background image

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L'USO

PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE L’APPARECCHIO È OBBLIGATORIO CHE L’INSTALLATORE E L’UTILIZZATORE

 LEGGANO E COMPRENDANO  IN TUTTE LE SUE PARTI IL PRESENTE MANUALE.

IL PRESENTE MANUALE È PARTE INTEGRANTE DELL’ APPARECCHIO E DEVE OBBLIGATORIAMENTE ESSERE 

CONSERVATO  PER FUTURI RIFERIMENTI FINO ALLA DEMOLIZIONE DELLO STESSO. 

UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E 

COMANDO MOTORI 24VDC / 230VAC

TF24R
TF44R

COD. 8P5008

VER.0.0

REV.11.17

TF21 R

INPUT 230V 50Hz 15W
OUTPUT 24V 

CC 0,36A

VER.T0.1

INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS

FEEDING AND CONTROL UNIT
FOR 24VDC / 230VAC MOTORS 

BEFORE INSTALLING AND USING THE DEVICE, IT IS COMPULSORY FOR THE INSTALLER AND

 THE USER TO READ AND UNDERSTANDTHIS MANUAL IN ALL ITS PARTS.

THIS MANUAL IS INTEGRAL PART OF THE DEVICEAND MUST BE PRESERVED

 FOR FUTUREREFERENCE UNTIL DEMOLITION OF THE SAME.

TF24R
TF44R

Содержание TF24R

Страница 1: ...O ALLA DEMOLIZIONE DELLO STESSO UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO MOTORI 24VDC 230VAC TF24R TF44R COD 8P5008 VER 0 0 REV 11 17 TF21 R INPUT 230V 50Hz 15W OUTPUT 24V CC 0 36A VER T0 1 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FEEDING AND CONTROL UNIT FOR 24VDC 230VAC MOTORS BEFORE INSTALLING AND USING THE DEVICE IT IS COMPULSORY FOR THE INSTALLER AND THE USER TO READ AND UNDERSTANDTHIS MANUAL IN ALL ITS PAR...

Страница 2: ...enze generali pag 10 4 2 Dispositivi di protezione pag 10 4 3 Targhe relative alla sicurezza pag 11 4 4 Rischi residui pag 11 5 INSTALLAZIONE 5 1 Avvertenze generali pag 12 5 2 Installazione dei sensori pag 12 5 3 Installazione dell unità di alimentazione pag 13 5 4 Intervento dei sensori pag 14 5 5 Informazioni tecniche di funzionamento pag 14 5 6 Funzionamento automatico con logica predefinita p...

Страница 3: ...ED 2014 53 UE Attuazione Italiana Dlgs 22 giugno 2016 n 128 Direttiva RoHS II 2011 65 UE Attuazione Italiana DLgs 4 marzo 2014 n 27 e inoltre dichiara che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 50581 2012 EN 300 220 2 V3 1 1 e i seguenti documenti tecnici EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 200...

Страница 4: ... C H I O P U Ò E S S E R E E S E G U I TA ESCLUSIVAMENTE DA UN UTILIZZATORE CHE AGISCA IN CONFORMITÀ DELLE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE 2 3 GARANZIA LA GARANZIA DELL APPARECCHIO DECADE QUALORA L IMPIEGO DELLO STESSO NON SIA CONFORME ALLE ISTRUZIONI E NORME DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE E QUALORA VENGANO UTILIZZATI COMPONENTI ACCESSORI RICAMBI E SISTEMI DI COMANDO NON ORIGINALI VEDI U...

Страница 5: ...E ESSERE FATTO SOLO ED ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI QUALIFICATI DAL COSTRUTTORE TOPP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER INTERVENTI ESEGUITI DA PERSONE NON AUTORIZZATE Il sistema dell unità di alimentazione e dei suoi accessori prevede l utilizzo di componenti che non richiedono manutenzione periodica o straordinaria di rilevante importanza Tuttavia in condizioni di utilizzo gravose es ambiente d...

Страница 6: ...H 36 mm È applicata esternamente sull apparecchio Nella targhetta sono indicati in modo leggibile ed indelebile i seguenti dati il logo del fabbricante il tipo e il modello la tensione V e la frequenza di alimentazione elettrica Hz la potenza elettrica assorbita P W la tensione V e la corrente di uscita A la versione la marcatura CE simbolo della direttiva RAEE il simbolo del doppio isolamento Il ...

Страница 7: ...ADIO 433 Mhz LINEA 230V 50Hz COMANDI DI TUTTI I MOTORI COLLEGATI SENSORE PIOGGIA UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO SENSORE VENTO SENSORE SOLE COMANDI SINGOLE USCITE MOTORI A 24Vdc 230Vac v Tab 1 AC8 TERMOSTATO CENTRALE DI COMANDO 7 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO 3 DESCRIZIONE TECNICA TF24R 44R ...

Страница 8: ...tuatori ACK4 collegabili Attuatori SL60 collegabili Attuatori C30 collegabili Attuatori C40 collegabili 5 ºC 50 ºC 160 x 120 x 75 mm 6 16 4 16 4 16 4 1 4 1 4 1 4 16 24 V 1 3 A 300 W 5 20 1 4 Tra parentesi è riportato il numero massimo di attuatori collegabili alla centrale con il dip switch n 7 settato in OFF vedi pag 16 punto 9 I motori vanno ripartiti equamente sui quattro uscite dell unità di a...

Страница 9: ...È ASSOLUTAMENTE VIETATA LA MESSA IN SERVIZIO DELL APPARECCHIO IN AMBIENTI CON ATMOSFERA POTENZIALMENTE ESPLOSIVA È OBBLIGATORIO TENERE LA CONFEZIONE E L APPARECCHIO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI 3 6 CONFEZIONE Ogni confezione standard del prodotto scatola in cartone contiene N 1 Unità di alimentazione e comando motori 24VDC 230VAC N 3 passacavi ø 6 per cavi di collegamento N 1 confezione con tas...

Страница 10: ...IALI E MENTALI RIDOTTE O INESPERTE A MENO CHE NON VENGANO SUPERVISIONATE ED ISTRUITE NELL USO DELL APPARECCHIO DA UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO 4 2 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Protezione contro il pericolo elettrico L apparecchio è protetto contro il pericolo elettrico da contatti diretti e indire...

Страница 11: ... parte mobile e la parte fissa del serramento Frequenza di esposizione Accidentale e quando l installatore o l utilizzatore decida di compiere un azione volontaria scorretta Dimensione del danno Lesioni leggere normalmente reversibili Provvedimenti adottati 1 Comando manuale radiocomando o pulsante Obbligo di accertarsi che nelle vicinanze del serramento non vi siano persone animali o cose la cui ...

Страница 12: ... L INSTALLAZIONE DEI SENSORI PER IL VENTO PIOGGIA NEVE ECC VA ESEGUITA ALL ESTERNO DELL EDIFICIO POSSIBILMENTE SOPRA IL TETTO O IN POSIZIONE ANALOGA 1 Il sensore pioggia va collocato con inclinazione pari a 5 10 rispetto all orizzonte ed in posizione tale da non avere ripari alla caduta della pioggia il posizionamento sotto gli alberi aderente a muri o pareti è sconsigliato perché altera il natura...

Страница 13: ...er cavo da 24V Utilizzare quindi canalette con diametri opportuni vedere fig 5 per il corretto cablaggio della centrale Il terzo metodo consiste nell effettuare dei fori ø10 mm seguendo le indicazioni di fig 4 e montare i passacavi forniti in dotazione Questo metodo è da utilizzarsi solo nel caso in cui ci sia la certezza che i cavi non siano in alcun modo accessibili e comunque non soggetti a tor...

Страница 14: ...iusura per vento o pioggia è attivo per 2 minuti Dopo il comando di chiusura per vento per 6 minuti sono inibiti tutti i comandi manuali 3 E consentita la riapertura forzata manuale anche con sensore pioggia attivo Trascorsi 10 minuti dal comando di apertura se il sensore è ancora bagnato le finestre si chiudono se asciutto rimangono aperte 4 Il valore riferito alla velocità del vento può essere t...

Страница 15: ...r genera un comando APRE CHIUDE ai motori collegati alle uscite M5 M6 motori N 3 e N 4 Sensore luminosità abilitato sensori Vento Pioggia uscite M5 M6 disabilitati Sensore luminosità disabilitato sensori Vento Pioggia uscite M5 M6 abilitati Tab 2 Tab 3 Velocità Funzione 5 km h 2 083 Hz 10 km h 4 167 Hz 15 km h 6 250 Hz 20 km h 8 333 Hz 25 km h 10 417 Hz 30 km h 12 500 Hz 35 km h 14 583 Hz 40 km h ...

Страница 16: ...utomatico Superata la soglia luce CHIUDE Uomo presente Tab 4 Tab 5 Funzione Funzione Posizione Dip switch N 4 Posizione Dip switch N 5 ON OFF OFF ON 9 Con la programmazione del Dip switch N 7 si impostano solo per comando generale di tutti gli attuatori i tempi di attivazione dei relè di comando motori funzione necessaria per evitare la contemporaneità di due comandi e per aumentare il nr di motor...

Страница 17: ...tato programmato In questo modo si possono avere maggiori informazioni sui possibili malfunzionamenti del sistema Dato che la codifica utilizzata è a codice variabile ogni telecomando invierà un segnale che è diverso da tutti gli altri Ne consegue che il ricevitore deve poter riconoscere i telecomandi abilitati Ad ogni pulsante corrisponde un uscita M 17 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO 5 IN...

Страница 18: ...MMAZIONE TERMINA SE IL RICEVITORE NON RICEVE ALCUN CODICE VALIDO ENTRO 30 SECONDI IL RICEVITORE È IN GRADO DI MEMORIZZARE FINO A 6 TELECOMANDI UN EVENTUALE SETTIMO TELECOMANDO NON SARÀ ACCETTATO IN FASE DI PROGRAMMAZIONE ALLONTANARE IL TELECOMANDO DI ALMENO 1 5 METRI DAL RICEVITORE 5 7 1 RESET DELLA PROGRAMMAZIONE Qual ora si volessero cancellare tutti i telecomandi programmati premere il tasto SP...

Страница 19: ... PAESE DI INSTALLAZIONE PER ASSICURARE UN EFFICACE SEPARAZIONE DELLA RETE ELETTRICA DI ALIMENTAZIONE È OBBLIGATORIO INSTALLARE A MONTE DELL APPARECCHIO UN INTERRUTTORE MOMENTANEO PULSANTE BIPOLARE DI TIPO APPROVATO CON APERTURA DEI CONTATTI DI ALMENO 3 MM IL CAVO UTILIZZATO PER L ALIMENTAZIONE 230V DELLA CENTRALE DEVE NECESSARIAMENTE ESSEREADOPPIO ISOLAMENTO ESEMPIO TIPO H05VV F IL DOPPIO ISOLAMEN...

Страница 20: ...RE ORIGINALE TOPP MOD AL TF CON BATTERIE CARICATE IN TAMPONE IN QUESTO CASO IL COLLEGAMENTO VA EFFETTUATO NELL APPOSITA MORSETTIERA M2 DELLA SCHEDA ELETTRONICA DELL UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO IN CONFORMITÀ ALLE ISTRUZIONI DEGLI ALIMENTATORI ESTERNI STESSI PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DEI MOTORI ALL UNITÀ DI ALIMENTAZIONE È NECESSARIO VERIFICARE CHE GLI STESSI SIANO CORRETTAMEN...

Страница 21: ... 24 20 20 20 20 20 27 Ø13 56 32 Ø13 uscita cavo 230V uscita cavi 24V uscita cavi sensori uscita cavi 24V uscita cavo 230V uscita cavi sensori ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO 21 5 INSTALLAZIONE TF24R 44R Fig 4 ...

Страница 22: ... USO 22 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTALLAZIONE 5 TF24R 44R 32 56 Ø 16 62 5 30 27 Ø 20 Fig 5 uscita cavi 24V uscita cavi 230V uscita cavi sensori e pulsantiera uscita cavi 24V uscita cavi 230V uscita cavi sensori e pulsantiera ...

Страница 23: ...ra o in alternativa motori tenda interna o tapparella 2 1 MM Morsettiera modulo alimentatore esterno con accumulatori in carica tampone AL TF 0 12 24 ROSSO ROSSO 3 4 BLUE BLUE MARRONE MARRONE Sensore vento F1 JP2 DP1 Sensore luminosità sole Pulsante programmazione radiocomando SP2 M7 A A APRE C CHIUDE Comandi manuali singoli A A A A C C C C C Comando generale o termostato Motore f Tapparella tenda...

Страница 24: ...LUE MARRONE MARRONE Sensore vento JP2 DP1 Pulsante programmazione radiocomando SP2 DL2 DL1 M7 A A APRE C CHIUDE Comandi manuali singoli A A A A C C C C C Comando generale o termostato Motore f Tapparella tenda Motore f Tapparella tenda Motore f Motore f N 4 N 3 N 2 N 1 RT1 GIALLO BLUE BIANCO JP3 7 8 Ingresso AC8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 1617 Sensore luminosità sole 20 ISTRUZIONI PER L IN...

Страница 25: ...LO VISIVO DELLA MOVIMENTAZIONE DEL SERRAMENTO È OBBLIGATORIO VERIFICARE COSTANTEMENTE NEL TEMPO L EFFICIENZA FUNZIONALE E LE PRESTAZIONI NOMINALI DELL ATTUATORE DEL SERRAMENTO DOVE ESSO È INSTALLATO E DELL IMPIANTO ELETTRICO EFFETTUANDO QUANDO NECESSARIO INTERVENTI DI ORDINARIA O STRAORDINARIA MANUTENZIONE CHE GARANTISCANO LE CONDIZIONI DI ESERCIZIO NEL RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA TUTTI GLI ...

Страница 26: ...ONO COMPROMETTERE LA SICUREZZA E L EFFICIENZA DELL UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E FARE DECADERE LA GARANZIA I RICAMBI E GLI ACCESSORI ORIGINALI DEVONO ESSERE RICHIESTI ESCLUSIVAMENTE AL RIVENDITORE DI FIDUCIA O AL FABBRICANTE COMUNICANDO IL TIPO IL MODELLO IL NUMERO DI SERIE E L ANNO DI COSTRUZIONE DELL UNITÀ DI ALIMENTAZIONE 8 2 ACCESSORIARICHIESTA N 1 Sensore vento per rilevare la velocità del vento N...

Страница 27: ...INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ...

Страница 28: ...4 1 General noter page 10 4 2 Protections against electric hazard page 10 4 3 Plates relating to safety page 10 4 4 Residual risks page 11 5 INSTALLATION 5 1 General instructions page 12 5 2 Installation of the sensors page 12 5 3 Installation of the power supply unit page 13 5 4 Tripping of the sensors page 14 5 5 Technical information on operation page 14 5 6 Automatic operation with predefined ...

Страница 29: ...amendments Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Rohs II Directive 2011 65 EU and also declares that the following harmonised standards have been applied EN 50581 2012 EN 300 220 2 V3 1 1 and the following technical documents EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 610...

Страница 30: ...BE USED EXCLUSIVELY BY A USER ACTING IN CONFORMITY WITH THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL 2 3 WARRANTY THE DEVICE WARRANTY EXPIRES IF ITS USE DOES NOT COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS AND PRESCRIPTIONS DESCRIBED IN THIS MANUAL AS WELL AS IF NON ORIGINAL COMPONENTS ACCESSORIES SPARE PARTS AND CONTROL SYSTEMS ARE USED SEE LAST PAGE 2 4 TECHNICAL ASSISTANCE For the technical assistance apply to y...

Страница 31: ...OUT ONLY AND E X C L U S I V E LY B Y S P E C I A L I Z E D T E C H N I C I A N S Q U A L I F I E D B Y T H E MANUFACTURIER TOPP IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY INTERVENTION CARRIED OUT BY NOT QUALIFIED PERSONNEL The input unit and relevant accessories makes use of components not requiring special periodical or extraordinary maintenance Under hard work condition e g dirty working environment frequent r...

Страница 32: ...having the following size L 36 mm H 50 mm It is applied externally on the device The plate bears in readable and indelible way the following data logo of the manufacturer type and model power supply voltage and frequency V Hz absorbed electric power P W output voltage V and current A version CE marking symbol of RAEE Directive symbol of double insulation serial number and particolar number 6 INSTA...

Страница 33: ...Hz MAINS WIND SENSOR RAIN SENSOR SUN SENSOR CONTROLS OF ALL MOTORS CONNECTED FEEDING AND CONTROL UNIT CONTROLS OF SINGLE OUTPUTS 24Vdc 230Vac MOTORS see Table 1 433 Mhz RADIO REMOTE CONTROL AC8 UNIT CONTROL TERMOSTATO 7 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO TF24R 44R 3 TECHNICAL DESCRIPTION ...

Страница 34: ...al control Operating temperature Dimensions Connectable C20 actuators Connectable ACK4 actuators Connectable SL60 actuators Connectable C30 actuators Connectable C40 actuators 5 ºC 50 ºC 6 16 4 16 4 16 4 1 4 1 4 1 4 16 24 V 1 3 A 300 W 5 20 1 4 Gross weight 1 3 kg Class II Connectable C240 actuators 2 Connectable T50 actuators 1 Connectable T80 actuators 1 Indicated in brackets maximum quantity of...

Страница 35: ...ERIC AGENTS RAIN SNOW ETC THE USE OF THE DEVICE IN ENVIRONMENTS WITH POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE IS STRICTLY FORBIDDEN IT IS COMPULSORY TO KEEP THE PACKAGE AND THE DEVICE OUT OF REACH OF CHILDREN 3 6 PACKAGE Each standard package of the product cardboard box contains No 1 Feeding and control unit for 24VDC 230VAC motors No 3 Fairleads ø 6 for connection cables No 1 Package with dowels and fas...

Страница 36: ...direct and indirect contacts The protection measures against direct contacts aim at protecting people against hazards due to contact with active parts usually live parts while the protection measures against indirect contacts aim at protecting people against hazards due to conducing part which are usually insulated but could become live in case of failure insulation failure The adopted protection ...

Страница 37: ... measures 1 Manual control radio control or push button It is compulsory to verify that near the window there are not persons animals or things whose safety may be accidentally jeopardized During actuator operation it is compulsory to be in a safe control position assuring visual control on the window movement 2 Automatic control sensors It is compulsory to place on the window suitable safety sign...

Страница 38: ...OR IN A SIMILAR POSITION 1 The rain sensor has to be placed with an inclination of 5 10 with reference to the horizon and in such a position as not to have shields against rain fall the positioning under trees or close to walls shall be avoided since this alters the natural meteorological event 2 The wind sensor shall be located far from hindrances which influence the wind flow gutters trees walls...

Страница 39: ...4V Then use loglines with suitable diameters see fig 5 for a correct wiring of the control unit rd The 3 method consists in drilling holes having 10 mm diameter following the instructions given in fig 4 and mounting the cable glands included in the standard supply It is advisable to follow this technique only when cables are not at all accessible or subject to torsion or traction 3 Open the cover ...

Страница 40: ...and takes priority on any other command given 2 The automatic closing command due to wind or rain is enabled for 1 minute After the closing command due to wind all manual commands are inhibited for 6 minutes 3 The forced manual re opening is allowed also with enabled rain sensor After 10 minutes approx from the opening command if the sensor is still wet the windows close while if it is dry they re...

Страница 41: ...he trimmer generates an OPEN CLOSE command to the motors connected to the outputs M5 and M6 motors No 3 and No 4 Tab 2 Tab 3 Speed 5 km h 2 083 Hz 10 km h 4 167 Hz 15 km h 6 250 Hz 20 km h 8 333 Hz 25 km h 10 417 Hz 30 km h 12 500 Hz 35 km h 14 583 Hz 40 km h 16 667 Hz DIP switch N 1 N 2 N 3 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON 15 TF24R 44R Fig...

Страница 42: ... USE INSTRUCTIONS INSTALLATION 5 Function Position of DIP switch No 4 If the OPEN light threshold is exceeded If the CLOSE light threshold is exceeded Function Position of DIP switch No 5 Automatic Man present Tab 5 9 By programming the Dip switch No 7 it is possible only for a general actuators command to set the activation times of the relays that control the motors this function is necessary to...

Страница 43: ...rammed In this way it is possible to have more information on the possible malfunctions of the system Given that the used coding is with variable code each remote control sends a signal that is different from all the others Therefore the receiver must be able to recognise the enabled remote controls To each push button corresponds an M output 17 TF24R 44R INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS 5 INSTAL...

Страница 44: ...G PHASE ENDS IF THE RECEIVER DOES NOT RECEIVE ANY VALID CODE WITHIN 30 SECONDS THE RECEIVER CAN STORE UP TO 6 REMOTE CONTROLS AN EVENTUAL SEVENTH REMOTE CONTROL WILL NOT BE ACCEPTED DURING THE PROGRAMMING PHASE MOVE THE REMOTE CONTROL AWAY FROM THE RECEIVER OF AT LEAST 1 5 METERS 5 7 1 PROGRAMMING RESET Should you wish to delete all programmed remote controls press the key SP2 on the electronic ca...

Страница 45: ...N OF THE MAINS CABLES MUST BE PROPERLY SIZED ACCORDING TO THE ABSORBED ELECTRIC POWER SEE RATING PLATE AND CE MARKING ANY TYPE OF ELECTRIC MATERIAL PLUG CABLE TERMINALS ETC USED FOR THE CONNECTION MUST BE SUITABLE FOR THE USE WITH CE MARKING AND COMPLYING WITH THE REQUIREMENTS FORESEEN BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION TO GUARANTEE AN EFFICACIOUS SEPARATION OF THE POWER ELECTRIC ...

Страница 46: ...56 32 Ø13 output cables 24V cable outlet 230V sensor output cables Fig 4 output cables 24V cable outlet 230V sensor output cables 20 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS TF24R 44R INSTALLATION 5 24 20 20 20 20 20 27 Ø13 ...

Страница 47: ... USE INSTRUCTIONS TF24R 44R 5 INSTALLATION 32 56 Ø 16 Fig 5 cable outlet 230V output cables 24V cable outlet 230V output cables sensors and pushbutton 62 5 30 27 Ø 20 output cables 24V output cables sensors and pushbutton ...

Страница 48: ...otor Window motor 230V 24V BROWN White BLUE Black BROWN White BLUE Black BROWN White BLUE Black BROWN White BLUE Black Transformer Motors No 1 and 2 window opening closing Motors No 3 and 4 window opening closing or alternatively internal curtain or roller shutter motors External feeder module terminal board with buffer batteries AL TF 1 2 3 4 5 6 0 10V 24V M6 M5 M4 M3 M2 M1 230V 50Hz 2 1 MM 0 12 ...

Страница 49: ...BROWN close Remote control programming push button Brightness sun sensor A OPEN C CLOSE General control or thermostat Local control BLUE GREY common BLUE GREY common BLUE GREY common BLUE GREY common T M6 M5 M4 M3 M1 230V 50Hz M 230VAC 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 JP2 DP1 SP2 DL2 DL1 M7 A A A A A C C C C C Window or shutter Motor N 4 N 3 N 2 N 1 RT1 JP3 7 8 Ac8 input Window or shutter Motor 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 50: ...AL PERSONNEL SATISFYING THE TECHNICAL AND PROFESSIONAL REQUIREMENTS FORESEEN BY THE LAW IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION SHOULD THE BUILDING IN WHICH THE DEVICE IS INSTALLED BE LEFT UNATTENDED IT IS COMPULSORILY TO CLOSE THE AUTOMATED WINDOW FRAMES IN ORDER TO AVOID ANY EVENTUAL OPERATION ANOMALY CAUSED BY MAINS FAILURES AND OR FAILURES OF THE RAIN AND WIND SENSORS e g UNFORESEEN METEOROLOG...

Страница 51: ......

Страница 52: ...TOPP S r l Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S p a Via Galvani 59 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 656700 Fax 39 0444 656701 Info topp it www topp it ...

Отзывы: