background image

110

111

FR

8. Temps de charge

La taille de la batterie (Ah), la profondeur de décharge (DOD) et la température ambiante 

influent sur le temps de charge. Les données réelles peuvent varier en fonction de l’état de la 

batterie. T4A possède une fonction de compensation thermique, qui peut régler automatique-

ment la courbe de charge pour maximiser les performances de charge.

Le temps estimé pour recharger une batterie est indiqué comme ci-dessous:

Taille de la 

Batterie

Ah

6V

12V

Temps Approximatif de Charge en Heures

25 heures

37,5 heures

25 heures

37,5 heures

18,8 heures

18,8 heures

20

75

100

150

5 heures

5 heures

*Remarque:

• Le temps de charge est basée sur la profondeur moyenne de décharge d’une batterie en 

   tièrement chargée et est donnée uniquement à titre indicatif.

• Le temps de charge de la batterie à décharge normale dépend de 50% de la profondeur de  

   décharge (DOD).

Garantie

Garantie Limitée TOPDON de Trois Ans

La société TOPDON garantit à son acheteur d’origine que les produits TOPDON seront 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant 36 mois à compter de la date 

d’achat (Période de Garantie). Pour les défauts signalés au cours de la garantie, TOPDON, 

selon son analyse et confirmation du support technique, réparera ou remplacera la partie ou le 

produit défectueux.

Abusé, démonté, modifié ou réparé par un spécialiste de la réparation technique non-TOPDON.

Manipulation imprudente et violation d’opération.

Cette garantie limitée est invalide dans les conditions suivantes:

Содержание Tornado4000

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ... innovative and advanced battery chargers on the market designed for charging all types of 12V lead acid and 12V lithium ion batteries including Wet Flooded Gel MF Maintenance Free EFB Enhanced Flooded Battery AGM Absorption Glass Mat and LIB Lithium Ion batteries In addition being suitable for charging battery capacities up to 150 Amp Hours maintaining and optimizing all battery sizes it is quite...

Страница 4: ...s a potential error has happened Press it twice to select the mode Press it once to start charging after the selection Mode Button Compatibility Notice TOPDON T4A is compatible with 6V 12V lead acid and lithium ion batteries This Product Manual is subject to change without written notice Read the instructions carefully and use the unit properly before operating Failure to do so may cause damage an...

Страница 5: ...o confirm the right charging mode for your specific battery before operating It is important to understand the differences and purpose of each charging mode Mode Explanation For charging 12 volt batteries in cold temperatures below 14ºF 10ºC or AGM batteries White LED will illuminate For charging 12 volt Wet Cell Gel Cell Enhanced Flooded Maintenance Free batteries For batteries with small capacit...

Страница 6: ...lithium ion batteries including lithium iron phosphate Consult the lithium battery manufacturer before charging and ask for recommended charging rates and voltages Lithium ion batteries are made and constructed in different ways Some lithium ion batteries may be unstable and unsuitable for charging 3 Connecting to the Battery The below instructions are for a negative ground system most common If y...

Страница 7: ...chemistry of the battery The mode LED will illuminate the selected charge mode 5 Press it once to start charging after the selection The charge LEDs will illuminate when the charging process is started depending on the health of the battery 6 The charger can now remain connected to the battery for the needed charge LED Explanation When the battery is 50 and 75 charged the 75 White LED will slowly ...

Страница 8: ... potential error has occurred See the following chart to identify the issue Error Reason Solution Wrong charging mode selection battery voltage is too low for charger to detect Check the charging mode Check the battery voltage The domestic power supply s voltage might not match Check your voltage of domestic power supply Possible short circuit Check the battery or contact battery manufacturer Reve...

Страница 9: ...ge or high frequency pulses to break down the sulfates that have built up over time in your aging battery to extend battery life and optimize battery performance Minimize the large startup currents from flowing when the input power is first applied to avoid stressing the components by the sudden current or voltage surges Start the charging process with a gentle soft charge Begin the Bulk charging ...

Страница 10: ... specific gravity of the battery for increased run time and per formance Maintain the battery fully charged without boiling out electrolyte or overcharging so as to elongate the battery life Restart the charging process to maintain the maximum capacity once the battery capac ity is 85 8 Charging Times The size of the battery Ah the depth of discharge DOD and the environment temperature will affect...

Страница 11: ...structions may result in electric shock explosion or fire which may result in serious personal injury death or property damage Someone should be around or be within your sound range to help you in case of an emer gency Have clean water and soap at hand in case there is contamination from the battery acid Wear protective goggles and appropriate clothing when working near the battery Always wash han...

Страница 12: ...egative impact on the operation of other electronic devices causing them to malfunction DO NOT use the product if it is socked with water to avoid the potential damage to the product due to the humidity and liquid If the product is already wet and working discon nect it from the power outlet and stop using it immediately DO NOT disconnect the product from the power outlet by pulling the AC cable D...

Страница 13: ...battery post not connected to automobile chassis in accordance with polarity identification and then opposite polarity lead to chassis away from battery do not connect to carburetor or fuel lines Disconnect chassis lead first For battery not installed in vehicle refer to Instruction Manual Do not overcharge battery See Instruction Manual Do not smoke strike a match or cause a spark in vicinity of ...

Страница 14: ...es Battery Capacity Enclosure Rating Cooling Dimensions Weight 4 F to 130 F 20 C to 54 C 10 Step Smart Charger 6V 12V Wet Gel MF EFB AGM LIB Up to 150Ah 6V 12V Maintains All Sizes IP65 Natural Convection 205 4 74 1 46 5 mm 8 09 2 92 1 83 inches 545 g 1 20 lb Español ...

Страница 15: ...nto EFB Batería inundada mejorada AGM Esteras de vidrio de absorción y baterías LIB Ion de litio Además siendo adecuado para cargar baterías de capacidades de hasta 150 amperios hora manteniendo y optimizando todos los tamaños de batería es posiblemente el cargador más seguro y eficiente que usted alguna vez utilizará Lista del paquete TOPDON T4A Manual de usuario Caja de embalaje Abrazadera de co...

Страница 16: ...dadosamente las precauciones específicas del fabricante de la batería y ten ga los valores de carga recomendadas para la batería antes de usarla Asegúrese de determinar el voltaje y la química de la batería que se encuentra consultando el manual del usuario de la batería antes de cargarla TOPDON T4A ofrece 8 modos de carga en espera estándar de 12 V frío AGM de 12 V están dar de 12 V pequeña frío ...

Страница 17: ...a toma de corriente eléctrica El LED azul se iluminará En espera Estándar de 12V Frío AGM de 12V Estándar de 12V pequeña Para cargar baterías de iones de litio de 12 voltios incluido el fosfato de hierro y litio El LED blanco se iluminará Un modo avanzado de recuperación de batería para reparar y almacenar baterías viejas inactivas dañadas estratificadas o sulfatadas El LED blanco se iluminará y p...

Страница 18: ...la batería que normalmente está marcado con NEG N o con el chasis del vehículo 3 Conecte el enchufe de alimentación de CA corriente alterna del cargador de batería a una toma de corriente eléctrica adecuada 4 Desconecte el cargador de batería en la secuencia inversa quitando el negativo primero o positivo primero para los sistemas de tierra positivos Nota NO conecte el enchufe de alimentación de C...

Страница 19: ... de la batería 6 El cargador ahora puede permanecer conectado a la batería para la carga necesaria LED Explanation Cuando la batería tiene 50 y 75 de carga el LED blanco de 75 parpadeará lentamente Cuando la batería está cargada al 75 el LED blanco de 75 también se volverá fijo Cuando la batería tiene 75 y 100 de carga el LED blanco de 100 parpadeará lentamente Cuando la batería está cargada al 10...

Страница 20: ...su fuente de alimentación doméstica Posible cortocircuito Verifique la batería o póngase en contacto con el fabricante de la batería Polaridad inversa LED de error fijo No puede mantener una carga Invierta las conexiones de la batería Verifique las conexiones de la batería o póngase en contacto con el fabricante de la batería 6 Comprensión de los diagnósticos avanzados El se iluminará indicando qu...

Страница 21: ...a capacidad de la batería 6 Modo de absorción 7 Reacondicionamiento de batería 8 Optimización de batería 9 Carga de flotación de batería 10 Carga de reinicio de batería Lleve el nivel de carga al 90 mediante la entrega de pequeñas cantidades de corriente para proporcionar una carga segura y eficiente Esto limita la emisión de gases de la bat ería y es esencial para prolongar la vida útil de la bat...

Страница 22: ...atería com pletamente cargada y es solo para fines de referencia El tiempo para cargar una batería normalmente descargada se basa en una profundidad de descarga del 50 DOD Garantía TOPDON Garantía limitada de tres años La Compañía TOPDON garantiza a su comprador original que los productos TOPDON estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante 36 meses a partir de la fecha de compra...

Страница 23: ...ara evitar el daño potencial al producto debido a la humedad y el líquido Si el producto ya está mojado y funcionando desconéctelo de la toma de corri enteydejedeusarlodeinmediato NOdesconecteelproductodelatomadecorrientetirandodelcabledeCA NO intente cambiar modificar o reparar ninguna parte del producto lo cual puede provocar lesiones corporales muerteodañosalapropiedad Cualquier cambio en el pr...

Страница 24: ...ispositivoselectrónicos causandosumalfuncionamiento ADVERTENCIA Para uso en interiores solo PRECAUCIÓN Riesgo de incendio Consulte el manual de instrucciones para conocer el tamaño tipo y número de baterías que se deben car gar PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica Sólo para uso en lugares secos ADVERTENCIA RIESGO DE MEZCLA DE GAS EXPLOSIVA Conecte y desconecte los cables de la batería sólo cuan...

Страница 25: ...Hz 85 aprox 65W máximo Varios 4A 12V 4A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA 4 F a 104 F 20 C a 40 C Temperatura de almacenamiento Tipo de cargador Tipo de baterías Química de la batería Capacidad de la batería Grado de protección Enfriamiento Dimensiones Peso 4 F a 130 F 20 C a 54 C 10 pasos cargador inteligente 6V 12V Wet Gel MF EFB AGM LIB Hasta 150 Ah 6 V y 12 V Mantiene todos los tamaños IP65 Convección natur...

Страница 26: ...uns TOPDON T4A verfügt über die innovativste und fortschrittlichste Ladetechnologie die derzeit am Markt verfügbar ist Das Gerät lädt alle Arten von 6V und 12V Blei und 12V Lithium Ionen Batterien einschließlich Nass Gel und wartungsfreie Batterien Blei Kalzium Batterien EFB Enhanced Flooded Battery Batterien AGM Absorbent Glass Mat Batterien und LFP Lithium Eisenphosphat Batterien Es kann zur Lad...

Страница 27: ...r Schäden am Produkt ver ursachen Die Garantieansprüche können dadurch zum Erlöschen bringen Nr Name Beschreibungen 2 3 4 5 Die durchgehende blaue LED zeigt an dass sich das Ladegerät im Standby Modus befindet Der Akku wird nicht aufgeladen oder die Stromversorgung ist getrennt Zeigt den den Ladestatus ded angeschlossenen Akkus an Zeigt den Lademodus an 1 Eine durchgehende rote LED signalisiert di...

Страница 28: ...en für Ihre Batterie passenden Lademodus fest bevor Sie das La degerät in Betrieb nehmen Modus Erklärung Zur Ladung von 12 Volt Batterien bei kalten Temperaturen unter 10 Celsius oder von AGM Batterien Wird der Modus aktiviert leuchtet eine weiße LED auf Zum Laden von 12 Volt Nass Gel EFB wartungsarmen und BleiKalzium Batterien Für Akkus mit geringer Kapazität Wird der Modus aktiviert leuchtet ein...

Страница 29: ... Sie diesen Modus verwenden Der Lademodus 12V Lithium ist ausschließlich für 12 Volt Lithium Ionen Batterien ein schließlich LithiumEisenphosphat vorgesehen Lithium Ionen Batterien werden auf unterschiedliche Weise gefertigt und verfügen nicht zwin gend über ein Batteriemanagementsystem bms Konsultieren sie vor dem Ladevorgang den Hersteller Ihrer Lithium Ionen Batterie und beachten sie die empfoh...

Страница 30: ...det sich nun im Standby Modus Die blaue LED leuchtet Im Standby Modus liefert das Ladegerät keinen Strom 4 Wählen Sie den auf die Spannung und den Typ Ihrer Batterie zutreffenden Lademodus durch das zweimaliges Drücken der Modus Taste 5 Die Lade LEDs verstehen LED Erklärung Die 75 Lade LED blinkt in langsamen Abständen wenn der Ladezustand der Batterie 50 und 75 beträgt Beträgt der Ladezustand der...

Страница 31: ...Fehlerdiagnose verstehen Durch die Blinksignalen werden die Fehlerursache und potenzielle Lösungen angezeigt In der folgenden Tabelle können Sie die Fehler identifizieren Fehler Grund Lösung Falscher Lademodus wird ausgwählt Die Batteriespannung zu niedrig Überprüfen Sie den Lademodus Prüfen Sie die Batteriespannung und den Lademodus Die Haushaltsspannung stimmt möglicherweise nicht überein Überpr...

Страница 32: ... tiefentladene oder sulfatierte Batterien mithilfe von kleinen Pulsladungen um die Batterielebensdauer zu verlängern und die Batterieleistung zu optimieren Die großen Anlaufströme werden minimiert um eine Belastung der Komponenten durch plötzliche Strom oder Spannungsspitzen zu vermeiden Hier wird mit sanft ansteigenden Spannungen ein schonender Übergang in die Hauptladung gewährleistet Beginnt de...

Страница 33: ...r und Leistung der Batterie auswirkt Ladungserhaltung bei konstanter Batteriespannung mit geringem Ladestrom das Lade gerät kann auf unbegrenzte Zeit mit der Batterie verbunden bleiben ohne zu überladen Starten Sie den Ladevorgang neu um die maximale Kapazität beizubehalten sobald die Akkukapazität 85 beträgt 8 Ladezeiten Im Folgenden ist die ungefähre Ladezeit einer Batterie angegeben Die Kapazit...

Страница 34: ...r Produktsicherheit vor der Inbetriebnahme des Produkts Die Nichtbefolgung der Anweisungen kann STROMSCHLÄGE EXPLOSIONEN oder FEUER verursachen was SCHWERE VERLETZUNGEN TOD SCHÄDEN AM GERÄT oder SACH SCHÄDEN zur Folge haben kann Es sollte immer noch eine weitere Person in der Nähe sein die Ihnen im Notfall schnell helfen kann Halten Sie viel frisches Wasser und Seife bereit für den Fall dass die B...

Страница 35: ...els besteht Brand und Strom schlaggefahr Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muss stellen Sie Folgen des sicher 1 Die Stifte des Verlängerungskabelsteckers müssen in Anzahl Größe und Form mit der Steckverbindung des Ladegeräts übereinstimmen 2 Das Verlängerungsk abel muss ordnungsgemäß verkabelt sein und die Verkabelung muss sich in einem guten Zustand befinden Stellen Sie das Produkt NIC...

Страница 36: ...EFAHR FÜR GASGEMISCHE Verbinden und trennen Sie die Batteriekabel wenn das Netzkabel abgezogen ist Schließen Sie bei einer in einem Fahrzeug installierten Batterie zuerst das Ausgangskabel des Ladegeräts an den nicht geerdeten Batteriepol an der nicht mit dem Fahrzeugchassis verbunden ist und richten Sie dann das Kabel mit entgegengesetzter Polarität an das von der Batterie entfernte Gehäuse Nicht...

Страница 37: ... 60Hz 85 Ungefähr 65W Max Various 4A 12V 4A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA 4 F to 104 F 20 C to 40 C Lagertemperatur Art des Ladegerätes Batterietypen Batterietypen Batteriekapazität Einstufung Kühlung Abmessungen Gewicht 4 F a 130 F 20 C a 54 C 10 Phasen Smart Charger 6V 12V Wet Gel MF EFB AGM LIB Bis zu 150Ah 6V 12V für Erhaltungsladung IP65 Natürliche Konvektion 205 4 74 1 46 5 mm 8 09 2 92 1 83 inches 54...

Страница 38: ...連絡ください 当社がオフ ィシャルテクニカルサポートを提供いたします 製品について TOPDON T4A は 市場で最も革新的で先進的なバッテリー充電器の一つで ウェット 浸水 ジェル MF メンテナンスフリー EFB 強化浸水バッテリー AGM 吸収ガラスマット LIB リチウムイオン バッテリーなど すべての 12V 鉛蓄電池と 12V リチウムイオンバッテ リー充電に対応できるように設計されています さらに 150 Amp Hours まで充電でき す べてのバッテリーサイズを適用し 最適化することができ おそらく最も安全で効率的な充電 器ですので 長くご利用できます パッケージ内容 TOPDON T4A ユーザーマニュアル ワニ口クラン アイレット端子コネクタ パッキングボックス ...

Страница 39: ...説明書をよくお読みのうえ 正しくお使いください 誤った使い方をした場合 破損やケ ガを生じる恐れもありますし 製品保証が無効になることもございますので ご了承ください 番号 部品名 使い方 2 3 4 5 青色の LED が点灯している場合は 充電器がスタンバイ モードであることを示します 充電していないか バッ テリーに電力を供給していない状態です 接続されているバッテリーの SOC 充電状態 を示し ます 充電モードを示します 1 赤色 LED が点灯している場合は 潜在的なエラーが発 生していることを示しています 2 回押してモードを選択します 1 回押すと選択後に充電を開始します モードボタン ...

Страница 40: ...ンジンパルス充電という 8 つの充電モードを提供します 注 ご使用の前に 必ずバッテリーメーカーに ご使用のバッテリーに適した充電モードを 確認してください 各充電モードの違いと目的を理解することが重要です モード 説明 14 F 10ºC 以下の低温下で 12 ボルト電池または AGM 電 池を充電できます 白色 LED が点灯します 12 ボルト湿式セル ジェルセル 強化浸水型 メンテナンスフリ ー カルシウム電池を充電できます 小容量のバッテリーを充電できます 白色 LED が点灯します 12 ボルト湿式セル ジェルセル 強化浸水型 メンテナンス フリー カルシウム電池を充電できます 白色 LED が点灯します バッテリーを充電したり 電力を供給したりしません エナジーセーブが作動し コンセントから微弱な電力を引き 出します 青色 LED が点灯します スタンバイ 12V ノーム 1...

Страница 41: ...電池 ゲルセル電池 強化浸水電池 メンテナンスフリー電池 カルシウム電池などの 6 ボルトの鉛蓄電池にのみ使用できます このモードを使用する前に バッテリーメーカーにご相談ください リン酸鉄リチウムを含む 12 ボルトのリチウムイオン電池のみに使用できます 充電する前にリチウム電池のメーカーに 推奨される充電率と電圧を確認してください リチ ウムイオン電池は さまざまな方法で製造され 構造も違いますので 一部のリチウムイオン 電池は 不安定で充電に向いていない場合もございます 3 Connecting to the Battery 以下の説明は 負のグランドシステム 最も一般的なもの の場合のものです お客様の車がポジティブグランドシステム 珍しいパターン の場合は 以下の手順を逆で実 行してください 1 正 赤 のバッテリークランプまたはアイレット端子コネクタに接続してください 一 般的...

Страница 42: ... で表示されます 4 モードボタンを 2 回押して バッテリーの電圧と化学物質に適した充電モードに切り替 えしてください 選択された充電モードにあわせモード LED が点灯します 5 1回押して選択してから充電を開始します 充電中に バッテリーの状態によって充電 LED が点灯します 6 充電器は現在バッテリーに接続し 充電しています 5 充電 LED について LED 説明 バッテリーの残量が 50 75 の場合 75 白色 LED がゆっ くりと点滅します 75 まで充電された場合 75 白色 LED も常時点灯します バッテリーの残量が 75 100 の場合 100 白色 LED がゆ っくりと点滅します 100 まで充電された場合 100 白色 LED も常時点灯します バッテリーの残量が 25 50 の場合 50 白色 LED がゆっく りと点滅します 50 まで充電された場合 ...

Страница 43: ...LED エラー 原因 解決方法 充電モードを間違えて選択した バッテリーの電圧が低すぎる 充電モードを確認してください バッテリーの電圧を確認してください 家庭電源の電圧にマッチングできない 電源の電圧を確認してください ショートサーキットしたかもしれない バッテリーを確認してください あるいは バッテリーメーカーに確認してください 逆極性 ソリ ッド エラ ー LED 充電できない バッテリーの接続を逆にしてみてくだ さい バッテリーの接続を確認してください あるい は バッテリーメーカーに確認してください 6 よくあった故障について が点灯すると 潜在的なエラーが発生する可能性がございますので また次の表を参照し 問題を特定してみてください ...

Страница 44: ...認し 充電前に必ずバッテ リが安定状態になっているかを判断してください 電圧または高周波パルスを使用して 老朽化したバッテリーの蓄積した硫酸塩を分解し バッテリーの寿命を延長し 性能を最適化させます 急激な電流や電圧サージによる部品へのストレスを回避するため 初めて使用する場合 大きな起動電流を避けてください 穏やかな ソフトな 充電で充電を開始してください バッテリーの状態に応じて一括充電を開始し バッテリーの容量の 80 に戻します 6 吸収モード 少量の電流を供給し 90 充電レベルまでに上げ 安全で効率的な充電を提供します これはバッテリーのガス抜きを制限し バッテリーの寿命を延ばすのに役に立ちます ...

Страница 45: ...長するために 電解液を沸騰させたり 過充電したりせずに 十分 に充電されたバッテリーを維持してください バッテリー容量が 85 以下になった場合 最大容量を維持するために充電プロセスを再 開します 8 充電時間 电池的尺寸 Ah 放电深度 DOD 和环境温度将影响充电时间 实际数据可能因蓄电池状况而异 T4A 具有热补偿功能 可自动调节充电曲线 使充电性能最大化 バッテリーのサイズ Ah 放電深さ DOD 環境温度などが充電時間に影響します バッ テリーの状態によって実際のデーは異なる可能性があります T4A には熱補償機能があり 充 電カーブを自動的に調整して充電性能を最大限に引き出すことができます 充電時間の目安は以下の通りです バッテリー サイズ Ah 6V 12V 充電時間の目安 25 時間 37 5 時間 25 時間 37 5 時間 18 8 時間 18 8 時間 20 75 1...

Страница 46: ...場合は上記保証は無効となります 安全上の重要注意事項 本製品をご使用になる前に 必ず安全上の注意事項をご確認ください これらの注意事項を守 らないと 感電 爆発 火災の原因となり 人身事故 死亡事故 財産の損害が発生する恐れ がございます 緊急時に助けてもらえるように 近くに また声が届く範囲に誰かいてもらうようにしてく ださい 電池の酸に汚れてしまう可能性がありますので 手元にきれいな水と石鹸を準備しておいて ください バッテリーの近くで作業する場合は 保護メガネと適切な服装を着用してください バッテリーや関連物質を触った後 必ず手を洗ってください ジャンプスターターを操作中に 道具 腕時計または宝石類などを含むいかなる金属品をつ けないでください 金属品がバッテリーに落としてしまったら 発火または短絡を生じてし まう恐れがあります 保護者は未成年の使用者に本製品の使用について詳しく説明...

Страница 47: ...かないでください バッテリーのガスが腐食や損傷の原因にな ります バッテリーを製品の真上に置かないでください 車の部品 フードとドアを含む やエンジ ンの部品 ファンブレード ベルト プーリーを含む を動かして意外破損を引き起こしたり 人身事故や死亡が発生する可能性があります 密閉された場所や換気が制限されている場所で製品を使用しないでください 4 F 104 F 20 C 40 C の温度で製品を使用してください 4 F 130 F 20 C 54 C の温度で保管してください 凍結したバッテリーを充電しないでください バッテリーの温度が高すぎた場合は 直ちに 使用を中止してください ほこりが多い場所に 製品を使用したり 保存したりしないでください 充電器は落とさないように平らな場所に保管してください 充電器は鉛蓄電池とリチウムイオン電池にのみ対応しています 本製品は 鉛蓄電池とリチウム...

Страница 48: ...られたバッテリーの場合 最初に充電器の出力リード線を接地されていない 自動車のシャーシに接続さ れていない バッテリーポストに接続し 次に反対の極性のリード線をバッテリーから離れたシャーシに接 続します キャブレターや燃料ラインには接続しないでください 最初にシャーシリードを外します バッ テリーが車両に取り付けられていない場合は 取扱説明書を参照してください バッテリーを過充電しないでください 取扱説明書を参照してください バッテリーの近くで喫煙したり マッチを打ったり 火花を発生させたりしないでください 換気の良い場 所で使用してください 注意 雨にさらさないでください 欠陥のあるコードまたはワイヤーはすぐに交換してください 注意 感電の危険がありますから ユーザーが自分で修理用の部品は付属しておりません 修理が必要な場合 メ ーカーにご連絡ください FCC 警告 このデバイスは FC...

Страница 49: ...テリータイプ バッテリー化学物質 電池容量 エンクロージャーの評価 冷却 寸法 重さ 4 F 130 F 20 C 54 C 充電中 10 ステップ スマート充電器 6V 12V ウェット ジェル MF EFB AGM LIB 150Ah まで 6V 及び 12V すべてのサイズに適用します IP65 自然対流式 205 4 74 1 46 5 mm 8 09 2 92 1 83 インチ 545 g 1 20 lb Français ...

Страница 50: ...erie inondée améliorée batterie AGM en fibre de verre d absorption et LIB batterie Lithium Ion En outre il convient de recharger la batterie jusqu à une capacité maximale de 150 amperes h de maintenir et d optimiser toutes les dimensions de batterie C est probablement le chargeur le plus sûr et le plus efficace que vous allez utiliser TOPDON T4A Manuel de l Utilisateur Boite d emballage Pince croc...

Страница 51: ...ntivement les précautions particulières du fabricant des batteries et avoir les taux de charge recommandés pour la batterie avant l utilisation Assurez vous de déterminer la tension et la chimie de la batterie en se référant au manuel d utilisation de la batterie avant la charge TOPDON T4A propose 8 modes de charge Veille Norme 12V Froid AGM 12V Norme 12V Pe tit Froid AGM 12V Petit Norme 6V 12V au...

Страница 52: ...st extraite de la prise de courant La LED bleue éclairera Veille Norme 12V Froid AGM 12V Norme 12V Petit Pour recharger les batteries au lithium ion 12V y compris le phosphate de fer et de lithium La LED blanche s allumera Un mode avancé de récupération de batterie pour réparer et stocker les batteries anciennes inactives endommagées stratifiées ou sulfatées La LED blanche s allumera et clignotera...

Страница 53: ...ntion POS P 2 Connectez la borne négative noire de la batterie ou le connecteur de borne à œillet avec la borne négative de la batterie qui est généralement marquée par la mention NEG N ou avec le châssis du véhicule 3 Branchez la fiche d alimentation CA du chargeur de la batterie dans une prise électrique appropriée 4 Débranchez le chargeur de la batterie dans l ordre inverse en éliminant d abord...

Страница 54: ...us de charge est démarré en fonction de l état de la batterie 6 Le chargeur peut maintenant rester connecté à la batterie pour effectuer la charge requise LED Explication Lorsque la charge de la batterie est 50 et 75 la LED Blanche 75 clignotera lentement Lorsque la batterie est chargée à 75 la LED Blanche 75 deviendra également stable Lorsque la charge de la batterie est 75 et 100 la LED Blanche ...

Страница 55: ...a tension d alimentation de votre ménage Court circuit possible Vérifiez la batterie ou contactez le fabricant de la batterie Polarité inversée LED de error fijo Non rechargeable Inversez les connexions de la batterie Vérifiez les connexions de la batterie ou contactez le fabricant de la batterie 6 Compréhension du diagnostic avancé Le s allume indiquant qu une erreur potentielle s est produite Ve...

Страница 56: ...atterie et puis cela revient à 80 de sa capacité 6 Mode d Absorption 7 Récupération de la Batterie 8 Optimisation de la Batterie 9 Charge Flottante de la Batterie 10 Charge de Redémarrage de la Batterie Amenez le niveau de charge à 90 par l apport d une petite quantité de courant pour fournir une charge sûre et efficace Cela limite le gazage de la batterie et est essentiel pour prolonger la durée ...

Страница 57: ... basée sur la profondeur moyenne de décharge d une batterie en tièrement chargée et est donnée uniquement à titre indicatif Le temps de charge de la batterie à décharge normale dépend de 50 de la profondeur de décharge DOD Garantie Garantie Limitée TOPDON de Trois Ans La société TOPDON garantit à son acheteur d origine que les produits TOPDON seront exempts de défauts de matériaux et de fabricatio...

Страница 58: ...er d indemnisation auprès de TOPDON NE PAS utiliser le produit s il est endommagé en cas de choc grave ou que la coque le câble est cassé NE PAS utiliser le produit si la prise de courant est lâche NE PAS utiliser le produit à proximité de l eau Stockez et utilisez le produit dans un en droit sec NE PAS utiliser le produit s il est rempli de l eau pour éviter les dommages potentiels du produit dus...

Страница 59: ...tible avec les batteries au plomb acide et au lithi um ion NE PAS utiliser le produit pour recharger d autres types de batteries Le produit est UNIQUEMENT compatible avec les batteries au plomb acide et au lithium ion La charge d autres produits chimiques pourrait entraîner des blessures corporelles la mort ou des dommages matériels Veuillez couper l alimentation avant tout entretien ou nettoyage ...

Страница 60: ...ne se connectent pas au carburateur ou aux conduites de carburant Déconnectez d abord le plomb du châssis Pour la batterie non installée dans le véhicule reportez vous au Manuel d instructions Ne pas surcharger la batterie Voir manuel d instructions Ne fumez pas ne frappez pas une allumette ou ne provoquez pas d étincelle à proximité de la batterie Utilisation dans une zone bien aérée Attention Ne...

Страница 61: ... la Batterie Évaluation du boîtier Refroidissement Dimensions Poids 4 F a 130 F 20 C a 54 C 10 Étapes Chargeur Intelligent 6V 12V Humide Colloïdale MF EFB AGM LIB Jusqu à 150Ah 6V 12V Pour toutes les tailles IP65 Convection naturelle 205 4 74 1 46 5mm 8 09 2 92 1 83 pouces 545 g 1 20 lb Português ...

Страница 62: ... inundada aprimorada AGM tapete de vidro de absorção e LIB íon de lítio Além disso sendo adequada para carregar baterias com capacidade de até 150 ampère horas mantendo e otimizando todos os tamanhos de bateria Este produto é possivelmente o carregador mais seguro e eficiente que você jamais usou Lista de Pacote TOPDON T4 Manual do usuário Caixa de embalagem Braçadeira jacaré conector de terminal ...

Страница 63: ...amente as precauções específicas do fabricante da bateria e esteja ciente das taxas de carga recomendadas para a bateria antes de usá la Certifique se de determinar a voltagem e a química da bateria as quais são encontradas con sultando o manual do usuário da bateria antes de carregar O TOPDON T4A oferece 8 modos de carregamento Standby 12V Frio AGM de 12V Norma Pequena de 12V Frio AGM Pequeno de ...

Страница 64: ...a elétrica O LED azul acenderá Espera Norma de 12V Frio AGM de 12V Norma de 12V Pequeno Para carregar baterias de íons de lítio de 12 volts incluindo fosfato de ferro e lítio O LED branco acenderá Um modo avançado de recuperação de bateria para reparar e armazenar baterias antigas ociosas danificadas estratificadas ou sulfatadas LED O LED branco acenderá e piscará Para carregar baterias de célula ...

Страница 65: ...l negativo da bateria normalmente marcado por NEG N ou com o chassi do veículo 3 Conecte o plugue de energia CA do carregador de bateria a uma tomada elétrica adequada 4 Desconecte o carregador de bateria na sequência reversa removendo o negativo primeiro ou o positivo primeiro para os sistemas de aterramento positivo Nota NÃO conecte o plugue de alimentação CA até que todas as outras conexões sej...

Страница 66: ...D Branco de 25 LED Branco de 50 LED Branco de 75 erão quando o processo de carregamento for iniciado dependendo da duração da bateria 6 O carregador agora pode permanecer conectado à bateria para a carga necessária Durante o carregamento de manutenção o LED de Carregamento de 100 pisca lentamente Quando a bateria estiver carregada completamente e carregada novamente o LED de Carregamento de 100 de...

Страница 67: ...ique o modo de carregamento Verifique a voltagem da bateria A voltagem da fonte de alimentação doméstica pode não corresponder Verifique sua voltagem da fonte de alimentação doméstica Possível curto circuito Verifique a bateria ou entre em contato com o fabricante da bateria Polaridade reversa LED de Erro Sólido Não pode manter uma carga Inverta as conexões da bateria Verifique as conexões da bate...

Страница 68: ... bateria e retorne 80 da capacidade da bateria 6 Modo de Absorção 7 Recondicionamento de Bateria 8 Otimização da Bateria 9 Carga Flutuante da Bateria 10 Carga de reinício da bateria Aumente o nível de carga para 90 proporcionando pequenas quantidades de corrente para fornecer uma carga segura e eficiente Isso limita a gaseificação da bateria e é es sencial para prolongar a vida útil dela Verifique...

Страница 69: ... descarga de uma bateria totalmente carregada e é apenas para fins de referência O tempo para carregar uma bateria normalmente descarregada é baseado em uma profun didade de descarga de 50 DOD Garantia Garantia limitada de três anos pela TOPDON A empresa TOPDON garante ao comprador original que os produtos TOPDON estarão livres de defeitos de material e de fabricação por 36 meses a partir da data ...

Страница 70: ...duto caso ele esteja encharcado de água para evitar possíveis danos ao produ to devido à umidade e líquido Se o produto já estiver molhado e funcionando desconecte o da tomada e pare de usá lo imediatamente NÃO desconecte o produto da tomada puxando o cabo CA NÃO tente alterar modificar ou reparar nenhuma parte do produto que possa resultar em feri mentos pessoais morte ou danos materiais Quaisque...

Страница 71: ...ros dispositivos eletrônicos causando mau funcionamen to AVISO Apenas para o uso interno CUIDADO Risco do incêndio Consulte o Manual de Instruções sobre o tamanho o tipo e o número das baterias a serem carregadas CUIDADO Risco de Choque Elétrico Apenas para o uso em local seco AVISO RISCO DA MISTURA DE GÁS EXPLOSIVO Conecte e desconecte os cabos da bateria somente quando o cabo da alimentação esti...

Страница 72: ...Hz Aprox 85 Máx 65W Variado 4A 12V 4A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA 4 F até 104 F 20 C até 40 C Temperatura de Armazenamento Tipo de Carregamento Tipo de Baterias Químicas da Bateria Capacidade da Bateria Classificação do gabinete Resfriamento Dimensões Peso 4 F até 130 F 20 C até 54 C Carregamento Inteligente de 10 Etapas 6V 12V Wet Gel MF EFB AGM LIB Até 150Ah 6V e 12V Mantém todos os tamanhos IP65 Convec...

Страница 73: ...i e avanzati caricabatterie sul mercato progettato per caricare tutti i tipi di batterie al piombo acido da 12V e quelle agli ioni di litio da 12 V inclusi Bagnata Flooded Gel MF Esente da Manutenzione EFB Batteria Flooded Migliorata AGM Tappeto in Vetro Assorbente e LIB Ioni di Litio Inoltre visto che è adatto a caricare le batterie fino a 150 ampere ore mantenere e ottimizzare tutte le dimension...

Страница 74: ...ne In caso contrario potrebbero causare danni e o lesioni personali il che annullerà la garanzia del prodotto N Nome Descrizioni 2 3 4 5 Il LED Blu Fisso indica che il caricabatterie è in Modalità Standby non si sta ricaricando o alimentando la batteria Indica il SOC Stato di Ricarica della batteria collegata Indica la Modalità di Ricarica 1 Il LED Rosso Fisso indica che si è verificato un potenzi...

Страница 75: ...odalità di ricarica corretta per latua batteria specifica prima dell uso È importante comprendere le differenze e lo scopo di ciascuna modalità di ricarica Modalità Spiegazione Per caricare batterie da 12 volt a basse temperature inferiori a 10 C 14 F o batterie AGM Il LED Bianco si illuminerà Per caricare batterie a cella umida da 12 volt cella a gel Flooded migliorate esenti da manutenzione e al...

Страница 76: ... prima di utilizzare la modalità SOLO disponibile per batterie agli ioni di litio da 12 volt incluso litio ferro fosfato Consulta il produttore della batteria al litio prima di ricarica e chiedi i tassi e le tensioni di ricarica consigliati Le batterie agli ioni di litio sono prodotte e costruite in diversi modi Alcune batterie agli ioni di litio potrebbero essere instabili e inadatte per la ricar...

Страница 77: ...rnita 4 Premi due volte il pulsante Modalità per passare alla modalitàdi ricarica appropriata per la tensione e la composizione chimica della batteria Il LED della modalità illuminerà secondo la modalità di ricarica selezionata 5 Premilo una volta per iniziare la ricarica dopo la selezione I LED di ricarica illumineranno 5 Comprendere i LED di Ricarica LED Spiegazione Quando la batteria viene rica...

Страница 78: ...agnostica Avanzata Il si accenderà indicando che si è verificato un potenziale errore Guarda la seguante tabella per identificare il problema Errore Motivo Soluzione Selezione errata della modalità di ricarica La tensione della batteria potrebbe essere troppo bassa Controllare la modalità di ricarica Controllare la tensione della batteria La tensione di alimentazione domestica potrebbe non corrisp...

Страница 79: ...equenza per rimuovere i solfati che si sono accu mulati col passare del tempo nella tua batteria invecchiata in modo da prolungare la durata della batteria e ottimizzare le prestazioni della batteria Minimizzare le correnti di avvio elevate quando viene applicata la potenza in ingresso per la prima volta per evitare di sollecitare i componenti a causa di improvvisi picchi di corrente o tensione In...

Страница 80: ...ia completamente carica senza bollire elettrolita o sovraccaricare in modo da prolungare la durata della batteria Riavviare il processo di ricarica per mantenere la capacità massima quando la capacità della batteria è 85 8 Tempo di Ricarica Le dimensioni della batteria Ah la profondità di scarica DOD e la temperatura dell ambiente influiranno sul tempo di ricarica I dati effettivi possono variare ...

Страница 81: ...circuiti possono verificarsi se un oggetto metallico cade sulla batteria Gli adulti devono offrire istruzioni dettagliate e avvertenze ai minori che maneggiano questo prodotto prima dell uso In caso contrario l adulto dovrà assumersi la piena responsabilità e NON puòrichiedere il risarcimento da TOPDON per eventuali incidenti causati dall uso o dall abuso da parte di minori che utilizzano questo p...

Страница 82: ...urriscalda eccessivamente NON utilizzare o conservare il prodotto in un area con elevata concentrazione di polvere Conserva il caricabatterie in un luogo piatto per evitare cadute Il caricabatterie è compatibile solo con batterie al piombo acido e agli ioni di litio NON utilizzare il prodotto per caricare qualsiasi tipo di batteria Il prodotto è compatibile SOLO con batterie al piombo acido e agli...

Страница 83: ... lontano dalla batteria non collegare al carburatore o ai tubi del carburante Scollegare prima il cavo del telaio Per la batteria non installata nel veicolo fare riferimento al manuale di istruzioni Non sovraccaricare la batteria Fare riferimento al manuale di istruzioni Non fumare accendere un fiammifero o causare una scintilla in prossimità della batteria Utilizzare in un area ben ventilata ATTE...

Страница 84: ...Capacità della Batteria Valutazione della custodia Raffreddamento Dimensioni Peso Da 4 F a 130 F da 20 C a 54 C Caricabatteria intelligente a 10 passi 6V 12V Wet Gel MF EFB AGM LIB Fino a 150Ah 6V 12V Tutte le dimensioni IP65 Convezione Naturale 205 4 74 1 46 5 mm 8 09 2 92 1 83 inches 545 g 1 20 lb Polskie ...

Страница 85: ...zone akumulatory zalane AGM mata szklana absorpcyjna i LiB litowo jonowe Ponadto ponieważ urządzenie jest dostosowane do ładowania akumulatorów o pojemności do 150 amperogodzin konserwacji oraz optymalizowania wszystkich wielkości akumulatorów jest również bardzo możliwe że jest to najbezpieczniejsza i najbardziej wydajna ładowarka jakiej kiedykolwiek będziesz używać Kompatybilność Ogłoszenie TOPD...

Страница 86: ... dokonaniu wyboru Pulsante modalità Nr Nazwa Opis 2 3 4 5 Stała niebieska lampa LED wskazuje że ładowarka jest w trybie gotowości nie ładuje ani nie dostarcza prądu do akumulatora Wskazuje SOC stan naładowania podłączonego akumulatora Wskazuje tryb ładowania Stała czerwona dioda LED wskazuje na wystąpienie potencjalnego błędu ...

Страница 87: ... określonej baterii Bardzo ważne jest żeby zrozumieć różnice i cel każ dego z trybów ładowania Tryb Objaśnienie Do ładowania akumulatorów 12 woltowych w niskich temperaturach poniżej 14ºF 10ºC lub akumulatorów AGM Biała dioda LED się zaświeci Do ładowania akumulatorów 12 woltowych mokrych ogniw żelowych ogniw wzmocnionych zalanych bezobsługowych oraz wapniowych Dla akumulatorów o małej objętości B...

Страница 88: ... ogniwa wzmocnione zalane bezobsługowe oraz wapniowe Przed użyciem tego trybu skonsultuj się z producentem akumulatora WYŁĄCZNIE dostępne dla akumulatorów 12 woltowych litowo jonowych włączając to litowo żelazowo fosforanowe Przed użyciem skonsultuj się z producentem akumulatora litowego i zapytaj o sugerowane wartości ładowania i napięcia Akumulatory litowo jonowe są wytwarzane i konstruowane na ...

Страница 89: ... wtyczka zasilania jest podłączona do gniazdka elektrycznego 3 Ładowarka rozpocznie pracę w trybie gotowości bez zasilania co będzie sygnalizowane przez niebieską lampkę LED 5 Zrozumienie diod LED ładowania LED Objaśnienie Quando la batteria viene ricaricata 25 e 50 il LED Bianco 50 lampeggerà lentamente Quando la batteria viene ricaricata al 50 anche il LED Bianco 50 diventerà fisso Quando la bat...

Страница 90: ...biała dioda LED będzie powoli migać Kiedy akumulator jest w 100 naładowany 100 biała dioda LED będzie stale świecić 100 biała dioda LED 6 Zrozumienie zaawansowanej diagnostyki zapali się wskazując na potencjalny błąd Zobacz następujący wykres aby zidentyfikować problem Błąd Przyczyna Solucja Niewłaściwy wybór trybu ładowania Napięcie akumulatora może być za niskie Sprawdź tryb ładowania Sprawdź na...

Страница 91: ...ęcia lub impulsów wysokiej częstotliwości aby rozbić siarczany które nagromadziły się w miarę upływu czasu na twojej starzejącej się baterii Ma to na celu wydłużenie żywotności akumulatora oraz optymalizacje wydajności akumulatora Zminimalizuj duże prądy rozruchowe płynące przy pierwszym przyłożeniu mocy wejścio wej aby uniknąć obciążenia komponentów przez nagłe skoki prądu lub napięcia Rozpocznij...

Страница 92: ...a oraz zoptymalizować określony ciężar właściwy akumulatora w celu zwiększenia czasu pracy oraz wydajności Utrzymuj akumulator w pełni naładowany bez wrzenia elektrolitu i przeładowania aby wydłużyć jego żywotność Rozpocznij ponownie proces ładowania aby utrzymać maksymalną objętość gdy pojem ność akumulatora wyniesie 85 8 Czas ładowania Rozmiar baterii Ah głębokość rozładowania DOD oraz temperatu...

Страница 93: ...duktu Nied ostosowanie się do tych instrukcji bezpieczeństwa może doprowadzić do porażenia elektry cznego eksplozji lub pożaru co może spowodować obrażenia ciała smierć lub uszkodzenia własności Ktoś powinien być w pobliżu lub znajdować się w zasięgu twojego głosu w przypadku nagłego wypadku Miej pod ręką czystą wodę i mydło na wypadek zanieczyszczenia kwasem z akumulatora Załóż gogle ochronne i o...

Страница 94: ...użacz jest w dobrym stanie i jest poprawnie podłączony w trakcie jego używania NIE kładź produktu bezpośrednio nad akumulatorem W przeciwnym razie gaz w akumu latorze ulegnie korozji i uszkodzeniom NIE kładź akumulatora bezpośrednio nad produktem W przeciwnym wypadku może to spowodować przypadkowe uszkodzenia przez ruchome części samochodu włączając w to maskę i drzwi ruchome części silnika włącza...

Страница 95: ...czaj przewody baterii dopiero po odłączeniu przewodu zasilającego Aby zainstalować baterię w pojeździe najpierw podłącz przewód wyjścia ładowarki do nieuz iemionej końcówki baterii nie podłączaj do podwozia samochodowego zgodnie z identyfik acją polaryzacji a potem podłącz przewód o przeciwnej polaryzacji do podwozie z dala od bat erii nie podłączaj do gaźnika ani przewodów paliwowych Najpierw odł...

Страница 96: ...Około 85 Maksymalnie 65W Zmienne 4A 12V 4A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA Od 4 F do 104 F od 20 C do 40 C Temperatura przechowywania Typ ładowarki Typy akumulatorów Skład chemiczny akumulatora Pojemność akumulatora Ocena obudowy Chłodzenie Wymiary Waga Od 4 F do 130 F od 20 C do 54 C 10 krokowa inteligentna ładowarka 6V 12V WET GEL MF EFB AGM LIB Do 150Ah 6V 12V Podtrzymuje wszystkie rozmiary IP65 Naturalna ...

Отзывы: