background image

Entretien

Toro a conçu ce produit pour offrir des années de bons et loyaux
services. Lorsqu'un entretien est requis, confiez l'appareil à un
réparateur Toro agréé. Votre réparateur Toro agréé possède les
compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura
garder votre appareil Toro "exclusivement" Toro.

Appareils à double isolation

Ce type d'appareil dispose de deux systèmes d'isolation au lieu d'une
mise à la masse. Aucun dispositif de mise à la masse n'est prévu sur un
appareil à double isolation et aucun ne doit lui être ajouté. L'entretien
d'un appareil à double isolation est délicat et exige de bien connaître le
système. Pour cette raison, n'en confiez l'entretien qu'au personnel
qualifié de votre réparateur Toro agréé. Les pièces de rechange d'un
appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces d'origine.
Les appareils à double isolation portent les mots "Double isolation" ou
"Doublement isolé" ("Double Insulation" ou "Double Insulated"). Le
symbole (un carré entouré d'un carré)

est parfois utilisé également.

Remisage

Rangez le souffleur/aspirateur et la rallonge à l'intérieur, dans un
endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux.

Dépistage des défauts

Si le souffleur ne fonctionne pas quand vous le mettez en marche,
consultez la liste suivante avant de contacter votre concessionnaire
Toro agréé :

Vérifiez que le couvercle d'entrée inférieur ou le tube d'aspiration
sont bien verrouillés en position.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en position à
l'arrière du souffleur et que la prise est correctement branchée.

La p r o m e s s e d e To r o

S o u f e u r s é le c t r iq u e s

"

Une ga ra ntie inté gra le de de ux a ns pour us a ge dome s tique va la ble a ux Eta ts -Unis , a u Ca na da e t a u Me xique .

La société Toro et sa

liale, la société Toro W arranty , en vertu de l 'accord passé entre elles, s

'engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins

domestiques normales s

'il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans à dater de l

'achat.*

!

Cette garantie couvre les défauts de produit uniquement.

Cette garantie vous accorde des droits spéci

ques, auxquels

peuvent s 'ajouter d 'autres droits qui varient selon les états.

La société T oro et la société T

oro W arranty déclinent toute responsabilité en cas de

dommages secondaires ou indirects liés à l

'utilisation des produits T

oro couverts par cette garantie, notamment quant aux coûts et dépenses

encourus pour se procurer un équipement ou un service de substitution durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou
d 'indisponibilité en attendant la réparation sous garantie. L

'exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n

'est pas

autorisée dans certains états ou pays, et peut donc ne pas s

'appliquer dans votre cas.

!

?

?

Si vous avez besoin de conseils ou de renseignements, ou avant de renvoyer ce produit, appelez notre numéro vert : 1-888-367-6631 (États-Unis), 1-
888-430-1687 (Canada) ou 1-800-574-3312 (Mexique).

Pour recevoir un appareil de rechange ou un réparé, suivant notre choix, renvoyez l

'appareil au complet au vendeur

. SEULS les clients américains

peuvent renvoyer leur produit, accompagné d

'une preuve d 'achat, à n 'importe quel réparateur agréé ou, port payé, au

Toro Service Center , 21350

Cedar Avenue S., Lakeville, MN 55044-9090.

À l'e x t é r ie u r d e s É t a t s -U n is , d u C a n a d a e t d u Me x iq u e

Pour les produits

Toro exportés des États-Unis, du Canada ou du Mexique, demandez à votre distributeur (concessionnaire)

Toro la police de garantie

applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n

'êtes pas satisfait des services de votre distributeur

, ou si vous avez du mal

à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à l

'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société

Toro W arranty .

* L'usage résidentiel désigne l

'utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre maison.

Réf. 374-0066 Rév . B

6

Содержание 51599 - Ultra 12 Amp Variable Speed Electric Blower/Vacuum

Страница 1: ...ody away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be drawn into the inlets refer to the following f...

Страница 2: ...e blower tube before installing the inlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place Converting from Blower to Va...

Страница 3: ...ll the vacuum bag 4 Adjust the strap as needed for comfortable operation Converting from Vacuum to Blower 1 Remove the vacuum bag and the vacuum tube from the blower housing 2 Install the blower tube...

Страница 4: ...ing you or others Ensure that you fully seat the cord on the plug Check the connection regularly to ensure that the cord is firmly attached Do not use a worn out or loose extension cord Extension Cord...

Страница 5: ...ower source 2 Empty any debris from the bag Do not store debris in the bag To clean the bag turn it inside out and shake out any excess debris Once a year hand wash the bag in soapy water and allow it...

Страница 6: ...nt this product for a period of two years from the date of original purchase against defects in material or workmanship when used for normal residential purposes This warranty covers product defects o...

Страница 7: ...s bijoux et les cheveux peuvent tre aspir s dans les entr es d air voir la figure suivante et vous risquez de vous blesser Portez toujours des chaussures solides un pantalon et des lunettes de protect...

Страница 8: ...tallez le tube du souffleur avant le couvercle d entr e car ce dernier s accroche au tube Le souffleur ne fonctionnera que si le couvercle d entr e inf rieur est verrouill en position Passage du mode...

Страница 9: ...aspiration 4 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation Passage du mode aspirateur au mode souffleur 1 Retirer le sac et le tube d aspiration du carter du souffleur 2 Montez le tube de...

Страница 10: ...ecteur r guli rement pour v rifier qua la rallonge est fermement attach e Ne pas utiliser une rallonge endommag e ou mal connect e Longueur de la rallonge Calibre de fil minimum A W G 30 m 14 45 m 12...

Страница 11: ...Arr tez et d branchez l aspirateur de la prise d alimentation 2 Videz le sac Ne laissez pas de d bris dans le sac Pour nettoyer le sac retournez le et secouez le pour vider tous les d bris Une fois p...

Страница 12: ...ointement r parer le produit utilis des fins domestiques normales s il pr sente un d faut de fabrication pendant une p riode de deux ans dater de l achat Cette garantie couvre les d fauts de produit u...

Отзывы: