![Torqeedo Travel 1103 CL Скачать руководство пользователя страница 76](http://html1.mh-extra.com/html/torqeedo/travel-1103-cl/travel-1103-cl_quick-manual_1134543076.webp)
Segurança
4.2 Disposições gerais de segurança
4.2.1 Utilização prevista
O sistema Travel funciona como sistema de propulsão para embarcações.
Tem de ser operado em meios aquáticos sem produtos químicos e com uma
profundidade suficiente.
A utilização prevista também contempla:
■
A observação das informações contidas neste manual e no manual de instruções
digital.
■
A fixação do sistema Travel aos pontos de fixação previstos para o efeito e o
cumprimento dos binários prescritos.
■
O cumprimento dos intervalos de conservação e de assistência.
■
A utilização exclusiva de peças sobresselentes originais, prescritas pela Torqeedo
para este produto.
■
A utilização de um ânodo de zinco da Torqeedo (n.º art.: 1939-00) ao utilizar o
motor em água salgada.
Carregamento com painéis solares
A bateria também pode ser carregada através de painéis solares da oferta de
acessórios da Torqeedo ou de painéis solares de outros fabricantes. As baterias
posteriores a 2015 (número de série a começar por 15 ou superior) oferecem essa
possibilidade. A tensão em circuito aberto do painel deverá situar-se entre 15 e 50 V,
sendo a potência útil até 150 W pico.
4.2.2 Aplicação incorreta previsível
Uma utilização distinta ou mais abrangente do que a estabelecida no
é considerada indevida. A entidade operadora suportará a
responsabilidade exclusiva por danos decorrentes de uma utilização indevida e o
fabricante não assumirá qualquer responsabilidade.
Entre outros, considera-se indevido(a):
■
O funcionamento da hélice fora da água.
■
A utilização do sistema Travel fora de embarcações.
■
Qualquer modificação do produto.
4.2.3 Antes da utilização
NOTA
Informações detalhadas podem ser consultadas no manual de instruções
digital, ao qual pode aceder com os seus dispositivos móveis através da
■
Verifique o estado e todas as funções do Travelsistema (incluindo a paragem de
emergência) antes de cada viagem com baixa potência, ver capítulo "Intervalos
de assistência" no manual de instruções digital.
■
Em caso de falhas de funcionamento do motor, surge um código de erro no
visor. Após a eliminação do erro, na maioria dos casos é possível voltar a operar
o motor a partir da posição neutra. Poderá encontrar descrições e detalhes no
capítulo 9, "Mensagens de erro"
.
■
Proteja a bateria contra danos mecânicos. Em caso de danos na caixa da bateria,
não utilize nem carregue novamente a bateria.
■
Em caso de acionamento externo (reboque do barco, velejar, viagem com outros
motores), é necessário retirar a unidade do motor da água para evitar danos no
sistema eletrónico.
■
Perante uma temperatura ambiente elevada, lembre-se de que o motor reduz
automaticamente a sua velocidade em caso de velocidade máxima para evitar
um sobreaquecimento da bateria. Um termómetro intermitente no visor adverte-
o para esse facto (modo de proteção da temperatura).
■
Os anéis de vedação do eixo, que vedam o motor no eixo de transmissão,
sofrem danos devido a um funcionamento prolongado fora da água. Existe o
perigo de sobreaquecimento do motor.
Página 76 / 140
V. 1.0 / Português
Содержание Travel 1103 CL
Страница 2: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seite 2 140 V 1 0 ...
Страница 3: ...90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V 1 0 Seite 3 140 ...