is for the stereo right channel and the white audio cable is for the stereo left or mono channel If you look at the rear panel of the TV you will see ...

Страница 8: ...he Converter Descrambler box usually channel 3 or 4 and use the Converter Descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter Descrambler box you may wish to use a two set signal splitter some times called a ...

Страница 9: ...AUDIO L R OUT AUDIO OUT VIDEO COLORSTREAM Y Cb Cr L R S VIDEO TM Y PB PR VIDEO IN ANT 75Ω VIDEO 1 AUDIO S VIDEO L MONO R DVD player Satellite Receiver Stereo VCR To satellite DVD player with ColorStream TV Stereo VCR To antenna Note The ColorStream inputs on this TV are for use with devices that output 480i interlaced signals ONLY This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan si...

Страница 10: ... will need one set of standard A V cables Connecting your TV Camcorder Front Panel of TV Note For better picture quality if your camcorder has S video you can connect an S video and standard audio cables to VIDEO1 on the back of the TV Do not connect a standard video cable and an S video cable to VIDEO1 simultaneously J3S00721A E _P07 13 26 12 05 2 15 PM 10 ...

Страница 11: ... they are dead or if the remote control is not to be used for an extended period of time This will prevent battery acid from leaking into the battery compartment Learning about the remote control POWER turns the TV on and off CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels page 13 RECALL displays status information on screen page 21 SLEEP programs the TV to turn off at a set time page 22 MUTE turn...

Страница 12: ...ess EXIT Changing the on screen display language You can choose from three different languages English French and Spanish for the on screen displays Adjustment menus and messages will appear in the language of your choice To select a language 1 Press MENU then press a or b until the OPTION menu appears 2 Press c or d to highlight LANGUAGE 3 Press a or b to highlight your desired language PICTURE A...

Страница 13: ... is cycling through the channels the message PROGRAMMING NOW PLEASE WAIT appears 6 When channel programming is complete the message COMPLETED appears 7 Press CH or to view the programmed channels Adding and erasing channels manually After you have programmed the channels automatically you can add or erase specific channels manually To add or erase channels manually 1 Select the channel you want to...

Страница 14: ...hannels you programmed in the TV s memory To program your favorite channels 1 Select a channel you want to program 2 Press MENU then press a or b to display the OPTION menu 3 Press c or d to highlight FAVORITE CH 4 Press a or b to display the FAVORITE CH menu SET CLEAR will be highlighted 5 Press a or b to highlight SET and press ENTER 6 Press EXIT to close the screen 7 Repeat steps 1 6 for up to ...

Страница 15: ... can use these functions after entering the correct PIN code To select your PIN code and access the LOCK menus 1 Press MENU then press a or b to highlight the OPTION menu 2 Press c or d to highlight LOCK Menu Enter Exit Channel Numbers PICTURE AUDIO SETUP CH OPTION END EXIT CLEAR ENTER TV CABLE SELECT FAVORITE CH CH 012 7 36 4 1 13 28 97 112 12 125 63 40 SET UP CH SET CLEAR SET CLEAR PICTURE AUDIO...

Страница 16: ...R START NEW PIN CODE LOCK OFF OFF VIDEO LOCK PICTURE AUDIO SETUP CH OPTION END EXIT SET ENTER TV CABLE SELECT CH LOCK CH 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LOCKED CH SET CLEAR SET CLEAR Menu Enter Exit Channel Numbers c d a b Using the TV s Features 4 Use the Channel Number buttons 0 9 to enter your PIN code If you are accessing the LOCK menus for the first time select a four digit number to be your PIN code Pr...

Страница 17: ... 3 Press a or b to display the LOCK menu 4 Use the Channel Number buttons 0 9 to enter your PIN code then press ENTER The LOCK menu appears 5 Press c or d to highlight GameTimer 6 Press a or b to select a time limit 30 minutes 60 minutes 90 minutes 120 minutes or OFF 7 Press EXIT to return to normal viewing After the GameTimer is programmed the display will appear briefly every ten minutes to remi...

Страница 18: ...ill change as below SPACE 0 9 A Z Labeling channels Channel labels appear over the channel number display each time you turn on the TV select a channel or press the Recall button You can choose any four characters to identify a channel To create channel labels 1 Select a channel you want to label 2 Press MENU then press a or b until the OPTION menu appears 3 Press c or d to highlight CH LABEL 4 Pr...

Страница 19: ...channel 12 at 7 00 AM DAILY 1 Press MENU then press a or b to display the OPTION menu 2 Press c or d to highlight ON OFF TIMER 3 Press a or b to highlight SET then press ENTER The ON OFF TIMER menu appears 4 Press c or d to highlight ON TIMER and press a or b to highlight the hour position 6 Press c or d to set the minutes then press EXIT to return to normal viewing Note If the power source for th...

Страница 20: ...urn off every day at the same time To set the off timer Example Turning off the TV at 11 30 PM 1 Press MENU then press a or b to display the OPTION menu 2 Press c or d to highlight ON OFF TIMER 3 Press a or b to highlight SET then press ENTER The ON OFF TIMER menu appears 4 Press c or d to highlight OFF TIMER then press a or b to highlight the hour position 5 Press c or d to set the desired hour t...

Страница 21: ... to display the following on screen information Clock Channel number or VIDEO mode selected Channel label if preset Stereo or SAP second audio program audio status Watching video input You can use the TV VIDEO button on the remote control to view a signal coming from other devices such as VCRs or video disc players that may be connected to your TV See Connecting your TV on page 7 Specifying the Co...

Страница 22: ...he following situations When a video tape has been dubbed When the signal reception is weak When the signal reception is non standard When you select the text mode the text screen always appears as a black box When there is no signal however the text screen will not display text characters Repeatedly press CAP TEXT until the box disappears 4 To turn off the closed caption feature press CAP TEXT re...

Страница 23: ...To select the desired MTS setting Repeatedly press the MTS button to select either STEREO SAP MONO SAP or MONO If the current program is not available in stereo or SAP the setting will not be available when you press the MTS button STEREO MONO SAP MONO SAP If the current program is not broadcasting either stereo or SAP those settings will not be available when you press the MTS button Recall Mute ...

Страница 24: ...omatically If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time unplug the power cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence Using the TV s Features Menu c d a b Using the surround sound feature The surround sound feature expands the audio listening field wider and deeper to create exceptional sound quality from the T...

Страница 25: ...rlaced high definition signals through its ColorStream inputs Switch the other device s output to 480i interlaced mode first see page 9 Poor reception of broadcast channels The station may have broadcast difficulties Try another channel Check the antenna connections If you are using a VCR make sure the TV VCR button is set correctly Cannot receive above channel 13 Make sure the TV CABLE feature in...

Страница 26: ...sumption 80 W 105 W Audio power 2 5 W 2 5 W Speaker type 1 5 8 in x 2 13 16 in x 2 pcs 2 in x 4 11 16 in x 2 pcs Video Audio terminals S VIDEO INPUT Y INPUT 1V p p 75 ohm negative sync C INPUT 0 286V p p burst signal 75 ohm VIDEO AUDIO INPUT VIDEO 1V p p 75 ohm negative sync AUDIO 150 mV rms 30 modulation equivalent 47k ohm ColorStream component video INPUT Y 1V p p 75 ohm PR 0 7V p p 75 ohm PB 0 ...

Страница 27: ...evision Models Your Responsibility THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS 1 You must provide your bill of sale or other proof of purchase 2 All warranty servicing of this television must be performed by an Authorized TCL Service Depot 3 These warranties from TCL are effective only if the television is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada 4 ...

Страница 28: ...rica Consumer Products L L C PRINTED IN THAILAND TEL 905 470 5400 Service Centers TORONTO 191 McNABB STREET MARKHAM ONTARIO L3R 8H2 CANADA TEL 905 470 5400 MONTREAL 18050 TRANS CANADA KIRKLAND QUEBEC H9J 4A1 CANADA TEL 514 390 7766 VANCOUVER 22171 FRASERWOOD WAY RICHMOND B C V62 1J5 CANADA TEL 604 303 2500 J3S00721A E _P23 BACK 26 12 05 2 21 PM 28 ...

Страница 29: ...SH 06 01 N Importantes mesures de sécurité Branchement de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions Annexe Utilisation de la télécommande Bienvenue chez Toshiba J3S00721A F _COVER 26 12 05 2 25 PM 1 ...

Страница 30: ...jointes relatives à l utilisation correcte de ce produit Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le téléviseur Évitez de placer sur votre téléviseur des articles tels que magnétoscope télécommande ou jouet qu un enfant curieux pourrait vouloir atteindre N oubliez pas que les enfants peuvent s énerver en regardant la télévision et qu ils pourraient renverser le téléviseur en le pous...

Страница 31: ...la sécurité 1 Lire ces instructions 2 Conserver ces instructions 3 Observer tous les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité d eau 6 Nettoyer seulement avec un chiffon sec 7 Ne pas bloquer les ouvertures d aération Installer selon les instructions du fabricant 8 Ne pas installer près d une source de chaleur telle qu un radiateur une bouche d air c...

Страница 32: ...ue et déconnecter l antenne en cas d absence ou lorsque l appareil n est pas utilisé pendant des périodes prolongées 32 Pendant une utilisation normale le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs Cela est normal surtout lorsqu on allume ou on éteint le téléviseur Si ces sons deviennent fréquents ou continus débrancher le cordon d alimentation et contacter un centre de service après vente ag...

Страница 33: ...des canaux 13 Utilisation des fonctions 14 Réglage des canaux 14 Passage d un canal à l autre 14 Programmation de vos canaux préférés 14 Pour utiliser le menu BLOC 15 Pour sélectionner un code d accès 15 Pour bloquer les canaux 16 Blocage Vidéo 17 Réglage de la GameTimerTM Minuterie Jeux 17 Attribution d un nom aux différents canaux 18 Réglage de l horloge 19 Pour régler l heure de mise sous hors ...

Страница 34: ...o ou vidéo pour brancher votre équipement Voir Branchement de votre téléviseur sur la page 7 pour plus d informations Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de commencer Exploration de votre nouveau téléviseur Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande Les panne...

Страница 35: ... que les bornes ont des codes de couleur comme les câbles Le câble S vidéo fournit une meilleure qualité d image que le câble vidéo standard Les câbles S vidéo ne peuvent être utilisés qu avec des composants compatibles S vidéo Les câbles vidéo du composant sont rangés par trois et fournissent la meilleure qualité d image Les câbles vidéo du composant ne peuvent être utilisés qu avec des composant...

Страница 36: ...stribués non brouillés et aux canaux payants brouillés Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant l utilisation d un convertisseur débrouilleur vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé parfois appelé coupleur jumelé et une boîte de commutation A B qu on peut se procurer chez l installateur du câble ou dan...

Страница 37: ...O IN ANT 75Ω VIDEO 1 AUDIO S VIDEO L MONO R Satellite IN S VIDEO IN OUT VIDEO AUDIO L R OUT VIDEO AUDIO L R IN from ANT CH 3 CH 4 OUT to TV OUT to TV Lecteur DVD Démodulateur Téléviseur Magnétoscope Stéréo Au satellite Lecteur DVD avec ColorStream En provenance de l antenne Téléviseur Magnétoscope Stéréo Remarque Les prises ColorStream de ce téléviseur peuvent être utilisées SEULEMENT avec les app...

Страница 38: ...z besoin de un ensemble de câbles A V standard Remarque Pour une meilleure qualité d image si votre caméscope possède un S vidéo vous pouvez raccorder un câble S vidéo et des câbles audio standard à VIDEO1 au dos du téléviseur Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S vidéo à VIDEO1 simultanément VIDEO AUDIO L R OUT VIDEO 2 L MONO AUDIO R PHONES R J3S00721A F _P07 12 26 12 05 2 29 PM ...

Страница 39: ... piles sont vides ou si vous n employez pas la télécommande pendant une période prolongée retirez les piles Ceci empêchera l acide de pile de fuir sur le compartiment à piles 16 9 POWER Channel Numbers FAV Favorite Channels CH RTN Channel Return MTS 1 2 Exit Volume Mute Recall Sleep CH Menu Enter CAP TEXT Reset TV Video 16 9 Apprendre à utiliser la télécommande POWER met le téléviseur sous hors te...

Страница 40: ...la langue d affichage Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes Anglais Français et Espagnol pour l affichage à l écran Les menus et les messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix Pour sélectionner une langue 1 Appuyez sur MENU puis appuyez sur a ou b jusqu à ce que le menu OPTION apparaisse 2 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance LANGUE 3 Appuyez sur a ou ...

Страница 41: ...téléviseur passe par tous les canaux le message EN PROGRAMME S V P ATTENDRE apparaît 6 Lorsque la programmation des canaux est terminée le message TERMINE apparaît 7 Appuyez sur CH ou pour visualiser les canaux programmés Ajout et suppression des canaux en mode manuel Après avoir programmé automatiquement les canaux vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques Pour ajouter ...

Страница 42: ...éviseur Pour programmer vos canaux préférés 1 Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer 2 Appuyez sur MENU puis sur a ou b pour mettre en surbrillance le menu OPTION 3 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance CAN PREFERES 4 Appuyez sur a ou b pour afficher le menu CAN PREFERES REGLAGE EFFACE sera mis en surbrillance 5 Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance REGLAGE et appuye...

Страница 43: ...électionner un code d accès Vous pouvez utliser les fonctions après avoir entré le code d accès correct Pour sélectionner votre code d accès et accéder aux menus BLOC 1 Appuyez sur MENU puis sur a ou b pour mettre le menu OPTION en surbrillance 2 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance BLOC 3 Appuyez su a ou b pour afficher le menu BLOCAGE Pour supprimer vos canaux préférés 1 Sélectionnez u...

Страница 44: ...blié votre code d accès appuyez sur RECALL quatre fois en cinq secondes à partir du menu BLOCAGE Le code d accès est validé le statut BLOCAGE REINITIALISE est réactivé Pour bloquer les canaux Avec la fonction BLOCAGE CANAL vous pouvez bloquer des canaux spécifiques Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous effaciez les réglages Vous pouvez décider de bloquer jusqu à neuf canau...

Страница 45: ... VIDEO1 VIDEO2 et COLORSTREAM VIDEO permet de bloquer VIDEO1 VIDEO2 COLORSTREAM les canaux 3 et 4 Cette option doit être utilisée si vous utilisez l antenne pour lire une cassette vidéo 7 Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal Réglage de la GameTimerTM Minuterie Jeux Avec la fonction GameTimerTM vous pouvez activer automatiquement la fonction BLOCAGE VIDEO réglage VIDEO pour fixer une l...

Страница 46: ...ou d pour mettre en surbrillance LABEL Attribution d un nom aux différents canaux Le nom des canaux apparaîtra sur le numéro de canal chaque fois que vous allumerez le téléviseur sélectionnerez un canal ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL rappel Vous pouvez choisir n importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier un canal Pour créer des noms de canaux 1 Sélectionnez un ca...

Страница 47: ... les jours à la même heure sur le même canal jusqu à ce que vous effaciez l heure de mise sous tension Pour régler l heure de mise sous tension Exemple Mise sous tension du téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin 1 Appuyez sur MENU puis appuyez sur a ou b jusqu à ce que le menu OPTION apparaisse 2 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance MINU MAR ARR 3 Appuyez sur a ou b pour mettre en su...

Страница 48: ... ENTER CHOISIR EFFACE 12 00 AM MINU ARRET 7 00 AM CAN 012 1 FOIS QUOT EFFACE MINU MARCHE HORLOGE 12 00 AM MINU MAR ARR 1 Appuyez sur MENU puis appuyez sur a ou b jusqu à ce que le menu OPTION apparaisse 2 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance MINU MAR ARR 3 Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance REGLAGE puis ENTER MINU MAR ARR apparaisse 4 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbril...

Страница 49: ... secondaire audio Réglage de la qualité de l image Vous pouvez régler la qualité de l image selon vos préférences y compris le contraste la luminosité la couleur la teinte et la netteté Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à tout moment Pour régler la qualité de l image 1 Appuyez sur MENU puis sur a ou b pour mettre en surbrill...

Страница 50: ...u à ce que les sous titres ou textes ne soient plus affichés à l écran Utilisation de la fonction sous titrage Le fonction sous titrage se compose de deux options sous titres ou texte Un sous titre est la version imprimée d un dialogue d une narration et ou des effets acoustiques d un programme TV Le télétexte contient des informations sans rapport avec le programme apparaissant sur une moitié de ...

Страница 51: ...e bruit Le terme STEREO ou SAP est affiché en bleu clair lorsque le téléviseur reçoit le signal Stéréophonie Monophonie Canal son séparé Canal son séparé Monophonie Si le programme en cours n est pas transmis en stéréo ou en SAP ces réglages ne sont pas valides lorsque vous appuyez sur la touche MTS Pour sélectionner les réglages MTS souhaités Appuyez plusieurs fois sur la touche MTS pour sélectio...

Страница 52: ... limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée Pour activer la fonction StableSound 1 Appuyez sur MENU puis sur a ou b jusqu à ce que le menu AUDIO apparaisse 2 Appuyez sur c ou d pour mettre en surbrillance STABLE SOUND 3 Appuyez sur a ou b pour mettre en surbrillance MARCHE Pour désactiver la fonction StableSound Sél...

Страница 53: ... haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream Vous devez d abord commuter l autre appareil au mode entrelacé 480i page 9 Mauvaise réception des canaux La station peut avoir des problèmes d émission Essayez un autre canal Vérifiez le branchement de l antenne Si vous utilisez un magnétoscope assurez vous que la touche TV VCR est sur la bonne position Ne recoit pas de canal au delà du ...

Страница 54: ...60 Hz Consommation de courant 80 W 105 W Puissance de sortie audio 2 5 W 2 5 W Type de haut parleur 1 5 8 pouces x 2 13 16 pouces x 2 2 pouces x 4 11 16 pouces x 2 Bornes Vidéo Audio ENTREE S VIDEO ENTREE Y 1V p p 75 ohms synchronisation négative ENTREE C 0 286V p p signal de salve 75 ohms ENTREE VIDEO AUDIO VIDEO 1V p p 75 ohms synchronisation négative AUDIO 150 mV rms 30 modulation équivalente 4...

Страница 55: ... la clientèle et son soutien technique Si vous n enregistrez pas votre produit ceci ne diminuera aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie Garantie limitée au Canada Pour tous les modèles téléviseurs 27 po et moins Vos responsabilités LES GARANTIES CI AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES 1 Vous devez fournir votre reçu d achat ou toute autre preuve de l acquisition 2 Tou...

Страница 56: ...a America Consumer Products L L C IMPRIMÉ EN THAÏLANDE TEL 905 470 5400 Service Centers TORONTO 191 McNABB STREET MARKHAM ONTARIO L3R 8H2 CANADA TEL 905 470 5400 MONTREAL 18050 TRANS CANADA KIRKLAND QUEBEC H9J 4A1 CANADA TEL 514 390 7766 VANCOUVER 22171 FRASERWOOD WAY RICHMOND B C V62 1J5 CANADA TEL 604 303 2500 J3S00721A F _P22 BACK 26 12 05 2 35 PM 28 ...

Отзывы: