Topex 74L220 Скачать руководство пользователя страница 6

6

TOPEX.PL

Nieoczekiwany ruch wiertarki, wskutek zadziałania sił reakcji lub pęknięcia zastosowanego narzędzia roboczego, może 

7. 

spowodować uszkodzenie ciała.

Przed  przystąpieniem  do  wymiany  lub  regulacji  zastosowanego  narzędzia  roboczego  należy  wiertarkę  odłączyć  od 

8. 

zasilania sprężonym powietrzem.

Unikać dotykania rękami wirujących narzędzi roboczych, umieszczonych w uchwycie wiertarki.

9. 

Unikać niebezpieczeństwa jakie może spowodować posiadanie luźnego ubrania, długich włosów itp., które mogą zostać 

10. 

zaczepione przez wirujące elementy wiertarki.

Przy posługiwaniu się wiertarką należy stosować środki ochrony osobistej takie jak: gogle lub okulary przeciwodpryskowe, 

11. 

nauszniki przeciwhałasowe i półmaska ochronna.

Strumień sprężonego powietrza może spowodować uszkodzenie ciała. Nigdy nie wolno kierować strumienia sprężonego 

12. 

powietrza na osoby postronne.

Regularnie  trzeba  sprawdzać  stan  techniczny  giętkiego  przewodu  sprężonego  powietrza  i  nie  dopuszczać  do  jego 

13. 

skręcania.

emisja hałasu (poziom ciśnienia dźwięku) może w miejscu pracy przekraczać wartość dopuszczalną, równą 85 dB(A). w 

14. 

takim przypadku pracownik powinien stosować środki ochrony przed hałasem.

Unikać wdychania pyłu i cząstek materiału unoszących się w powietrzu, w czasie pracy wiertarką pneumatyczną.

15. 

długotrwała praca i ewentualnie sytuacje nienormalne mogą spowodować kontuzję ręki. jeśli na końcówkach palców lub 

16. 

na innych częściach dłoni zostanie zauważone zbielenie skóry, należy natychmiast przerwać pracę wiertarką i zasięgnąć 

porady lekarza.

ObsłUGA i kOnsErWAcjA, nAPrAWy

Przed  przystąpieniem  do  jakichkolwiek  czynności  obsługowych  należy  wiertarkę  odłączyć  od  zasilania  sprężonym 

1. 

powietrzem.

wiertarkę należy smarować za pomocą naolejacza zamontowanego w instalacji, wyregulowanego na dostarczanie dwóch 

2. 

kropel oleju na minutę pracy. Należy stosować olej o lepkości 10#.

jeśli  nie  stosuje  się  w  instalacji  naolejacza,  to  trzeba  smarować  wiertarkę  olejem  dostarczanym  do  otworu  wlotu 

3. 

powietrza.

Nie wolno samowolnie dokonywać zmian w konstrukcji wiertarki.

4. 

jeśli element stosowany przez użytkownika nie jest taki jak część oryginalna, dostarczana przez producenta, wytwórca nie 

5. 

ponosi odpowiedzialności za swój produkt.

w okresie gdy wiertarka nie jest użytkowana, należy troskliwie przechowywać ją w suchym miejscu.

6. 

wyrobów  metalowych  nie  należy  wyrzucać  wraz  z  domowymi  odpadkami,  lecz  oddać  je  do  utylizacji  

w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. zu-

żyty sprzęt zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi 

potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.

Содержание 74L220

Страница 1: ...74L220 PL Wiertarka pneumatyczna GB PNEUMATIC IMPACT DRILL RU UA IT TRAPANO PNEUMATICO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PL INSTRUKCJA OBS UGI 5 GB INSTRUCTION MANUAL 8 RU 9 UA 12 IT ISTRUZIONI PER L USO 14...

Страница 4: ...valve air compressor RU UA IT Utensile pneumatico innesto rapido tubo pneumatico oliatore dell aria regolatore di pres sione filtro essiccatore valvola d intercettazione compressore HU Szersz m gyors...

Страница 5: ...ci nienie podane w danych technicznych 5 W przypadku zaniku zasilania spr onym powietrzem nale y natychmiast zwolni przycisk uruchamiaj cy wiertark 6 Nale y stosowa wy cznie rodki smaruj ce zalecane...

Страница 6: ...rzu w czasie pracy wiertark pneumatyczn 15 D ugotrwa a praca i ewentualnie sytuacje nienormalne mog spowodowa kontuzj r ki Je li na ko c wkach palc w lub 16 na innych cz ciach d oni zostanie zauwa one...

Страница 7: ...nery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak EN 792 2 2000 Ostatnie dwie cyfry r...

Страница 8: ...have proper physical strength to hold the drill steadily during operation 4 Make sure the supplied air is under pressure not lower than the values given in the specification 5 If the compressed air su...

Страница 9: ...peration and possible abnormal situations may cause hand injuries If skin whitening appears on your finger 16 tips and other hand parts immediately stop working with the drill and contact a physician...

Страница 10: ...10 TOPEX PL 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 6 3 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 85 A 14 15 16...

Страница 11: ...11 TOPEX PL 1 2 10 3 4 5 6 74L220 1800 1 170 0 23 3 3 8 1 4 PT 6 3 1 1 prEN15744 1999 ISO8662 1 1988 1 2 3 4 1 2...

Страница 12: ...12 TOPEX PL 3 4 5 6 7 8 6 3 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 85 A 15 16 1 2 10 3 4 5 6...

Страница 13: ...l utilizzo 4 Assicurarsi che l aria fornita non sia ad una pressione inferiore a quella indicata nei dati tecnici 5 In caso d interruzione dell alimentazione di aria compressa rilasciare immediatament...

Страница 14: ...celle di polvere e materiali fluttuanti nell aria 15 Il lavoro prolungato ed eventuali situazioni anomale possono causare contusioni della mano Se sulle punte delle dita o 16 in altre parti della mano...

Страница 15: ...15 TOPEX PL...

Страница 16: ......

Отзывы: