background image

Instrucciones para su instalación

ES-2

m–1754

1

2

Figura 1

1.

Placa cobertora

2.

Tornillo

3.

En la caja hay dos pernos de tope que salen por
los orificios ranurados de la placa cobertora y no
hay que aflojarlos ni removerlos (Fig. 2). La
placa cobertora se desliza sobre las cabezas de
los pernos de tope.

4.

Para removerla, corra la placa cobertora hacia la
izquierda.

995

1

Figura 2

1.

Pernos de tope

5.

Coloque la esquina delantera del separador del
conducto en la abertura del forro. Gire el
conducto hacia la izquierda e introdúzcalo en la
abertura del forro (Fig. 3 y 4).

m-1073

1

Figura 3

1.

Separador del conducto

m-1129

1

3

2

Figura 4

1.

Separador del conducto

2.

Separador del forro
delantero

3.

Contrarresguardo

Nota:

El separador del conducto encaja detrás
del separador del forro delantero y
entre la cuchilla y la cartela,
impidiendo el contacto con la cuchilla.

Содержание 59187

Страница 1: ...serious personal injury to bystanders or operator HOW TO AVOID THE HAZARD Never operate mower without mulch plate grass chute or cover plate covering the opening in the mower deck POTENTIAL HAZARD If...

Страница 2: ...bolts 5 Place front corner of chute baffle into deck opening Rotate chute counterclockwise and push down into deck opening Fig 3 4 m 1073 1 Figure 3 1 Chute baffle m 1129 1 3 2 Figure 4 1 Chute baffl...

Страница 3: ...an unsafe operating condition or thrown objects HOW TO AVOID THE HAZARD Use only Toro original equipment or Toro replacement cutting blade 11 Remove knob and bolt securing left side upper and lower h...

Страница 4: ...ons using whichever set of holes best holds bag taut Using lower holes in hanger clamps tightens bag assembly and upper holes in hanger clamps loosens bag assembly Note Under normal use bag materials...

Страница 5: ...T GER Avant d installer ou de retirer la plaque de paillage arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie DANGER POTENTIEL Si les ouvertures du carter ne sont pas obtur es la lame est expos e et...

Страница 6: ...ur les t tes de ces boulons 4 Pour retirer l obturateur le faire glisser vers la gauche 995 1 Figure 2 1 Boulons paulement 5 Placer l avant de la chicane de la chute dans l ouverture du carter Faire t...

Страница 7: ...s en tirant lentement sur le cordon du d marreur ou regarder sous la tondeuse pour v rifier que la lame ne touche pas la chicane de la chute DANGER POTENTIEL Une lame autre que la pi ce Toro d origine...

Страница 8: ...oign es avant et arri re du porte sac Si le sac est trop tendu ou trop l che l ajuster comme suit 1 Arr ter le moteur et d brancher le fil de bougie 2 Retirer le sac du porte sac Retirer le s bouton s...

Страница 9: ...que ce soit dans la chute d herbe pendant que la lame tourne QUELS SONT LES RISQUES La projection d objets ou le contact avec la lame peuvent causer des blessures graves COMMENT SE PROT GER Toujours a...

Страница 10: ...causar graves lesiones personales a quienes est n cerca o al operario COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca haga funcionar la podadora sin la placa para mantillo el conducto para el c sped o la placa cobertora...

Страница 11: ...aca cobertora hacia la izquierda 995 1 Figura 2 1 Pernos de tope 5 Coloque la esquina delantera del separador del conducto en la abertura del forro Gire el conducto hacia la izquierda e introd zcalo e...

Страница 12: ...ra de repuesto que no sea de Toro podr a golpear al separador del conducto cuando se hace arrancar y funcionar el motor LO QUE PUEDE SUCEDER El contacto de la cuchilla con el separador del conducto oc...

Страница 13: ...olsa Si la bolsa est demasiado apretada o floja aj stela de la forma siguiente 1 Detenga el motor y desconecte el cable de la buj a 2 Remueva la bolsa del colgador de la bolsa trasera Remueva el o los...

Страница 14: ...nos palos y dem s objetos fuera del conducto del c sped LO QUE PUEDE SUCEDER Los objetos lanzados o el contacto con la cuchilla podr an causar graves lesiones COMO EVITAR EL PELIGRO Cuando vac e la bo...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: