Torrey AMS-350T Скачать руководство пользователя страница 3

Manual de Usuario

Owner’s Manual

11

2

AMS-350T / RMS-350

II.- UNPACKING

While unpacking the machine take special care in removing these components to be assembled later.

Make sure that all are accounted for *.

*Note: for reference numbers see

Meat slicer diagram for components”

(central pages)

.

A.- Remove the wood packing cover, the cardboard protectors and the plastic bag.

B.- Define the place to set the machine.

C.- Take out the carriage assembly. Do the same with the base unit Assy by lifting from the base (10),

(exercise proper lifting method, preferably do this procedure with two persons).

D.- Once the unit is firmly on the intended place to operation, take out the knife sharpener box

assembly and remove the bag and foam protector.

E.- Remove the knife edge protector by following the next instructions

(See Fig. 1)

:

• Rotate the slice adjusting knob (6) counter clockwise until it stops.

• Remove the knife guard plate (12) by loosing the knife guard knob (22).

• Exercise extreme caution to remove the knife edge protector by finding the protector joint and
removing the protector by lifting it from the knife. (Always wear hand and finger protection for this
operation).

• Once the knife edge protector is removed, Assemble again the knife guard plate (12) and assure it
with the knife guard knob (22). Close the thickness gauge plate (5) by rotating the slice adjusting knob
(6) clockwise fully.

Base Unit Assembly:

Carriage Assembly:

Sharpener Box Assembly:

1 Knife (2)

1

Carriage support (3)

1 Sharpener box (13)

1 Motor (11)

1

Carriage (4)

1 Thickness gauge plate (5)

1

Carriage Handle (8)

1 Blade guard plate (12)

1

Grip (15)

WARNING!:
Take special care when you take apart the knife protector. The knife is already 
sharp from the factory and without protection serious injury may happen.

FIG 1. HOW TO REMOVE THE KNIFE’S EDGE PROTECTOR 

REBANADORA

MODELO: AMS-350T, RMS-350

Capacidad del motor

373W (1/2 HP) 

Frecuencia

60 Hz

Voltaje

115 V~

220 V~

RPM

400-420 

Fases

1

C) DIAGRAMA ELÉCTRICO

El diagrama eléctrico del equipo se encuentra bajo el marco de base-.

¡ADVERTENCIA!:

El mantenimiento o servicio de este equipo debe ser realizado por personal
calificado únicamente. Para cualquier problema o duda relacionada a las
especificaciones y conexiones eléctricas, por favor

contacte a distribuidor

autorizado.

B) ESPECIFICACIONES ELECTRICAS (De acuerdo al modelo Ver placa del equipo)

Содержание AMS-350T

Страница 1: ...OF THIS SLICER PLEASE CONTACT TO YOUR TORREY AUTHORIZED DEALER GRACIAS POR LEER ESTE MANUAL SI UD TIENE ALGUNA DUDA SOBRE LA OPERACI N DE ESTA REBANADORA POR FAVOR CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR TORREY A...

Страница 2: ...ppliance Never perform service cleaning or maintenance on this unit while connected to a power source Never use hands or fingers to feed products to cut or introduce hands into the blade track area wi...

Страница 3: ...lifting it from the knife Always wear hand and finger protection for this operation Once the knife edge protector is removed Assemble again the knife guard plate 12 and assure it with the knife guard...

Страница 4: ...harpener Box Assembly 13 according to Fig 3 Screw clockwise the lock knob 21 to fix the complete assembly 3 Set the slicer on a clean and leveled floor 4 Rotate the slice adjusting knob 6 to be sure t...

Страница 5: ...ONTROL PANEL VII MANTENIMIENTO 1 Barras de deslizamiento se debe lubricar con aceite ligero por lo menos cada 100 horas o cada 3 d as de servicio Los puntos a lubricar son la parte superior e inferior...

Страница 6: ...ke and speed V KEY ELEMENTS IN SLICING QUALITY PRODUCT 1 Do not force the cut against the knife 2 2 Keep knife 2 edge sharp to assure ease of cutting and enhance product appearance Note the re sharpen...

Страница 7: ...ICKNESS GAUGE PLATE Level the Thickness Gauge Plate 5 with the Blade Guard Plate 12 using the Thickness Gauge Knob 6 Turn the Knob 26 placed on back side of this plate counterclockwise and take off th...

Страница 8: ...e la rebanadora Recuerde apagar y desconectar el equipo antes de dar servicio y o limpieza Nota Nivele la plancha 5 con el plato 12 usando la perilla del regulador 6 para prevenir accidentes A PERILLA...

Страница 9: ...Este conteo le permite programar la cantidad de rebanadas despu s del conteo el equipo se detendr La rebanadora esta lista para rebanar LA MISMA CANTIDAD de rebanadas programadas previamente Presione...

Страница 10: ...cy of your meat slicer Repeat steps D and E if it is necessary FIG 15 ADJUSTMENT SHARPENER 7 Ub quese en la posici n correcta de trabajo Ver Fig 4 ahora puede comenzar a rebanar producto Para mejores...

Страница 11: ...lado superior de la barra NO FORZAR ESTA OPERACI N despu s gire el pis n en sentido anti horario hacia su posici n por encima del carro cargador 4 Presione hacia abajo el pis n 15 utilizando su peril...

Страница 12: ...e elevaci n adecuado preferiblemente hacer este procedimiento con dos personas D Una vez que la unidad est colocada en su rea de trabajo definida tome el ensamble de la caja afilador y s quelo de la b...

Страница 13: ...est n hechos con aluminio anodizado un material con un tipo de recubrimiento superficial que maximiza la apariencia reduce la oxidaci n y tambi n es de lo mejor que existe en el mercado para el contac...

Страница 14: ...Manual de Usuario Owner s Manual Ap ndice Appendix MEAT SLICER DIAGRAM FOR COMPONENTS DIAGRAMA DE COMPONENTES DE REBANADORA DE CARNES...

Отзывы: