background image

Entretien des bougies

Périodicité des entretiens:

Toutes les 100 heures

Avant de monter une bougie, assurez-vous que
l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode
latérale est correct. Utilisez une clé à bougies
pour déposer et reposer les bougies, et une jauge
d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des
électrodes. Remplacez la bougie au besoin.

Type de bougie :

NGK

®

BPR4ES ou type équivalent

Écartement des électrodes :

0,75 mm

Dépose des bougies

1.

Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, désengagez la commande des
lames (PDF) et serrez le frein de stationnement.

2.

Avant de quitter la position d'utilisation, coupez
le moteur, retirez la clé et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.

3.

Nettoyez la surface autour de la base de la
bougie pour empêcher la poussière et les débris
de pénétrer dans le moteur.

4.

Localisez et déposez la ou les bougies, comme
montré à la

Figure 46

.

g036857

g027478

Figure 46

Contrôle des bougies

Important:

Ne nettoyez pas la ou les bougies.

Remplacez toujours les bougies si elles sont
recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche
grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes
sont usées.

Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris
ou brun, le moteur fonctionne correctement. S'il est

couvert d'un dépôt noir, c'est généralement signe que
le filtre à air est encrassé.

Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm.

g206628

Figure 47

Pose des bougies

g027661

Figure 48

42

 

Содержание 77292TE

Страница 1: ...2000 Series HDX SD 132cm Riding Mower 77292TE 132 cm Aufsitzrasenmäher 2000 der Serie HDX SD 77292TE Tondeuse autoportée HDX SD série 2000 de 132cm 77292TE HDX SD 2000 serie zitmaaier van 132 cm 77292TE www Toro com 3441 207 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Form No 3441 196 Rev B 2000 Series HDX SD 132cm Riding Mower Model No 77292TE Serial No 400000000 and Up Register at www Toro com Original Instructions EN 3441 196 ...

Страница 4: ... a dealer or to register your product Whenever you need service genuine Toro parts or additional information contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model and serial numbers of your product ready Figure 1 identifies the location of the model and serial numbers on the product Write the numbers in the space provided Important With your mobile device you can scan th...

Страница 5: ...e 36 Engine Safety 36 Servicing the Air Cleaner 36 Servicing the Engine Oil 37 Servicing the Spark Plug s 40 Cleaning the Cooling System 41 Cleaning the Engine Screen 41 Checking the Spark Arrester 41 Replacing the Emissions Air Intake Filter 41 Fuel System Maintenance 42 Replacing the Fuel Filter 42 Servicing the Fuel Tank 42 Electrical System Maintenance 43 Electrical System Safety 43 Servicing ...

Страница 6: ...iar with the instructions and physically capable to operate or service the machine Always keep the roll bar in the fully raised and locked position and use the seat belt Do not operate the machine near drop offs ditches embankments water or other hazards or on slopes greater than 15 Do not put your hands or feet near moving components of the machine Do not operate the machine without all guards sa...

Страница 7: ...rees Use the slope chart to determine the degree of slope of hills before operating Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees Fold along the appropriate line to match the recommended slope 2 Align this edge with a vertical surface a tree building fence pole etc 3 Example of how to compare slope with folded edge 5 ...

Страница 8: ...al burn hazard 8 Battery acid can cause blindness or severe burns 4 Wear eye protection 9 Flush eyes immediately with water and get medical help fast 5 Read the Operator s Manual 10 Contains lead do not discard decal93 7818 93 7818 1 Warning read the Operator s Manual for instructions on torquing the blade bolt nut to 115 to 149 N m 85 to 110 ft lb decal106 5517 106 5517 1 Warning do not touch the...

Страница 9: ...l112 9028 112 9028 1 Warning stay away from moving parts keep all guards and shields in place decal116 5610 116 5610 1 Hour meter 4 Neutral 2 Power take off PTO 5 Operator presence switch 3 Parking brake 6 Battery decal116 8588 116 8588 1 Read the Operator s Manual 2 Rotate the drive release knob to loosen slide the knob and tighten 3 Push the machine decal109 6014 109 6014 1 Belt routing 7 ...

Страница 10: ...ystem in place 3 Cutting dismemberment hazard of hand or foot mower blade stay away from moving parts keep all guards and shields in place decal126 4363 126 4363 1 Cutting dismemberment hazard fan and entanglement hazard belt Shut off the engine and remove the key before adjusting servicing or cleaning the machine decal126 7816 126 7816 1 Height of cut decal126 8172 126 8172 1 Parking brake diseng...

Страница 11: ...the Operator s Manual before performing maintenance 4 Grease point 2 Operating hours 5 Hydraulic fluid level 3 Engine oil level 6 Tire pressure decal136 8992 136 8992 1 Fuel full 3 Fuel empty 2 Fuel 50 decalptosymbols PTO Switch Symbols 1 PTO disengage 2 PTO engage decaltransportlock Transport Lock 1 Height of cut 2 Pull up to unlock the transport lock 9 ...

Страница 12: ...n control 4 Neutral 2 Fast 5 Reverse 3 Slow decal126 6183 126 6183 1 Traction control 4 Neutral 2 Fast 5 Reverse 3 Slow decal136 1305 136 1305 1 Fast 4 Choke 2 Continuous variable setting 5 Work light optional 3 Slow 6 Power point 10 ...

Страница 13: ...n a change in slope operation for the machine 1 Warning read the Operator s Manual all operators should be trained before operating the machine wear hearing protection 4 Tipping hazard do not use dual ramps when loading onto a trailer use 1 ramp wide enough for the machine use a ramp with a slope less than 15 back up the ramp in reverse and drive forward off the ramp 2 Cutting dismemberment hazard...

Страница 14: ...ions OFF RUN and START Refer to Starting the Engine page 25 Choke Control Use the choke control to start a cold engine Throttle Control The throttle controls the engine speed and it has a continuous variable setting from the SLOW to FAST position Figure 5 Blade Control Switch Power Takeoff The blade control switch represented by a power takeoff PTO symbol engages and disengages power to the mower ...

Страница 15: ...ward reverse and turn either direction Figure 4 Neutral Lock Position Move the motion control levers outward from the center to the NEUTRAL LOCK position when exiting the machine Figure 25 Always position the motion control levers into the NEUTRAL LOCK position when you stop the machine or leave it unattended Parking Brake Lever Whenever you shut off the engine engage the parking brake to prevent ...

Страница 16: ...cessories A selection of Toro approved attachments and accessories is available for use with the machine to enhance and expand its capabilities Contact your Authorized Service Dealer or authorized Toro distributor or go to www Toro com for a list of all approved attachments and accessories To ensure optimum performance and continued safety certification of the machine use only genuine Toro replace...

Страница 17: ...A fire or explosion from fuel can burn you and others and can damage property To prevent a static charge from igniting the fuel place the container and or machine directly on the ground before filling not in a vehicle or on an object Fill the fuel tank outdoors on level ground in an open area and when the engine is cold Wipe up any fuel that spills Do not handle fuel when smoking or around an open...

Страница 18: ... stabilizer manufacturer Cleans the engine while it runs Eliminates gum like varnish buildup in the fuel system which causes hard starting Important Do not use fuel additives containing methanol or ethanol Add the correct amount of fuel stabilizer conditioner to the fuel Note A fuel stabilizer conditioner is most effective when mixed with fresh fuel To minimize the chance of varnish deposits in th...

Страница 19: ... necessary 1 To lower the roll bar apply forward pressure to the upper part of the roll bar 2 Pull both knobs out and rotate them 90 degrees so that they are not engaged Figure 8 3 Lower the roll bar to the down position Figure 8 g036746 Figure 8 1 Roll bar in the upright position 4 Rotate the ROPS knob 90 degrees 2 ROPS knob in the latched position 5 ROPS knob in the unlatched position 3 Pull the...

Страница 20: ...the machine each time If the safety system does not operate as described below have an Authorized Service Dealer repair the safety system immediately 1 Sit on the seat engage the parking brake and move the blade control switch PTO to the ON position Try starting the engine the engine should not start 2 Sit on the seat engage the parking brake and move the blade control switch PTO to the OFF positi...

Страница 21: ...n system Position the suspension system where you are most comfortable The slots for the rear shock assemblies have detent positions for reference You can position the rear shock assemblies anywhere in the slot not just in the detent positions The following graphic shows the position for a soft or firm ride and the different detent positions Figure 11 g227753 Figure 11 1 Firmest position 3 Detents...

Страница 22: ...e owner operator can prevent and is responsible for accidents that may cause personal injury or property damage Use your full attention while operating the machine Do not engage in any activity that causes distractions otherwise injury or property damage may occur Do not operate the machine while ill tired or under the influence of alcohol or drugs Contacting the blade can result in serious person...

Страница 23: ...sories and attachments approved by Toro This machine produces sound levels in excess of 85 dBA at the operator s ear and can cause hearing loss through extended periods of exposure g229846 Figure 14 1 Wear hearing protection Clean grass and debris from the cutting unit drives muffler and engine to help prevent fires Start the engine with your feet well away from the blades Never raise the mower de...

Страница 24: ...r drop offs ditches embankments water or other hazards The machine could suddenly roll over if a wheel goes over the edge or the edge collapses Keep a safe distance twice the width of the machine between the machine and any hazard Use a walk behind machine or a hand trimmer to mow the grass in these areas Avoid starting stopping or turning the machine on slopes Avoid making sudden changes in speed...

Страница 25: ... position Figure 16 g029797 Figure 16 1 Step here Operating the Parking Brake Always engage the parking brake when you stop the machine or leave it unattended Engaging the Parking Brake Park the machine on a level surface g036754 Figure 17 Disengaging the Parking Brake g192635 Figure 18 23 ...

Страница 26: ...gure 19 Disengaging the Blade Control Switch PTO g009174 Figure 20 Operating the Throttle You can move the throttle control between FAST and SLOW positions Figure 21 Always use the FAST position when engaging the PTO g008946 Figure 21 Operating the Choke Use the choke to start a cold engine 1 Pull up the choke knob to engage the choke before using the key switch Figure 22 2 Push down the choke kno...

Страница 27: ...re 23 Shutting Off the Engine CAUTION Children or bystanders may be injured if they move or attempt to operate the machine while it is unattended Always remove the key and engage the parking brake when leaving the machine unattended g036839 Figure 24 Important Make sure that the fuel shutoff valve is closed before transporting or storing the machine as fuel leakage may occur Engage the parking bra...

Страница 28: ...osition for best performance Always operate in the full throttle position when mowing WARNING The machine can spin very rapidly You may lose control of the machine and cause personal injury or damage to the machine Use caution when making turns Slow the machine down before making sharp turns Driving Forward Note The engine shuts off when you move the traction control with the parking brake engaged...

Страница 29: ...t immediately Never put your hands or feet under the mower deck Never try to clear the discharge area or mower blades unless you move the blade control switch PTO to the OFF position rotate the key switch to the OFF position and remove the key from the key switch Make sure that the grass deflector is in the down position Adjusting the Height of Cut Using the Transport Lock The transport lock has 2...

Страница 30: ...on the transport lock knob and slowly lower the mower deck g036745 Figure 29 1 Deck lift pedal 3 Height of cut pin 2 Height of cut holes 4 Transport lock knob Adjusting the Anti Scalp Rollers Whenever you change the height of cut adjust the height of the anti scalp rollers Note Adjust the anti scalp rollers so that the rollers do not touch the ground in normal flat mowing areas 1 Park the machine ...

Страница 31: ...eed in certain conditions Avoiding Cutting Too Low When mowing uneven turf raise the cutting height to avoid scalping the turf Stopping the Machine If you must stop the forward motion of the machine while mowing a clump of grass clippings may drop onto your lawn To avoid this move onto a previously cut area with the blades engaged or you can disengage the mower deck while moving forward Keeping th...

Страница 32: ...e deck 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Locate the bypass levers behind the seat down on the left and right side of the frame 4 To push the machine move both bypass knobs rearward and lock them into place Figure 33 5...

Страница 33: ...l ramps for each side of the machine Do not exceed a 15 degree angle between the ramp and the ground or between the ramp and the trailer or truck Ensure that the length of the ramp is at least 4 times as long as the height of the trailer or truck bed to the ground This ensures that the ramp angle does not exceed 15 degrees on flat ground g027996 Figure 34 1 Full width ramp in stowed position 4 Ram...

Страница 34: ... machine up the ramp 2 Drive the machine forward down the ramp 5 Shut off the engine remove the key and engage the parking brake 6 Tie down the machine near the front caster wheels and the rear bumper with straps chains cable or ropes Figure 36 Refer to local regulations for tie down requirements g227761 Figure 36 1 Tie down loops Unloading the Machine 1 Lower the ramp ensuring that the angle betw...

Страница 35: ...achment hardware Replace all worn or damaged decals Disconnect the battery before repairing the machine Disconnect the negative terminal first and the positive last Connect the positive terminal first and the negative last To ensure optimum performance use only genuine Toro replacement parts and accessories Replacement parts and accessories made by other manufacturers could be dangerous and such u...

Страница 36: ...ial change change the hydraulic system filters and fluid when using Toro HYPR OIL 500 fluid Change it more often under dirty or dusty conditions Monthly Check the battery charge Yearly or before storage Paint chipped surfaces Check all maintenance procedures listed above before storage Important Refer to your engine owner s manual for additional maintenance procedures CAUTION If you leave the key ...

Страница 37: ...e the machine more often in dirty or dusty conditions Grease Type No 2 lithium or molybdenum grease 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch and engage the parking brake refer to Engaging the Parking Brake page 23 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Clean the grease fittings with a rag No...

Страница 38: ...the air cleaner cover off the air cleaner body Figure 40 g001883 Figure 40 1 Air cleaner body 4 Air cleaner cover 2 Primary filter 5 Safety filter 3 Latch 4 Clean the inside of the air cleaner cover with compressed air 5 Gently slide the primary filter out of the air cleaner body Figure 40 Note Avoid knocking the filter into the side of the body 6 Remove the safety filter only to replace it Inspec...

Страница 39: ...scosity See the table below g037096 Figure 41 Note Although 10W 40 engine oil is recommended for most conditions you may need to change oil viscosity to accommodate atmospheric conditions Using 20W 50 engine oil in higher ambient temperatures can reduce oil consumption Checking the Engine Oil Level Note Check the oil when the engine is cold Important If you overfill or underfill the engine crankca...

Страница 40: ...ins better 2 Park the machine so that the drain side is slightly lower than the opposite side to ensure that the oil drains completely 3 Disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 4 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 5 Drain the oil from the engine Figure 43 g036856 g027734 Figure 43 38 ...

Страница 41: ...rea 8 Check the oil level again Changing the Engine Oil Filter 1 Drain the oil from the engine refer to Changing the Engine Oil page 38 2 Change the engine oil filter Figure 45 g036856 g027477 Figure 45 Note Ensure that the oil filter gasket touches the engine and then turn the oil filter an extra 3 4 turn 3 Fill the crankcase with the proper type of new oil refer to Engine Oil Specifications page...

Страница 42: ...e the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Clean the area around the base of the plug to keep dirt and debris out of the engine 4 Locate and remove the spark plug s as shown in Figure 46 g036857 g027478 Figure 46 Checking the Spark Plug s Important Do not clean the spark plug s Always replace the spark plug...

Страница 43: ...ING Hot exhaust system components may ignite fuel vapors even after you shut off the engine Hot particles exhausted during engine operation may ignite flammable materials resulting in personal injury or property damage Do not refuel or run the engine unless the spark arrester is installed 1 Park the machine on a level surface disengage the PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine rem...

Страница 44: ...onents that can cause fuel line damage The fuel filter is located near the engine on the left front of the engine 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Allow the machine to cool down 4 Close the fuel shutoff valve und...

Страница 45: ...e battery gasses to explode resulting in personal injury Always disconnect the negative black battery cable before disconnecting the positive red cable Always connect the positive red battery cable before connecting the negative black cable 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all...

Страница 46: ... positive red battery cable to the positive battery terminal 3 Install the negative black battery cable and ground wire to the negative battery terminal Note For MyRide machines ensure that the ground cable does not rub against the trailing arm or lower shock mount Figure 53 g236732 Figure 52 1 Ensure that the ground cable does not rub against the lower shock mount 3 Ground cable 2 Ensure that the...

Страница 47: ...or daily Inspect the seat belt for wear cuts and proper operation of the retractor and buckle Replace the seat belt if it is damaged Checking the Roll Bar Knobs Service Interval Before each use or daily WARNING To avoid injury or death from rollover keep the roll bar in the fully raised locked position and use the seat belt Ensure that the seat is secured to the machine Check that both the mountin...

Страница 48: ...e both motion control levers forward until they both hit the stops in the T slot 5 Check which way the machine tracks 6 If the machine tracks to the right insert a 3 16 inch hex wrench through the access hole in the right front cover panel and rotate the tracking screw clockwise or counterclockwise to adjust the travel of the lever Figure 56 7 If the machine tracks to the left insert a 3 16 inch h...

Страница 49: ...ne remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Set up the machine to be pushed by hand Refer to Using the Drive Wheel Release Valves page 30 4 Raise the back of the machine up and support the machine with jack stands WARNING Relying solely on mechanical or hydraulic jacks to support a raised machine for service or maintenance could be dangerous beca...

Страница 50: ...way forward and down 9 Rotate the brake linkage shaft until the end aligns with the hole in the lever Shorten the linkage by turning it clockwise Lengthen the linkage by turning it counterclockwise 10 Insert the brake linkage shaft into the parking brake hole and secure with the cotter pin Repeat step 5 and adjust if necessary 11 When adjustment is complete remove the jack stands or equivalent sup...

Страница 51: ...ck refer to Releasing the Mower Deck Curtain page 34 6 Remove the sheet metal guard refer to Removing the Sheet Metal Guard page 35 7 Remove the belt covers and the bolts attached to them Figure 60 g027729 Figure 60 8 Remove the spring tension from the spring loaded idler pulley Refer to Figure 62 Note Use the spring removal tool Toro Part No 92 5771 to remove the spring from the mower deck post F...

Страница 52: ...s to stop before leaving the operating position 3 Remove the mower belt refer to Replacing the Mower Belt page 49 4 Raise the machine and support it with jack stands 5 Remove the clutch stop Figure 64 g036860 Figure 64 1 Clutch stop 6 Remove the idler spring from the post Figure 65 7 Remove the existing belt from the hydraulic pump drive pulleys and the engine pulley 8 Install the new belt around ...

Страница 53: ...disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Loosen the upper bolt holding the control lever to the control arm shaft 4 Loosen the lower bolt just enough to pivot the control lever fore or aft Tighten both bolts to secure the control in the new position 5 Repeat...

Страница 54: ...l forward speed to bring the hydraulic fluid up to the operating temperature Note The motion control levers must be in neutral while you are making any adjustments 9 Bring the motion control levers into the NEUTRAL position 10 Check and ensure that the control plate tabs touch the return to neutral plates on the hydraulic units 11 Adjust the pump control rod lengths by rotating the nut in the appr...

Страница 55: ...reservoir and if necessary add Toro HYPR OIL 500 hydraulic fluid to the FULL COLD line g037051 Figure 69 1 Engine 2 Expansion tank Changing the Hydraulic Fluid and Filters Service Interval After the first 75 hours Change the hydraulic system filters and fluid Every 250 hours After the initial change change the hydraulic system filters and fluid when using Mobil 1 15W50 fluid Change it more often u...

Страница 56: ...eal of each filter 2 Turn the filter clockwise until the rubber seal contacts the filter adapter then tighten the filter an additional 3 4 to 1 full turn 3 Repeat for the opposite filter 4 Install the filter guards over each filter that you previously removed 5 Use the 3 screws to secure the filter guards 6 Verify that the vent plugs are removed before adding the fluid 7 Slowly pour the specified ...

Страница 57: ...unning slowly move the motion control levers in both forward and reverse 5 or 6 times B Move the bypass levers into the operating the machine position C With the bypass valve closed and the engine running slowly move the control lever in both forward and reverse directions 5 to 6 times D Shut off the engine and check the fluid level in the expansion reservoir Add the specified fluid until it reach...

Страница 58: ...lace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance Servicing the Cutting Blades Before Inspecting or Servicing the Blades 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and disconnect the spark plug wires from the spark plugs Inspecting the Blades Service Interval Before each use or daily...

Страница 59: ...ine is on Figure 74 g014972 Figure 74 1 Deck 3 Blade 2 Spindle housing 3 Measure from the tip of the blade to the flat surface Figure 75 g014973 Figure 75 1 Blade in position for measuring 2 Level surface 3 Measured distance between blade and the surface A 4 Rotate the same blade 180 degrees so that the opposing cutting edge is now in the same position Figure 76 g014974 Figure 76 1 Blade side prev...

Страница 60: ...e blades if they hit a solid object or if the blade is out of balance or bent 1 Hold the spindle shaft with a wrench 2 Remove the blade bolt curved washer and blade from the spindle shaft Figure 78 g017443 Figure 78 1 Sail area of the blade 4 Blade bolt 2 Blade 5 Spindle shaft 3 Curved washer Sharpening the Blades 1 Use a file to sharpen the cutting edge at both ends of the blade Figure 79 Note Ma...

Страница 61: ... to rear slope Requirements The machine must be on a level surface All tires must be properly inflated refer to Checking the Tire Pressure page 47 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and engage the parking brake 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Check the tire pressure in the d...

Страница 62: ...on all 4 blocks 14 Remove any slack from the deck hangers and make sure the deck lift foot lever is pushed back against the stop 15 Tighten the 4 locknuts g035851 Figure 84 1 Locknuts 3 Deck hanger 2 Deck lift arm 4 Chain 16 Ensure that the blocks fit snugly under the deck skirt and that all attachment bolts are tight 17 Continue leveling the deck by checking the front to rear blade slope 18 Check...

Страница 63: ...ector to the pivot brackets Figure 86 2 Remove the damaged or worn grass deflector Figure 86 g015594 Figure 86 1 Bolt 5 Spring installed 2 Spacer 6 Grass deflector 3 Locknut 7 J hook end of spring 4 Spring 3 Place the spacer and the spring onto grass deflector 4 Place 1 J hook end of the spring behind the deck edge Note Make sure that 1 J hook end of the spring is installed behind the deck edge be...

Страница 64: ...g parts to stop before leaving the operating position 3 Raise the mower deck to the TRANSPORT position Cleaning the Suspension System Use compressed air to clean the suspension system Note Do not clean the shock assemblies with pressurized water Figure 87 g195820 Figure 87 Disposing of Waste Engine oil batteries hydraulic fluid and engine coolant are pollutants to the environment Dispose of these ...

Страница 65: ...nderside of the mower then wash the mower with a garden hose Note Run the machine with the blade control switch PTO engaged and the engine at high idle for 2 to 5 minutes after washing 12 Check the condition of the blades refer to Servicing the Cutting Blades page 56 13 Prepare the machine for storage when non use occurs over 30 days Prepare the machine for storage as follows A Add a petroleum bas...

Страница 66: ...n 4 Be sure that the throttle control is midway between the SLOW and FAST positions 5 There is dirt in the fuel filter 5 Replace the fuel filter 6 There is dirt water or stale fuel is in the fuel system 6 Contact an Authorized Service Dealer 7 The air cleaner is dirty 7 Clean or replace the air cleaner element 8 The seat switch is not functioning properly 8 Check the seat switch indicator Replace ...

Страница 67: ...A cutting blade s is are bent 2 Install a new cutting blade s 3 The mower is not level 3 Level the mower from side to side and front to rear 4 An anti scalp roller if applicable is not set correctly 4 Adjust the anti scalp wheel height 5 The underside of the mower deck is dirty 5 Clean the underside of the mower deck 6 The tire pressure is incorrect 6 Adjust the tire pressure The cutting height is...

Страница 68: ...Schematics g037072 Wire Diagram Rev A 66 ...

Страница 69: ... for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For more information about applicable retention periods please contact legal toro com Toro s Commitment to Security Your personal information may be processed in the US or another country which may have le...

Страница 70: ......

Страница 71: ...Form No 3441 198 Rev B 132 cm Aufsitzrasenmäher 2000 der Serie HDX SD Modellnr 77292TE Seriennr 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www Toro com Originaldokuments DE 3441 198 ...

Страница 72: ...ierung des Produkts Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst wenn Sie eine Serviceleistung Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen Haben Sie dafür die Modell und Seriennummern der Maschine griffbereit Bild 1 zeigt die Position der Modell und Seriennummern am Produkt Tragen Sie hier bitte die Modell und Seriennummern des Geräts ein Wichtig Scannen Sie ...

Страница 73: ...8 Sicherheitshinweise zum Motor 38 Warten des Luftfilters 38 Warten des Motoröls 39 Warten der Zündkerze n 42 Reinigen des Kühlsystems 43 Reinigen des Motorgitters 43 Prüfen des Funkenfängers 43 Auswechseln des Emissionsansaugfil ters 43 Warten der Kraftstoffanlage 44 Austauschen des Kraftstofffilters 44 Warten des Kraftstofftanks 44 Warten der elektrischen Anlage 45 Hinweise zur Sicherheit der El...

Страница 74: ... sind die Maschine zu bedienen und zu warten Stellen Sie den Überrollbügel immer ganz auf und arretieren ihn Legen Sie den Sicherheitsgurt an Setzen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Abhängen Gräben Böschungen Gewässern oder anderen Gefahrenstellen sowie an Hanglagen mit einem Gefälle von mehr als 15 ein Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern Bedienen Sie die Maschine niemals w...

Страница 75: ...efälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen Falten Sie entlang der entsprechenden Linie um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen 2 Fluchten Sie diese Kante mit einer vertikalen Oberfläche aus Baum Gebäude Zaunpfahl Pfosten usw 3 Beispiel wie Sie Gefälle mit der gefalteten Kante vergleichen 5 ...

Страница 76: ...nen Blindheit und andere Verletzungen verursachen 8 Die Säure in der Batterie kann schwere chemische Verbrennungen und Blindheit verursachen 9 Spülen Sie die Augen sofort mit Wasser und gehen Sie sofort zum Arzt 10 Bleihaltig Nicht wegwerfen decal93 7818 93 7818 1 Warnung Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach wie Sie die Messerschraube bzw mutter bis auf 115 149 Nm anziehen decal106 5517 106 5...

Страница 77: ...12 9028 1 Warnung Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab decal116 5610 116 5610 1 Betriebsstundenzähler 4 Neutral 2 Zapfwelle 5 Sitzkontaktschalter 3 Feststellbremse 6 Batterie decal116 8588 116 8588 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Drehen Sie zum Lösen das Antriebslösehandrad schieben Sie das Handrad und ziehen Sie es fest 3 Schieben Sie di...

Страница 78: ...em ein 3 Schnitt und Verletzungsgefahr für Hände oder Füße beim Schnittmesser Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab decal126 4363 126 4363 1 Schnitt bzw Amputationsgefahr am Lüfter und Verheddern am Riemen Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel vor dem Ausführen von Einstellungs Kundendienst oder Reinigungsarbeiten ab decal126 7816 1...

Страница 79: ...eitung vor dem Durchführen von Wartungsmaßnahmen 4 Schmierstelle 2 Betriebsstunden 5 Hydraulikölstand 3 Motorölstand 6 Reifendruck decal136 8992 136 8992 1 Kraftstoff Voll 3 Kraftstoff Leer 2 Kraftstoff 50 decalptosymbols Zapfwellenschalter Symbole 1 Zapfwelle Ausgekuppelt 2 Zapfwelle Eingekuppelt decaltransportlock Transportriegel 1 Schnitthöhe 2 Zum Entsperren des Transportriegels hoch ziehen 9 ...

Страница 80: ...2 Schnell 5 Rückwärts 3 Langsam decal126 6183 126 6183 1 Fahrantriebshebel 4 Neutral 2 Schnell 5 Rückwärts 3 Langsam decal136 1305 136 1305 1 Schnell 4 Choke 2 Stufenlos einstellbare Einstellung 5 Arbeitsscheinwerfer optional 3 Langsam 6 Stromsteckdose 10 ...

Страница 81: ... Sie die Bedienungsanleitung alle Bediener sollten vor dem Einsatz der Maschine geschult werden Tragen Sie einen Gehörschutz 4 Kippgefahr Verwenden Sie beim Verladen auf einen Anhänger nicht zwei Rampen sondern nur eine Rampe die für die Maschine breit genug ist und eine Neigung von weniger als 15 Grad hat fahren Sie rückwärts auf die Rampe und vorwärts von der Rampe herunter 2 Schnitt Amputations...

Страница 82: ...4 Betriebsstundenzähler Zündschloss Das Zündschloss mit dem der Motor angelassen und abgestellt wird hat drei Stellungen AUS LAUF und START Siehe Anlassen des Motors Seite 26 Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit dem Choke an Gasbedienung Die Gasbedienung steuert die Motordrehzahl und hat eine fortlaufend variable Einstellung von SLOW LANGSAM bis FAST SCHNELL Bild 5 Zapfwellenantriebsschalter Mi...

Страница 83: ... die Ladung unter dem richtigen Betriebsniveau ist Bild 6 Fahrantriebshebel Mit den Fahrantriebshebeln fahren Sie die Maschine vorwärts rückwärts und wenden Bild 4 Arretierte Neutral Stellung Schieben Sie die Fahrantriebshebel von der Mitte nach außen in die ARRETIERTE NEUTRAL Stellung wenn Sie von der Maschine absteigen Bild 25 Stellen Sie die Fahrantriebshebel immer in die ARRETIERTE NEUTRAL Ste...

Страница 84: ...timent an von Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern Wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler oder navigieren Sie auf www Toro com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs Verwenden Sie nur Originalersatzteile und zubehörteile von Toro um die optimale Leistung un...

Страница 85: ...d Sicherheitseinrich tungen wie z B die Ablenkbleche und die gesamte Grasfangeinrichtung vorhanden sind und ordnungsgemäß funktionieren Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile wenn nötig Kraftstoffsicherheit Kraftstoff ist extrem leicht entflammbar und hochexplosiv Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen Stellen Sie den Kanister bzw die Mas...

Страница 86: ... Benzin kann zu Leistungsproblemen und oder Motorschäden führen die ggf nicht von der Garantie abgedeckt sind Verwenden Sie kein methanolhaltiges Benzin Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder in Kraftstoffbehältern über den Winter wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden Vermischen Sie nie Benzin mit Öl Verwenden eines Kraftstoffstabi lisators Die Verwendung eines Kraftstoffst...

Страница 87: ...heitsgurt an Stellen Sie sicher dass der Sitz an der Maschine befestigt ist WARNUNG Es besteht kein Überrollschutz wenn der Überrollbügel abgesenkt ist Senken Sie den Überrollbügel nur ab wenn es wirklich erforderlich ist Legen Sie bei abgesenktem Überrollbügel keinen Sicherheitsgurt an Fahren Sie langsam und vorsichtig Richten Sie den Überrollbügel sofort wieder auf wenn die Höhe es zulässt Achte...

Страница 88: ...ädigt werden könnte sich die Maschine unerwartet in Betrieb setzen und jemanden verletzen An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter täglich und tauschen Sie alle defekten Schalter vor dem Einsatz der Maschine aus Funktion der Sicherheitsschalter Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des Motors wenn die folgen...

Страница 89: ...ellung und schieben die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL Stellung Lassen Sie dann den Motor an Lösen Sie bei laufendem Motor die Feststellbremse aktivieren den Zapfwellenan triebsschalter und stehen etwas vom Sitz auf der Motor sollte abgestellt werden 4 Setzen Sie sich auf den Sitz aktivieren die Feststellbremse stellen den Zapfwellenan triebsschalter in die AUS Stellung und schieben d...

Страница 90: ...etierungsstellungen als Bezug Die hinteren Stoßdämpfer können überall im Schlitz nicht nur in den Arretierungsstellungen positioniert werden Im folgenden Bild wird die Stellung für ein weiches oder hartes Fahrverhalten und die unterschiedlichen Arretierungsstellungen abgebildet Bild 11 g227753 Bild 11 1 Härteste Stellung 3 Arretierungen in den Schlitzen 2 Weicheste Stellung Hinweis Stellen Sie sic...

Страница 91: ...terungsbedingungen ein Fahren Sie die Maschine nie bei Gewitter bzw wenn Gefahr durch Blitzschlag besteht Berühren Sie die Schneideinheiten nicht mit Händen und Füßen Bleiben Sie immer von der Auswurföffnung fern Mähen Sie nicht mit angehobener entfernter oder geänderter Auswurfklappe es sei denn es ist ein Grasauffangsystem oder ein Mulch Kit angebaut und funktioniert einwandfrei Mähen Sie nur im...

Страница 92: ...ch unten und überall nach kleinen Kindern Nehmen Sie keine Kinder auf der Maschine mit auch wenn sich die Messer nicht bewegen Kinder können herunterfallen und sich schwer verletzen oder Sie bei der sicheren Bedienung der Maschine stören Kinder die vorher mitgenommen wurden können den Mähbereich ohne Vorwarnung betreten und von der Maschine beim Vorwärtsfahren oder Rückwärtsfahren überfahren werde...

Страница 93: ...ht in Bedingungen ein in denen der Antrieb die Lenkung oder Stabilität in Frage gestellt wird Beim Einsatz der Maschine auf nassem Gras beim Überqueren von Hanglagen oder beim Fahren hangabwärts kann die Maschine die Bodenhaftung verlieren Wenn die Antriebsräder die Bodenhaftung verlieren kann die Maschine rutschen und zu einem Verlust der Bremsleistung und Lenkung führen Die Maschine kann rutsche...

Страница 94: ... 16 g029797 Bild 16 1 Hier auftreten Betätigen der Feststellbremse Aktivieren Sie die Feststellbremse immer wenn Sie die Maschine anhalten oder unbeaufsichtigt lassen Aktivieren der Feststellbremse Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab g036754 Bild 17 Lösen der Feststellbremse g192635 Bild 18 24 ...

Страница 95: ...d 19 Auskuppeln des Zapfwellenan triebsschalters g009174 Bild 20 Einsetzen der Gasbedienung Bewegen Sie die Gasbedienung zwischen die SCHNELL und LANGSAM Stellung Bild 21 Benutzen Sie immer die SCHNELL Stellung wenn Sie die Zapfwelle einkuppeln g008946 Bild 21 Einsetzen des Chokes Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an 1 Ziehen Sie das Choke Handrad heraus um den Choke zu aktivieren bevor Sie ...

Страница 96: ...48 Bild 23 Abstellen des Motors ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden wenn Sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen Ziehen Sie immer den Schlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen g036839 Bild 24 Wichtig Stellen Sie sicher dass der Kraftstoffhahn vor dem Transport oder Einlagern der Maschine gesch...

Страница 97: ...e in U min Umdrehungen pro Minute gemessen wird Stellen Sie die Gasbedienung auf die Stellung SCHNELL um eine optimale Leistung zu erhalten Mähen Sie immer mit Vollgas WARNUNG Die Maschine kann sich sehr schnell drehen Sie können die Kontrolle über die Maschine verlieren was zu Verletzungen und Maschinenschäden führen kann Wenden Sie nur vorsichtig Reduzieren Sie vor scharfen Wendungen die Geschwi...

Страница 98: ...sgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt Kontakt mit dem drehenden Mähmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu Verletzungen möglicherweise tödlichen Verletzungen Entfernen Sie nie das Ablenkblech vom Mähwerk da das Ablenkblech Material nach unten auf die Grünfläche lenkt Wechseln Sie das Ablenkblech sofort aus wenn es beschädigt ist Stecken Sie nie Hände oder Füße unter das Mähwerk Versu...

Страница 99: ... mm durch das Umstecken des Schnitthöhenstifts in verschiedene Löcher von 38 mm bis 127 mm einstellen 1 Stellen Sie den Transportriegel auf die ARRETIERTE Stellung 2 Treten Sie mit dem Fuß auf das Mähwerkhubpedal und heben Sie das Mähwerk in die TRANSPORT Stellung an d h die Schnitthöhe von 127 mm wie in Bild 29 abgebildet 3 Entfernen Sie den Stift aus der Schnitthöhen halterung Bild 29 4 Wählen S...

Страница 100: ...r eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten damit Luft in das Mähwerk angesaugt werden kann Erster Schnitt Mähen Sie das Gras etwas länger als normal um sicherzustellen dass die Schnitthöhe des Mähwerks keine Bodenunebenheiten skalpiert Meist ist aber die in der Vergangenheit verwendete Schnitthöhe die beste Mähen Sie den Rasen zweimal wenn Sie Gras schneiden das länger als 1...

Страница 101: ...eduziert sich das Wachstum und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt Prüfen Sie die Schnittmesser nach jeder Verwendung auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf die Messer Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser Nach dem Einsatz Hinweise zur Sicherheit nach dem B...

Страница 102: ...r ebenen Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Die Bypasshebel befinden sich hinter dem Sitz unten an der rechten und linken Seite des Rahmens 4 Zum Schieben der Maschine bewegen Sie d...

Страница 103: ...ffentlichen Fahrweg Auswahl eines Anhängers WARNUNG Das Laden einer Maschine auf einen Anhänger oder einen Lastwagen erhöht die Umkippgefahr und könnte schwere oder tödliche Verletzungen verursachen Bild 34 Verwenden Sie nur eine durchgehende Rampe verwenden Sie nicht einzelne Rampen für jede Seite der Maschine Überschreiten Sie nicht einen Winkel von 15 Grad zwischen Rampe und Boden oder zwischen...

Страница 104: ...e die Rampe ab und stellen Sie sicher dass der Winkel zwischen der Rampe und dem Boden höchstens 15 Grad beträgt Bild 34 4 Fahren Sie die Maschine rückwärts die Rampe hoch Bild 35 g028043 Bild 35 1 Fahren Sie die Maschine rückwärts die Rampe hoch 2 Fahren Sie die Maschine vorwärts von der Rampe herunter 5 Stellen Sie den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und aktivieren die Feststellbremse 6 Vergurt...

Страница 105: ...liksystem oder Wagenheber ab sondern verwenden Sie Achsständer wenn Sie die Maschine anheben Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem Betriebszustand Alle Befestigungen insbesondere die Befestigungselemente der Messer müssen fest angezogen sein Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab Klemmen Sie immer...

Страница 106: ...ie den Kraftstofffilter aus häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse Nach dem ersten Wechsel tauschen Sie die Filter im Hydrauliksystem und das Öl aus wenn Sie Toro HYPR OIL 500 verwenden Wechseln Sie es öfter unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen Monatlich Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie Jährlich oder vor der Einlagerung Bess...

Страница 107: ...äufiger unter staubigen schmutzigen Bedingungen Schmierfettsorte Nr 2 Fett auf Lithium oder Molybdänbasis 1 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse siehe Aktivieren der Feststellbremse Seite 24 2 Stellen Sie den Motor vor dem Verlassen des Fahrersitzes ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle bewegl...

Страница 108: ...ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Lösen Sie die Riegel am Luftfilter und ziehen Sie die Luftfilterabdeckung vom Luftfiltergehäuse ab Bild 40 g001883 Bild 40 1 Luftfiltergehäuse 4 Luftfiltergehäuse 2 Hauptfilter 5 Sicherheitsfilter 3 Riegel 4 Reinigen Sie die Innenseite der Luftfilterab deckung mit Druckluft 5 Schieben Sie den Haupt...

Страница 109: ...H SJ oder SL Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses 1 8 L ohne Ölfilter 2 1 L mit Ölfilter Viskosität Siehe nachstehende Tabelle g037096 Bild 41 Hinweis Obwohl 10W 40 Motoröl für die meisten Bedingungen empfohlen wird müssen Sie möglicherweise die Ölviskosität ändern um sich den atmosphärischen Bedingungen anzupassen Die Verwendung von 20W 50 Motoröl bei höheren Umgebungstemperaturen kann den Ölverbr...

Страница 110: ...aschine so ab dass die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte damit sichergestellt wird dass das Öl vollständig abläuft 3 Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren die Feststellbremse 4 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 5 Lassen Sie das Öl ...

Страница 111: ...Fläche 8 Prüfen Sie den Ölstand Wechseln des Motorölfilters 1 Weitere Informationen zum Ablassen des Motoröls finden Sie unter Wechseln des Motoröls Seite 40 2 Wechseln Sie den Motorölfilter Bild 45 g036856 g027477 Bild 45 Hinweis Stellen Sie sicher dass die Ölfilterdichtung den Motor berührt und drehen Sie den Filter dann um eine weitere Dreivierteldrehung 3 Füllen Sie das Getriebe mit der richti...

Страница 112: ...Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Reinigen Sie den Bereich um die Fassung der Zündkerze damit kein Schmutz und keine Rückstände in den Motor gelangen 4 Lokalisieren und entfernen Sie die Zündkerze n wie in Bild 46 abgebildet g036857 g027478 Bild 46 Prüfen der Zündkerze n Wichtig Rei...

Страница 113: ... Abstellen des Motors Heiße Partikel die vom laufenden Motor ausgestoßen werden können brennbare Materialien entzünden und zu Verletzungen oder Sachschäden führen Betanken Sie die Maschine und lassen Sie den Motor nur an wenn der Funkenfänger eingebaut ist 1 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Ve...

Страница 114: ...Kraftstoffleitungen beschädigen können Der Kraftstofffilter befindet sich in der Nähe des Motors vorne links am Motor 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Still...

Страница 115: ...hen Beim Aus und Einbau der Batterie verhindern dass Batteriepole mit Metallteilen der Maschine in Kontakt kommen Verhindern Sie durch den Einsatz von Metallwerkzeugen Kurzschlüsse zwischen Batteriepolen und Metallteilen der Maschine WARNUNG Das unsachgemäße Abtrennen der Kabel von der Batterie kann die Maschine und die Kabel beschädigen und Funken erzeugen Funken können zum Explodieren der Gase i...

Страница 116: ... Hinweis Lassen Sie die Maschine nicht ohne angeschlossene Batterie laufen die Elektrik des Motors kann beschädigt werden g000960 Bild 51 1 Pluspol der Batterie 3 Rotes Ladegerätkabel 2 Minuspol der Batterie 4 Schwarzes Ladegerätkabel Einbau der Batterie 1 Legen Sie die Batterie so in das Fach dass die Anschlussklemmen auf der anderen Seite des Hydraulikbehälters sind Bild 50 2 Klemmen Sie das rot...

Страница 117: ...icherheitsgurt auf Zeichen von Abnutzung und Risse und prüfen Sie auch den Rücklauf und die Schnalle Ersetzen Sie einen beschädigten Sicherheitsgurt Prüfen der Überrollbügel Handräder Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich WARNUNG Zur Vermeidung von ggf tödlichen Verletzungen durch Überschlagen lassen Sie den Überrollbügel in der hochgeklappten und arretierten Stellung und legen den S...

Страница 118: ...eben Sie beide Fahrantriebshebel nach vorne bis sie die Anschläge im T Schlitz berühren 5 Stellen Sie fest nach welcher Seite die Maschine zieht 6 Wenn die Maschine nach rechts zieht stecken Sie einen Sechskantschraubenschlüssel durch das Zugangsloch in der Abdeckungsplatte vorne rechts und drehen Sie die Spurweitenschraube nach rechts oder nach links um das Spiel des Hebels einzustellen Bild 56 7...

Страница 119: ...b und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Richten Sie die Maschine für ein Schieben mit der Hand ein Siehe Verwenden der Ablassventile des Antriebsrads Seite 32 4 Heben Sie das Heck der Maschine an und stützen es auf Stützböcken ab WARNUNG Sie sollten sich nicht nur auf die mechanischen oder hydraulischen Wagenheber verlassen wenn Sie eine angehobene Maschine für Kunde...

Страница 120: ... Sie die Bremsgestängewelle bis das Ende mit dem Loch im Hebel ausgefluchtet ist Drehen Sie das Gestänge nach rechts um es zu verkürzen Drehen Sie das Gestänge nach links um es zu verlängern 10 Setzen Sie die Bremsgestängewelle in das Loch in der Feststellbremse ein und befestigen sie mit dem Splint Wiederholen Sie Schritt 5 und stellen Sie ggf ein 11 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist entfern...

Страница 121: ...nitthöhe von 76 mm ab 4 Lösen Sie die Schraube an jeder Riemenabdeckung 5 Lösen Sie die untere Schraube mit der die Mähwerkabdeckung am Mähwerk befestigt ist siehe Lösen der Mähwerkabdeckung Seite 36 6 Nehmen Sie die Blechschutzvorrichtung ab siehe Entfernen der Blechschutzvorrichtung Seite 37 7 Entfernen Sie die Riemenabdeckungen und die Schrauben Bild 60 g027729 Bild 60 8 Lassen Sie die Federspa...

Страница 122: ...llen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie den Motor vor dem Verlassen des Fahrersitzes ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Entfernen Sie den Mähwerkriemen siehe Austauschen des Mähwerk Treibriemens Seite 51 4 Heben Sie die Maschine an...

Страница 123: ...e der Fahrantriebshebel für den optimalen Bedienerkomfort nach oben oder unten einstellen 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Entfer...

Страница 124: ...lenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Treten Sie auf das Mähwerkhubpedal entfernen Sie den Schnitthöhen Einstellstift und senken Sie das Mähwerk auf den Boden ab 4 Heben Sie das Heck der Maschine etwas an u...

Страница 125: ...n unter die Haut sofort einen Arzt In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden Stellen Sie sicher dass alle Hydraulikschläuche und leitungen in gutem Zustand und alle Hydraulikverbindungen und anschlussstücke fest angezogen sind bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen ...

Страница 126: ...blen Schäden am Getriebe führen Entfernen der Filter der Hydraulikanlage 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Lassen Sie den Motor abkühlen 4...

Страница 127: ...nt sind 7 Gießen Sie langsam Öl der entsprechenden Sorte in das Ausdehnungsgefäß bis Öl aus einem der Löcher der Entlüftungsschraube tritt 8 Setzen Sie die Entlüftungsschraube ein 9 Ziehen Sie die Schraube mit 20 N m an 10 Füllen Sie mehr Öl in das Ausdehnungsgefäß bis Öl aus dem anderen Entlüftungsschrauben loch am zweiten Getriebe austritt 11 Setzen Sie die andere Entlüftungsschraube ein 12 Zieh...

Страница 128: ...e Sicherheitshebel in die Betriebsstellung der Maschine C Wenn das Sicherheitsventil geschlossen ist und der Motor läuft schieben Sie die Lenkung fünf oder sechs Mal vorsichtig in den Vorwärts und Rückwärtsgang D Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Ölstand im Ausdehnungsgefäß Füllen Sie Flüssigkeit der entsprechenden Sorte ein bis die Linie FULL COLD am Ausdehnungsgefäß erreicht ist 3 Wied...

Страница 129: ...chlüssel und den Zündkerzenstecker ab Prüfen der Messer Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich 1 Untersuchen Sie die Schnittkanten Bild 73 2 Entfernen Sie das Messer und schärfen Sie es wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben aufweisen siehe Schärfen der Messer Seite 61 3 Prüfen Sie die Schnittmesser insbesondere im gebogenen Bereich 4 Wenn Sie Risse Verschleiß oder Rillenbildun...

Страница 130: ...ener Abstand A Wenn die Differenz zwischen A und B größer als 3 mm ist wechseln Sie das Messer aus siehe Entfernen der Messer Seite 60 und Einbauen der Messer Seite 61 Hinweis Wenn Sie ein verbogenes Messer durch ein neues ersetzen und der Wert weiterhin über 3 mm liegt ist die Messerspindel ggf verbogen Wenden Sie sich für den Kundendienst an den offiziellen Vertragshändler B Wenn die Abweichung ...

Страница 131: ...das Messer auf die Spindelwelle Bild 78 Wichtig Der gebogene Teil des Messers muss nach oben zur Innenseite des Mähwerks zeigen um einen guten Schnitt sicherzustellen 2 Setzen Sie die Wellenscheibe und die Messerschraube ein Bild 78 Hinweis Setzen Sie den Konus der Wellenscheibe so ein dass er zum Schraubenkopf zeigt 3 Ziehen Sie die Messerschraube mit 115 150 N m an Einstellen der Nivellierung in...

Страница 132: ...gsrichtung Bild 82 Stellen Sie sicher dass die vordere Messerspitze niedriger als die hintere Messerspitze ist wie in der Blockhöhen und Rechentabelle angegeben Wenn eine Einstellung erforderlich ist fahren Sie mit diesem Schritt fort g229304 Bild 82 1 Messer in Längsrichtung 3 Messen Sie an dieser Stelle von der Messerspitze bis zu ebenen Fläche 2 Messerspitze 8 Stellen Sie die Antiskalpierrollen...

Страница 133: ...ündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab 3 Stecken Sie den Höheneinstellstift in das Loch für die Schnitthöhe von 7 6 cm 4 Entfernen Sie die Riemenabdeckungen 5 Lösen Sie die Spannscheibe des Mähwerks und nehmen Sie den Mähwerkriemen ab siehe Warten der Riemen Seite 51 6 Entfernen Sie die Schrauben und Muttern von der Vorderseite der Platte unter der Fußstütze 7 Entfernen und bewahren Sie die Sch...

Страница 134: ...stellen Sie sicher dass es sich in die ganz untere Stellung dreht Reinigung Reinigen der Mähwerkun terseite Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bi...

Страница 135: ...Reifendrucks Seite 49 9 Wechseln Sie die Hydraulikfilter aus siehe Wechseln des Hydrauliköls und der filter Seite 56 10 Laden Sie die Batterie auf siehe Aufladen der Batterie Seite 46 11 Schaben Sie starke Schnittgut und Schmutzablagerungen von der Unterseite des Mähwerks ab und reinigen Sie das Mähwerk dann mit einem Gartenschlauch Hinweis Lassen Sie die Maschine mit eingekuppeltem Zapfwellenantr...

Страница 136: ...e zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler 17 Lagern Sie die Maschine in einer sauberen trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen unbefugten Personen auf Decken Sie die Maschine ab damit sie geschü...

Страница 137: ...nn mit einem Vertragshändler in Verbindung 1 Der Kraftstofftank ist leer 1 Füllen Sie den Kraftstofftank auf 2 Der Kraftstoffhahn ist geschlossen 2 Öffnen Sie den Kraftstoffhahn 3 Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse 3 Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse 4 Der Gasbedienungshebel steht nicht in der richtigen Stellung 4 Stellen Sie sicher dass die Gasbedienung zwischen der LANGSAM und SCHNEL...

Страница 138: ...Ersetzen Sie die Feder Die Maschine fährt nicht 5 Der Stand der Hydraulikflüssigkeit ist niedrig oder die Flüssigkeit ist zu heiß 5 Füllen Sie die Behälter mit Hydrauliköl oder lassen Sie es abkühlen 1 Die Schnittmesser sind verbogen oder nicht ausgewuchtet 1 Montieren Sie neue Schnittmesser 2 Die Messerbefestigungsschraube ist locker 2 Ziehen Sie die Schraube fest 3 Die Motorbefestigungsschrauben...

Страница 139: ...en Mähwerk Treibriemen an 1 Eine Sicherung ist durchgebrannt 1 Tauschen Sie die Sicherung aus Prüfen Sie den Spulenwiderstand die Batterieladung das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf Komponenten aus 2 Niedrige Spannung an der Kupplung 2 Prüfen Sie den Spulenwiderstand die Batterieladung das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf Komponenten aus 3 Die Spule is...

Страница 140: ...Schaltbilder g037072 Schaltbild Rev A 70 ...

Страница 141: ...men Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal toro com Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem andere...

Страница 142: ......

Страница 143: ...rm No 3441 200 Rev B Tondeuse autoportée HDX SD série 2000 de 132cm N de modèle 77292TE N de série 400000000 et suivants Enregistrez votre produit à www Toro com Traduction du texte d origine FR 3441 200 ...

Страница 144: ...ires ou pour enregistrer votre produit Pour obtenir des prestations de service des pièces Toro d origine ou des renseignements complémentaires munissez vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire réparateur agréé ou le service client Toro La Figure 1 indique l emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit Inscrivez les numéros dans l espace rése...

Страница 145: ...machine 37 Entretien du moteur 38 Sécurité du moteur 38 Entretien du filtre à air 38 Contrôle du niveau vidange de l huile moteur et remplacement du filtre à huile 39 Entretien des bougies 42 Nettoyage du circuit de refroidissement 43 Nettoyage de l écran du moteur 43 Contrôle du pare étincelles 43 Remplacement du filtre d entrée d air antipollution 43 Entretien du système d alimentation 44 Rempla...

Страница 146: ...fiées Seules les personnes responsables formées à l utilisation et l entretien de la machine ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser ou entretenir la machine Gardez toujours l arceau de sécurité complètement relevé et bloqué en position et attachez la ceinture de sécurité N utilisez pas la machine près de fortes dénivellations fossés berges étendues d ...

Страница 147: ...ilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d une pente avant d utiliser la machine N utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés Pliez le long de la ligne correspondant à la pente recommandée 2 Alignez ce bord avec une surface verticale arbre bâtiment piquet de clôture poteau etc 3 Exemple de comparaison d une pente avec le bord replié 5 ...

Страница 148: ...rie peut causer la cécité ou des brûlures graves 4 Portez une protection oculaire 9 Rincez immédiatement les yeux avec de l eau et consultez un médecin rapidement 5 Lisez le Manuel de l utilisateur 10 Contient du plomb ne mettez pas au rebut decal93 7818 93 7818 1 Attention lisez le Manuel de l utilisateur pour serrer correctement les boulons et les écrous des lames à un couple de 115 à 149 N m de...

Страница 149: ...les protections et tous les capots en place decal116 5610 116 5610 1 Compteur horaire 4 Point mort 2 Prise de force PDF 5 Contacteur de présence de l utilisateur 3 Frein de stationnement 6 Batterie decal116 8588 116 8588 1 Lisez le Manuel de l utilisateur 2 Tournez le bouton de déblocage de transmission pour desserrer faites coulisser le bouton et resserrez le 3 Poussez la machine decal109 6014 10...

Страница 150: ...et des pieds par la lame de la tondeuse ne vous approchez pas des pièces mobiles gardez toutes les protections et tous les capots en place decal126 4363 126 4363 1 Risque de sectionnement des doigts par le ventilateur et risque de coincement par la courroie Coupez le moteur et enlevez la clé avant d effectuer un réglage de faire l entretien ou de nettoyer la machine decal126 7816 126 7816 1 Hauteu...

Страница 151: ...e procéder à tout entretien 4 Point de graissage 2 Nombre d heures de fonctionnement 5 Niveau de liquide hydraulique 3 Niveau d huile moteur 6 Pression des pneus decal136 8992 136 8992 1 Réservoir plein 3 Réservoir vide 2 Réservoir à moitié plein decalptosymbols Symboles de la commande de PDF 1 PDF désengagée 2 PDF engagée decaltransportlock Verrou de transport 1 Hauteur de coupe 2 Tirer pour débl...

Страница 152: ... 5 Marche arrière 3 Bas régime decal126 6183 126 6183 1 Commande de déplacement 4 Point mort 2 Grande vitesse 5 Marche arrière 3 Bas régime decal136 1305 136 1305 1 Haut régime 4 Starter 2 Réglage variable continu 5 Projecteur de travail option 3 Bas régime 6 Prise de courant 10 ...

Страница 153: ...vent être formés à l utilisation de la machine portez une protection auditive 4 Risque de renversement n utilisez pas de rampes doubles pour charger la machine sur une remorque utilisez une rampe d une seule pièce suffisamment large pour la machine et offrant une pente de moins de 15 degrés montez la rampe en marche arrière et descendez la en marche avant 2 Risque de coupure mutilation des mains e...

Страница 154: ... 3 Commande d accélérateur 7 Emplacement d interrupteur pour kit d éclairage en option 4 Compteur horaire Commutateur d allumage Le commutateur d allumage sert à démarrer et arrêter le moteur et comporte 3 positions ARRÊT CONTACT et DÉMARRAGE Voir Démarrage du moteur page 25 Commande de starter Utilisez le starter pour démarrer quand le moteur est froid Commande d accélérateur L accélérateur comma...

Страница 155: ...commande de déplacement Les leviers de commande de déplacement permettent de conduire la machine en marche avant en marche arrière et de tourner à droite ou à gauche Figure 4 Position de verrouillage du point mort Quand vous descendez de la machine écartez les leviers de commande vers l extérieur du centre à la position de VERROUILLAGE AU POINT MORT Figure 25 Placez toujours les leviers de command...

Страница 156: ...s et d accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés contactez votre concessionnaire réparateur ou votre distributeur Toro agréé ou rendez vous sur www Toro com Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine utilisez uniquement des pièces de rechange et acce...

Страница 157: ...ndant le travail Arrêtez la machine et le s accessoire s si quelqu un entre dans la zone de travail N utilisez pas la machine si tous les capots de protection et les dispositifs de sécurité comme les déflecteurs et le bac à herbe au complet ne sont pas en place ou ne fonctionnent pas correctement Remplacez les pièces usées ou abîmées au besoin Consignes de sécurité relatives au carburant Le carbur...

Страница 158: ...alcul R M 2 Éthanol De l essence contenant jusqu à 10 d éthanol essence alcool ou 15 de MTBE éther méthyltertiobutylique par volume peut être utilisée L éthanol et le MTBE sont deux produits différents L utilisation d essence contenant 15 d éthanol E15 par volume n est pas agréée N utilisez jamais d essence contenant plus de 10 d éthanol par volume comme E15 qui contient 15 d éthanol E20 qui conti...

Страница 159: ...ur les machines neuves afin de leur permettre de développer toute leur puissance et d offrir des performances optimales Utilisation du système de protection antiretournement ROPS ATTENTION Pour éviter de vous blesser parfois mortellement en cas de retournement de la machine gardez l arceau de sécurité complètement relevé et bloqué dans cette position et attachez la ceinture de sécurité Le siège do...

Страница 160: ...urs de sécurité sont déconnectés ou endommagés la machine peut se mettre en marche inopinément et causer des blessures Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de sécurité Vérifiez chaque jour le fonctionnement des contacteurs de sécurité et remplacez ceux qui sont endommagés avant d utiliser la machine Principe du système de sécurité Le système de sécurité est conçu pour empêcher le démarrage ...

Страница 161: ...éplacement en position de VERROUILLAGE AU POINT MORT Mettez alors le moteur en marche Lorsque le moteur tourne desserrez le frein de stationnement engagez la commande des lames PDF et soulevez vous légèrement du siège le moteur doit s arrêter 4 Asseyez vous sur le siège serrez le frein de stationnement placez la commande des lames PDF en position DÉSENGAGÉE et amenez les leviers de commande de dép...

Страница 162: ...e sont dotées de crans de référence Vous pouvez placer les amortisseurs arrière n importe où dans la fente pas seulement dans les crans Le schéma suivant montre la position des amortisseurs pour une suspension souple ou ferme et les différentes positions des crans Figure 11 g227753 Figure 11 1 Suspension la plus ferme 3 Crans dans les fentes 2 Suspension la plus souple Remarque Réglez toujours les...

Страница 163: ... pieds ni les mains des unités de coupe Ne vous tenez pas devant l ouverture d éjection Ne tondez jamais avec le volet d éjection relevé déposé ou modifié à moins qu un système de ramassage ou de mulching soit en place et fonctionne correctement Ne tondez jamais en marche arrière sauf en cas d absolue nécessité Vérifiez toujours que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire...

Страница 164: ...r et se blesser gravement ou vous empêcher d utiliser la machine de manière sécuritaire Les enfants qui ont été autorisés à monter sur la machine en marche par le passé peuvent apparaître subitement dans la zone de travail et risquent alors d être renversés ou écrasés par la machine Sécurité du système de protection antiretournement ROPS Le système ROPS est un dispositif de sécurité intégré Ne ret...

Страница 165: ...a direction ou la stabilité peuvent être compromises Tenez compte du fait que la motricité de la machine peut être réduite sur l herbe humide en travers des pentes ou dans les descentes La perte d adhérence des roues motrices peut faire patiner la machine et entraîner la perte du freinage et de la direction La machine peut glisser même si les roues motrices ne tournent plus Enlevez ou balisez les ...

Страница 166: ...n de stationnement Garez la machine sur une surface plane et horizontale g036754 Figure 17 Desserrage du frein de stationnement g192635 Figure 18 Utilisation de la commande des lames PDF La commande des lames PDF permet de démarrer et d arrêter la rotation des lames et des autres accessoires qu elle entraîne Engagement de la commande des lames PDF Remarque Les courroies d entraînement subiront une...

Страница 167: ...ter pour engager le starter avant d utiliser le commutateur d allumage Figure 22 2 Appuyez sur la commande pour désengager le starter après le démarrage du moteur Figure 22 g008959 Figure 22 1 Position OUVERTE 2 Position FERMÉE Démarrage du moteur Remarque L usage du starter n est généralement pas nécessaire si le moteur est chaud Important N actionnez pas le démarreur plus de 5 secondes de suite ...

Страница 168: ... utiliser la machine lorsque celle ci est laissée sans surveillance Enlevez toujours la clé et serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance g036839 Figure 24 Important Vérifiez que le robinet d arrivée de carburant est bien fermé avant de transporter ou de remiser la machine pour éviter les fuites de 26 ...

Страница 169: ...ps pour vous adapter à cette manière de conduire La commande d accélérateur agit sur le régime moteur qui se mesure en tours minute tr min Placez la commande d accélérateur en position HAUT RÉGIME pour obtenir des performances optimales Travaillez toujours à plein régime ATTENTION La machine peut tourner très rapidement Vous pouvez perdre le contrôle de la machine et vous blesser gravement ou endo...

Страница 170: ...ne vous même ou d autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés Le contact avec les lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves ou mortelles N enlevez jamais le déflecteur d herbe du plateau de coupe sa présence est nécessaire pour diriger l herbe tondue sur le gazon Si le déflecteur d herbe est endommagé remplacez le immédiatem...

Страница 171: ... hauteur de coupe de 38 à 127 mm par paliers de 6 mm suivant le trou dans lequel vous placez la goupille de hauteur de coupe 1 Placez le verrou de transport en position VERROUILLÉE 2 Appuyez sur la pédale de levage du plateau avec le pied et élevez le plateau à la position de TRANSPORT qui est aussi la position de hauteur de coupe de 127 mm comme montré à la Figure 29 3 Retirez l axe du support de...

Страница 172: ...u un côté de la tondeuse se trouve à l extérieur de la zone non coupée L air pourra ainsi circuler librement dans le plateau de coupe Tonte initiale Tondez l herbe légèrement plus haut que d habitude pour éviter de scalper les inégalités du terrain La hauteur de coupe habituelle est cependant celle qui convient le mieux en général Si la hauteur de l herbe dépasse 15 cm vous devrez peut être vous y...

Страница 173: ...ux maladies Après chaque utilisation vérifiez l état l usure et l affûtage des lames Limez les entailles éventuelles et aiguisez les lames selon les besoins Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames Toro d origine Après l utilisation Consignes de sécurité après l utilisation Consignes de sécurité générales Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur enlev...

Страница 174: ...orizontal désengagez la commande des lames et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé de contact et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Localisez les leviers de dérivation derrière le siège à droite et à gauche du cadre 4 Pour pousser la machine déplacez les boutons de dérivation vers l arrière et bloquez les...

Страница 175: ... Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles Figure 34 Utilisez uniquement une rampe d une seule pièce n utilisez pas de rampes individuelles de chaque côté de la machine Ne dépassez pas un angle de 15 degrés entre la rampe et le sol ou entre la rampe et la remorque ou le camion La rampe doit être au moins 4 f...

Страница 176: ...urité 2 Le cas échéant raccordez les freins et connectez l éclairage de la remorque 3 Abaissez la rampe pour que l angle avec le sol ne dépasse pas 15 degrés Figure 34 4 Montez la rampe en marche arrière Figure 35 g028043 Figure 35 1 Monter la rampe en marche arrière 2 Descente de la rampe en marche avant 5 Coupez le moteur enlevez la clé et serrez le frein de stationnement 6 Arrimez la machine pr...

Страница 177: ...ydrauliques ou mécaniques pour soutenir la machine soutenez la avec des chandelles quand vous la soulevez Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées en particulier celles des lames Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés Débranchez la batterie avant de réparer la machine Débranchez toujours la borne négative avant la borne positive Rebranchez ...

Страница 178: ...rburant plus fréquemment s il y a beaucoup de poussière ou de saleté Vérifiez le réglage du frein de stationnement Après la vidange et le remplacement initiaux remplacez les filtres et vidangez le liquide du système hydraulique si vous utilisez le liquide Toro HYPR OIL 500 plus fréquemment s il y a beaucoup de poussière ou de saleté Chaque mois Contrôlez la charge de la batterie Une fois par an ou...

Страница 179: ...ent s il y a beaucoup de poussière ou de saleté Type de graisse graisse nº 2 au lithium ou au molybdène 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal désengagez la commande des lames et serrez le frein de stationnement voir Serrage du frein de stationnement page 24 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobil...

Страница 180: ...ur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Déverrouillez le filtre à air et détachez le couvercle du boîtier du filtre Figure 40 g001883 Figure 40 1 Boîtier du filtre à air 4 Couvercle du filtre à a...

Страница 181: ...aleté ou de poussière abondante Spécifications de l huile moteur Type d huile huile détergente classe de service API SF SG SH SJ ou SL Capacité du carter 1 8 l sans filtre à huile 2 1 l avec filtre à huile Viscosité voir le tableau ci dessous g037096 Figure 41 Remarque Bien que l huile moteur 10W 40 soit recommandée pour la plupart des conditions vous devrez adapter la viscosité de l huile en fonc...

Страница 182: ...e qui s écoule alors plus facilement 2 Garez la machine avec le côté de la vidange légèrement plus bas que l autre côté pour pouvoir évacuer toute l huile 3 Désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 4 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 5 Vidangez l huile moteur Figure 43 ...

Страница 183: ... plane et horizontale 8 Vérifiez à nouveau le niveau d huile Remplacement du filtre à huile moteur 1 Vidangez l huile moteur voir Vidange de l huile moteur page 40 2 Remplacez le filtre à huile moteur Figure 45 g036856 g027477 Figure 45 Remarque Assurez vous que le joint du filtre à huile touche le moteur puis vissez encore le filtre de 3 4 de tour 3 Remplissez le carter moteur d une huile neuve d...

Страница 184: ... utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Nettoyez la surface autour de la base de la bougie pour empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans le moteur 4 Localisez et déposez la ou les bougies comme montré à la Figure 46 g036857 g027478 Figure 46 Contrôle des bougies Important Ne nettoyez pas la ou les bougies Remplacez toujour...

Страница 185: ...t enflammer les vapeurs de carburant même après l arrêt du moteur Les particules chaudes rejetées quand le moteur est en marche peuvent enflammer les matières inflammables et entraîner des dommages corporels ou matériels Ne faites pas le plein de carburant et ne faites pas tourner le moteur si le pare étincelles n est pas en place 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal désengagez la PDF ...

Страница 186: ...tuyauterie d alimentation à l écart des composants susceptibles de l endommager Le filtre à carburant est situé près du moteur sur le côté avant gauche 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces ...

Страница 187: ...es de la batterie ne sont pas débranchés correctement la machine et les câbles peuvent être endommagés et produire des étincelles Les étincelles peuvent provoquer l explosion des gaz de la batterie et vous blesser Débranchez toujours le câble négatif noir de la batterie avant le câble positif rouge Connectez toujours le câble positif rouge de la batterie avant le câble négatif noir 1 Garez la mach...

Страница 188: ...tournant les bornes à l opposé du réservoir hydraulique Figure 50 2 Branchez le câble positif rouge de la batterie à la borne positive 3 Branchez le câble négatif noir et le câble de masse à la borne négative de la batterie Remarque Sur les machines MyRide assurez vous que le câble de masse ne frotte pas contre le bras tiré ou le support d amortisseur inférieur Figure 53 g236732 Figure 52 1 S assu...

Страница 189: ...ceinture de sécurité n est pas usée ni entaillée et que l enrouleur et la boucle fonctionnent correctement Remplacez la ceinture de sécurité si elle est endommagée Contrôle des boutons de l arceau de sécurité Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour ATTENTION Pour éviter de vous blesser parfois mortellement en cas de retournement de la machine gardez l arceau de sécurit...

Страница 190: ...BAS RÉGIME 4 Poussez les leviers de commande de déplacement en avant jusqu à la butée dans la fente en T 5 Vérifiez de quel côté la machine se déporte 6 Si la machine se déporte à droite insérez une clé hexagonale de 3 16 pouce dans le trou d accès du panneau de couvercle avant droit et tournez la vis de réglage de l alignement dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster la course du levier F...

Страница 191: ...isation coupez le moteur retirez la clé de contact et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Préparez la machine pour la pousser manuellement Voir Utilisation des valves de déblocage des roues motrices page 32 4 Soulevez l arrière de la machine et soutenez le avec des chandelles ATTENTION Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soutenir la machine s...

Страница 192: ...ournez l axe de la tringlerie de frein jusqu à ce que l extrémité soit en face du trou dans le levier Raccourcissez la tringlerie en la tournant dans le sens horaire Allongez la tringlerie en la tournant dans le sens antihoraire 10 Insérez l axe du bras de la tringlerie de frein dans le trou du frein de stationnement et fixez la avec la goupille fendue Répétez l opération 5 et effectuez un nouveau...

Страница 193: ...e couvercle de courroie 5 Desserrez le boulon inférieur qui fixe le rideau au plateau de coupe voir Relâchement du panneau de protection du plateau de coupe page 36 6 Déposez la tôle de protection voir Dépose de la tôle de protection page 37 7 Déposez les couvercles de courroies ainsi que les boulons qui sont fixés dessus Figure 60 g027729 Figure 60 8 Détachez le ressort de la poulie de tension ra...

Страница 194: ...placement de la courroie d entraînement de la pompe hydraulique 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Déposez la courroie du plateau de coupe voir Remplacement de la courroi...

Страница 195: ...la hauteur des leviers Vous pouvez régler la hauteur des leviers de commande de déplacement de manière à obtenir un confort maximum 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Ret...

Страница 196: ...z le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Appuyez sur la pédale de levage du plateau de coupe enlevez la goupille de hauteur de coupe et abaissez le plateau au sol 4 Soulevez l arrière de la machine juste assez pour permettre aux roues motrices de tourner librement et placez de...

Страница 197: ...de hydraulique sous la peau doit être éliminée dans les quelques heures qui suivent par une intervention chirurgicale réalisée par un médecin Vérifiez l état de tous les flexibles et conduits hydrauliques ainsi que le serrage de tous les raccords et branchements avant de mettre le système hydraulique sous pression N approchez pas les mains ni aucune autre partie du corps des fuites en trou d éping...

Страница 198: ... FROID dans le vase d expansion après la purge Si cette procédure n est pas effectuée correctement la transmission de la boîte pont peut être endommagée irrémédiablement Dépose des filtres du système hydraulique 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le mote...

Страница 199: ...ansion jusqu à ce qu il ressorte par l orifice de l un des bouchons d aération 8 Mettez le bouchon d aération en place 9 Serrez le bouchon à 20 N m 10 Continuez de verser du liquide dans le vase d expansion jusqu à ce qu il ressorte par le dernier trou de bouchon d aération sur la seconde transmission 11 Mettez en place le bouchon d aération opposé 12 Serrez le bouchon à 20 N m 13 Continuez d ajou...

Страница 200: ...oulue pour utiliser la machine C Les vannes de dérivation étant fermées et le moteur en marche actionnez lentement les leviers de commande de déplacement vers l avant et l arrière à 5 ou 6 reprises D Coupez le moteur et vérifiez le niveau de liquide dans le vase d expansion Faites l appoint de liquide spécifié jusqu à ce que le niveau atteigne le repère MAXIMUM À FROID FULL COLD sur le vase d expa...

Страница 201: ...cité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Examinez le tranchant des lames Figure 73 2 Si les lames ne sont pas tranchantes ou présentent des indentations déposez les et aiguisez les voir Affûtage des lames page 61 3 Inspectez les lames en particulier l ailette 4 Remplacez immédiatement toute lame fendue usée ou qui présente une entaille Figure 73 g006530 Figure 73 1 Tranchant...

Страница 202: ...tale 3 Seconde distance mesurée entre la lame et la surface B A Si la différence entre A et B est supérieure à 3 mm remplacez la lame par une neuve voir la Dépose des lames page 60 et la Montage des lames page 61 Remarque Si après le remplacement d une lame faussée par une neuve la différence est toujours supérieure à 3 mm l axe de lame est peut être faussé Contactez un concessionnaire réparateur ...

Страница 203: ... du carter du plateau de coupe 2 Montez la rondelle bombée et le boulon de la lame Figure 78 Remarque Orientez le cône de la rondelle bombée vers la tête du boulon 3 Serrez le boulon de la lame à un couple de 115 à 150 N m Réglage de l horizontalité transversale et de l inclinaison avant arrière de la lame Vérifiez que le plateau de coupe est de niveau chaque fois que vous l installez ou si la ton...

Страница 204: ...ue la pointe arrière comme montré dans le tableau de hauteur de cale et d inclinaison Si un réglage est nécessaire poursuivez cette procédure g229304 Figure 82 1 Lames dans le sens longitudinal 3 Mesurer la distance entre la pointe de la lame et la surface plane ici 2 Pointe de la lame 8 Placez les galets de protection dans les trous supérieurs ou enlevez les complètement pour effectuer ce réglage...

Страница 205: ... le moteur retirez la clé et débranchez le fil des bougies 3 Insérez la goupille de réglage de la hauteur de coupe à la position 7 6 cm 4 Retirez les couvercles de courroie 5 Desserrez la poulie de tension et déposez la courroie du plateau de coupe voir Entretien des courroies page 51 6 Retirez les boulons et les écrous à l avant de la plaque sous le repose pied 7 Enlevez et conservez les boulons ...

Страница 206: ...er complètement Nettoyage Nettoyage du dessous du plateau de coupe Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale désengagez la commande des lames PDF et serrez le frein de stationnement 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3...

Страница 207: ...49 9 Remplacez les filtres hydrauliques voir Vidange du liquide hydraulique et remplacement des filtres page 56 10 Chargez la batterie voir Charge de la batterie page 45 11 Grattez l herbe et les saletés éventuellement accumulées sur le dessous de la tondeuse puis lavez cette dernière au tuyau d arrosage Remarque Conduisez la machine commande des lames PDF engagée et moteur au régime de ralenti ac...

Страница 208: ...ible chez les concessionnaires réparateurs agréés 17 Rangez la machine dans un endroit propre et sec comme un garage ou une remise Retirez la clé du commutateur d allumage et rangez la hors de la portée des enfants ou des personnes non autorisées Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre 66 ...

Страница 209: ... 8 Contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Le réservoir de carburant est vide 1 Faites le plein de carburant 2 Le robinet d arrivée de carburant est fermé 2 Ouvrez le robinet d arrivée de carburant 3 Bas niveau d huile dans le carter moteur 3 Faites l appoint d huile moteur 4 La commande d accélérateur n est pas à la bonne position 4 Placez la commande d accélérateur à mi course entre les ...

Страница 210: ... Remplacez la courroie 4 Le ressort de la poulie de tension est cassé ou manquant 4 Remplacez le ressort La machine ne se déplace pas 5 Niveau insuffisant ou surchauffe du liquide hydraulique 5 Faites l appoint ou laissez refroidir le liquide hydraulique 1 Lame s faussée s ou déséquilibrée s 1 Remplacez la ou les lames 2 Le boulon de fixation de la lame est desserré 2 Serrez le boulon de fixation ...

Страница 211: ...u de coupe 1 Le fusible a grillé 1 Remplacez le fusible Vérifiez la résistance de la bobine la charge de la batterie le circuit de charge et les connexions des câbles effectuez les remplacements nécessaires 2 Tension d alimentation insuffisante à l embrayage 2 Vérifiez la résistance de la bobine la charge de la batterie le circuit de charge et les connexions des câbles effectuez les remplacements ...

Страница 212: ...Schémas g037072 Schéma de câblage Rev A 70 ...

Страница 213: ...eting Conservation de vos données personnelles Toro conservera vos données à caractère personnel aussi longtemps que nécessaire pour répondre aux fins susmentionnées et conformément aux dispositions légales applicables Pour plus de renseignements concernant les durées de conservation applicables veuillez contacter legal toro com L engagement de Toro en matière de sécurité Vos données personnelles ...

Страница 214: ...Form No 3441 202 Rev B HDX SD 2000 serie zitmaaier van 132 cm Modelnr 77292TE Serienr 400000000 en hoger Registreer uw product op www Toro com Vertaling van de oorspronkelijke tekst NL 3441 202 ...

Страница 215: ...formatie nodig hebt kunt u contact opnemen met een erkende servicedealer of met de klantenservice van Toro U dient hierbij altijd het modelnummer en het serienummer van het product te vermelden De locatie van het plaatje met het modelnummer en het serienummer van het product is aangegeven op Figuur 1 U kunt de nummers noteren in de ruimte hieronder Belangrijk U kunt met uw mobiel apparaat de QR co...

Страница 216: ...Onderhoud van het luchtfilter 38 Motorolie verversen 39 Onderhoud van de bougie s 42 Het koelsysteem reinigen 43 Het motorscherm reinigen 43 Vonkenvanger controleren 43 Het emissie luchtinlaatfilter vervangen 43 Onderhoud brandstofsysteem 44 Brandstoffilter vervangen 44 Onderhoud van de brandstoftank 44 Onderhoud elektrisch systeem 45 Veiligheid van het elektrisch systeem 45 Onderhoud van de accu ...

Страница 217: ... staat zijn de machine bedienen of er onderhoudswerkzaamheden aan verrichten Houd de rolbeugel altijd in de volledig omhoog geklapte en vergrendelde stand en doe de veiligheidsgordel om Gebruik de machine niet in de buurt van steile hellingen greppels oevers water of andere gevaren of op hellingen steiler dan 15 Houd handen en voeten uit de buurt van de bewegende onderdelen van de machine Gebruik ...

Страница 218: ...ruik het hellingsschema om de hellingshoek te bepalen voordat u de machine bedient Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 15 graden Langs de betreffende lijn van de aanbevolen hellingshoek vouwen 2 Lijn deze rand uit met een verticaal oppervlak bijvoorbeeld een boom gebouw of hek 3 Voorbeeld van het vergelijken van de hellingshoek met de gevouwen rand 5 ...

Страница 219: ...of ernstige brandwonden veroorzaken 4 Draag oogbescherming 9 Ogen direct met water spoelen en snel arts raadplegen 5 Lees de Gebruikershandleiding 10 Bevat lood niet weggooien decal93 7818 93 7818 1 Waarschuwing Lees de Gebruikershandleiding voor instructies om de mesbout moer vast te zetten met een torsie van 115 tot 149 N m decal106 5517 106 5517 1 Waarschuwing Raak het hete oppervlak niet aan d...

Страница 220: ...decal112 9028 112 9028 1 Waarschuwing Blijf op afstand van bewegende delen zorg dat alle beschermende delen op hun plaats zijn decal116 5610 116 5610 1 Urenteller 4 Neutraalstand 2 Aftakasschakelaar 5 Dodemansknop 3 Parkeerrem 6 Accu decal116 8588 116 8588 1 Lees de Gebruikershandleiding 2 Draai de vrijgaveknop los verschuif de knop en zet deze vast 3 Duw de machine decal109 6014 109 6014 1 Geleid...

Страница 221: ...er van de afvoer of het grasopvangsysteem is gemonteerd 3 Handen of voeten kunnen worden gesneden geamputeerd maaimes Blijf uit de buurt van bewegende delen houd alle beschermende delen op hun plaats decal126 4363 126 4363 1 Ledematen kunnen worden gesneden geamputeerd en worden gegrepen ventilator riem Zet de motor af en verwijder het sleuteltje voordat u afstellingen uitvoert servicewerkzaamhede...

Страница 222: ... de onderkant van de vulbuis waarschuwing de tank niet te vol gieten decal136 9024 136 9024 1 Lees de Gebruikershand leiding alvorens onder houdswerkzaamheden uit te voeren 4 Smeerpunt 2 Bedrijfsuren 5 Peil van de hydraulische vloeistof 3 Oliepeil 6 Bandenspanning decal136 8992 136 8992 1 Brandstof vol 3 Brandstof leeg 2 Brandstof 50 9 ...

Страница 223: ...altransportlock Transportvergrendeling 1 Maaihoogte 2 Omhoog trekken om de transportvergrendeling te ontgrendelen decal126 6194 126 6194 1 Tractiebediening 4 Neutraalstand 2 Snel 5 Achteruit 3 Langzaam decal126 6183 126 6183 1 Tractiebediening 4 Neutraalstand 2 Snel 5 Achteruit 3 Langzaam 10 ...

Страница 224: ...decal136 1305 136 1305 1 Snel 4 Choke 2 Continu snelheidsregeling 5 Werkverlichting optioneel 3 Langzaam 6 Aansluitpunt decal136 1720 136 1720 1 Vergrendeld 2 Ontgrendeld 11 ...

Страница 225: ...tuurders moeten instructie hebben ontvangen voordat zij de machine gebruikeñ draag gehoorbescherming 4 Kantelgevaar Gebruik geen dubbele oprijplaat bij het laden op een aanhanger gebruik één enkele oprijplaat die breed genoeg is voor de machine en die een hellingshoek heeft van minder dan 15 graden rij achteruit de oprijplaat op en rij vooruit de oprijplaat af 2 Gevaar handen kunnen worden gesnede...

Страница 226: ...ar voor optionele verlichtingsset 4 Urenteller Contactschakelaar De contactschakelaar waarmee u de motor start en afzet heeft 3 standen UIT LOPEN en START Zie Starten van de motor bladz 25 Chokeknop Gebruik de chokeknop om een koude motor te starten Gashendel De gashendel regelt het motortoerental en zorgt voor een continu verstelbare regeling van LANGZAAM tot SNEL Figuur 5 Maaimesschakelaar aftak...

Страница 227: ...der het juiste bedrijfsniveau bevindt Figuur 6 Rijhendels De rijhendels worden gebruikt om de motor vooruit en achteruit te laten rijden en om bochten naar links of naar rechts te maken Figuur 4 Vergrendelde neutraalstand Zet de rijhendels vanuit het midden naar buiten naar de VERGRENDELDE NEUTRAALSTAND wanneer u de machine verlaat Figuur 25 Zet de rijhendels altijd in de VERGRENDELDE NEUTRAALSTAN...

Страница 228: ... de machine om de mogelijkheden daarvan te verbeteren en uit te breiden Neem contact op met een erkende servicedealer of een erkende Toro distributeur of bezoek www Toro com voor een lijst van alle goedgekeurde werktuigen en accessoires Om de beste prestaties te verkrijgen en er zeker van te zijn dat de machine altijd veilig kan worden gebruikt moet u ter vervanging uitsluitend originele Toro onde...

Страница 229: ...e Schakel de machine en het de werktuig en uit indien iemand het werkgebied betreedt Gebruik de machine niet tenzij alle schermen en veiligheidsvoorzieningen zoals de geleiders en de volledige grasvanger op hun plaats zitten en goed werken Vervang versleten of kapotte onderdelen indien nodig Brandstofveiligheid Brandstof is uiterst ontvlambaar en zeer explosief Brand of explosie van brandstof kan ...

Страница 230: ...ruik van niet goedgekeurde benzine kan leiden tot verminderde prestaties en of motorschade die mogelijk niet gedekt wordt door de garantie Geen benzine gebruiken die methanol bevat Tijdens de winter geen brandstof bewaren in de brandstoftank of in vaten tenzij u een brandstofstabilisator gebruikt Meng nooit olie door benzine Gebruik van stabilizer conditioner Gebruik van stabilizer conditioner in ...

Страница 231: ...dit toelaat Let goed op dat er voldoende ruimte boven de machine is denk aan takken deuropeningen elektrische kabels voordat u onder een object rijdt en zorg ervoor dat u dit niet raakt De rolbeugel omlaag klappen Belangrijk Klap de rolbeugel uitsluitend omlaag als dit absoluut noodzakelijk is 1 Om de rolbeugel omlaag te brengen moet u voorwaartse druk uitoefenen op het bovenste gedeelte van de ro...

Страница 232: ...ijks Controleer de werking van het veiligheidssysteem telkens voordat u de machine in gebruik neemt Als het veiligheidssysteem niet werkt zoals hieronder wordt beschreven moet u het direct laten repareren door een erkende servicedealer 1 Neem plaats op de stoel stel de parkeerrem in werking en schakel de messchakelaar aftakas IN Probeer de motor te starten de motor mag nu niet gaan draaien 2 Neem ...

Страница 233: ...dig instellen Stel de vering in zodat die voor u het meest comfortabel is De sleuven voor de achterste schokdempers hebben inklikpunten om de instelling aan te geven U kunt de achterste schokdempers echter overal in de sleuven zetten niet alleen in de inklikpunten De onderstaande tekening toont de posities voor een harde of zachte veringinstelling en de bijbehorende inklikpunten Figuur 11 g227753 ...

Страница 234: ...igenaar gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken die persoonlijk letsel of materiële schade kunnen veroorzaken en hij dient zulke ongelukken te voorkomen Geef uw volledige aandacht als u de machine gebruikt Zorg ervoor dat u met niets anders bezig bent waardoor u kunt worden afgeleid anders kunnen er letsels ontstaan of kan eigendom worden beschadigd Gebruik de machine niet als u ziek moe of ...

Страница 235: ...al dat wordt gesleept uitsluitend aan het sleeppunt aan de machine Gebruik de machine niet tenzij alle schermen en veiligheidsvoorzieningen zoals de geleiders en de volledige grasvanger op hun plaats zitten en goed werken Vervang versleten of kapotte onderdelen indien nodig Gebruik alleen door Toro goedgekeurde accessoires en werktuigen Deze machine stelt de gebruiker bloot aan geluidsniveaus van ...

Страница 236: ... begrijpt Gebruik een hellingsindicator om de hellingshoek bij benadering te bepalen Gebruik de maaimachine nooit op hellingen van meer dan 15 Onderzoek de toestand van het werkgebied op die dag om te bepalen of de machine veilig kan worden gebruikt op de helling Gebruik uw gezond verstand en uw beoordelingsvermogen wanneer u dit onderzoek uitvoert Veranderingen in het terrein zoals de vochtigheid...

Страница 237: ...apselementen die gevaarlijk kunnen zijn 3 Water Plaatsnemen in de bestuurderspositie Gebruik het maaidek als opstapje om de bestuurderspositie te bereiken Figuur 16 g029797 Figuur 16 1 Stap hier Parkeerrem gebruiken Stel de parkeerrem altijd in werking wanneer u de machine stopt of deze onbeheerd achterlaat De handrem inschakelen Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak g036754 Figuur 17 De...

Страница 238: ...AAM Figuur 21 Gebruik altijd de stand SNEL wanneer u de aftakas inschakelt g008946 Figuur 21 De choke bedienen Gebruik de choke om een koude motor te starten 1 Trek de knop van de choke omhoog om deze in te schakelen voordat u de contactschakelaar inschakelt Figuur 22 2 Druk de knop van de choke omlaag om deze weer uit te schakelen nadat de motor is gestart Figuur 22 g008959 Figuur 22 1 AAN 2 UIT ...

Страница 239: ...ls zij de machine verplaatsen of proberen te bedienen terwijl deze onbeheerd staat Verwijder altijd het sleuteltje en stel de parkeerrem in werking wanneer u de machine onbeheerd achterlaat g036839 Figuur 24 Belangrijk Zorg ervoor dat de brandstofaf sluitklep is gesloten voordat u de machine transporteert of stalt omdat er brandstof kan lekken uit de machine Stel de parkeerrem in werking voordat u...

Страница 240: ...NEL om de beste prestaties te verkrijgen Laat de motor tijdens het maaien altijd vol gas draaien WAARSCHUWING De machine kan zeer snel ronddraaien De bestuurder kan de controle over de machine verliezen Dit kan leiden tot lichamelijk letsel en schade aan de machine Wees voorzichtig als u een bocht maakt Verminder de snelheid van de machine voordat u een scherpe bocht maakt Vooruitrijden Opmerking ...

Страница 241: ...rect worden vervangen Steek nooit uw handen of voeten onder het maaidek Probeer nooit het afvoersysteem of de maaimessen te reinigen zonder eerst de messchakelaar aftakas UIT te schakelen het contactsleuteltje op UIT te draaien en het sleuteltje uit het contact te nemen Controleer of de grasgeleider omlaag staat De maaihoogte instellen De transportvergrendeling gebruiken De transportvergrendeling ...

Страница 242: ...zaam zakken g036745 Figuur 29 1 Maaidekpedaal 3 Pen voor de maaihoogte 2 Maaihoogte openingen 4 Knop van transportvergrendeling Antiscalpeerrollen afstellen Als u de maaihoogte wijzigt stel dan de hoogte van de antiscalpeerrollen in Opmerking Stel de antiscalpeerrollen zo af dat ze de grond niet raken op normale vlakke maaiterreinen 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de afta...

Страница 243: ...en maait u eerst op een hoge maaihoogte Maai 2 dagen later op een lagere maaihoogte Een lagere maaisnelheid gebruiken Om de maairesultaten te verbeteren moet u in bepaalde omstandigheden bij een lagere rijsnelheid maaien Gras niet te kort afmaaien Wanneer u op oneffenheden maait moet u de maaihoogte hoger zetten om een golvend gazon te voorkomen De machine stoppen Als u de machine tijdens het maai...

Страница 244: ...veventielen van de aandrijfwielen aanraakt WAARSCHUWING De aandrijfeenheden van de motor en de hydrauliek kunnen zeer heet worden Een hete motor of hydraulische aandrijfeenheid aanraken kan ernstige brandwonden veroorzaken Laat de motor en de hydraulische aandrijfeenheden volledig afkoelen voordat u de vrijgaveventielen van de aandrijfwielen aanraakt De vrijgavehendels van de aandrijfwielen bevind...

Страница 245: ...ders of uzelf letsel oplopen Raadpleeg de lokale vereisten inzake aanhangwagens en de bevestiging van machines WAARSCHUWING Rijden op de weg zonder richtingaanwijzers verlichting reflectoren of een bord met de aanduiding Langzaam rijdend voertuig is gevaarlijk en kan leiden tot ongelukken die lichamelijk letsel veroorzaken Rijd niet met de machine op de openbare weg Een aanhanger kiezen WAARSCHUWI...

Страница 246: ...ersnellen of vertragen als u de machine een hellingbaan op of afrijdt omdat anders de machine kan kantelen of u de controle over de machine kunt verliezen 1 Als u een aanhanger gebruikt bevestig deze dan aan het sleepvoertuig en sluit de veiligheidskettingen aan 2 Sluit indien van toepassing de remmen en verlichting van de aanhanger aan 3 Laat de oprijplaat zakken zorg dat de hellingshoek van de o...

Страница 247: ...en De machine van de aanhanger rijden 1 Laat de oprijplaat zakken zorg dat de hellingshoek van de oprijplaat ten opzichte van de grond niet groter is dan 15 graden Figuur 34 2 Rij de machine vooruit de oprijplaat af Figuur 35 34 ...

Страница 248: ...der het bevestigingsmateriaal van de maaimessen Vervang versleten of beschadigde stickers Koppel de accu af voordat u reparaties aan de machine verricht Maak eerst de minpool van de accu los en daarna de pluspool Bevestig eerst de pluspool van de accu en daarna de minpool Om veilige en optimale prestaties te verkrijgen moet u ter vervanging alleen originele Toro onderdelen en accessoires gebruiken...

Страница 249: ...toffige vuile omstandigheden Controleer de afstelling van de parkeerrem Na de eerste vervangbeurt vervang de filters en de vloeistof van het hydraulische systeem als u Toro HYPR OIL 500 vloeistof gebruikt Vaker vervangen als de machine wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden Maandelijks Controleer of de accu opgeladen is Jaarlijks of vóór stalling Werk beschadigde oppervlakken bij Contr...

Страница 250: ...eer de machine vaker als ze wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden Type vet nr 2 vet op lithium of molybdeenbasis 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de messchakelaar uit en stel de parkeerrem in werking zie De handrem inschakelen bladz 24 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat...

Страница 251: ...at alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Maak de sluitingen op het luchtfilter los en trek het luchtfilterdeksel van de luchtfilterbehuizing Figuur 40 g001883 Figuur 40 1 Luchtfilterbehuizing 4 Luchtfilterdeksel 2 Voorfilter 5 Veiligheidsfilter 3 Vergrendeling 4 Reinig de binnenkant van het luchtfilterdeksel met perslucht 5 Schuif het voorfi...

Страница 252: ...r het oliefilter 2 1 liter met het oliefilter Viscositeit zie onderstaande tabel g037096 Figuur 41 Opmerking Hoewel 10W 40 motorolie aanbevolen is voor de meeste omstandigheden moet u misschien de olieviscositeit veranderen om aan te pasen aan de atmosferische omstandigheden 20W 50 motorolie gebruiken in hogere omgevingstemperaturen kan het olieverbruik verminderen Het motoroliepeil controleren Op...

Страница 253: ...arkeer de machine zo dat de aftapkant iets lager staat dan de andere kant zodat alle olie kan weglopen 3 Schakel de messchakelaar aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 4 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 5 Laat de olie uit de motor lopen Figuur 43 g036856 g027734 Figuur...

Страница 254: ...lak gebied 8 Controleer het oliepeil opnieuw Motoroliefilter vervangen 1 Laat de olie uit de motor lopen raadpleeg Motorolie verversen bladz 40 2 Vervang het motoroliefilter Figuur 45 g036856 g027477 Figuur 45 Opmerking Controleer of de pakking van het oliefilter contact maakt met de motor en draai het oliefilter nog slag extra vast 3 Vul het carter met het juiste type nieuwe olie zie Motorolietyp...

Страница 255: ...r het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Maak de omgeving van de onderkant van de bougie schoon om te voorkomen dat er vuil en rommel in de motor terechtkomt 4 Zoek en verwijder de bougie s zoals wordt getoond in Figuur 46 g036857 g027478 Figuur 46 De bougie s controleren Belangrijk Maak de bougie s niet ...

Страница 256: ...at u de motor hebt afgezet Hete deeltjes die tijdens het gebruik van de motor uit de uitlaat komen kunnen ontvlambaar materiaal ontsteken waardoor lichamelijk letsel of materiële schade kan ontstaan Vul geen brandstof bij en laat de motor niet lopen totdat de vonkenvanger is geplaatst 1 Parkeer de maaimachine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Ze...

Страница 257: ...ken met onderdelen die deze mogelijk kunnen beschadigen Het brandstoffilter bevindt zich bij de motor links vooraan aan de motor 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Laat...

Страница 258: ...ING De accukabels onjuist afkoppelen kan schade aan de machine en de kabels tot gevolg hebben en vonken veroorzaken Hierdoor kunnen accugassen tot ontploffing komen en lichamelijk letsel veroorzaken Maak altijd de minkabel zwart van de accu los voordat u de pluskabel rood losmaakt Sluit altijd de pluskabel rood van de accu aan voordat u de minkabel zwart aansluit 1 Parkeer de machine op een horizo...

Страница 259: ...aatsen 1 Plaats de accu in een bak met de accupolen van de hydraulische tank weg Figuur 50 2 Bevestig de pluskabel rood aan de pluspool van de accu 3 Bevestig de minkabel zwart en aardingsdraad aan de minpool van de accu Opmerking Voor MyRide machines zorg dat de aardingskabel niet tegen de balansarm of de onderste schokdemperbevestiging schuurt Figuur 53 g236732 Figuur 52 1 Zorg dat de aardingska...

Страница 260: ...el op slijtage en sneden en controleer de juiste werking van het terugtreksysteem en de sluiting Vervang de veiligheidsgordel als deze is beschadigd De knoppen van de rolbeugel controleren Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dagelijks WAARSCHUWING Om lichamelijk of dodelijk letsel te voorkomen als de machine omkantelt laat de rolbeugel volledig omhoog geklapt en vergrendeld en doe de veiligheids...

Страница 261: ...ot aan de aanslag in de T sleuf 5 Controleer de sporing van de machine 6 Als de machine naar rechts spoort steek dan een inbussleutel van 3 16 door de opening in de afdekplaat rechts vooraan en draai de stelschroef van de sporing links of rechtsom om het bereik van de hendel af te stellen Figuur 56 7 Als de machine naar links spoort steek dan een inbussleutel van 3 16 door de opening in de afdekpl...

Страница 262: ...and zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Stel de machine zo in dat ze met de hand kan worden voortgeduwd Zie De vrijgavehendels van de aandrijfwielen gebruiken bladz 31 4 Breng de achterzijde van de machine omhoog en ondersteun de machine met assteunen WAARSCHUWING Ondersteun een machine met het oog op service of onderhoudswerkzaamheden niet alleen met een mechanische of hydrauli...

Страница 263: ...neden 9 Draai de as van de remkoppeling tot het uiteinde op één lijn ligt met de opening in de hendel Kort de koppeling in door rechtsom te draaien Verleng de koppeling door linksom te draaien 10 Breng de as van de remkoppeling aan in de opening in de parkeerrem en bevestig met de gaffelpen Herhaal stap 5 en stel af indien nodig 11 Als de afstelling voltooid is verwijdert u de kriksteun of het soo...

Страница 264: ...raai de onderste bout los waarmee de afdekking van het maaidek is bevestigd aan het maaidek zie De afdekking van het maaidek losmaken bladz 36 6 Verwijder het plaatmetaalscherm zie Het plaatmetaalscherm verwijderen bladz 37 7 Verwijder de aandrijfriemkappen en de bijbehorende bouten Figuur 60 g027729 Figuur 60 8 Haal de veerspanning van de veerbelaste spanpoelie Zie Figuur 62 Opmerking Gebruik de ...

Страница 265: ...ewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Verwijder de riem van het maaidek zie Drijfriem van maaidek vervangen bladz 51 4 Hef de machine op en plaats deze op kriksteunen 5 Verwijder de aanslag van de koppeling Figuur 64 g036860 Figuur 64 1 Aanslag van koppeling 6 Haal de spanpoelieveer van de stang Figuur 65 7 Verwijder de oude riem van de aandrijfpo...

Страница 266: ...riaal 5 Stel vervolgens ook de andere rijhendel af Hoek van rijhendels verstellen 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Verwijder de bovenste bout waarmee de rijhendels is...

Страница 267: ...iten staan voordat u de motor start U hoeft niet op de stoel te zitten 8 Laat de machine minimaal 5 minuten draaien met de rijhendels op volledige snelheid vooruit om de hydraulische vloeistof op bedrijfstemperatuur te brengen Opmerking De rijhendels moeten in de neutraalstand staan als u afstellingswerkzaam heden uitvoert 9 Zet de rijhendels in de NEUTRAALSTAND 10 Zorg dat de lipjes van de bedien...

Страница 268: ...koelen Controleer het oliepeil terwijl de vloeistof koud is 2 Controleer de expansietank en vul indien nodig bij met Toro HYPR OIL 500 hydraulische vloeistof tot de markering FULL COLD g037051 Figuur 69 1 Motor 2 Expansietank Hydraulische vloeistof verversen en filters vervangen Onderhoudsinterval Na de eerste 75 uren Filters en vloeistof van het hydraulische systeem vervangen Om de 250 bedrijfsur...

Страница 269: ...he systeem monteren 1 Breng een dun laagje hydraulische vloeistof aan op de rubberen pakking van elk filter 2 Draai het filter rechtsom totdat de rubberen pakking contact maakt met het filtertussenstuk en zet het filter vervolgens nog een extra tot volledige slag vast 3 Herhaal voor het andere filter 4 Monteer de filterbeschermingen terug op de plaats waar u deze eerder hebt verwijderd 5 Gebruik d...

Страница 270: ...jhendels langzaam 5 of 6 keer naar voren en naar achteren B Zet de omloophendels in de stand om de machine te bedienen C Zet de omloopklep dicht en laat de motor lopen beweeg de rijhendel 5 of 6 keer langzaam naar voren en naar achteren D Zet de motor af en controleer het vloeistofpeil in de expansietank Voeg de aanbevolen vloeistof toe tot het peil de markering FULL COLD van de expansietank berei...

Страница 271: ...dere messen kunnen gaan draaien doordat u één mes draait Vervang versleten of beschadigde messen en bouten altijd als complete set om een goede balans te behouden Onderhoud van de maaimessen Vóór controle en onderhoud van de maaimessen 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het sleuteltje en maak de boug...

Страница 272: ...hine staat Figuur 74 g014972 Figuur 74 1 Maaidek 3 Mes 2 Asbehuizing 3 Meet de afstand tussen het uiteinde van het mes en de vlakke ondergrond Figuur 75 g014973 Figuur 75 1 Mes in meetstand 2 Vlakke ondergrond 3 Gemeten afstand tussen mes en de ondergrond A 4 Draai hetzelfde mes 180 graden zodat de maairand aan de andere kant nu in dezelfde stand staat Figuur 76 g014974 Figuur 76 1 Mes eerder geme...

Страница 273: ...sen die een vast voorwerp hebben geraakt of uit balans of krom zijn 1 Houd de spilas vast met een sleutel 2 Verwijder de mesbout de klemring en het mes van de spilas Figuur 78 g017443 Figuur 78 1 Vleugel van het mes 4 Mesbout 2 Mes 5 Maai as 3 Klemring De maaimessen slijpen 1 Gebruik een vijl om de snijranden aan beide uiteinden van het mes te slijpen Figuur 79 Opmerking Houd daarbij de oorspronke...

Страница 274: ...voor achter afstellen Eisen De machine moet op een egaal vlak staan Alle banden moeten de juiste spanning hebben zie De bandenspanning controleren bladz 49 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en stel de parkeerrem in werking 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuu...

Страница 275: ...n los en controleer of het maaidek stevig op alle 4 blokjes rust 14 Trek de maaidekhangers strak en zorg dat het maaidekpedaal naar achteren is gedrukt tegen de aanslag 15 Draai de 4 borgmoeren vast g035851 Figuur 84 1 Borgmoeren 3 Maaidekdrager 2 Hefarm van maaidek 4 Ketting 16 Zorg ervoor dat de blokjes stevig onder de rand van het maaidek zitten en dat alle bevestigingsbouten vastgedraaid zijn ...

Страница 276: ...oer bout veer en afstandsstuk waarmee de grasgeleider vastzit op de draaibeugels Figuur 86 2 Verwijder een beschadigde of versleten grasgeleider Figuur 86 g015594 Figuur 86 1 Bout 5 Gemonteerde veer 2 Afstandsstuk 6 Grasgeleider 3 Borgmoer 7 J vormig haakuiteinde van veer 4 Veer 3 Plaats het afstandsstuk en de veer op de grasgeleider 4 Plaats 1 J vormig haakuiteinde van de veer achter de rand van ...

Страница 277: ...ht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Breng het maaidek omhoog in de TRANSPORTSTAND De vering reinigen Reinig de vering met perslucht Opmerking Maak de schokdempers niet schoon met water onder druk Figuur 87 g195820 Figuur 87 Afval afvoeren Motorolie accu s hydraulische vloeistof en motorkoelvloeistof verontreinigen het milieu Verw...

Страница 278: ...n filters vervangen bladz 55 10 Laad de accu op zie Accu opladen bladz 45 11 Schraap dik aangekoekt gras en vuil van de onderkant van de maaimachine Spoel vervolgens de machine schoon met een tuinslang Opmerking Laat de machine lopen met de aftakas ingeschakeld en de motor op hoog stationair gedurende 2 tot 5 minuten na het wassen 12 Controleer de staat van de maaimessen raadpleeg Onderhoud van de...

Страница 279: ...ne in een schone droge garage of opslagruimte Verwijder het sleuteltje uit het contact en bewaar het buiten het bereik van kinderen en onbevoegde personen Dek de machine af om deze te beschermen en schoon te houden 66 ...

Страница 280: ...eem contact op met een erkende servicedealer 1 De brandstoftank is leeg 1 De brandstoftank vullen 2 De brandstofafsluitklep is gesloten 2 Open de brandstofafsluitklep 3 Het oliepeil in het carter is te laag 3 Het carter bijvullen met olie 4 De gashendel staat niet in de juiste stand 4 Stel de gashendel in halverwege de LANGZAME en de SNELLE stand 5 Er zit vuil in het brandstoffilter 5 Brandstoffil...

Страница 281: ...aaimessen is zijn verbogen of niet in balans 1 Nieuwe maaimes sen monteren 2 De bevestigingsbout van het maaimes zit los 2 De bevestigingsbout van het maaimes vastdraaien 3 De bevestigingsbouten van de motor zitten los 3 De bevestigingsbouten van de motor vastdraaien 4 De motorpoelie spanpoelie of mespoelie zit los 4 Desbetreffende poelie vastzetten 5 De motorpoelie is beschadigd 5 Neem contact op...

Страница 282: ...ontroleer de weerstand van de spoelen of de accu is opgeladen het oplaadsysteem en de aansluitingen van de bedrading en vervang onderdelen indien nodig 3 De spoel is beschadigd 3 Vervang de koppeling 4 Onvoldoende stroom 4 Repareer of vervang de bedrading van de koppeling of het elektrische systeem Reinig de contactpunten van de aansluitingen De koppeling grijpt niet aan 5 Opening tussen rotor arm...

Страница 283: ...Schema s g037072 Elektrisch schema Rev A 70 ...

Страница 284: ...soonlijke gegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via legal toro com voor meer informatie over de bewaarperiodes die van toepassing zijn Toro s engagement inzake veiligheid Uw persoonlijke informatie kan behandeld worden in de VS of een ander land dat m...

Отзывы: