Tormatic T 100 DES Скачать руководство пользователя страница 6

4 - DE

T100 DES

4.

Anschluss-Benennung

J1

Start / Impuls-Eingang (AUF / HALT / ZU)

J2

Sicherheitslichtschranke 2- oder 4-Draht

J3

Schließkantensicherung OSE / 8K2 / DW

J4

Not-Halt, Schlaffseil, Verriegelung

J7

Schlüsseltaster / Zugschalter

J9

Digitaler Endschalter - Motorkabel

J10

Anschluss Erweiterungssteuerungen

J11

Anschluss Funkempfänger

J12

Antenne

J13

Folientastatur

X1

Netzanschluss

X2

Netzausgang L, N (500 W / 230 V)

X3

Schutzleiterkontakt

X5

Potentialfreier Relais Kontakt 1, Torstatusrelais

X6

Potentialfreier Relais Kontakt 2, Torstatusrelais

X7

Torantrieb

X8

24 V DC, max. 200 mA

5.

Netzanschluss

Die Steuerung ist mit einem CEE-Stecker 16 A und ca. 1 m Kabel

anschlussfertig entsprechend der Abb. 

a

 verdrahtet. Schliessen

Sie die Steuerung über eine allpolige Netztrenneinrichtung ≥ 10 A
entsprechend  EN  12453  an  die  Hausinstallation  an.  Stellen  Sie
dabei  sicher,  dass  die  Netztrenneinrichtung  nach  der  Installation
leicht zugänglich ist.

HINWEIS

Netzanschluss prüfen

Stellen Sie sicher, dass eine bauseitige Ab-
sicherung von 10 A vorhanden ist.

Überprüfen  Sie,  ob  der  Netzanschluss  vor
Ort mit dem vorverdrahteten Netzanschluss
der Steuerung übereinstimmt.

Sollte  der  Netzanschluss  abweichen,  ist  ei-
ne Neuverdrahtung der Steuerung erforder-
lich.

6.

Motoranschlussleitung

Abb. 

a

 Die Motoranschlussleitung ist für den Motor und den di-

gitalen  Endschalter  DES  vorkonfektioniert.  Der  Anschluss  erfolgt
durch  eine  feste  Leitungsverlegung  der  Motoranschlussleitung
und wird an die entsprechenden Steckverbindungen angeschlos-
sen.  Es  ist  ein  digitaler  Endschalter  nach  PL  c  gemäß
EN 13849-1 zu verwenden (DES3, DES4).

Ausschnitt 

b

 Federbruchsicherung / Abrollsicherung

Bei  Auslösung  einer  Federbruchsicherung  ist  die  Steuerung
durch  Federbruch-  oder  Abrollsicherungsschalter  gegen  Wieder-
anlauf  zu  sichern.  Die  Schalter  sind  als  zwangsbetätigte  Öffner
nach EN 60947-5-1, Anhang K zu verwenden. Die Schalter wer-
den bei fester Leitungsverlegung an die Klemmreihe des DES an-
geschlossen.

7.

Externe Befehlsgeber

Wenn Sie externe Befehlsgeber am Anschluss J1 der Steuerung
anschließen, stehen Ihnen folgende Varianten zur Verfügung:

Abb. 

a

  Anschluss  an  J1  für  externe  Befehlsgeber  mit  AUF,

HALT und ZU.

Abb. 

b

 Anschluss an J1 für externe Befehlsgeber mit AUF und

ZU.

Abb. 

c

  Anschluss  an  J1  für  externe  Befehlsgeber  mit  einer

Schaltfolge AUF-HALT-ZU

J1.3 - ½ Toröffnung

J1.4 - volle Toröffnung

Stellen Sie den Menüpunkt 50 auf den Wert 1.

Abb. 

d

  Anschluss  an  J7  für  externe  Befehlsgeber  mit  einer

Schaltfolge AUF-ZU
Stellen Sie den Menüpunkt 50 auf den Wert 0 (Werkseinstellung),
siehe  auch 

Funktion  Schlüsselschalter  (optional)

  im  Kapitel

Bedienung.

 VORSICHT

Quetschgefahr und Stoßgefahr durch sich
schließendes Tor

Personen können beim Schließen des Tores ge-
stoßen werden oder mit dem Tor kollidieren.

Montieren  Sie  externe  Impulsgeber  immer
in Sichtweite des Tores.

Das  Tor  muss  von  dem  Ort  der  Bedienung
aus einsehbar sein.

8.

Lichtschranke

Schließen Sie die Lichtschranke entsprechend der folgenden Va-
rianten an:

Abb. 

a

 2-Drahtlichtschranke LS2

Abb. 

b

 4-Drahtlichtschranke LS5 mit Testung

Abb. 

c

 Reflexionslichtschranke

Wählen Sie anschließend die entsprechende Lichtschranke unter
Menüpunkt 36 aus.
Wenn Sie den Wert 3 "Lichtschranke in der Zarge montiert" aus-
gewählt haben, führt die Steuerung bei der nächsten Fahrt in ZU
eine Lernfahrt zur Positionserkennung durch.
Diese  Lernfahrt  wird  mit  dem  Wert  E10  im  LED-Display  signali-
siert.

HINWEIS

Lernfahrt nicht unterbrechen

Die Lernfahrt darf nicht gestört werden, um keine
falsche Position zu erfassen.

9.

Toranschlussdose

Abb. 

a

  Die  Toranschlussdose  erlaubt  den  Anschluss  von

Schließkantensicherung,  Schlupftürkontakt  und  Schlaffseilschal-
ter.  Der  Schlupftürkontakt  und  die  Schlaffseilschalter  sind  elek-
trisch  in  Reihe  angeschlossen  und  werden  von  der  Steuerung
überwacht. Ist eine Schlupftür vorhanden, wird der Schlupftürkon-
takt  (Modell  Entrysense  6k8)  an  die  Toranschlussdose  ange-
schlossen. Entfernen Sie hierzu den 2 kOhm-Widerstand von der
Toranschlussdose,  an  die  der  Entrysense  angeklemmt  wird,  und
schließen  Sie  diesen  dort  an.  Der  Entrysense  ist  nach  PL  C  ge-
mäß EN 13849-1 geprüft und wird durch die Torsteuerung über-
wacht.
Als  Schlaffseilschalter  sind  zwangsöffnende  Schalter  nach
EN 60947-5-1, Anhang K zu verwenden. Deren Zuleitung von der
Toranschlussdose  ist  gegen  Beschädigungen  geschützt  am  Tor-
blatt  zu  verlegen.  Schließen  Sie  bei  Impulsbetrieb  eine  Schließ-
kantensicherung  an  und  wählen  Sie  die  entsprechende  Einstel-
lung im Menüpunkt 35 aus. Durch langen Tastendruck der Prog-
Taste 

  im  Menüpunkt  35  wird  der  gemessene  Widerstands-

wert der 8k2-Schließkante angezeigt. Bsp: Wert 82 bedeutet 8k2.
Durch kurzes Betätigen der Prog-Taste 

 wird die Anzeige ab-

gebrochen.

 VORSICHT

Quetschgefahr und Stoßgefahr durch sich
schließendes Tor

Die Druckwellenleiste darf nur mit Testung be-
trieben werden.

Wählen  Sie  hierzu  im  Menüpunkt  35  den
Wert 2 aus.

Содержание T 100 DES

Страница 1: ...rating instructions door control Notice de montage et d utilisation Commande de porte Manual de instrucciones y de montaje Control de port n Montage en gebruikshandleiding deurbesturing Instrukcja mon...

Страница 2: ...ns techniques r serv es Variations possibles La composition de la fourniture d pend de la configuration du produit ES Derechos de autor y exenci n de responsabilidad 2020 TORMATIC La reproducci n divu...

Страница 3: ...auf wichtige Informationen z B auf Sachsch den aber nicht auf Gef hrdungen hin Infosymbole Info Hinweise mit diesem Symbol helfen Ihnen Ihre T tig keiten schnell und sicher auszuf hren Verweis auf Te...

Страница 4: ...ediener Der Bediener muss die Anleitung insbesondere das Kapitel Si cherheit gelesen und verstanden haben und sich ber die Gefah ren im Umgang mit dem Produkt bzw der angesteuerten Toran lage im Klare...

Страница 5: ...ptional IP 65 Betriebstemperatur 20 C 50 C Hersteller Novoferm tormatic GmbH Eisenh ttenweg 6 D 44145 Dortmund www tormatic de 4 Installation GEFAHR Gefahr durch elektrische Spannung Das Produkt arbei...

Страница 6: ...4 volle Tor ffnung Stellen Sie den Men punkt 50 auf den Wert 1 Abb d Anschluss an J7 f r externe Befehlsgeber mit einer Schaltfolge AUF ZU Stellen Sie den Men punkt 50 auf den Wert 0 Werkseinstellung...

Страница 7: ...e kantensicherung kann ein Lichtgitter ver wendet werden Hierzu klemmen Sie das Lichtgitter entsprechend der Abb a oder Abb b an Stellen Sie im Men punkt 35 den Wert auf 0 5 Programmierung Um die Tors...

Страница 8: ...teren Endlage festzulegen halten Sie die Taste gedr ckt bis das Tor komplett geschlos sen ist 6 Best tigen Sie die Eingabe um die Einstellung abzuschlie en HINWEIS Tor muss federausgeglichen sein Abh...

Страница 9: ...ZU Position ein und w hlen Sie anschlie end im Me n 4 unter Men punkt 43 die gew nschte Einstellung f r die Bo denanpassung In den Einstellungen 2 3 und 4 werden die einge lernten Positionen im Men 3...

Страница 10: ...nicht ausgel st Wenn die Kraft berwachung nicht ausgel st hat m ssen die Einstellungen im Men punkt 48 berpr ft werden Die Kraftmessfahrt muss wie derholt werden Einschaltdauer Men punkt 49 Die einges...

Страница 11: ...erkannt wurde Drahtlose Schlie kante RadioBand Das RadioBand System berpr ft vor jeder Fahrt durch ein Test signal die Funktion des Systems und entspricht PL c nach EN 13849 1 Stecken Sie das Modul a...

Страница 12: ...ung der Offenhaltezeit 5 Auf Zu Betrieb Rot Gr n Ampel mit A800 Option 6 wie 5 jedoch mit Verk rzung bei Lichtschranke Men 4 weitere Toreinstellungen Men punkt Eingabe Auswahl 41 Reaktion auf Schlie k...

Страница 13: ...Men beenden Men 6 Funk Men punkt Eingabe Auswahl 60 Handsender Starttaste einlernen 61 Handsender Taste 1 2 einlernen 62 Handsender Lichttaste einlernen 63 Funkcodes l schen 5 s dr cken Men beenden M...

Страница 14: ...en der Schlie kantensiche rung bewirkt w hrend der Schlie fahrt ein Stoppen und eine Richtungsumkehr W hrend der ffnungsfahrt hat das Ausl sen keinen Einfluss Bei einem Defekt kann das Tor durch die T...

Страница 15: ...Tor f hrt weder auf noch zu DES Sicher heitskreis Antrieb ge ffnet Nothandbet tigung bet tigt Mo tor Thermoschalter hat ausge l st Motor berlast oder Blocka de E09 Tor f hrt weder auf noch zu Keine T...

Страница 16: ...auf Kurzschluss pr fen Kurz schluss beheben F73 Tor f hrt weder auf noch zu Testung Ein gang J4 1 2 fehlge schlagen Steuerung aus und einschalten Ggf Steuerung tauschen F74 Tor f hrt weder auf noch zu...

Страница 17: ...H NB 0044 Langemarckstr 20 45141 Essen durchgef hrt EG Baumusterpr fzertifikat 44 780 13108303 Produktmodell Produkt T100 DES Produkttyp Torsteuerung Baujahr ab 06 2019 geeignet f r Torantriebe NovoSh...

Страница 18: ...Fl gelgewicht Torabmessungen Einbau und Inbetriebnahme Firma Monteur Firma Monteur Inbetriebnahme am Unterschrift Sonstige Angaben Nachtr gliche nderungen Pr fungs und Wartungsnachweise der Toranlage...

Страница 19: ...d 2 4 Rundlauf T Welle Zustand 3 0 Antrieb Steuerung 3 1 Antrieb Konsole Zustand Befestigung 3 2 Elektrische Leitungen Anschl sse Zustand 3 3 Notentriegelung Zustand Funktion 3 3 1 Schnelle Kette Zust...

Страница 20: ...tasks quickly and safely Refers to text and image a Refers to a graphic of the corresponding connection variant in the Connection diagrams chapter 2 Safety Observe the following safety information WA...

Страница 21: ...ntrolled door system Dangers which may be posed by the product and the controlled door system The product has undergone a risk assessment The product s design and construction which are based on this...

Страница 22: ...able Follow the instructions as well as the illustrations in the Connection diagrams chapter 1 Tools required For the assembly of the control you require the following tools wooden folding rule or ta...

Страница 23: ...ig c Reflection light barrier Then select the corresponding photoelectric sensor under menu item 36 If you have selected the value 3 Photoelectric sensor mounted in the frame the next CLOSE run execut...

Страница 24: ...of the menu structure The Program overview chapter shows the full scope of the menu Programming procedure Proceed as follows to carry out programming settings 1 Press the button to reach the programm...

Страница 25: ...spring balanced WARNING Crush hazard and risk of being struck by the closing door Ensure that no closing edge or photoelectric sensor monitoring is active whilst the end posi tions are set Setting the...

Страница 26: ...Weight door leaf weight Example Motor 9 24 U 8 revolutions for door opening door leaf weight 150 kg with 2 springs each one bears 75 kg Switch off should be at 60 kg 8 x 60 kg 20 kg 24 input value If...

Страница 27: ...e programmed KeeLoq 12 Bit Multibit The first code programmed determines the encryp tion type Start pulse menu item 60 1 Select Program hand held transmitter start button in menu item 60 2 Actuate the...

Страница 28: ...g 3 AR automatic closing 4 AR with reduction of the hold open time 5 Open close operation red green light with A800 option 6 As in 5 however with reduction for photoelectric sensor Menu 4 Further door...

Страница 29: ...nu Menu 6 Radio Menu item Entry Selection 60 Programming the start button on the hand held transmitter 61 Programming the 1 2 opening button on the hand held transmitter 62 Programming the light butto...

Страница 30: ...ted while the door is closing the door will stop and a direction reversal will take place Activation of the safety device has no effect when the door is opening If there is a defect the door can be cl...

Страница 31: ...sor has triggered Check menu item 36 E08 Door neither opens nor closes DES safety circuit drive open Manual override actuated Motor thermal switch has triggered mo tor overload or blockage E09 Door ne...

Страница 32: ...nor closes Testing of input J4 1 2 failed Switch control on and off If ne cessary replace control F74 Door neither opens nor closes Testing of input J4 3 4 failed Switch control on and off If ne cessa...

Страница 33: ...5141 Essen EC type examination certificate 44 780 13108303 Product model product T100 DES Product type Door control Year of manufacture from 06 2019 Suitable for door drives NovoShaft 5 15 5 20 5 24 9...

Страница 34: ...nufacture Serial No Wing weight Door dimensions Installation and commissioning Company technician Company technician Commissioning on Signature Other details Subsequent changes Proof of inspection and...

Страница 35: ...4 Concentricity of T shaft State 3 0 Drive control 3 1 Drive console State fastening 3 2 Electrical cables connections State 3 3 Emergency release State function 3 3 1 Quick chain State function 3 3...

Страница 36: ...sement pour les membres du corps humain Risque de happement Ce symbole vous signale des situations dangereuses pr sentant un risque de happement Symboles indicatifs AVIS AVIS signale des informations...

Страница 37: ...ller le logiciel de commande garantir la capa cit fonctionnelle des composants lectriques et d tecter les risques ventuels lors de la manipulation de syst mes lectriques et lectroniques Les personnes...

Страница 38: ...ivent tre res pect es Made in Germany WN XXXXXX XX XX 7 1 2 3 4 5 6 1 Type de commande 5 Puissance moteur maximum 2 Fabricant et adresse 6 Indice de protection 3 Tension d alimentation 7 Num ro de s r...

Страница 39: ...une fois l ins tallation effectu e soit facile d acc s AVIS Contr le du raccordement secteur Assurez vous qu une protection de 10 A est pr sente dans l installation locale Contr lez que le raccordeme...

Страница 40: ...r la touche Prog interrompt l affichage ATTENTION Risque d crasement et risque de cognement du fait de la porte en train de se fermer La barre ondes de choc ne doit tre utilis e qu avec test cette fin...

Страница 41: ...s touches pour afficher le sous menu sou hait Vous avez jusqu 10 sous menus 0 9 votre dis position L affichage LED indique la s lection actuelle en tant que deuxi me chiffre de 0 9 5 Confirmez la s le...

Страница 42: ...correspondent des corrections de 0 mm environ 80 mm 3 Confirmez la saisie et passez au sous menu 34 R glage fin position finale basse 4 Pour la correction fine les valeurs allant de 0 99 sont votre d...

Страница 43: ...ntra nement de personnes par le tablier La limitation de force doit tre r gl e de sorte emp cher tout entra nement de personnes AVIS La surveillance de force n est utilisable qu avec les portes compen...

Страница 44: ...LED clignote 5 fois 3 Quittez le sous menu afin de terminer le r glage Fonction clairage sous menu 62 S lectionnez le sous menu 62 et actionnez la touche de l met teur pour l clairage D s que le code...

Страница 45: ...a porte Sous menu Saisie S lection 40 S lection du mode de fonctionnement 0 OUVERTURE homme mort FERMETURE homme mort 1 OUVERTURE impulsion FERMETURE homme mort 2 OUVERTURE impulsion FERMETURE impulsi...

Страница 46: ...tons r glage usine 1 Fonction ouverture stop fermeture J1 3 1 2 ouv J1 4 ouv compl te 52 001 256 Saisie de l adresse de commande 53 Module commande de porte et joint de porte gon flable 0 d sactiv r g...

Страница 47: ...doit pouvoir tre vue partir de l endroit o on la commande Description des fonctions pour le fonctionnement de la porte La commande permet diff rents modes de fonctionnement OUVERTURE homme mort FERME...

Страница 48: ...ion parfaite de la porte doit tre assur e partir du lieu de commande Le mode secours permet d utiliser la porte m me lorsque les dis positifs de s curit sont d fectueux ou ont d clench Le mode secours...

Страница 49: ...e Liaison DES interrompue Contr ler le c ble de raccordement mo teur et le DES D faut tat Diagnostic F25 Absence de r action Test interne ou clavier mem brane d fectueux Remplacer le clavier membrane...

Страница 50: ...maintenance DANGER Danger li une tension lectrique Risque d lectrocution mortelle en cas de contact avec des pi ces sous tension Lorsque vous tra vaillez sur le syst me lectrique respectez les r gles...

Страница 51: ...2 1 7 partiellement Normes harmonis es applicables EN 12445 EN 12978 2003 A1 2009 EN 13241 2003 A2 2016 EN 13849 1 2015 EN 60335 1 2012 Autres normes et sp cifications techniques utilis es EN 12453 20...

Страница 52: ...e de fabrication N de s rie Poids du vantail Dimensions de la porte Montage et mise en service Entreprise monteur Entreprise monteur Mise en service le Signature Autres indications Modifications ult r...

Страница 53: ...e en T tat 3 0 Motorisation commande 3 1 Motorisation console tat fixation 3 2 C bles lectriques raccordements tat 3 3 D verrouillage d urgence tat fonctionnement 3 3 1 Cha ne rapide tat fonctionnemen...

Страница 54: ...o no peligros S mbolos de informaci n Info Las indicaciones con este s mbolo le ayudan a realizar su actividad de forma m s r pida y segura Indicaci n sobre texto e imagen a Indica un gr fico de las o...

Страница 55: ...comprendido el manual en espe cial el cap tulo Seguridad y conocer con claridad los peligros de rivados del uso del producto o del sistema de port n controlado El operario debe haber sido instruido s...

Страница 56: ...los valores de conexi n indicados Made in Germany WN XXXXXX XX XX 7 1 2 3 4 5 6 1 Tipo de control 5 Potencia m x del motor 2 Fabricante y direcci n 6 Tipo de protecci n 3 Tensi n de alimentaci n 7 N...

Страница 57: ...rme a EN 12453 Aseg rese de que el dispositivo de desco nexi n de red sea f cilmente accesible despu s de la instalaci n AVISO Comprobar la conexi n de red Aseg rese de que la instalaci n cuenta con u...

Страница 58: ...Peligro de aplastamiento y colisi n debido al cierre del port n La regleta de ondas de presi n solo se puede operar mediante una evaluaci n Para ello seleccione en el punto de me n 35 el valor 2 10 Ci...

Страница 59: ...ra seleccionar el punto de men Tiene a su disposici n hasta 10 puntos de men s 0 9 La segunda cifra de la pantalla de led muestra la se lecci n actual como un valor 0 9 5 Confirme la selecci n con la...

Страница 60: ...men 3 Configuraci n b sica y navegue hasta el punto de men 33 Configuraci n pre cisa del port n en la posici n final superior El valor previamente configurado 50 parpadea en la pantalla de led 2 Tiene...

Страница 61: ...4 5 24 F kg valor visualizado x 20 kg U Motor 9 20 F kg valor visualizado x 16 kg U Motor 9 15 F kg valor visualizado x 15 kg U U n mero de giros para la apertura del port n F peso residual en kg del...

Страница 62: ...t n punto de men 61 1 Seleccione el punto de men 61 Programar la tecla 1 2 del mando a distancia 2 Pulse en el mando a distancia la tecla de apertura del port n Una vez programado el cifrado el indica...

Страница 63: ...del men Men 4 Configuraci n adicional del port n Punto de men Valor introdu cido Selecci n 40 Selecci n modo de funcionamiento 0 Hombre muerto ABRIR Hombre muerto CERRAR 1 Impulso ABRIR Hombre muerto...

Страница 64: ...n abrir parar cerrar J1 3 1 2 J1 4 apertura completa 52 001 256 Introducci n de la direcci n de control 53 M dulo del control del port n y junta inflable del port n 0 Desactivada configuraci n de f br...

Страница 65: ...s plazamiento de cierre el port n se detiene de inmediato Impulso ABRIR Hombre muerto CERRAR Pulsando brevemente la tecla o mediante el transmisor de im pulsos externo se inicia el desplazamiento del...

Страница 66: ...eniendo pulsada 5 segundos la tecla ABRIR o CERRAR y se visualiza en la pantalla mediante el indicador F30 Iluminaci n y o luz de preaviso opcional El control dispone de 2 salidas de rel mediante las...

Страница 67: ...funcionamiento Se ha excedido el l mite de tiem po de marcha del port n 90 se gundos Compruebe si el port n Error Estado Diagn stico marcha con dificultad o est blo queado Controle los finales de carr...

Страница 68: ...oqueado por el distribuidor au torizado En caso de interrup ci n del circuito de seguridad se ilumina el indicador de aviso ver el diagn stico de errores 9 Mantenimiento Tareas previas al inicio del m...

Страница 69: ...nizadas aplicadas EN 12445 EN 12978 2003 A1 2009 EN 13241 2003 A2 2016 EN 13849 1 2015 EN 60335 1 2012 Otras normas y especificaciones t cnicas aplicadas EN 12453 2017 El producto no puede ser puesto...

Страница 70: ...N de serie Peso de la hoja Dimensiones del por t n Montaje y puesta en funcionamiento Empresa instalador Empresa instalador Puesta en funciona miento el Firma Otras indicaciones Modificaciones poster...

Страница 71: ...ntra ca das Estado 2 4 Concentricidad del rbol T Estado 3 0 Accionamiento control 3 1 Accionamiento consola Estado fijaci n 3 2 Cables el ctricos Conexiones Estado 3 3 Desbloqueo de emergencia Estado...

Страница 72: ...Info Aanwijzingen met dit symbool helpen u bij het snel en veilig uitvoeren van uw taken Verwijzing naar tekst en afbeelding a Verwijst naar een afbeelding van de betreffende aan sluitvariant in hoof...

Страница 73: ...de omgang met het product resp de aangestuurde deur installatie De bediener moet zijn ge nstrueerd in de omgang met de aange stuurde deurinstallatie Gevaren die kunnen uitgaan van de aangestuurde deur...

Страница 74: ...eedschap Voor de montage van de besturing is het volgende gereedschap nodig Duimstok of rolmaat Kruiskopschroevendraaier PH gr 2 Boormachine Boor 6 mm Torx schroevendraaier gr T20 Ge soleerde sleufsch...

Страница 75: ...serie aangesloten en worden bewaakt door de besturing Is een loopdeur aanwezig wordt het loopdeurcontact model Entry sense 6k8 aangesloten op de deuraansluitdoos Verwijder hier voor de 2 kohm weerstan...

Страница 76: ...n dit menu 4 Navigeer met de knoppen voor het kiezen van het gewenste menupunt Er zijn totaal 10 menupunten 0 9 beschikbaar Het LED display toont de actuele keuze bij het tweede cijfer als waarde 0 9...

Страница 77: ...besturing en ga naar menupunt 35 Keuze sluitkant 2 Kies een waarde op basis van de gewenste instelling 3 De invoer bevestigen en omschakelen naar menupunt 36 Keuze fotocel 4 Kies een waarde op basis...

Страница 78: ...esloten Verhelp de oorzaak van de krachtoverschrijding en open en sluit en open de deur een keer Krachtmeetbeweging menupunt 48 WAARSCHUWING Intrekkingsgevaar door bewegende deur De krachtbewaking ver...

Страница 79: ...n gewist knippert de punt op het dis play 5 keer Menu 7 DU instellingen DU functie Bij de eerste inbedrijfstelling moet de besturing bij menupunt 99 worden gereset naar de fabrieksinstellingen De func...

Страница 80: ...t A800 optie 6 Zoals 5 echter met verkorting bij fotocel Menu 4 uitgebreide deurinstellingen Menu punt Invoer Keuze 41 Reactie op sluitkantbeveiliging 0 Volledige omkering van bewegingsrichting fabrie...

Страница 81: ...ant niet omschakelen Menu be indigen Menu 6 draadloos Menu punt Invoer Keuze 60 Handzender startknop inleren 61 Handzender knop 1 2 inleren 62 Handzender lichtknop inleren 63 Draadloze codes wissen 5...

Страница 82: ...rgt tijdens de sluitbeweging voor het stoppen en een richtingsomke ring Tijdens de openingsbeweging heeft de activering geen in vloed Bij een defect kan de deur met de knop worden geslo ten AR bedrijf...

Страница 83: ...inleren onder menupunt 30 31 E10 Menupunt 36 op waarde 3 of 4 inge steld Deur volledig openen en sluiten zodat de positie van de fotocel kan worden bepaald E11 Deur opent of sluit niet Slapkabelscha k...

Страница 84: ...sluit niet Ongeldige sen soren J4 1 2 gedetec teerd Weerstanden controleren Senso ren controleren F77 Deur opent of sluit niet Ongeldige sen soren J4 3 4 gedetec teerd Weerstanden controleren Senso re...

Страница 85: ...ag pas in bedrijf worden genomen als is vastgesteld dat de gehele installatie voldoet aan de bepalingen van de EG Machinerichtlijn en de EG conformiteitsverklaring volgens II A beschikbaar is Verder v...

Страница 86: ...pleiding gekwalificeerd door kennis en ervaring resp een deskundige worden gecontroleerd resp on derhouden In het aanwezige logboek moeten alle onderhouds en controlewerkzaamheden worden gedocumenteer...

Страница 87: ...NL 85 T100 DES...

Страница 88: ...aar Serienr Bladgewicht Deurafmetingen Inbouw en inbedrijfstelling Firma monteur Firma monteur Inbedrijfstelling op Handtekening Overige gegevens Wijzigingen naderhand Controle en onderhoudslogboek va...

Страница 89: ...veiliging Toestand 2 4 Rondloop T as Toestand 3 0 Aandrijving besturing 3 1 Aandrijving console Toestand bevestiging 3 2 Elektrische leidingen aansluitingen Toestand 3 3 Noodontgrendeling Toestand fun...

Страница 90: ...z ci cia a Symbole wskaz wek WSKAZ WKA WSKAZ WKA oznacza istotne informacje np niebezpie cze stwo wyst pienia szk d materialnych doty cz ce sytuacji nie stanowi cych zagro enia Symbole informacyjne In...

Страница 91: ...potrafi za gwarantowa sprawno komponent w elektrycznych i rozpozna wa mo liwe zagro enia stwarzane przez systemy elektryczne i elektroniczne Do obs ugi produktu upowa nione s nast puj ce osoby Operato...

Страница 92: ...podane parametry przy cza Made in Germany WN XXXXXX XX XX 7 1 2 3 4 5 6 1 Typ sterowania 5 Maks moc silnika 2 Producent i adres 6 Stopie ochrony 3 Napi cie zasilania 7 Numer WN 4 Nat enie pr du elektr...

Страница 93: ...zy cze sieciowe Sprawd czy po stronie instalacji budynku zastosowano bezpiecznik 10 A Sprawd czy wykonane przy cze sieciowe jest zgodne z fabrycznym przy czem sie ciowym sterowania W przypadku stwierd...

Страница 94: ...e OSTRO NIE Niebezpiecze stwo zmia d enia i uderzenia przez zamykaj c si bram Listwa czujnikowa mo e by eksploatowana wy cznie wraz z funkcj testow W tym celu ustaw warto 2 w punkcie 35 menu 10 Obw d...

Страница 95: ...ny punkt menu cznie dost pnych jest do 10 punkt w menu 0 9 Druga cyfra wska nika LED wskazuje aktualny wyb r jako warto 0 9 5 Potwierd wyb r przyciskiem Aktualnie ustawiona warto dla danego punktu men...

Страница 96: ...34 bramy 1 Wybierz w sterowaniu menu 3 Ustawienia podstawowe i przejd do punktu 33 menu Dok adna regulacja g rnego po o enia kra cowego Na wy wietlaczu LED b yska fabrycznie ustawiona warto 50 2 W ce...

Страница 97: ...mo na obliczy r wnie w nast puj cy spos b Silnik 9 24 5 24 F kg Warto wskazania x 20 kg U Silnik 9 20 F kg Warto wskazania x 16 kg U Silnik 9 15 F kg Warto wskazania x 15 kg U U liczba obrot w dla je...

Страница 98: ...enu 1 Wybierz punkt 61 menu Programowanie przycisku otwar cia bramy w 1 2 nadajnika r cznego 2 Naci nij przycisk nadajnika r cznego przeznaczony do otwierania bramy w Po zaprogramowaniu kodu wska nik...

Страница 99: ...ykaj cej ustawienie fabryczne 25 0 0 50 mm ni ej 25 99 0 100 mm wy ej Wyjd z menu Menu 4 inne ustawienia bramy Punkt menu Wprowa dzona warto Wyb r 40 Wyb r trybu pracy 0 Otwarcie zamkni cie w trybie p...

Страница 100: ...a anie zewn trznych element w sterowania 0 Sterowanie za pomoc trzech przycisk w ustawienie fabryczne 1 Funkcja otwarcie zatrzymanie zamkni cie J1 3 otwarcie w 1 2 J1 4 pe ne otwarcie 52 001 256 Wprow...

Страница 101: ...a do osi gni cia po o enia ko cowego bramy Je li przy cisk zostanie zwolniony podczas zamykania brama zatrzyma si natychmiastowo Otwarcie zamkni cie w trybie impulsowym Kr tkie naci ni cie przycisku...

Страница 102: ...azaniu E06 lub E07 po przez ci g e naci ni cie przycisku Otw rz lub Zamknij przez 5 sekund oraz jest sygnalizowany pojawieniem si komunikatu F30 na wy wietlaczu O wietlenie i lub wiat o ostrzegawcze o...

Страница 103: ...i wietlnej zako czy si niepowodzeniem Sprawd bramk wietln Usterka Stan Diagnoza F21 Kr tkotrwa a prze rwa w dzia aniu Rozpoznano przekroczenie czasu pracy 90 s bramy Sprawd czy op r ruchu bramy nie je...

Страница 104: ...autoryzowa nego dealera Skontaktuj si z dealerem Odblo kowanie menu jest mo liwe tylko przy u yciu narz dzia serwisowe go Lo Sterowanie zosta o wy czone Skontaktuj si z dealerem Odblo kowanie menu je...

Страница 105: ...am Rok produkcji od 06 2019 nadaje si do nap d w bram NovoShaft 5 15 5 20 5 24 9 15 9 20 9 24 i 14 21 Zastosowane wymagania zawarte w MRL 2006 42 WE za cz nik I cz 1 1 2 1 Bezpiecze stwo i niezawodno...

Страница 106: ...konstrukcji Rok produkcji Numer seryjny Masa skrzyd a Wymiary bramy Instalacja i uruchomienie Firma monta ysta Firma monta ysta Uruchomienie dnia Podpis Inne informacje P niejsze zmiany Dokumentacja k...

Страница 107: ...pieczenie przed opadni ciem Stan 2 4 Bicie wa ka T Stan 3 0 Nap d sterowanie 3 1 Nap d konsola Stan mocowanie 3 2 Kable elektryczne po czenia Stan 3 3 Odblokowanie awaryjne Stan sprawno 3 3 1 Szybki a...

Страница 108: ...he control Montage de la commande Montage van de besturing Montaje del control Monta sterowania 182 mm 242 mm 1400 mm 4 Anschluss Benennung Terminal designation D no mination des raccordements Benamin...

Страница 109: ...nika a J9 1 2 3 4 5 6 X7 W V U N N W V U 4 3 2 1 1 GND 2 RS48 5A 3 24V DC 4 12V DC 5 24V DC 6 RS485 B T C 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II b 7 Externe Befehlsgeber Extern...

Страница 110: ...raccordement de la porte Deuraansluitdoos Caja de conexi n del port n Puszka przy czeniowa bramy a 2k 2k 8k2 J4 J3 4 1 4 2 3 1 3 2 3 3 WH GN BN YE GY 10 STOPP Kreis STOP circuit Circuit d ARR T STOP...

Страница 111: ...1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 J4 4 1 4 2 4 3 4 4 DOOR 2 X5 X6 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 J4 4 1 4 2 4 3 4 4 c DOOR 3 X5 X6 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 J4 4 1 4 2 4 3 4 4 DOOR 2 X5 X6 1 1 5 2 5 1 5 3...

Страница 112: ...Novoferm tormatic GmbH Eisenh ttenweg 6 44145 Dortmund...

Отзывы: