background image

19 

 

 
THE FOOT COVER 

The foot cover can be fastened on the stroller. 

 

 

 

 

RAIN COVER 

 

WARNING: 

Be extremely careful when using the rain cover. 
Store away from children when not in use. 
To be used under adult’s supervision. 
Do not use the rain cover if the stroller is not    
fitted with the hood or sun canopy to prevent the 
risk of suffocation.  
To prevent the risk of suffocation, never leave 
the stroller with child in it under the sun, with the rain cover fitted to 
it. To prevent your child from overheating, always remove the rain  
cover when indoor or in warm environments. 

   

TO ATTACH RAIN COVER 

Put rain cover on the stroller and make sure it has been fixed by Velcro. 
 
 

 
FRONT WHEEL ASSEMBLY 

Turn the knob to the horizontal position for swivel function. 
Turn the knob to the vertical position for locking function. 

 
 

  Press the grey button to release front wheel 

and insert front wheel axle until it clicks. 

 ASSEMBLING/USING 

EN 

Содержание 2 COMBI T8030

Страница 1: ...T8030 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones 2 COMBI ES FR DE EN NL 6 48 9 15 kg ...

Страница 2: ...1 en of de zitting van de 2 Combi T8030 en of de autostoel voor 2 Combi T8032 van Top Mark B V Dit frame is ook te gebruiken met een autostoel Maxi Cosi Cabrio Fix of Maxi Cosi Pebble samen met een adapter M8032 De zitting is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden De configuratie met de zitjes is alleen geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden tot 15 kg De configuratie met de optionele rei...

Страница 3: ... kind kunnen komen Controleer voor gebruik of de bevestigingsonderdelen op de kinderwagen op de zitting of op de autostoel op de juiste wijze zijn aangebracht en vergrendeld Gebruik de wagen niet als er schroeven moeren of onderdelen defect zijn of ontbreken Zorg ervoor dat de wagen volledig is uitgevouwen en dat alle bewegende delen vergrendeld zijn voordat u een kind in de wagen zet Voordat u de...

Страница 4: ...ngsgevaar te voorkomen Gebruik geen andere accessoires of reserveonderdelen dan die in de gebruiksaanwijzing worden aanbevolen Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant distributeur mogen worden gebruikt Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van de wagen is als u de wagen in of uitklapt Zet de wagen niet in de bu...

Страница 5: ...iguraties WAARSCHUWING bekijk eerst de volgende configuraties voordat u de onderdelen bevestigt Opmerkingen betekent zitje alleen in stand 1 betekent minstens één zitje in stand 1 betekent beide zitjes in stand 1 MONTEREN ...

Страница 6: ...rendelen Steek de buizen van het frame aan de achterzijde in de achterwiel unit DE REM GEBRUIKEN Duw met uw voet op de rembeugel om het remmechanisme in werking te stellen 1 Duw de rembeugel met uw voet omhoog om de kinderwagen van de rem te halen 2 WAARSCHUWING Zorg dat de wagen op de rem staat wanneer u een kind in de wagen plaatst of uit de wagen haalt BEVESTIGING VAN HET ZITJE Plaats het zitje...

Страница 7: ...t regenscherm niet als de zonnekap niet aan de kinderwagen bevestigd is Vermijd elk risico op verstikking en laat de kinderwagen met het kind erin nooit in de zon staan met het regenscherm bevestigd Om oververhitting van uw kind te voorkomen verwijder altijd de regenhoes als u binnen of in een warme omgeving bent BEVESTIGING VAN DE VOORWIELEN Draai de knop horizontaal om de zwenkfunctie van de voo...

Страница 8: ...s zodra de stootbeugel is verwijderd Zo voorkomt u dat vingers in de bevestigingspunten bekneld kunnen raken HET ZITJE VERWIJDEREN Druk de twee grijze knoppen aan weerszijden in en til het zitje omhoog om het uit het frame te verwijderen STAND EN RICHTING VAN HET ZITJE WIJZIGEN Druk de grijze knoppen aan weerszijden in om de zitjes om te keren Het voorste zitje kan in drie standen en het achterste...

Страница 9: ...dergordels aan de uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel het riempje dat tussen de benen gaat Stel de schouder heup en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het kind goed vastzit Druk op het kunststof in het midden van de gesp om de gordel te openen VASTMAKEN LOSMAKEN BEVESTIGING VAN DE KAP Plaats de kap op het frame en schuif deze ...

Страница 10: ...e stellen De hoogte kan in zes ver schillende standen worden ingesteld DE KINDERWAGEN INKLAPPEN Verwijder de zitjes reiswiegen of autozitjes Knijp de grijze knop in 1 Duw de duwbeugel naar de laagste stand 2 terwijl u tegelijkertijd op de vergrendelingknop 3 drukt Duw de duwbeugel naar beneden om het frame van de wagen in te klappen 1 2 3 NL ...

Страница 11: ...11 Optioneel verkrijgbaar T8031 2 Combi Reiswieg T8032 2 Combi Autostoel 0 A8031 2 Combi adapterset M8032 2 Combi adapterset MC IN GEBRUIK NEMEN NL ...

Страница 12: ...iet goed meer werkt De wielbouten en wielassen regelmatig controleren en smeren en beschadigde on derdelen vervangen Handige tips Als de wielen piepen gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed tussen de wieltjes en de assen komt Niet stomen niet bleken Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel tenzij dit volgens het waslabel van het product is...

Страница 13: ...tage en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar het product aangekocht is De garantie geldt uitsluite...

Страница 14: ...ble with carry cot T8031 and or seat unit of T8030 2 Combi and or car seat for 2 Combi T8032 by Top Mark B V This chassis is also compatible with car seat Maxi Cosi Cabrio Fix or Maxi Cosi Pebbles when using the adapter M8032 The seat unit is not suitable for children under 6 months Configuration with stroller seats is from 6 months to 15 kg Configuration with carrycot is from birth to 9 kg Config...

Страница 15: ...ttachment devices are correctly engaged Do not use this stroller if any screws nuts bolts etc are missing or any component is damaged or missing Ensure stroller is completely erected and check all locks are engaged before placing child in stroller Before making adjustments to stroller ensure that child s body is clear of any moving parts Do not use on stairs or escalators fold stroller and carry P...

Страница 16: ...sing WARNING Please keep all packaging material away from babies and children to prevent suffocation Only replacement parts supplied or recommend by the manufacturer distributor shall be used To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Never put stroller near steps or stairs Please ensure that you complete regular routine inspections mainte nance cle...

Страница 17: ...EN Possible configurations WARNING please check the following configurations before attach any components Remark means the seat only in position 1 means at least one seat in position 1 means both seats in position 1 ...

Страница 18: ... and pull wheel out to remove it Insert rear wheel housing to rear leg tubing TO USE REAR BRAKE Step down on the brake bar to engage brake mechanism 1 Lift up the brake bar to unlock the brake 2 WARNING The parking device shall be engaged when placing and removing the children SEAT ASSEMBLY Insert the seat adapter assembly into the connector on the frame ASSEMBLING EN 1 2 ...

Страница 19: ...f suffocation never leave the stroller with child in it under the sun with the rain cover fitted to it To prevent your child from overheating always remove the rain cover when indoor or in warm environments TO ATTACH RAIN COVER Put rain cover on the stroller and make sure it has been fixed by Velcro FRONT WHEEL ASSEMBLY Turn the knob to the horizontal position for swivel function Turn the knob to ...

Страница 20: ...e time to remove it Please always attach the cover when bumper is removed to avoid finger entrapment SEAT RELEASING Press the two grey buttons on both sides then lift seat to remove it CHANGING SEAT POSITION AND DIRECTION Press the grey buttons on both sides to reverse seats The front seat has three positions and rear seat has two positions ...

Страница 21: ...r straps are clipped to hip safety belts Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt belt between the legs until secure click is heard Adjust shoulder hip and crotch belt in right length to fit your child To release belt just press the button TO CLOSE TO OPEN CANOPY ADJUSTMENT Place canopy by locking to the holder on frame Remove off canopy by release the button and pull out on bot...

Страница 22: ...st the handle Total in six selections FOLDING THE STROLLER Take off all seats carry cots or car seats Press the grey button 1 Push handle into the last selection and press the locking button 3 at the same time Press downward handle to fold the stroller USING EN 1 2 3 ...

Страница 23: ...23 USING Optional T8031 2 Combi Carry cot T8032 2 Combi Car seat 0 A8031 2 Combi supporting adapter M8032 2 Combi adapter MC EN ...

Страница 24: ...r dysfunction occurs stop using the stroller and contact your dealer Check and oil caster bolts and wheel axles periodically and replace any damaged parts immediately Helpful hints If the wheels squeak use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and axles assembly Do not dry clean or use bleach Do not machine wash tumble or spin dry unless the care labelling on the product permits t...

Страница 25: ... damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obtain service within the guarantee period hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought The warranty applies only to the first owner and is no...

Страница 26: ...s unbeaufsichtigt Es kann gefährlich sein Dieses Chassis ist kompatibel mit Reisewiege T8031 und oder Sitze von T8030 2 Combi und oder Autositz für 2 Combi T8032 von Top Mark BV Dieses Chassis ist auch kompatibel mit Autositz Maxi Cosi Cabrio Fix oder Maxi Cosi Pebble bei Verwendung des Adapters M8032 Der Sitzaufsatz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet Die Anordnung mit Buggy sitzen ist ...

Страница 27: ... in Reichweite eines Kindes kommen können Stellen Sie sicher dass die Befestigungsvorrichtungen des Chassis der Sitzeinheit des Kinderwagen und Autositz korrekt verriegelt sind Benutzen Sie den Kinderwagen nicht wenn irgendwelche Schrauben Muttern Bolzen usw fehlen oder wenn irgendein Teil beschädigt ist Überzeigen Sie sich davon dass der Kinderwagen Volkommen aufrecht steht und dass alle Verriege...

Страница 28: ... Kindern fern um Erstickungsgefahr zu vermeiden Verwenden sie keine Zubehör oder Ersatzeile andere als die von Gebrauchsanweisung empfohlen werden Keine andere Zubehör anbringen die nicht vom Hersteller genehmigt wurden Nur Ersatzteile anbringen die vom Hersteller Distributor mitgeliefert oder genehmigt wurden Um Verletzungen zu vermeiden Ihr Kind fernhalten wenn Sie der Wagen entfalten oder falte...

Страница 29: ...gen WICHTIGER HINWEIS Bitte sehen Sie sich vor dem Befestigen von Komponenten folgende Anordnungen an Erläuterung bedeutet der Sitz nur in Position 1 bedeutet mindestens ein Sitz in Position 1 bedeutet beide Sitze in Position 1 DE ...

Страница 30: ...Verschluss öffnen und Rad herausziehen Das Hinterradgehäuse in die hinteren Fuß röhr einfügen HINTERRADBREMSE VERWENDEN Zum aktivieren des Bremsmechanismus auf die Bremsstange treten 1 Zum lösen der Bremse die Bremsstange anheben 2 ACHTUNG Wenn Sie Kinder in dem Wagen setzen order sie herausnehmen immer den Feststellmechanismus aktiveren MONTAGE DES SITZES Das Sitzadapteranordnung in die Verschlus...

Страница 31: ... das Verdeck oder die Son nenkappe nicht am Kinderwagen befestigt sind und niemals den Kin derwagen mit dem Kind in die Sonne stellen wenn der Regenschutz angebracht ist um ein Erstickungsrisiko zu vermeiden Den Regenschutz in geschlossenen Räumen und in warmer Umgebung entfernen um Ihr Kind vor zu großer Hitze zu schützen MONTAGE DER VORDERRÄDER Für die Schwenkfunktion den Knopf in horizontale St...

Страница 32: ...der Finger zu vermeiden immer die Abdeckung anbringen wenn der Sicherheitsbügel entfernt ist LÖSEN DES SITZES Zum Entfernen des Sitzes die beiden grauen Knöpfe an den beiden Seiten eindrücken und den Sitz hochheben ÄNDERUNG VON SITZPOSITION UND RICHTUNG Zum Umdrehen der Sitze die grauen Knöpfe an beiden Seiten eindrücken Der vordere Sitz hat drei Positionen und der hintere Sitz zwei Positionen GEB...

Страница 33: ...n der Hüftgurte eingeschnappt sind Die Enden der Hüftgurte in den Schrittgurt das Band das zwischen den Beinen geführt wird einschnappen Schulter Hüft und Schrittgurt auf die richtige Länge einstellen so dass das Kind gut fixiert ist Zum Öffnen des Gurts auf das Kunststoffteil in der Mitte der Schnalle drücken SCHLIESSEN ÖFFNEN HANDHABUNG DES VERDECKS Zum Anbringen des Verdecks es an der Halterung...

Страница 34: ...ngen sind möglich ZUSAMMENKLAPPEN DES KINDER WAGENS Alle Sitze Babywannen und Autositze entfernen Den grauen Knopf eindrücken 1 Dann den Griff in die letzte Position drücken 2 und gleichzeitig den Verriegelungsknopf eindrücken 3 Zum Zusammenklappen des Kinderwagens den Griff nach unten drücken GEBRAUCH DE 1 2 3 ...

Страница 35: ...35 Optional lieferbar T8031 2 Combi Reisewiege T8032 2 Combi Autositz 0 A8031 2 Combi Adapterschlüssel M8032 2 Combi Adapterschlüssel für Autositz MC DE GEBRAUCH ...

Страница 36: ... und die Radachsen und tauschen sie schadhafte Teile aus Nützlichen Tipps Wenn die Räder quietschen verwenden Sie ein Spray auf Silikonbasis Achten Sie darauf dass das Spray gut auf die Räder und die Achse einwirken kann Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmittel Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen Wäschetrockner oder in der Wäscheschleuder gereinigt bzw Getrocknet...

Страница 37: ...n beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen erlischt die Garantie Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft wo Sie das Gerät gekauft...

Страница 38: ...nfant seul sans surveillance Il peut être dangereux Ce châssis est compatible avec le couffin T8031 et ou le siège de 2 Combi T8030 et ou le siège auto pour 2 Combi T8032 de Top Mark B V Ce châssis est aussi compatible avec le siège auto Maxi Cosi Cabrio Fix ou Maxi Cosi Pebble quand vous utilisez l adaptateur M8032 Ce siège ne convient pas pour des enfants de moins de 6 mois Une configuration ave...

Страница 39: ... d incendie Eviter que des liquides chauds cordons électriques ou autres dangers potentiels ne risquent d être à portée d un enfant Vérifiez avant utilisation que les dispositifs de fixation du cadre du landau ou du siège ou du siège auto soient correctement enclenchés N utilisez pas la poussette si des vis écrous boulons etc sont manquants ou si un composant est endommagé ou manquant Assurez vous...

Страница 40: ...nt être nettoyées et lubrifiées environ toutes les 4 semaines Veuillez ne pas placer la poussette sur des sols en parquet en stratifié en lino ou en moquette Les roues peuvent laisser des taches indélébiles sur le sol Lorsque la poussette n est pas utilisé tenir le produit hors de portée des enfants Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite 1x Châssis avec panier à provision...

Страница 41: ...VERTISSEMENT veuillez vérifier les configurations suivantes avant de fixer des composants Remarque signifie le siège uniquement dans la position 1 signifie au moins un siège dans la position 1 signifie les deux sièges dans la position 1 FR ...

Страница 42: ...le verrou et tirez sur la roue pour l enlever Insérez le logement de roue dans le tube du pied arrière POUR UTILISER LE FREIN ARRIÈRE Poussez avec votre pied sur le frein pour enclencher le mécanisme de freinage 1 Relevez la barre de frein pour déverrouiller le frein 2 ASSEMBLAGE DU SIÈGE Insérez l assemblage d adaptateur de siège dans le connecteur sur le châssis MONTAGE UTILISATION 1 2 FR ...

Страница 43: ...z pas l habillage de pluie si la poussette n est pas équipée de la capote Pour prévenir tout risque de suffocation ne laissez jamais la poussette avec en enfant dedans sous le soleil lorsqu elle est équipée de l habillage de pluie Pour prévenir tout risque de surchauffe retirez toujours l habillage de pluie à l intérieur ou dans un environnement chaud ASSEMBLAGE DE LA ROUES AVANT Tournez le bouton...

Страница 44: ...uillez toujours fixer la housse lorsque la barre antichoc est enlevée pour éviter de vous coincer les doigts DÉTACHEMENT DU SIÈGE Appuyez sur les boutons gris de part et d autre puis levez le siège pour l enlever CHANGEMENT DE POSITION ET DE SENS DU SIEGE Appuyez sur les boutons gris de part et d autre pour inverser les sièges Le siège avant possède trois positions et le siège arrière deux FR ...

Страница 45: ...es aux extrémités des sangles abdo minales Fixer les extrémités des sangles abdominales dans la sangle d entrecuisse la sangle qui se trouve entre les jambes Régler la longueur des sangles d épaules abdominales et d entrecuisse afin que l enfant soit assis en toute sécurité Appuyer sur le plastique au centre de la boucle pour ouvrir la ceinture POUR FERMER POUR OUVRIR RÉGLAGE DU DAIS Placez le dai...

Страница 46: ...oignée Six positions possibles PLIAGE DE LA POUSETTE Enlevez tous les sièges couffins sièges autos appuyez sur le bouton gris 1 puis poussez la poignée dans la dernière position 2 tout en ap puyant sur le bouton de verrouillage 3 Poussez la poignée vers le bas pour plier la poussette 1 2 3 FR ...

Страница 47: ...47 UTILISATION En option T8031 2 Combi Couffin T8032 2 Combi Siège auto 0 A8031 2 Combi adaptateur M8032 2 Combi adaptateur MC FR ...

Страница 48: ...age sauf si l étiquette d entretien sur le produit autorise ces méthodes Les revêtements et bords en tissue non amovibles peuvent être nettoyés à l aide d une éponge humide avec du savon ou un détergent doux Faites les sécher complètement avant de les plier ou de les ranger Dans certains climats les revêtements et bords peuvent être affectés par des moisissures Pour éviter cela ne pliez ou ne rang...

Страница 49: ... réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui même doit être échangé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadé quate et l usure normale La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour tout SAV au cours de la période de garantie ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où c...

Страница 50: ...to ya que puedo ser muy peligroso Este chasis es compatible con el capazo T8031 y o asiento de T8030 2 Combi y o la sillita de coche para 2 Combi T8032 por Top Mark B V Este chasis es útil compatibles con la sillita de coche Maxi Cosi Cabrio Fix o la sillita de coche Maxi Cosi Pebble y cuando se utiliza el adaptador M8032 El asiento del cochecito no es apto para niños menores de 6 meses La configu...

Страница 51: ...evitar que los niños tomen contacto con líquidos calientes cables y otros peligros Compruebe que el cuerpo del cochecito o las piezas de la silla de paseo están ajustados correctamente No utilice el cochcito en el caso de que le falten tornillos tuercas pernos etc o si hay algún componente dañado Asegúrese de que el cochecito está totalmente recta y compruebe que todos los cierres estén bloqueados...

Страница 52: ... engrasarse cada 4 semanas aproximadamente No coloque la silla de paseo sobre un suelo de parquet laminado linóleo o moqueta Las ruedas podrían dejar manchas indelebles en el suelo Cuando no se utilice mantener el producto alejada del alcance de los niños Verifique que la caja contiene los siguientes componentes 1 marco con cesta de compras y ruedas componentes 1 x eje trasero 2 x ruedas traseras ...

Страница 53: ...nes posibles ADVERTENCIA consulte las siguientes configuraciones antes de conectar ningún componente Nota significa el asiento solo en posición 1 significa al menos un asiente en posición 1 significa ambos asientos en posición 1 SI ...

Страница 54: ...po que libera el cierre Inserte la estructura de las ruedas traseras en los tubos de las patas traseras PARA UTILIZAR EL FRENO TRASERO Pise sobra la barra para accionar el mecanismo del freno 1 Levante el pie de la barra para liberar el mecanismo del freno 2 ADVERTENCIA asegúrese de que el freno del cochecito esté hecho antes de sentar o sacar al niño del cochecito MONTAJE DEL ASIENTO Inserte el c...

Страница 55: ...hecito no lleva poesta la capota o el toldo para el sol ya que existe peligro de asfixia Para evitar cualguier peligro de asfixia nunca deje al niño en el cochecito baj el sol si está puesta la cubierta para la lluvia Para que su hijo a no pase un calor excesivo retire siempre la cubierta para la lluvia en espacios interiores o donde haga calor MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS Coloque el selector ...

Страница 56: ...erta asegúrese siempre de retirar el apoyabrazos para no pillarse los dedos PARA LIBERAR EL ASIENTO Pulse los dos botones grises de los lados y tire del asiento hacia arriba para retirarlo PARA CAMBIAR LA POSICIÓN Y DIRECCIÓN DEL ASIENTO Pulse los botones grises de los lados para cambiar la dirección de los asientos El asiento delantero tiene tres posiciones y el trasero dos USO ES ...

Страница 57: ...clados a los extremos de los cinturones de cadera Ancle los extremos de los cinturones de cadera en el cinturón de entrepierna el cinturón que separa las piernas Ajuste los cinturones de hombro de cadera y de entrepierna a la longitud correcta para que el niño esté bien sujeto Presione sobre la pieza de plástico en el centro de la hebilla para abrir el cinturón PARA CERRAR PARA ABRIR AJUSTE DE LA ...

Страница 58: ...ra del mango Puede elegir entre siete posiciones PLEGAR EL COCHECITO Retire los asientos capazos o asientos de coche pulse el botón gris 1 empuje el mango a la última posición 2 y pulse al mismo tiempo el botón de bloqueo 3 Empuje hacia abajo para plegar el cochecito 1 2 3 ...

Страница 59: ...59 USO ES Opcional T8031 2 Combi Capazo T8032 2 Combi Silla de coche 0 A8031 2 Combi acoples M8032 2 Combi acoples MC ES ...

Страница 60: ...ontacto son su distribuidor Compruebe y engrase periódicamente los pernos y los ejes de las ruedas orientables y sustiuya cualquier ieza daiñada immediatamente Consejos útiles Si las ruedas chirrían aplique un spray con base silicona asegurándose que penetre en la rueda y el conjunto del eje No limpiar en seco ni utilizar lejía No lavar en lavadora secar en secadora ni centrifugar salvo que se ind...

Страница 61: ...tículo a cambio Los daños causados por el uso incorrecto desgaste natural o fallos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del artículo no están cubiertos por la garantía En caso de que el artículo resulta dañado por sobrecarga o cierre incorrecto la garantía quedaré anulada Para poder hacer uso de nuestro servicio dentro del período de garantía debe devolver el artí...

Страница 62: ...62 NOTES ...

Страница 63: ...63 NOTES ...

Страница 64: ...Copyright Top Mark B V 2013 2014 www topmark nl ...

Отзывы: