background image

TAURUS E

www.topro.no

16

DE

DE

Zweckbestimmung

Der TOPRO TAURUS ist ein Gehwagen, der u.a. Menschen mit Gleichgewichtsproblemen und Einschränkungen 

beim Gehen unterstützen soll. Der TOPRO TAURUS E Premium kann auch als Aufstehhilfe genutzt werden. Das 

Produkt wurde für Erwachsene konzipiert. Er wurde zum Schieben, nicht Ziehen entwickelt. Der Hauptbenutzer 

des Produktes ist der Patient selbst, aber es kann auch von einem Begleiter, Pfleger o.ä. unterstützt oder bedient 

werden. Das Produkt ist nicht geeignet für Nutzer mit wenig Armkraft, schlechtem Gleichgewicht oder erheblichen 

kognitiven Einschränkungen. TOPRO TAURUS ist für den Gebrauch drinnen auf flacher Ebene entwickelt und ge-

prüft. Bitte beachten Sie, dass die Breite des Gehwagens 660 mm beträgt, wenn Sie in einer Wohnung mit schmalen 

Türstöcken leben.

Sicherheitshinweise und Gebrauch

3

 

Für eine gute Unterstützung und einen sicheren Gang muss der Gehwagen auf die empfohlene Höhe eingestellt 

werden: Stehen Sie mit entspannten Schultern und den Ellbogen 90° angewinkelt 

A

. Den Gehwagen dicht am 

Körper halten 

B

. Ein aufrechter Gang und den Blick vorwärts gerichtet hilft die Balance zu halten 

C

.

 

Schieben Sie den Gehwagen nicht zu weit vor sich her, da dann die Gefahr für eine falsche Belastung und einen 

Sturz besteht.

 

Den Gehwagen nicht mit Gewalt vorwärts schieben, wenn die Vorderräder an ein Hindernis stoßen, da er dann 

leicht umkippen und Schaden verursachen kann.

 

Den Gehwagen nicht auf Treppen nutzen. Besondere Vorsicht ist geboten, beim Überwinden von Schwellen o.ä.

 

Der Gehwagen ist nur für Personen bis zu 150 kg Körpergewicht geeignet. Maximale Körpergröße ist 210 cm.

 

Der Gehwagen ist kein Spielzeug für Kinder.

 

Einige Teile des Gehwagens können sich bei extremen Außentemperaturen warm oder kalt anfühlen.

 

Greifen Sie nicht mit den Fingern oder mit losen Gegenständen in den Spalt zwischen dem Bremshebel und 

Schiebegriff damit Sie sich nicht verletzten.

 

Achtung: TOPRO TAURUS E darf nicht in feuchter Umgebung gebraucht werden.

 

Unterlassen Sie Änderungen/Modifikationen am Produkt. Diese können die Sicherheit negativ beeinflussen und 

die Herstellerhaftung erlischt.

Höhenverstellung (elektrisch)

4

Die rechte oder linke Seite des Knopfes oben am Handgriff drücken, um die Höhe einzustellen.

Einstellung der Armauflagen

5

Die Armauflagen können individuell eingestellt werden. Den Schließbügel unter der Armauflage 

A

 aufschrauben, 

bis die Armauflage sich bewegt. Dann die gewünschte Position einstellen und wieder zuschrauben. 

Achtung: Sollte 

der Schließbügel herausragen, kann er Schaden verursachen.

 Ziehen Sie in diesem Fall den Bügel runter und drehen 

ihn so, dass er nicht mehr behindert.

Winkeleinstellung und Drehung des Handgriffs (TOPRO TAURUS E Premium)

6

Die Schraube 

A

 lösen, bis der Handgriff sich bewegen lässt. Der Handgriff 

B

 wird in den gewünschten Winkel, Dre-

hung und Länge eingestellt und wieder zugeschraubt. 

Achtung:

 Die Schraube darf nicht zu weit ausgeschraubt 

werden, damit die verschiedenen Teile nicht auseinander fallen. Sollte dieses jedoch der Fall sein, so muss der Stift 

C

 in das Loch 

D

 und 

E

. Siehe Fig. 1 für eine ausführlichere Montagebeschreibung. Es befindet sich in beide Richtun-

gen Endanschläge, so dass es nicht möglich ist, die Handgriffe komplett herauszuziehen.

Handbremsen (TOPRO TAURUS E Premium)

7

Einstellung/Kontrolle der Bremsen:

Die Mutter 

A

 lösen und das Bremsseil mit der Justierschraube 

B

 straffen oder lösen. Darauf achten, dass die Brem-

sen gut wirken und nicht schleifen. Stellen Sie die Bremsen auf beiden Seiten gleich ein.

Wichtig:

Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion der Bremsen. Führen Sie regelmäßig eine generelle 

Kontrolle der Bremsen lt. der obengenannten Instruktionen durch. Die Räder des Gehwagens haben eine Lauff-

läche mit einer besonders weichen Gummiqualität, die optimale Bremseigenschaften auf glattem Boden geben. 

Unsachgemäßer Gebrauch kann unsichere Situationen herbeiführen und Schäden am Produkt verursachen: 

Der 

Gehwagen soll nicht mit Gewalt gefahren oder geschoben werden, wenn die Standbremse eingerastet ist oder die Räder 

durch die Fahrbremse teilweise blockiert sind.

 Dieses bezeichnet unsachgemäßen Gebrauch und verursacht den Ver-

schleiß der Reifen und der Bremseffekt wird schlechter.

Gebrauch der Standbremse:

Der Bremshebel 

C

 wirkt auf beide Hinterräder gleichzeitig. Der Bremshebel wird nach vorne geschoben. Er hat 

etwas Widerstand bevor er stehen bleibt und beide Hinterräder bremst. Den Bremshebel wieder zurückziehen, um 

die Hinterräder wieder loszumachen. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Bremsen gut funktionieren.

Содержание 814789

Страница 1: ...TOPRO TAURUS E NO Bruksanvisning 3 8 EN User manual 9 14 DE Bedienungsanleitung 15 21 www topro no ...

Страница 2: ...C 814001 D 814810 E 814034 F 814821 A 814646 B 814846 814820 G H 814645 I 814793 814085 J TOPRO TAURUS E ...

Страница 3: ...m m 660 mm max 220 mm 36 mm 3 4 0 m m 340 470 mm 31 mm 1 2 5 m m B A 3 C 8 A A A A B 9 5 A 101359 100096 300915 100789 716931 101362 716910 102044 101929 716924 102044 101883 A B C D 10 C D A B 7 1 A A D 4 A C B BASIC PREMIUM 8147 0 9 814789 TOPRO TAURUS E ...

Страница 4: ... med bruks anvisningen og dens sikkerhets og vedlikeholdsinstruksjoner Røde nummererte felt nedenfor refererer til nummererte illustrasjoner på innsiden av innbretten Montering og innstilling 1 TOPRO TAURUS E Basic behøver litt montering TOPRO TAURUS E Premium leveres ferdig montert Juster armputer og håndtak se figur 5 og 6 Batteriet må lades se figur 9 Mål 2 A Merket på baksiden av søyla viser g...

Страница 5: ...t A for å regulere høyden Justering av armputer 5 Armputene justeres individuelt Skru opp låsespaken på undersiden av armputen A til puta beveger seg Plasser den i ønsket posisjon og skru til NB Hvis låsespaken stikker ut kan den være til skade Dra i så fall spaken ned og roter den slik at den ikke stikker ut Vinkeljustering og vridning av håndtak TOPRO TAURUS E Premium 6 Løsne skruen A til håndta...

Страница 6: ...s Om batteriet lades opp vil det fortsatt gi strøm men kun for en begrenset periode Langt beeeep nårTaurusen kjøres opp ned batterispenning lavere enn 17 6 volt Da er det bare mulig å kjøre den ned ikke opp Korte beep beep beep beep for høy temperatur inne i kontrollboksen Ta en pause Låsing av sving retningssperre TOPRO TAURUS E Premium 10 Gjøres med indekspinne A på begge bakhjul Se til at brake...

Страница 7: ...aiere Høydeinnstilling 1 Batteriet er tomt fungerer ikke 2 Lad eller bytt batteri Se punkt 9 Lading av batteri 1 Høydeinnstiling fungerer ikke går ned men ikke opp 2 Se punkt 9 Lading av batteri 1 Batteriet er ikke riktig montert 2 Sjekk at batteriet er rengjort og riktig montert 1 Løs kabelkontakt 2 Sjekk at alle kontakter sitter ordentlig på plass 1 Skade på kabel 2 Sjekk alle kabler og skift de...

Страница 8: ...ke miljøet som er angitt nedenfor Kunden eller brukeren avTOPRO TAURUS skal sikre at den anvendes i et slikt miljø Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø veiledning Statisk elektrisitet ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV luft Gulvet bør være av tre betong eller keramiske fliser Hvis gulvene er dekket med syntetisk mate riale bør den relative l...

Страница 9: ...dere det elektromagnetiske miljøet med hensyn til faste RF sendere bør en elektromagnetisk stedsundersøkelse overveies Hvis den målte feltstyrken i området hvor enheten brukes overskrider gjeldende RF overholdelsesnivå ovenfor må enheten observeres for å kontrollere at den fungerer normalt Hvis det avdekkes unormal ytelse kan ytterligere tiltak være nødvendig for eksempel å vende på eller flytte en...

Страница 10: ...nance instructions The red numbered squares below refer to the numbered illustrations on the inside of the cover Assembling and adjusting 1 TOPRO TAURUS E Basic needs assembling TOPRO TAURUS E Premium is delivered completely assembled Adjust the forearm supports and handles see figure 5 and 6 The battery must be charged see figure 9 Measurements 2 A The label on the rear side of the column shows t...

Страница 11: ...justment electric 4 Press the button A on top of the handle to the left or to the right to regulate the height Adjusting the forearm supports 5 The forearm supports are adjusted individually Unscrew the lock underneath the forearm support A until the cush ion is moveable Place at the required position and tighten the screw NB If the lever sticks out it can be dangerous Pull it down and rotate it a...

Страница 12: ... low battery level Charge the battery Long beeeeep when the battery is put in the control box good connection Short beep beep when the walker is being raised and lowered low voltage The battery should be replaced If recharged the battery will still give power but only for a limited time Long beeeeep when theTaurus is being raised and lowered battery voltage lower than 17 6 V It will only be possib...

Страница 13: ...eel 2 Change the entire back wheel section 1 Worn out defect brake handle 2 Change the complete brake handle 1 Worn out damaged brake wire 2 Change the brake wire Height adjustment 1 Battery is flat does not work 2 Charge or change the battery See point 9 charging the battery 1 The height adjustment does not work 2 See point 9 charging the battery It only goes down not up 1 The battery is not corr...

Страница 14: ...61000 3 3 Complies Guidance and manufacturer s declaration Electromagnetic IMMUNITY for all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS TheTOPRO TAURUS is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the TOPRO TAURUS should assure that it is used in such an environment IMMUNITY test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electr...

Страница 15: ... electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the mea sured field strength in the location in which theTOPRO TAURUS is used exceeds the applicable RF compliance level above the TOPRO TAURUS should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or ...

Страница 16: ... die Darstellungen auf der Innenseite der Bedienungsanleitung Die Zahlen in den roten Kästchen sind identisch mit den Nummern in der Illustration Montage und Einstellung 1 TOPRO TAURUS E Basic benötigt etwas Montageaufwand vor Ort TOPRO TAURUS E Premium wird montiert gelie fert Die Armauflagen und Handgriffe einstellen s Fig 5 und 6 sowie die Batterie aufladen s Fig 9 Abmessungen 2 A Der Aufkleber...

Страница 17: ...ite des Knopfes oben am Handgriff drücken um die Höhe einzustellen Einstellung der Armauflagen 5 Die Armauflagen können individuell eingestellt werden Den Schließbügel unter der Armauflage A aufschrauben bis die Armauflage sich bewegt Dann die gewünschte Position einstellen und wieder zuschrauben Achtung Sollte der Schließbügel herausragen kann er Schaden verursachen Ziehen Sie in diesem Fall den ...

Страница 18: ... zeigt D Bitte beachten Sie Ist die Kapazität des Akkus zu gering kann eine Höhenverstellung des Gehwagens nur noch nach unten nicht mehr nach oben möglich sein In diesem Fall muss die Batterie zurückgesetzt wer den Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach der Säule und drücken Sie den roten Knopf der Höhen verstellung siehe Abbildung 4 so lange bis ein Signalton ertönt Unterschiedliche Pieptö...

Страница 19: ...lle und Wartung der unten angeführten Punkte regelmäßig durchgeführt wird die Häu figkeit ist davon abhängig wie intensiv und wie stark der Gehwagen genutzt wird Rohre Rahmen und Schrauben Kabel Handgriffe und Armauflagen Bremsen Räder und Zubehör Beim Wiedereinsatz sind die hier genannten Teile am Gehwagen ebenfalls zu kontrollieren und gegebenenfalls auszutauschen bzw einzustellen Beachten Sie h...

Страница 20: ...tischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder Anwender derTOPRO TAURUS Gehwagen sollte sicherstellen dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird Aussendungs Messung Überein stimmung Elektromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendung nach CISPR 11 Gruppe 1 DerTOPRO TAURUS Gehwagen verwendet HF Ener gie ausschließlich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist u...

Страница 21: ...n keinem geringe ren Abstand zumTOPRO TAURUS Gehwagen einschließlich der Leitungen als dem empfohlenen Schutzabstand ver wendet der nach der für die Sendefrequenz geeigneten Gleichung berechnet wird Empfohlener Schutzabstand d 1 16 P d 1 16 P 80 MHz 800 MHz d 2 33 P 800 MHz 2 5 GHz gestrahlte HF Stör größen nach IEC 61000 4 3 V m 80 MHz bis 2 5 GHz 3 V m mit P als der Nennleistung des Senders in W...

Страница 22: ...quenz m 150 kHz 80 MHz d 1 16 P 80 MHz 800 MHz d 1 16 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 33 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 16 1 16 2 33 10 3 67 3 67 7 37 100 11 6 11 6 23 3 Für Sender deren Nennleistung in obigerTabelle nicht angegeben ist kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die Nennleistung des Senders in Watt W gemäß der Angab...

Страница 23: ...Art No User Manual 100913 Version 3 2018 03 TOPRO TAURUS E TOPRO Industri AS P O Box 428 NO 2803 Gjøvik Rambekkv 5 NO 2816 Gjøvik Norway 47 61 13 46 00 customerservice topro no www topro no ...

Отзывы: