![Topmodel 0666G003-TR Скачать руководство пользователя страница 16](http://html.mh-extra.com/html/topmodel/0666g003-tr/0666g003-tr_manual_1129432016.webp)
16
41- Percer dans le fuselage les trous pour le passage des capuchons
de bougie. Remonter la trappe avec l’allumage . Fixer tous les cables à
l’aide de colliers rilsan.
Drill holes in the fuselage to accept plug cap. Put
back upper hatch with ignition system. Attach all
the cables with nylon cable ties.
42- Visser les pipes MVVS #1323201P et #1323201B sur le moteur.
Mount MVVS #1323201P and 1323201B elbow
manifolds to teh engine.
43- Aprés avoir découpé l’entoilage des ouïes d’aération et réalisé le
passage des sorties d’echappement, monter les pots #1323209. La
pipe du cylindre droit nécessite d’être un peu rallongée à l’aide d’une
réduction en téflon® #0121028.
Use a sharp blade to remove the covering from air
exhauts. Install the muf
fl
ers #1323209. The right
cylinder elbow needs to be extended a bit with teh
use of Te
fl
on® tube #0121028.
44- Confectionner un support en CTP de 5 mm pour immobiliser les
pots et le visser à un couple du fuselage.
Do, as shown, a 5mm plywood support for the
muf
fl
ers and attach it to fuselage former with
wood screws (not provided).
INSTALLATION MOTEUR/ ENGINE INSTALLATION
1