Toro 20066 Скачать руководство пользователя страница 44

Lo siguiente es aplicable tanto a la Garantía Toro de Cobertura Total como a la Garantía de Arranque GTS de Toro:

Elementos y condiciones no cubiertos

No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:

El coste de mantenimiento regular, tanto servicio como piezas, como por ejemplo fi ltros, combustible, lubricantes, cambios de aceite, bujías, fi ltros de aire, afi lado de cuchillas/
cuchillas desgastadas en cortacéspedes, ajustes de cables/acoplamientos o ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modifi cado o mal utilizado y que necesite ser sustituido o reparado debido a accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Reparaciones debidas a cuidados incorrectos de la batería, el no utilizar combustible fresco (comprado hace menos de un mes), o no preparar correctamente la unidad antes de 
cualquier periodo de inactividad superior a un mes.
Costes de recogida y entrega.
Mal uso, negligencia o accidentes.
Reparaciones o intentos de reparación por parte de personas ajenas a un Distribuidor Autorizado Toro.
Reparaciones o ajustes para corregir problemas de arranque debidos a lo siguiente:

No haber seguido los procedimientos correctos de mantenimiento
La cuchilla de un cortacésped rotativo ha golpeado un objeto
Existen contaminantes en el sistema de combustible
Combustible inadecuado (en caso de duda, consulte el 

Manual del operador

)

No drenar el sistema de combustible antes de un periodo de inactividad superior a un mes.

Condiciones de uso especiales que pueden requerir más de dos intentos de arranque:

El primer arranque después de un periodo extendido de inactividad superior a un mes o del almacenamiento estacional
Arranque a baja temperatura, por ejemplo al inicio de la primavera o al fi nal del otoño
Procedimientos de arranque incorrectos.

Si tiene difi cultad al arrancar su unidad, revise el 

Manual del operador

 para asegurarse de que está siguiendo los procedimientos de arranque correctos. Esto puede ahorrarle una 

visita innecesaria al Servicio Técnico.

Responsabilidades del Propietario

Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos en el 

Manual del operador

. Dicho mantenimiento rutinario, sea realizado por un 

distribuidor o por usted mismo, es por cuenta de usted.

 

Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía

Si usted cree que su Producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos 
intentos, siga este procedimiento

:

1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado Toro para concertar el mantenimiento en sus instalaciones. Para localizar un distribuidor cerca de usted, consulte las 

Páginas Amarillas

 (mire en "Cortacéspedes") o visite nuestro sitio web: www.Toro.com. También puede llamar a a los números indicados en el Apartado 3 para utilizar el sistema 

de localización de Distribuidores Toro (24 h/día).

2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al Distribuidor. El distribuidor diagnosticará el problema y determinará si está cubierto por la garantía.
3. Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor o con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección siguiente: Customer 

Care Department, Consumer Division, Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN  55420-1196; o llame al teléfono gratuito 866-214-9807 (clientes de 
EE. UU.) o al 866-214-9808 (clientes de Canadá).

Condiciones Generales

Todas las reparaciones cubiertas por estas garantías deben ser realizadas por un Distribuidor Toro Autorizado usando piezas de repuesto aprobadas por Toro.

Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos 
Toro cubiertos por estas garantías, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables de mal 
funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones bajo estas garantías.  Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o 
consecuentes, ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no serle aplicables a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específi cos; es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Países fuera de Estados Unidos o Canadá

Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para 
su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, 
póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

*

 "Propósito residencial" signifi ca el uso del producto en la misma parcela en la que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera uso comercial, y sería aplicable la 

garantía de uso comercial.





-
-
-
-
-

-
-
-

Pieza Nº 374-0053 Rev. D

Condiciones y productos cubiertos por la Garantía Toro de cobertura total

The Toro Company y su afi liado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales 
normales* si tiene defectos de materiales o mano de obra o si deja de funcionar debido al fallo de un componente durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra.

Esta garantía es aplicable a todos los cortacéspedes dirigidos Recycler® de 22 pulgadas y sus accesorios. Esta garantía cubre el coste de piezas y mano de obra, pero usted 
debe pagar los costes de transporte

.

Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra.

Productos  

Periodo de Garantía

Todos los productos y accesorios 

Garantía completa de 2 años

Baterías 

Garantía completa de 1 año

Garantía limitada para el uso comercial*

Los productos Toro de gasolina utilizados con propósitos comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados durante 45 días contra defectos en materiales o mano de obra.

La Garantía Toro de Cobertura Total

Una garantía completa de dos años (Garantía limitada para el uso comercial)

La Garantía de arranque GTS (Guaranteed to Start) de Toro 

Una garantía completa de tres años (No aplicable al uso comercial)

Condiciones y productos cubiertos por la Garantía de arranque GTS de Toro

The Toro Company y su afi liado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor GTS de Toro, utilizado con propósitos residenciales*, 
arrancará al primer o al segundo intento durante tres (3) años a partir de la fecha de compra, si usted realiza el mantenimiento de rutina requerido, y si no, lo repararemos sin 
cargo alguno.

Esta garantía es aplicable a todos los cortacéspedes dirigidos Recycler® de 22 pulgadas y sus accesorios. Esta garantía cubre el coste de piezas y mano de obra, pero usted 
debe pagar los costes de transporte.

Esta Garantía de arranque Toro no es aplicable cuando el producto es usado con propósitos comerciales.*

Cortacéspedes dirigidos 

Recycler® 22 pulgadas

Содержание 20066

Страница 1: ...gure 2 1 Safety alert symbol This manual uses 2 words to highlight information Important calls attention to special mechanical information and Note emphasizes general information worthy of special attention Warning CALIFORNIA Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Impor...

Страница 2: ...ecessary Always look down and behind before and while moving backward Never direct discharged material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Stop the blade when crossing gravel surfaces Do not operate machine without the entire grass catcher discharge guard rear guard or other safety protective devices in place and wor...

Страница 3: ...d refuel it on the ground If this is not possible then refuel such equipment with a portable container rather than from a gasoline dispenser nozzle Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete Do not use a nozzle lock open device If fuel is spilled on clothing change clothing immediately Never overfill fuel tank Replace gas ca...

Страница 4: ...er s Mark 1 Indicates the blade is identified as a part from the original machine manufacturer 94 8072 104 7402 Models 20067 and 20113 only 104 7403 Models 20067 and 20113 only 104 7953 Electric start models only 1 Warning read the Operator s Manual for information on charging the battery contains lead do not discard 2 Read the Operator s Manual 4 ...

Страница 5: ...rd of hand or foot mower blade do not operate up and down slopes operate side to side on slopes stop the engine before leaving the operating position and look behind you when backing 3 Cutting dismemberment hazard of hand or foot mower blade remove the wire from the spark plug and read the instructions before servicing or performing maintenance 112 8867 1 Lock 2 Unlock 108 4791 Electric start mode...

Страница 6: ...ve the upper handle forward until the handle halves are in line and nest together as shown Figure 3 Figure 3 2 Tighten the handle knobs Figure 4 Figure 4 3 Rotate the handle rearward as shown until it clicks into place Figure 5 Figure 5 2 Filling the Engine with Oil Procedure Your mower does not come with oil in the engine but it does come with a bottle of oil 1 Remove the dipstick Figure 6 Figure...

Страница 7: ...y unless you install the fuse 1 Unclip both ends of the battery cover and remove it Figure 7 Figure 7 2 Insert the fuse into the fuse holder Figure 8 Figure 8 Note Your mower comes with a fuse in the owner s packet and another fuse in the battery box 3 Install the battery cover 4 Charging the Battery Procedure Electric start models only Refer to Charging the Battery in the Maintenance section Prod...

Страница 8: ...e brand service station Figure 11 Note Never use methanol gasoline containing methanol or gasohol containing more than 10 ethanol because the fuel system could be damaged Do not mix oil with gasoline Important To reduce starting problems add fuel stabilizer to the fuel all season mixing it with gasoline less than 30 days old Figure 11 Checking the Engine Oil Level Service Interval Before each use ...

Страница 9: ...e and wait for all moving parts to stop Do not put your fingers under the housing when adjusting the cutting height If the engine has been running the muffler will be hot and can severely burn you Keep away from the hot muffler Adjust the cutting height as desired Set the front wheels to the same height as the rear wheels Figure 13 Figure 13 9 ...

Страница 10: ... 16 Note When you pull the recoil start handle keep your fingers away from the cable on the handle Figure 15 Figure 16 Note If the mower still does not start contact an Authorized Service Dealer Using the Self propel Drive To operate the self propel drive simply walk with your hands on the upper handle and your elbows at your sides and the mower will automatically keep pace with you Figure 17 Figu...

Страница 11: ...o Removing the Side Discharge Chute before recycling the clippings Bagging the Clippings Use the grass bag when you want to collect grass and leaf clippings from the lawn A worn grass bag could allow small stones and other similar debris to be thrown in the operator s or bystander s direction and result in serious personal injury or death to the operator or bystanders Check the grass bag frequentl...

Страница 12: ...If the bag is on the mower remove it before side discharging the clippings The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Stop the engine and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position Installing the Side Discharge Chute 1 Unlock the side discharge door Figure 20 Figure 20 2 Install the side discharge chute Figure 21 12 ...

Страница 13: ...cutting season begins Replace the blade when necessary with a Toro replacement blade Cutting Grass Cut only about a third of the grass blade at a time Do not cut below the 2 inch 51 mm setting unless the grass is sparse or it is late fall when grass growth begins to slow down Refer to Adjusting the Cutting Height When cutting grass over 6 inches 15 cm tall mow at the highest cutting height setting...

Страница 14: ...the front cutting height one or two notches higher than the rear cutting height Slow down your mowing speed if the mower does not cut the leaves finely enough Maintenance Note Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position Recommended Maintenance Schedule s Maintenance Service Interval Maintenance Procedure After the first 5 hours Change the engine oil Before ...

Страница 15: ...d fuel pump to remove the fuel Always tip the mower onto its side with the air filter up Tipping the mower may cause the fuel to leak Gasoline is flammable explosive and can cause personal injury Run the engine dry or remove the gasoline with a hand pump never siphon Replacing the Air Filter Service Interval Every 25 hours 1 Use a screw driver to open the air filter cover Figure 24 Figure 24 2 Rep...

Страница 16: ...ccessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling Charge the battery for 24 hours initially then monthly every 25 starts or as needed Always use the charger in a sheltered area and charge the battery at room temperature 70 or 22 C whenever possible 1 Connect the charger to the mower wire harness loc...

Страница 17: ...place it immediately If the blade edge is dull or nicked have it sharpened or replace it The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Wear gloves when servicing the blade 1 Refer to Preparing for Maintenance 2 Tip the mower onto its side with the air filter up 3 Use a block of wood to hold the blade steady Figure 30 Figure 30 4 Remove the blade saving all mounting ...

Страница 18: ...ing Wear eye protection Stay in the operating position behind the handle when the engine is running Do not allow bystanders in the area For best results clean the mower soon after you have completed mowing 1 Lower the mower to its lowest cutting height setting Refer to Adjusting the Cutting Height 2 Move the mower onto a flat paved surface 3 Attach a garden hose that is connected to a water supply...

Страница 19: ... throughout the cylinder to prevent cylinder corrosion during the off season 8 Loosely install the spark plug 9 Tighten all nuts bolts and screws 10 Charge the battery for 24 hours then unplug the battery charger an store the mower in an unheated area If you must store the mower in a heated area you must charge the battery every 90 days electric start models only Folding the Handle Folding or unfo...

Страница 20: ...covered by these warranties must be performed by an Authorized Toro Service Dealer using Toro approved replacement parts Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable for indirect incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by these warranties including any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonable ...

Страница 21: ...a un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas Figura 2 1 Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información Importante llama la atención sobre información mecánica especial y Nota resalta información general que merece una atención especial Advertencia CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los ...

Страница 22: ... usar la máquina Pare la máquina si alguien entra en la zona No utilice la máquina si usted está descalzo o lleva sandalias Lleve siempre calzado fuerte No tire hacia atrás de la máquina a menos que sea absolutamente necesario Antes de desplazarse hacia atrás y mientras lo hace mire siempre hacia abajo y detrás de usted No dirija nunca el material descargado hacia nadie Evite descargar material co...

Страница 23: ...emolque con forro de plástico Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo lejos del vehículo antes de llenarlos Retire un equipo con motor de gasolina del camión o del remolque y repóstelo en el suelo Si esto no es posible reposte el equipo desde un recipiente portátil en vez de usar un surtidor o boquilla dosificadora de gasolina Mantenga la boquilla en contacto con el borde del depós...

Страница 24: ...iones Importante Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro Sustituya cualquier pegatina dañada Marca del fabricante 1 Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina 94 8072 104 7402 Modelos 20067 y 20113 solamente 104 7403 Modelos 20067 y 20113 solamente 104 7953 Modelos de arranque eléctrico solamente 1 A...

Страница 25: ...or la cuchilla del cortacésped no siegue las pendientes hacia arriba abajo siegue las pendientes de través pare el motor antes de abandonar el puesto del operador y mire hacia atrás mientras conduce en marcha atrás 3 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchilla del cortacésped desconecte el cable de la bujía y lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de ajuste o mantenimi...

Страница 26: ...uperior del manillar hacia adelante hasta que las dos mitades del mismo estén alineadas y encajen como muestra la ilustración Figura 3 Figura 3 2 Apriete los pomos del manillar Figura 4 Figura 4 3 Gire el manillar hacia atrás según se ilustra hasta que encaje en su lugar con un clic Figura 5 Figura 5 2 Llenado del cárter de aceite Procedimiento El cortacésped se suministra sin aceite en el motor p...

Страница 27: ...e 40 amperios que protege el arrancador eléctrico Importante Usted no podrá arrancar el cortacésped con el arrancador eléctrico ni cargar la batería a menos que instale el fusible 1 Desenganche ambos extremos de la tapa de la batería y retírela Figura 7 Figura 7 2 Introduzca el fusible en el portafusibles Figura 8 Figura 8 Nota Su cortacésped incluye un fusible con la documentación del propietario...

Страница 28: ...modelos de arranque eléctrico solamente 3 Arrancador 9 Orificio de lavado 4 Barra de control de la cuchilla 10 Bujía 5 Agarradero 11 Filtro de aire 6 Llave de contacto modelos de arranque eléctrico solamente Figura 10 1 Bolsa de recortes 3 Cargador de la batería modelos de arranque eléctrico solamente 2 Conducto de descarga lateral 8 ...

Страница 29: ...olina que contenga metanol o gasohol con más de 10 etanol porque se podrían producir daños en el sistema de combustible del motor No mezcle aceite con la gasolina Importante Para reducir los problemas de arranque añada estabilizador de combustible al combustible durante toda la temporada mezclándolo con gasolina comprado hace menos de treinta días Figura 11 Verificación del nivel de aceite del mot...

Страница 30: ... todas las piezas en movimiento No ponga los dedos debajo de la carcasa al ajustar la altura de corte Si el motor ha estado en marcha el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente Ajuste la altura de corte según desee Ajuste las ruedas delanteras a la misma altura que las traseras Figura 13 Figura 13 10 ...

Страница 31: ...gura 16 Nota Al tirar del arrancador mantenga los dedos alejados del cable del manillar Figura 15 Figura 16 Nota Si el cortacésped todavía no arranca póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Uso de la transmisión autopropulsada Para activar el sistema de autopropulsión simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo y el cortacésped mantendrá a...

Страница 32: ...lte Cómo retirar el conducto de descarga lateral antes de reciclar los recortes Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recortes si usted desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped Si la bolsa de recortes está desgastada pueden arrojarse pequeñas piedras y otros residuos similares a la zona donde está el operador u otra persona provocando lesiones personales graves o la muerte al...

Страница 33: ...rtacésped retírela antes de proceder a la descarga lateral de los recortes La cuchilla está muy afilada cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador Instalación del conducto de descarga lateral 1 Desbloquee la puerta de descarga lateral Figura 20 Figura 20...

Страница 34: ...e inspeccione el cortacésped en busca de daños Para obtener el mejor rendimiento instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro Cómo cortar la hierba Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez No corte con un ajuste inferior a 51 mm 2 pulg a menos que la hierba sea escasa o a finales del ...

Страница 35: ...ada por encima de las hojas Si hay más de 13 cm 5 pulg de hojas en el césped ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras Siegue más despacio si el cortacésped no corta las hojas suficientemente finas Mantenimiento Nota Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador Calendario recomendado...

Страница 36: ...e el cortacésped de lado con el filtro de aire hacia arriba Al volcar el cortacésped puede haber fugas de combustible La gasolina es inflamable y explosiva y puede causar lesiones personales Deje funcionar el motor hasta que no quede combustible o retire la gasolina con una bomba de mano nunca utilice un sifón Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento Cada 25 horas 1 Utilice un destorni...

Страница 37: ...compuestos de plomo productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos Lávese las manos después de manejar el material Cargue la batería durante 24 horas inicialmente luego cada mes cada 25 arranques o según sea necesario Utilice siempre el cargador en una zona protegida de la intemperie y cargue la batería a temperatura ambiente 22 C 70 F sie...

Страница 38: ...la está dañada o agrietada sustitúyala inmediatamente Si el filo de la cuchilla está romo o tiene desperfectos mande afilar la cuchilla o cámbiela La cuchilla está muy afilada cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves Lleve guantes al realizar el mantenimiento de la cuchilla 1 Consulte Preparación para el mantenimiento 2 Coloque el cortacésped de lado con el filtro...

Страница 39: ...ilice o diariamente El cortacésped puede soltar material de debajo de la carcasa Lleve protección ocular Permanezca en la posición de operación detrás del manillar cuando el motor está en marcha No permita la presencia de otras personas en la zona Para obtener resultados óptimos limpie el cortacésped inmediatamente después de haber terminado la siega 1 Baje el cortacésped a la altura de corte más ...

Страница 40: ...7 Retire la bujía añada 30 ml 1 onza de aceite a través del orificio de la bujía y tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces para que se distribuya el aceite por el cilindro con el fin de evitar la corrosión durante el periodo de inactividad 8 Instale la bujía sin apretarla 9 Apriete todos los pernos tuercas y tornillos 10 Cargue la batería durante 24 horas luego desconecte el carga...

Страница 41: ...ápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro 2 Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 Nm 15 pies libra 3 Cargue la batería durante 24 horas modelos de arranque eléctrico solamente 4 Conecte el cable de la bujía 21 ...

Страница 42: ...Notas 22 ...

Страница 43: ...Notas 23 ...

Страница 44: ...ciones Generales Todas las reparaciones cubiertas por estas garantías deben ser realizadas por un Distribuidor Toro Autorizado usando piezas de repuesto aprobadas por Toro Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños indirectos incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos Toro cubiertos por estas garantías incluyendo cualquier coste o gasto por la p...

Отзывы: