background image

5

Impostazione del PIN

1.  Premete 

Mode

 

PWR(Hold)

 

per accendere 

il trasmettitore a distanza.

2.  Premete due volte 

 

Setup

. “

SET 

PIN

” appare sulla schermata.

3.  Premete 

 o 

 per impostare 

la prima cifra del PIN. Premete 

 

per passare alla cifra successiva. 

4.  Ripetete la fase 3 per impostare gli altri 

numeri del PIN di quattro cifre.

5.  Premete 

 

Enter

 per salvare il PIN.

Alimentazione del telecomando

•  Premete 

Mode

 

PWR(Hold)  

per accendere il telecomando. 

•  Per spegnere, tenete premuto 

Mode

 

PWR(Hold) 

 per due secondi circa.

  Spegnendo il telecomando non si disattivano le operazioni di 

irrigazioni in corso. 

Spegnimento automatico del trasmettitore

 

Il telecomando si spegne dopo cinque minuti di inattività del pulsante per 

prolungare la durata della batteria.

Impostazione del numero di settori

Per risparmiare tempo quando si utilizza il telecomando, impostate il 

numero di settori nel trasmettitore in modo che corrisponda al numero di 
settori sul programmatore serie EVOLUTION

®

. Ad esempio, per un 

programmatore a 8 settori, impostate il trasmettitore per un massimo di 

8 settori. 
1.  Premete 

 

Setup

 

una volta per 

visualizzare la schermata N. Max Settori. 

2.  Premete 

 o 

 per impostare 

 

il numero massimo di settori desiderato.

3.  Quando viene visualizzato il numero 

desiderato, premete 

 

Enter

.

Avvio del programma “A”, “B” o ”C”

1.  Nella modalità settore manuale, premete 

 per proseguire oltre 

il numero massimo di settori. Appare “

P- A

” (Programma A).  

Premete nuovamente 

 per “

P- b

” (Programma B) o ancora 

per “

P- C

” (Programma C).

2.  Quando è visualizzato il programma desiderato, premete 

 

Enter 

per l’esecuzione sequenziale dei settori.

  Il programma avviato con il telecomando viene eseguito 

continuamente.

Enter

Setup

PWR (Hold)

Mode

Cancel

SET 

PIN

 

 

98  14

Enter

Setup

PWR (Hold)

Mode

Cancel

SET 

MAX

 

 

08  

Sul telecomando

Содержание EVOLUTION Series

Страница 1: ... allow the user to remotely control watering and auxiliary zones The user can walk the site testing troubleshooting and or providing supplemental watering without walking back to the controller every time To familiarize yourself with EVO HH handheld system please take a few moments to read through this guide in its entirety Specifications Handheld Remote Dimensions 2 75 7 cm W x 7 17 8 cm H over 2...

Страница 2: ...of Stations 5 Start Program A B or C 5 Run an All Stations Cycle 6 Turn on a Station or Zone Manually 6 Stop All Watering 6 Change From One Running Station to Another 6 Remote Auxiliary Operation 6 Switch to Auxiliary Operation 6 Start a Single Auxiliary Scene 7 Cancel a Single Scene 7 Run All Auxiliary 7 Stop All Auxiliary 7 Change From One Running Scene to Another 7 Return to Irrigation Mode 7 T...

Страница 3: ...t came with the Smart Connect device Installing the Remote Batteries The remote receives power from a 9 volt battery not included To install the battery 1 Remove the three 3 screws from the battery cover on the back of the remote then remove the battery cover 2 Snap the battery onto the battery clip and place the battery into the compartment 3 Reinstall the battery cover with the three screws Over...

Страница 4: ...r and remote At the controller 1 Press ADVANCED then 2 Press to ADD REMOVE DEVICE Press 3 Press to REMOTE 4 Press to enter the PIN field of the remote Press or to change the value Use or to move between the numeric fields 5 Press to input the desired value 6 Press to return to the home screen The WEATHER sensor is not available for the Australia region ZONE DETAILS SCHEDULE STARTS SCHEDULE DETAILS...

Страница 5: ... life Set the Number of Stations To save time using the remote set the number of stations in the transmitter to match the number of stations on the EVOLUTION Series controller For example for a 8 station controller set the transmitter to a station maximum of 8 1 Press Setup once to view the Max Station screen 2 Press or to set the desired maximum station number 3 With the desired number displayed ...

Страница 6: ...g countdown If so it has been overridden by the remote s countdown Stop All Press Cancel A slashed out raindrop indicates an interrupted irrigation program Change from One Running Station to Another 1 Press or to select the desired station 2 Press once to move to run time 3 Press or to set the run time 4 Press Enter to start the station The previously running station will shut off Remote Auxiliary...

Страница 7: ...ress several times to display AA on 2 Press Enter to turn on all auxiliary scenes Stop All Auxiliary 1 Press several times to display AA oF off 2 Press Enter to turn off all auxiliary scenes Change from One Running Scene to Another It is possible to run more than one individual scene at a time Start a single auxiliary scene above then simply move to the next scene and repeat the same steps Previou...

Страница 8: ...e FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular i...

Страница 9: ...mander à distance l arrosage et les zones auxiliaires L utilisateur peut se promener sur tout le site effectuer des tests rechercher les pannes éventuelles et ou procéder à un arrosage supplémentaire sans avoir à revenir jusqu au programmateur à chaque fois Pour apprendre à mieux connaître le système de télécommande EVO HH prenez le temps de lire ce guide dans son intégralité Caractéristiques tech...

Страница 10: ...ement du programme A ou B ou C 5 Exécution d un cycle toutes voies 6 Activation manuelle d une voie ou d une zone 6 Arrêt de tout l arrosage 6 Passage d une voie active à une autre 6 Fonctionnement auxiliaire à distance 6 Passage en mode auxiliaire 6 Démarrage d une seule scène auxiliaire 7 Annulation d une seule scène 7 Fonctionnement de toutes les scènes auxiliaires 7 Arrêt de toutes les scènes ...

Страница 11: ...he d installation fournie avec l appareil Smart Connect Mise en place des piles de la télécommande La télécommande est alimentée par une pile de 9 volts non fournie Pour installer la pile 1 Retirez les trois 3 vis qui fixent le couvercle du compartiment de la pile au dos de la télécommande puis déposez le couvercle 2 Engagez la pile sur le clip et insérez la pile dans le compartiment 3 Remettez le...

Страница 12: ...e programmateur et sur la télécommande Sur le programmateur 1 Appuyez sur ADVANCED puis sur 2 Appuyez sur jusqu à AJOUT SUPP SONDE Appuyez sur 3 Appuyez sur jusqu à CONSOLE à distance 4 Appuyez sur pour accéder au champ du code PIN de la télécommande Appuyez sur ou pour changer la valeur Utilisez ou pour passer d un champ numérique à un autre 5 Appuyez sur pour saisir la valeur souhaitée 6 Appuyez...

Страница 13: ...ucune touche activée Réglage du nombre de voies Pour gagner du temps avec la télécommande programmez le même nombre de voies sur la télécommande que sur le programmateur de la série EVOLUTION Par exemple pour un programmateur à 8 voies programmez également la télécommande avec un maximum de 8 voies 1 Appuyez une fois sur Setup pour afficher l écran Nombre de voies max 2 Appuyez sur ou pour régler ...

Страница 14: ...t Le programmateur peut afficher un décompte différent Si c est le cas il a été supplanté par le décompte de la télécommande Arrêt de l ensemble Appuyez sur Cancel Une goutte d eau barrée indique un programme d arrosage interrompu Passage d une voie active à une autre 1 Appuyez sur ou pour sélectionner la voie souhaitée 2 Appuyez une fois sur pour passer à la durée d arrosage 3 Appuyez sur ou pour...

Страница 15: ...r jusqu à ce que AA ON allumé s affiche 2 Appuyez sur Enter pour activer toutes les scènes auxiliaires Arrêt de toutes les scènes auxiliaires 1 Appuyez plusieurs fois sur jusqu à ce que AA OF arrêt s affiche 2 Appuyez sur Enter pour désactiver toutes les scènes auxiliaires Passage d une scène active à une autre Il est possible de faire fonctionner plus d une scène individuelle simultanément Démarr...

Страница 16: ...appliquer dans votre cas Toutes les garanties implicites y compris de qualité marchande et d aptitude à l emploi sont limitées à la durée de cette garantie expresse Certains États ou pays ne reconnaissent pas le droit de limitation de la durée des garanties implicites dans ce cas cette clause de limitation ne s applique pas à vous Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avo...

Страница 17: ...VOLUTION von Toro konzipiert sodass der Benutzer die Beregnung und Aux Zonen fernsteuern kann Der Benutzer kann den Landschaftsbereich begehen Probleme beheben und zusätzliche Beregnung aktivieren ohne je zum Steuergerät zurückgehen zu müssen Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie diese Anleitung komplett durch um sich mit der EVO HH Fernbedienung vertraut zu machen Technische Daten Handfern...

Страница 18: ...A B oder C 5 Ausführen eines Zykluses mit allen Stationen 6 Manuelles Einschalten einer Station oder Zone 6 Abstellen der gesamten Beregnung 6 Wechseln von einer laufenden Station zu einer anderen 6 Fernbedienen des Aux Betriebs 6 Wechseln zum Aux Betrieb 6 Starten einer einzelnen Aux Szene 7 Abbrechen einer einzelnen Aux Szene 7 Ausführen aller Aux Ausgänge 7 Ausschalten aller Aux Ausgänge 7 Wech...

Страница 19: ...art Connect Gerätes Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die Fernbedienung wird von einer 9 Volt Batterie nicht mitgeliefert gespeist So installieren Sie die Batterie 1 Entfernen Sie die drei Schrauben von der Batterieabdeckung hinten an der Fern be dienung und nehmen Sie die Batterieabdeckung ab 2 Lassen Sie die Batterie am Batterie clip ein rasten und legen Sie die Batterie in das Fach 3 ...

Страница 20: ...llt wurden Am Steuergerät 1 Drücken Sie die Taste ADVANCED und dann die Taste 2 Drücken Sie die Taste zu GERÄT ZUF ENTF Drücken Sie die Taste 3 Drücken Sie die Taste zu FERNBED 4 Drücken Sie die Taste um das PIN Feld auf der Fernbedienung einzugeben Drücken Sie die Taste oder um den Wert zu ändern Drücken Sie die Taste oder um zwischen den numerischen Feldern zu navigieren 5 Drücken Sie die Taste ...

Страница 21: ...erlängern Einstellen der Stationsanzahl Stellen Sie die Anzahl der Stationen am Sender auf die gleiche Anzahl der Stationen am Steuergerät der Serie EVOLUTION ein um Zeit bei der Verwendung der Fernbedienung zu sparen Beispiel Stellen Sie bei einem Steuergerät mit 8 Stationen die Höchstanzahl der Stationen am Sender auch auf 8 1 Drücken Sie die Taste Setup einmal um den Bildschirm Max Station anzu...

Страница 22: ...gentropfen gibt eine aktive Station an Das Steuergerät zeigt ggf einen anderen Countdown an In diesem Fall wurde es vom Countdown der Fernbedienung überschrieben Alle stoppen Drücken Sie die Taste Cancel Ein durchgestrichener Regentropfen gibt ein unterbrochenes Beregnungsprogramm an Wechseln von einer laufenden Station zu einer anderen 1 Drücken Sie die Taste oder um die gewünschte Station auszuw...

Страница 23: ...in 1 Drücken Sie mehrmals die Taste um AA on anzuzeigen 2 Drücken Sie die Taste Enter um alle Aux Szenen einzuschalten Ausschalten aller Aux Ausgänge 1 Drücken Sie mehrmals die Taste um AA oF Off anzuzeigen 2 Drücken Sie die Taste Enter um alle Aux Szenen auszuschalten Wechseln von einer laufenden Szene zu einer anderen Sie können mehrere individuelle Szenen gleichzeitig laufen lassen Starten Sie ...

Страница 24: ...kann der Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zutreffen Alle abgeleiteten Gewährleistungen zur Verkäuflichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die Dauer der ausdrücklichen Gewährleistung beschränkt Einige Staaten lassen die Beschränkung der Dauer der abgeleiteten Gewährleistung nicht zu Die obigen Beschränkungen treffen daher ggf nicht auf Sie zu Diese Garantie gibt Ihnen bestim...

Страница 25: ...i controllare a distanza l irrigazione e le zone ausiliarie L utilizzatore può percorrere il sito a piedi e collaudare risolvere eventuali guasti e o situazioni che richiedono un irrigazione integrativa senza tornare continuamente al programmatore Dedicate qualche istante alla lettura completa di questa guida per acquisire familiarità con il sistema del telecomando EVO HH Caratteristiche Telecoman...

Страница 26: ...All Stations Cycle ASC o Ciclo su tutti i settori 6 Attivazione manuale di un settore o di una zona 6 Arresto di tutte le operazioni di irrigazione 6 Commutazione da un settore attivo a un altro 6 Funzionamento ausiliano del telecomando 6 Commutazione al funzionamento ausiliano 6 Avvio di un singolo ambiente ausiliano 7 Annullamento di un singolo ambiente 7 Esecuzione di tutti gli ausiliari 7 Arre...

Страница 27: ...per l installazione allegate al dispositivo Smart Connect Montaggio delle batterie del telecomando Il telecomando è alimentato da una batteria a 9 V non inclusa Installazione della batteria 1 Togliete le tre 3 viti dal copribatteria sul retro del telecomando e rimuovete il copribatteria 2 Inserite la batteria nel vano batteria contro la linguetta quindi inseritela completamente 3 Montate il coprib...

Страница 28: ...rio impostare PIN identici in entrambi Sul programmatore 1 Premete ADVANCED e 2 Premete fino ad AGG TOGLI DISP Premete 3 Premete fino a REMOTO 4 Premete per inserire il PIN nel campo sul telecomando Premete o per modificare il valore Utilizzate o per passare da un campo numerico all altro 5 Premete per inserire il valore desiderato 6 Premete per tornare alla schermata principale DETTAGLI ZONA PART...

Страница 29: ... risparmiare tempo quando si utilizza il telecomando impostate il numero di settori nel trasmettitore in modo che corrisponda al numero di settori sul programmatore serie EVOLUTION Ad esempio per un programmatore a 8 settori impostate il trasmettitore per un massimo di 8 settori 1 Premete Setup una volta per visualizzare la schermata N Max Settori 2 Premete o per impostare il numero massimo di set...

Страница 30: ...onto alla rovescia visualizzato sul programmatore può essere diverso In tal caso il conto alla rovescia del telecomando ha la precedenza Arresta tutti Premete Cancel La goccia sbarrata indica l interruzione del programma di irrigazione Commutazione da un settore attivo a un altro 1 Premete o per selezionare il settore desiderato 2 Premete una volta per accedere al tempo di esecuzione 3 Premete o p...

Страница 31: ...tema ausiliario 1 Premete più volte per visualizzare AA on 2 Premete Enter per avviare tutti gli ambienti ausiliari Arresto di tutti gli ausiliari 1 Premete più volte per visualizzare AA oF off 2 Premete Enter per arrestare tutti gli ambienti ausiliari Commutazione da un ambiente attivo a un altro È possibile eseguire più ambienti individuali contemporaneamente Avviate un singolo ambiente ausiliar...

Страница 32: ...e di cui sopra potrebbe essere inapplicabile all acquirente Tutte le garanzie implicite incluse quelle di commerciabilità o d idoneità all uso sono limitate alla durata di questa garanzia esplicita Alcuni stati non permettono la limitazione di durata alle garanzie implicite e la limitazione di cui sopra potrebbe essere inapplicabile all acquirente Questa garanzia dà all acquirente dei diritti lega...

Страница 33: ...u controlador série EVOLUTION da Toro que permite ao utilizador usar o controlo remotamente de rega e zonas auxiliares O utilizador pode caminhar pelo local testar resolver problemas e ou proporcionar rega suplementar sem voltar sempre ao controlador Para se familiarizar com o sistema comando EVO HH tire um tempo para ler este guia Especificações Comando remoto Dimensões 7 cm L x 17 8 cm A antena ...

Страница 34: ...r o programa A ou B ou C 5 Executar um ciclo de todas as estações 6 Ligar a estação ou zona manualmente 6 Parar toda a rega 6 Alteração de uma estação em funcionamento para outra 6 Operação auxiliar remota 6 Mudar para a operação auxiliar 6 Iniciar um esquema auxiliar único 7 Cancelar um esquema único 7 Executar todos os auxiliares 7 Parar todos os auxiliares 7 Alteração de um esquema em execução ...

Страница 35: ... de instalação fornecido com o dispositivo Smart Connect Montagem das pilhas O remoto recebe energia de uma pilha 9 volt não incluída Para instalar a bateria 1 Remova os três 3 parafusos da capa da bateria na parte de trás do remoto depois remova a capa da bateria 2 Coloque a pilha no clip da pilha e coloque a pilha no compartimento 3 Reinstale a cobertura da pilha com os três parafusos Apresentaç...

Страница 36: ...eparados no controlador e no remoto No controlador 1 Prima ADVANCED depois 2 Prima para ADIC REMOV DISPOSIT Prima 3 Prima para REMOTO 4 Prima para introduzir o campo PIN do remoto Prima ou para alterar o valor Use ou para mover entre os campos numéricos 5 Prima para introduzir o valor desejado 6 Prima para regressar ao ecrã Home inicial DETALHES ZONA ARRANQUES HORAS DETALHES HORA REGA SENSORES AVA...

Страница 37: ... número de estações Para poupar tempo usando o remoto prepare o número de estações do emissor para coincidir com o número de estações do controlador da série EVOLUTION Por exemplo num controlador de 8 estações prepare o emissor para uma estação máxima de 8 1 Prima Setup para ver o ecrã Max Station 2 Prima ou para preparar o número de estações máximo desejado 3 Com o número desejado mostrado prima ...

Страница 38: ...ação em funcionamento O controlador pode mostrar uma contagem distinta Se sim foi protegida pela contagem remota Parar tudo Prima Cancel Uma gota de chuva cortada indica um programa de rega interrompido Alteração de uma estação em funcionamento para outra 1 Prima ou para seleccionar a estação desejada 2 Prima para mover para o tempo de funcionamento 3 Prima ou para preparar o tempo de funcionament...

Страница 39: ...ma várias vezes para mostrar AA oN ligado 2 Prima Enter para ligar todos os esquemas auxiliares Parar todos os auxiliares 1 Prima várias vezes para mostrar AA oF desligado 2 Prima Enter para desligar todos os esquemas auxiliares Alteração de um esquema em funcionamento para outro É possível executar mais do que um esquema individual Comece com um esquema auxiliar único acima depois mova se simples...

Страница 40: ...ou consequenciais pelo que a limitação ou exclusão anterior pode não se aplicar a si Todas as garantias implícitas incluindo as de comercialização e adequabilidade de utilização estão limitadas à duração desta garantia expressa Alguns estados não permitem limitações da duração de uma garantia limitada pelo que a limitação anterior pode não se aplicar a si Esta garantia concede lhe direitos legais ...

Страница 41: ...de riego y auxiliares de forma remota El usuario puede caminar por la instalación hacer pruebas solucionar problemas y poner en marcha zonas de riego adicionales sin tener que volver cada vez al programador Para familiarizarse con el sistema de Control remoto EVO HH por favor dedique unos momentos a leer esta guía en su totalidad Especificaciones Control remoto portátil Dimensiones 7 cm ancho x 17...

Страница 42: ... Stations Cycle ASC Arranque cíclico de todas las estaciones 6 Para activar manualmente una estación o zona 6 Para parar todo el riego 6 Para cambiar de una estación en marcha a otra 6 Operación en modo Auxiliar 6 Para cambiar a la operación en modo Auxiliar 6 Para iniciar un solo escenario de auxiliar 7 Para cancelar un solo escenario 7 Para iniciar todos los Escenarios Auxiliares 7 Para detener ...

Страница 43: ...nistrada con el dispositivo Smart Connect Instalación de las baterías del control remoto El control remoto funciona con una batería de 9 V no incluida Para instalar la batería 1 Retire los 3 tornillos de la tapa de la batería en la parte trasera del control remoto luego retire la tapa de la batería 2 Conecte la batería al conector y coloque la batería en el compartimento 3 Vuelva a instalar la tap...

Страница 44: ...rogramador y en el control remoto En el programador 1 Pulse ADVANCED y luego 2 Pulse para desplazarse hasta INSERT BORRAR DISP Pulse 3 Pulse para desplazarse hasta REMOTO 4 Pulse para entrar en el campo PIN del control remoto Pulse o para modificar el valor Pulse o para desplazarse entre los campos numéricos 5 Pulse para introducir el valor deseado 6 Pulse para volver a la pantalla de Inicio DETAL...

Страница 45: ...mero de estaciones Para ahorrar tiempo en el uso del control remoto ajuste el número de estaciones del transmisor según el número de estaciones que tenga el programador EVOLUTION Por ejemplo para un programador de 8 estaciones ajuste el transmisor a un máximo de 8 estaciones 1 Pulse Setup una vez para ver la pantalla Max Station máximo de estaciones 2 Pulse o para ajustar el número máximo de estac...

Страница 46: ...itente indica que hay una estación en marcha El programador puede mostrar una cuenta atrás diferente Si es así ha prevalecido la cuenta atrás del control remoto Detener todo Pulse Cancel Cancelar Si el símbolo de gota de lluvia aparece tachado el programa de riego ha sido interrumpido Para cambiar de una estación en marcha a otra 1 Pulse o para seleccionar el número de estación 2 Pulse la tecla un...

Страница 47: ...n AA activado 2 Pulse Enter para activar todos los escenarios auxiliares Para detener todos los Escenarios Auxiliares 1 Pulse varias veces hasta que la pantalla muestre AA oF AA desactivado 2 Pulse Enter para desactivar todos los Escenarios Auxiliares Para cambiar de un escenario en ejecución a otro Es posible ejecutar más de un escenario individual a la vez Inicie un solo escenario auxiliar ver s...

Страница 48: ...ales o consecuentes y por tanto esta exclusión puede no ser aplicable a usted Cualquier garantía implícita incluyendo las de mercantibilidad y adecuación a un uso determinado queda limitada a la duración de esta garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita y por tanto esta exclusión puede no ser aplicable a usted Esta garantía le otorga derechos...

Отзывы: