background image

Ausbau der Klingeneinheit

1.

Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen
Fläche ab und aktivieren Sie die Feststellbremse.

2.

Heben Sie das Anbaugerät ein paar Zentimeter
vom Boden ab, um den Zugang zu erleichtern.

3.

Stellen Sie die Maschine ab und ziehen Sie den
Zündschlüssel ab.

4.

Lösen Sie die vier Schrauben an der
Klingenhalteklemme um zwei Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn.

WARNUNG:

Das Entfernen der Schrauben kann dazu
führen, dass die Schaberklinge durch die
Klammer nicht mehr sicher gehalten wird
und diese abrutschen und Sie verletzen
kann.

Lösen Sie die Schrauben nur; entfernen
Sie diese nicht.

g371177

Bild 5

1.

Schraube (4)

2.

Blatt

5.

Entfernen der Schaberklinge

6.

Entfernen Sie den Arretierbolzen und die
Klingenhalterung.

g371176

Bild 6

1.

Arretierbolzen

2.

Klingenhalterung

8

 

Содержание e-Dingo 500

Страница 1: ...Form No 3450 225 Rev A Floor Scraper 22670 Bodenschaber 22670 Racloir plancher 22670 Vloerschraper 22670 www Toro com 3450 225...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Form No 3450 214 Rev A Floor Scraper e Dingo 500 Compact Tool Carrier Model No 22670 Serial No 321000001 and Up Register at www Toro com Original Instructions EN 3450 214...

Страница 4: ...e Toro parts or additional information contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model and serial numbers of your product ready The model and serial numbers are locate...

Страница 5: ...ents An empty bucket makes the rear of the machine the heavy end and a full bucket makes the front of the machine the heavy end Most other attachments make the front of the machine the heavy end Have...

Страница 6: ...make sudden changes in speed or direction If you feel uneasy operating the machine on a slope do not do it Watch for holes ruts or bumps as uneven terrain could overturn the machine Tall grass can hi...

Страница 7: ...y decal that is damaged or missing decal133 8061 133 8061 decal145 4939 145 4939 1 Thrown object hazard wear eye protection 4 Cutting hazard of the hand keep hands away from the attachment 2 Warning k...

Страница 8: ...ne from the normal operating position Installing and Removing the Attachment Refer to the Operator s Manual for the traction unit for the installation and removal procedure Important Before installing...

Страница 9: ...a level surface 2 Raise the attachment a few inches off the ground for easier access 3 Engage the parking brake shut off the machine and remove the key 4 Lubricate the shaft of the blade holder assem...

Страница 10: ...e the key 4 Loosen the 4 bolts on the blade holder clamp 2 turns counterclockwise WARNING Removing the bolts can cause the clamp to not securely hold the blade which can slip and injure you Only loose...

Страница 11: ...8 inch 12 inch 12 inch 24 inch 10 inch 22 inch 10 inch 22 inch Single tooth Dual tooth Vinyl tile X X X X Carpet squares X X X X Carpet X X Ceramic tile X X X Quarry tile X X Level coat X X Linoleum X...

Страница 12: ...s the blade edge wears tilt the scraper attachment in small increments as needed Note If the blade edge becomes dull manually rotate the blade holder assembly 180 degrees to use a new edge Use the sta...

Страница 13: ...blade 180 degrees so the worn edge is on top if it is badly worn 3 Check and tighten all bolts nuts and screws Repair or replace any part that is damaged or worn 4 Paint all scratched or bare metal s...

Страница 14: ...Notes...

Страница 15: ...Notes...

Страница 16: ...for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For mo...

Страница 17: ...to restaurants grocery stores hotels schools and hospitals and on a wide variety of products Additionally some online and mail order retailers provide Prop 65 warnings on their websites or in catalogs...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Form No 3450 216 Rev A Bodenschaber Kompakter Werkzeugtr ger e Dingo 500 Modellnr 22670 Seriennr 321000001 und h her Registrieren Sie Ihr Produkt unter www Toro com Originaldokuments DE 3450 216...

Страница 20: ...ndendienst wenn Sie eine Serviceleistung Originalersatzteile von Toro oder zus tzliche Informationen ben tigen Halten Sie hierf r die Modell und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit Die Modell und...

Страница 21: ...e Maschine beim Arbeiten an Hanglagen so ein dass das schwere Ende der Maschine hangaufw rts und die Last nahe am Boden ist Die Gewichtsverteilung ndert sich mit Anbauger ten Eine leere Ladeschaufel m...

Страница 22: ...en Wenn Sie beim Arbeiten an H ngen wenden m ssen wenden Sie langsam und halten Sie das schwere Ende der Maschine hangaufw rts gerichtet F hren Sie alle Bewegungen an Hanglagen langsam und schrittweis...

Страница 23: ...gene Aufkleber aus decal133 8061 133 8061 decal145 4939 145 4939 1 Gefahr durch ausgeworfene Gegenst nde Tragen Sie einen Augenschutz 4 Schnittgefahr f r die H nde Halten Sie die H nde vom Anbauger t...

Страница 24: ...Entfernen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Zugmaschine Wichtig Stellen Sie die Maschine vor dem Montieren des Anbauger ts auf eine ebene Oberfl che stellen Sie sicher dass die Befestigungspla...

Страница 25: ...entimeter vom Boden ab um den Zugang zu erleichtern 3 Aktivieren Sie die Feststellbremse stellen die Maschine aus und ziehen den Z ndschl ssel ab 4 Schmieren Sie die Welle der Klingenhalterung und set...

Страница 26: ...vier Schrauben an der Klingenhalteklemme um zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn WARNUNG Das Entfernen der Schrauben kann dazu f hren dass die Schaberklinge durch die Klammer nicht mehr sicher ge...

Страница 27: ...25 cm 56 cm 25 cm 56 cm Einzel klinge Doppel klinge Vinyl Fliesen X X X X Teppichflie sen X X X X Teppichbo den X X Keramik Fliesen X X X Steinzeug fliesen X X Ebene Be schichtung X X Linoleum X X X...

Страница 28: ...Korkboden X Unterbo den aus Sperrholz X X 10...

Страница 29: ...rne um den Bodenbelag zu entfernen 3 Wenn sich die Klinge abnutzt kippen Sie den Schaberaufsatz je nach Bedarf in kleinen Schritten Hinweis Wenn die Klinge stumpf wird drehen Sie die Klingenhalterung...

Страница 30: ...tark abgenutzt ist 3 Pr fen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an Reparieren Sie alle besch digten und defekten Teile oder tauschen diese aus 4 Bessern Sie alle zerkratzten ode...

Страница 31: ...men Speicherung Ihrer pers nlichen Daten Toro wird Ihre pers nlichen Daten so lange aufbewahren wie es f r die oben genannten Zwecke relevant ist und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmunge...

Страница 32: ...ungen u a in Restaurants Lebensmittell den Hotels Schulen Krankenh usern und f r viele Produkte verwendet Au erdem verwenden einige Online oder Postversandh ndler Proposition 65 Warnungen auf den Webs...

Страница 33: ...rm No 3450 218 Rev A Racloir plancher Porte outil compact e Dingo 500 N de mod le 22670 N de s rie 321000001 et suivants Enregistrez votre produit www Toro com Traduction du texte d origine FR 3450 21...

Страница 34: ...s pi ces d origine Toro ou des renseignements compl mentaires munissez vous des num ros de mod le et de s rie du produit et contactez un concessionnaire r parateur agr ou le service client Toro Les nu...

Страница 35: ...que pente ou sur un terrain accident demande une attention particuli re Travaillez toujours dans le sens de la pente en montant ou en descendant le c t le plus lourd de la machine tant en amont et la...

Страница 36: ...i vous ne pouvez pas faire autrement proc dez lentement en gardant le c t le plus lourd de la machine en amont D placez vous vitesse r duite et progressivement sur les pentes Ne changez pas soudaineme...

Страница 37: ...ndommag ou manquant decal133 8061 133 8061 decal145 4939 145 4939 1 Risque de projection d objets portez une protection oculaire 4 Risque de coupure des mains n approchez pas les mains de l accessoire...

Страница 38: ...nt d termin s d apr s la position d utilisation normale Pose et d pose de l accessoire Reportez vous au Manuel de l utilisateur du groupe de d placement pour conna tre la proc dure de pose et de d pos...

Страница 39: ...vez l accessoire de quelques centim tres au dessus du sol pour faciliter l acc s 3 Serrez le frein de stationnement coupez le moteur et enlevez la cl 4 Lubrifiez l arbre du porte lame puis montez le d...

Страница 40: ...la cl 4 Desserrez les 4 boulons sur la m choire du porte lame de 2 tours dans le sens antihoraire ATTENTION Si vous retirez les boulons la m choire risque de ne pas maintenir la lame en place qui peut...

Страница 41: ...nture simple Denture double Carreau de vinyle X X X X Dalles de moquette X X X X Moquette X X Carrelage en c ramique X X X Carrelage en gr s X X Couche de dressage X X Lino X X X X Sol de gymnase en c...

Страница 42: ...Sol en li ge X Sous plan cher en contrepla qu X X 10...

Страница 43: ...our retirer le rev tement de sol 3 mesure que la lame s use basculer progressivement l accessoire selon les besoins Remarque Si le bord de la lame est mouss faites pivoter le porte lame la main de 180...

Страница 44: ...haut s il est tr s us 3 Contr lez et resserrez tous les boulons crous et vis R parez ou remplacez toute pi ce endommag e ou us e 4 Peignez toutes les surfaces m talliques rafl es ou mises nu Remarque...

Страница 45: ...de marketing Conservation de vos donn es personnelles Toro conservera vos donn es personnelles aussi longtemps que n cessaire pour r pondre aux fins susmentionn es et conform ment aux dispositions l g...

Страница 46: ...h tels coles et h pitaux et sur un vaste ventail de produits En outre certains d taillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur leurs sites internet o...

Страница 47: ...orm No 3450 220 Rev A Vloerschraper e Dingo 500 compacte werktuigdrager Modelnr 22670 Serienr 321000001 en hoger Registreer uw product op www Toro com Vertaling van de oorspronkelijke tekst NL 3450 22...

Страница 48: ...t u contact opnemen met een erkende servicedealer of met de klantenservice van Toro U dient hierbij altijd het modelnummer en het serienummer van het product te vermelden Het model en serienummer bevi...

Страница 49: ...d Rij de machine heuvelopwaarts en heuvelafwaarts met het zware uiteinde naar de top van de heuvel gericht en de lading dicht bij de grond De gewichtsverdeling verandert in functie van de werktuigen M...

Страница 50: ...Maak geen bochten op een helling Als u een bocht moet maken moet u dit langzaam doen en de zware kant van de machine heuvelopwaarts gericht houden Ga op een helling altijd langzaam en behoedzaam te w...

Страница 51: ...kende stickers decal133 8061 133 8061 decal145 4939 145 4939 1 Machine kan voorwerpen uitwerpen Draag oogbescherming 4 Handen kunnen worden gesneden Houd uw handen uit de buurt van het werktuig 2 Waar...

Страница 52: ...de linker en rechterzijde van de machine Monteren en verwijderen van het werktuig Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de tractie eenheid voor montage en demontageprocedure Belangrijk Voordat u het...

Страница 53: ...een paar centimeter van de grond om overal gemakkelijk bij te kunnen komen 3 Stel de parkeerrem in werking zet de machine af en verwijder het contactsleuteltje 4 Smeer de as van de meshouder en montee...

Страница 54: ...ijder het sleuteltje 4 Draai de 4 bouten op de klem van de meshouder 2 slagen linksom WAARSCHUWING Het verwijderen van de bouten kan tot gevolg hebben dat de klem het mes niet stevig vasthoudt waardoo...

Страница 55: ...cm 56 cm 25 cm 56 cm Enkel voudige tand Dubbele tand Vinyltegel X X X X Tapijtvier kanten X X X X Tapijt X X Kerami sche tegel X X X Stenen tegel X X Egale laag X X Linoleum X X X X Rubberen sportvlo...

Страница 56: ...de vloerbedekking te verwijderen 3 Naarmate de mesrand slijt kantelt u de schraper naar behoefte in kleine stappen Opmerking Als de mesrand bot wordt draait u de meshouder met de hand 180 graden om ee...

Страница 57: ...sleten rand zich aan de bovenkant bevindt als de snijrand ernstig versleten is 3 Controleer alle bouten schroeven en moeren en draai deze vast Versleten of beschadigde delen repareren of vervangen 4 W...

Страница 58: ...ormatie bewaard wordt Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen...

Страница 59: ...op een groot aantal producten Daarnaast kiezen sommige webverkopers en postorderbedrijven ervoor om Prop 65 waarschuwingen te geven op hun website of in catalogi Hoe verschillen de Californische waar...

Страница 60: ......

Отзывы: