background image

Содержание Butler E751 TripleButler E751 Quattro

Страница 1: ...USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING MANUAL DO UTILIZADOR V 1 0 12 11...

Страница 2: ...n ralement vous avez besoin d un abonnement s par de votre compagnie de t l phone pour activer cette fonction Si vous n avez pas la fonction Caller ID Affichage Appelant sur votre ligne t l phonique l...

Страница 3: ...servation f r ndringar PT As caracter sticas descritas neste manual s o publicadas sob reserva de modifica o SK Vlastnosti pop san v tejto pr ru ke s publikovan s vyhraden m pr vom na zmenu EN This pr...

Страница 4: ...ntliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av R TTE direktivet Deklarationen om verensst mmelse finns p http www topcom net cedeclarations asp PT O s mbolo CE indica que este pr...

Страница 5: ...guides as shown on picture 1A 1 2 Installing the handset 1 Open the battery compartment as shown on picture 1B 2 Insert the batteries respecting the polarity and 3 Close the battery compartment 4 Lea...

Страница 6: ...om of the charger 1 4 Keys LED s Handset Earpiece speaker Display Esc Mute key Up call log key Power on off on hook key Alphanumeric keys Ringer on off INT key Microphone Handsfree key Redial key Keyp...

Страница 7: ...The antenna blinks when the handset is out of range There are more digits on the right During handsfree When ring buzzer is turned off You have records in the call log Possible scroll direction During...

Страница 8: ...the display turns on The handset will search the base 2 Press and hold the on off key for 5 seconds The display will go off 1 Enter the menu by pressing the menu key 2 Select HS SETTINGS and confirm...

Страница 9: ...ress the on hook key to hang up or put the handset back on the base 1 Press the INT key 2 Enter the number of the internal handset 1 to 5 Press the key to call all handsets 3 Press the on hook key to...

Страница 10: ...ber from the redial list into the phonebook see 4 4 Copy a redial entry to the phonebook 3 1 Delete a redial number or all redial numbers from the redial list 4 Phonebook Each handset can store up to...

Страница 11: ...mber and confirm 8 Select a ring melody 1 10 and confirm 1 Press the phonebook key 2 Select a name or enter the first letter of the name The list scrolls in alphabetical order 3 Press the off hook key...

Страница 12: ...n the display by NEW CALLS and by a blinking icon 1 Press the call log key If there are no calls in the list NO NUMBER will appear 2 Scroll through the calls The callers names will be shown if the nam...

Страница 13: ...ar on the screen when keypad is locked Every programmation is confirmed at the end by a double or single long beep A double beep confirms the validation of your choice 1 Enter the menu by pressing the...

Страница 14: ...ss and hold the keypad lock key for 3 seconds The keypad will be locked 1 Press and hold the keypad lock key for 3 seconds 2 KEYS LOCKED will disappear from the screen 1 Enter the menu by pressing the...

Страница 15: ...in 24h format and confirm You can still press any key to turn the alarm off when the keypad is locked The alarm volume is the same as the ring volume when the ring volume is set off the alarm will ri...

Страница 16: ...etting the system PIN code Certain functions are only available to users who know the PIN code By default the PIN code is 0000 To change the PIN code 7 4 First ring tone You can turn of the first ring...

Страница 17: ...ceived the telephone After the reset all your personal settings and call list entreis will be deleted but your phonebook remains To return to default settings 1 Enter the menu by pressing the menu key...

Страница 18: ...the base will not lit and the icon will not been shown on the handset display To turn the answering on off from the base To turn the answering on off from the handset Setting number of rings Answer d...

Страница 19: ...or the answering function and the possibility for callers to leave a message Outgoing message 2 for the answering function without allowing callers to leave a messages on the machine answer only 1 Ent...

Страница 20: ...call it is possible to screen the call over the base and handset and hear who is calling On the base if the speaker volume is not set to minimum you can hear the outgoing message and the caller who i...

Страница 21: ...of new messages will be show 5 Press the OK key to select other options 6 Select REPEAT to play back the current message and confirm 7 Select PREVIOUS to play back the previous message and confirm 8...

Страница 22: ...Turn on the handset No tone Telephone cord badly connected Check the telephone cord connection The line is occupied by another handset Wait until the other handset hangs up The icon flashes Handset o...

Страница 23: ...modified by the buyer This appliance may only be used with rechargeable batteries If you want to replace the originally included batteries please check whether the batteries you use are suitable and...

Страница 24: ...oduct user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By re using some parts or raw materials from used products you make an imp...

Страница 25: ...ie das Telefon und das Netzkabel wie in Abbildung 1A dargestellt 1 2 Mobilteil installieren 1 ffnen Sie das Akkufach wie in Abbildung 1B dargestellt 2 Legen Sie die Akkus ein Achten Sie dabei auf die...

Страница 26: ...Mobilteil H rer Lautsprecher Display Esc Taste Stummschaltung Nach oben Taste Anrufliste Taste Ein und Ausschalten Auflegen Taste Alphanumerische Tasten Rufton ein aus INT Taste Mikrofon Freisprechtas...

Страница 27: ...Die Antenne blinkt wenn sich das Mobilteil au er Reichweite befindet Weitere Ziffern rechts Freisprechmodus aktiviert Rufton ausgeschaltet Sie haben Eintr ge in Ihrer Anrufliste M gliche Richtung zum...

Страница 28: ...bis das Display erscheint Das Mobilteil sucht die Basisstation 2 Halten Sie die Ein Aus Taste 5 Sekunden lang gedr ckt Die Anzeige erlischt 1 Dr cken Sie die Men taste um ins Men zu gelangen 2 W hlen...

Страница 29: ...u beenden 1 Dr cken Sie die Wahlwiederholungstaste um auf die Wahlwiederholungsliste zuzugreifen 2 W hlen Sie die gew nschte Telefonnummer aus 3 Dr cken Sie die Gespr ch annehmen Taste um die ausgew h...

Страница 30: ...eichert wird der Name in der Wahlwiederholungsliste angezeigt Um eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste zu w hlen siehe 2 4 Einen externen Anruf t tigen Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste...

Страница 31: ...n auf 2 W hlen Sie TELEF BUCH PHONEBOOK aus und best tigen Sie 3 W hlen Sie NEUER EINTR NEW ENTRY und best tigen Sie 4 Geben Sie den Namen ein und best tigen Sie 5 Geben Sie die Nummer ein und best ti...

Страница 32: ...s 3 Dr cken Sie die Men taste 4 W hlen Sie INS TELBUCH COPY TO PB aus um den aktuellen Eintrag zu kopieren und best tigen Sie 5 Geben Sie den Namen ein und best tigen Sie 6 Die Telefonnummer ndern und...

Страница 33: ...ie OK Geben Sie die Telefonnummer ein oder bearbeiten Sie diese und dr cken Sie dann OK W hlen Sie die Ruftonmelodie 1 10 die erklingen soll wenn von dieser Nummer ein Anruf eingeht Wenn Sie OK dr cke...

Страница 34: ...ne Anrufe signalisiert werden 5 W hlen Sie die gew nschte Lautst rke 1 5 oder AUS OFF 6 Best tigen Sie oder kehren Sie zum vorherigen Men punkt zur ck 1 Halten Sie die ringer off Taste 3 Sekunden lang...

Страница 35: ...IT DATE TIME und best tigen Sie 4 Geben Sie das Datum TT MM ein und best tigen Sie 5 Geben Sie die Uhrzeit ein HH MM und best tigen Sie 6 W hlen Sie FORMAT SET FORMAT aus und best tigen Sie 7 W hlen S...

Страница 36: ...e 4 W hlen Sie EINMALIG ONCE oder TAEGLICH DAILY und best tigen Sie 5 Geben Sie die Uhrzeit im 24 Stunden Format ein HH MM und best tigen Sie Auch bei eingeschalteter Tastatursperre kann der Alarm dur...

Страница 37: ...Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterst tzt wird zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten falls Sie eine Telefonanlage PABX verwenden Die Flashtaste R unterbricht kurzzeitig die Verbindung Sie k nnen...

Страница 38: ...eue Mobilteil anmelden zu k nnen 4 Geben Sie den aktuellen PIN Code ein und best tigen Sie 5 Geben Sie den neuen PIN Code ein und best tigen Sie 1 Dr cken Sie die Men taste um ins Men zu gelangen 2 W...

Страница 39: ...rigste Stufe eingestellt so ist das Mith ren eines Anrufs und die Fernabfrage nicht m glich bei anderen Funktionen h ren Sie die Ansagen in Lautst rke Stufe 1 Anrufbeantworter ein ausschalten Wenn der...

Страница 40: ...f ankommt spielt der Anrufbeantworter automatisch Ansagetext 2 ab Anrufbeantworterfunktion ohne Aufnahmem glichkeit Wenn Sie die Anrufliste abh ren sagt Ihnen die Stimmansage dass der Speicher voll is...

Страница 41: ...SETTINGS und best tigen Sie 4 W hlen Sie SPRACHE LANGUAGE und best tigen Sie 5 W hlen Sie die gew nschte Sprache aus und best tigen Sie die Auswahl Wenn kein Ansagetext aufgenommen wurde wird ein vorg...

Страница 42: ...sprecher der Basisstation nicht auf die niedrigste Stufe eingestellt ist h ren Sie den Ansagetext und den Anrufer der eine Nachricht aufspricht Am Mobilteil Abspielen von eingehenden Nachrichten An de...

Страница 43: ...ZURUECK PREVIOUS um die vorherige Nachricht wiederzugeben und best tigen Sie 8 W hlen Sie WEITER NEXT um die n chste Nachricht wiederzugeben und best tigen Sie 9 W hlen Sie zum L schen LOESCHEN DELET...

Страница 44: ...einschalten Kein Ton Telefonkabel nicht richtig angeschlossen Verbindung des Telefonkabels berpr fen Die Leitung ist von einem anderen Mobilteil besetzt Warten bis das andere Mobilteil aufgelegt wird...

Страница 45: ...Akkus betrieben werden Falls Sie die urspr nglich im Lieferumfang enthaltenen Akkus ersetzen m chten pr fen Sie bitte ob sich die neuen Akkus eignen und wiederaufladbar sind Sie d rfen in den Mobiltei...

Страница 46: ...uf hin Einige der Materialien des Ger ts k nnen wiederverwertet werden wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkte...

Страница 47: ...uitingen van het basisstation zoals weergegeven in afbeelding 1A 1 2 De handset installeren 1 Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 1B 2 Plaats de batterijen en let daarbij op de polari...

Страница 48: ...LED s Handset Luidspreker Display Toets Esc Microfoon uit Toets Omhoog Oproeplog Toets Aan Uit Opleggen Alfanumerieke toetsen Beltoon aan uit INT toets Microfoon Toets Handenvrij Nummerherhalingstoet...

Страница 49: ...it van de ontvangst aan De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is Er zijn meer cijfers aan de rechterkant Tijdens handenvrij Belzoemer is uitgeschakeld U hebt records in de oproeplog Mog...

Страница 50: ...zoekt nu het basisstation 2 Houd de aan uit toets 5 seconden ingedrukt De display wordt uitgeschakeld 1 Selecteer het menu door op de Menu toets te drukken 2 Selecteer PERS INSTEL HS SETTINGS en beves...

Страница 51: ...ecteerde nummer te bellen 4 Druk op de opleggen toets om de oproep te be indigen of zet de handset terug op het basisstation 1 Druk op de INT toets 2 Voer het nummer in van de interne handset 1 tot 5...

Страница 52: ...en Een nummer bellen uit de nummerherhalingslijst om een nummer te bellen uit de nummerherhalingslijst Zie 4 4 Een ingevoerd item naar het telefoonboek kopi ren om een nummer uit de nummerherhalingsli...

Страница 53: ...Kies het menu 2 Selecteer TELEFOONBOEK PHONEBOOK en bevestig 3 Selecteer BEWERK GEGEV EDIT ENTRY en bevestig 4 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in De lijst staat in alfabetische volg...

Страница 54: ...rde 5 Bevestig om te verwijderen 6 Druk opnieuw op OK om te bevestigen Deze dienst werkt alleen als u bent geabonneerd op een dienst met nummerherkenning van de oproeper CLIP Neem hiervoor contact op...

Страница 55: ...de Menu toets 2 Selecteer BEKIJK VIEW en druk op OK 3 Druk meerdere malen op OK voor meer informatie 1 Blader naar de oproep die u wilt verwijderen en druk op de Menu toets 2 Selecteer WISSEN DELETE e...

Страница 56: ...ruk op de OK toets om te bevestigen of naar het vorige menu terug te keren 1 Selecteer het menu door op de Menu toets te drukken 2 Selecteer PERS INSTEL HS SETTINGS en bevestig 3 Selecteer AUTO ANTW A...

Страница 57: ...de wekker uit te schakelen Wekker in uitschakelen De wektijd instellen 1 Selecteer het menu door op de Menu toets te drukken 2 Selecteer KLOK ALARM CLOCK ALARM en bevestig 3 Selecteer AUTO KLOK AUTO...

Страница 58: ...en om het alarm uit te schakelen ook al is het toetsenbord vergrendeld Het wekvolume is gelijk aan het beltoonvolume wanneer het beltoonvolume is uitgeschakeld gaat de wekker af op volume 1 Als de wek...

Страница 59: ...us van tegenwoordig Pulskiezen in oudere toestellen Moderne toestellen zijn voorzien van beide functies die afhankelijk van de toepassing kunnen worden ingesteld DTMF is nodig voor programmerings en r...

Страница 60: ...SE of TOON TONE en bevestig Alleen nodig wanneer u de aanmelding van een handset hebt verwijderd of wanneer u zich een nieuwe hebt aangeschaft 1 Selecteer het menu door op de Menu toets te drukken 2 S...

Страница 61: ...het apparaat zal de oproep automatisch aannemen na een aantal beltonen zie Aantal beltonen instellen Answer delay Op de handset zal het pictogram gaan branden of knipperen als er nieuwe berichten zij...

Страница 62: ...richten worden afgespeeld Wis enkele of alle berichten om geheugen vrij te maken Mogelijk maken om uw antwoordapparaat op afstand te bedienen Als u uw antwoordapparaat op afstand wilt bedienen zie 10...

Страница 63: ...niet de mogelijkheid om een bericht achter te laten Als er geen uitgaand bericht is opgenomen zal er een vooraf opgenomen uitgaand bericht worden gebruikt Zie hierboven om de taal van de vooraf opgen...

Страница 64: ...de beller op de handset horen 2 Druk op de opleggen toets om te stoppen met meeluisteren 3 Druk op de afspeeltoets om alle berichten en memo s af te spelen Eenmaal op de achteruittoets drukken om naa...

Страница 65: ...t beantwoordt de oproep na het aantal ingestelde beltonen of wanneer hij na 10 beltonen wordt uitgeschakeld 2 Druk tijdens het uitgaande bericht of de pieptonen lang op de toets 3 Toets langzaam de PI...

Страница 66: ...set is buiten bereik Breng de handset dichter in de buurt van het basisstation Het basisstation heeft geen stroom Controleer de aansluiting van de stroomkabel bij het basisstation De handset is niet a...

Страница 67: ...zigd of aangepast Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen wilt vervangen let dan goed op of de batterijen die u gaat gebruiken...

Страница 68: ...gebruiksaanwijzing en of op de verpakking Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt Door onderdelen of grondstoffen van gebr...

Страница 69: ...ns les guides de la base comme indiqu sur la figure 1A 1 2 Installation du combin 1 Ouvrez le compartiment piles comme illustr sur la figure 1B 2 Ins rez les piles en respectant les polarit s et 3 Ref...

Страница 70: ...nts Combin couteur cran Touche Esc Muet Touche Haut Journal des appels Touche Marche Arr t Fin d appel Touches alphanum riques Activation D sactivation de la sonnerie Touche INT Micro Touche Mains lib...

Страница 71: ...r ception L antenne clignote lorsque le combin est hors de port e D autres chiffres sont disponibles droite Mains libres La sonnerie est d sactiv e Il y a des entr es dans le journal des appels Sens...

Страница 72: ...num ro ou d un nom 1 Appuyez sur la touche Marche Arr t jusqu ce que l cran s allume Le combin se met chercher la base 2 Appuyez sur la touche Marche Arr t et maintenez la enfonc e pendant 5 secondes...

Страница 73: ...our raccrocher ou replacez le combin sur sa base 1 Appuyez sur la touche Recomposition pour acc der la liste des derniers num ros compos s 2 S lectionnez le num ro que vous souhaitez recomposer 3 Appu...

Страница 74: ...num ros compos s Pour appeler un num ro partir de la liste des derniers num ros compos s reportez vous 2 4 Passer un appel t l phonique externe Passer un appel partir de la liste des derniers num ros...

Страница 75: ...ur supprimer toutes les entr es et validez 6 Pour supprimer validez une deuxi me fois 1 Acc dez au menu 2 S lectionnez REPERTOIRE PHONEBOOK et validez 3 S lectionnez NOUV ENTR E NEW ENTRY et validez 4...

Страница 76: ...d appels 1 Appuyez sur la touche Recomposition 2 S lectionnez le num ro d sir 3 Appuyez sur la touche Menu 4 S lectionnez COP DANS REP pour copier le num ro s lectionn et validez 5 Saisissez le nom e...

Страница 77: ...one et appuyez sur OK S lectionnez la m lodie 1 10 qui sera diffus e lors d un appel de ce num ro Appuyez sur OK L entr e est m moris e dans le r pertoire 4 Appuyez sur la touche Prise d appel pour ra...

Страница 78: ...aintenez la enfonc e pendant 3 secondes La sonnerie est d sactiv e et appara t sur l cran 2 Appuyez de nouveau sur la touche D sactivation sonnerie et maintenez la enfonc e pour r activer celle ci 1 A...

Страница 79: ...he Menu 2 S lectionnez HORL REVEIL CLOCK ALARM et validez 3 S lectionnez DATE HEURE DATE TIME et validez 4 Saisissez la date JJ MM et validez 5 Saisissez l heure HH MM et validez 6 S lectionnez REGL F...

Страница 80: ...est verrouill vous pouvez toujours appuyer sur n importe quelle touche pour d sactiver l alarme Le volume de l alarme est identique au volume de la sonnerie Si le volume de la sonnerie est d sactiv l...

Страница 81: ...mps Flash sur 100 ms 300 ms ou 600 ms COURT SHORT MOYEN MEDIUM o LONG LONG 7 3 R glage du code PIN du syst me Certaines fonctions ne sont accessibles qu aux utilisateurs connaissant le code PIN Par d...

Страница 82: ...pprimer un combin puis associer le nouveau 8 2 Suppression d un combin 4 S lectionnez ACTIVE ON ou DESACT OFF et validez 1 Acc dez au menu en appuyant sur la touche Menu 2 S lectionnez REGL AVANCES AD...

Страница 83: ...ance mais il y a un niveau 1 de sortie pour les autres fonctions Activation d sactivation du r pondeur Lorsque le r pondeur est allum le compteur 7 segments 21 de la base est allum en permanence ou cl...

Страница 84: ...a que la m moire est pleine avant de lire les messages Effacez une partie ou la totalit des messages pour que la m moire soit libre nouveau Commande de votre r pondeur distance Si vous souhaitez acc d...

Страница 85: ...e sortant n est enregistr une annonce pr enregistr e est utilis e Pour s lectionner la langue du message pr enregistr reportez vous ce qui pr c de 1 Acc dez au menu 2 S lectionnez REPONDEUR ANSW MACHI...

Страница 86: ...ne est automatiquement coup e En cas de bruit sur la ligne t l phonique il est possible que l appareil ne se d connecte pas automatiquement et qu il enregistre pendant 3 minutes maximum L enregistreme...

Страница 87: ...enfonc e 1 Acc dez au menu 2 S lectionnez REPONDEUR ANSW MACHINE et validez 3 S lectionnez SUPPRIM TOUT DELETE ALL et validez 1 Appelez votre r pondeur Le r pondeur se d clenche apr s le nombre de so...

Страница 88: ...e clignote Combin hors de port e Rapprochez le combin de la base La base n est pas aliment e V rifiez le raccordement lectrique de la base Le combin n est pas enregistr sur la base Enregistrez le comb...

Страница 89: ...i l appareil a t r par ou modifi par l acheteur Cet appareil doit tre utilis avec des piles rechargeables uniquement Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l appareil veuillez v rifier que l...

Страница 90: ...sur la bo te est l pour vous le rappeler Certains mat riaux qui composent le produit peuvent tre r utilis s s ils sont d pos s dans un point de recyclage Le recyclage de certaines pi ces ou mati res p...

Страница 91: ...ase como se muestra en la imagen 1A 1 2 Instalaci n del terminal 1 Abra el compartimento de las pilas como se muestra en la imagen 1B 2 Inserte las pilas respetando la polaridad y 3 Cierre el comparti...

Страница 92: ...voz del auricular Pantalla Tecla Silencio Esc Tecla Arriba Registro de llamadas Tecla de encendido apagado Colgar Teclas alfanum ricas Encendido Apagado de timbre Tecla INT Micr fono Tecla de manos li...

Страница 93: ...indica la calidad de recepci n La antena parpadea si el terminal est fuera de cobertura M s d gitos a la derecha Manos libres Timbre desconectado Tiene n meros en el registro de llamadas Direcci n de...

Страница 94: ...sta que se encienda la pantalla El terminal buscar la base 2 Mantenga pulsada la tecla de encendido apagado durante 5 segundos La pantalla se apagar 1 Acceda al men pulsando la tecla de men 2 Seleccio...

Страница 95: ...se la tecla Descolgar para llamar al n mero seleccionado 4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base 1 Pulse la tecla INT 2 Introduzca el n mero del ter...

Страница 96: ...r a un n mero de la lista de rellamada consulte 2 4 Realizaci n de una llamada telef nica externa Llamada de la lista de rellamada Para guardar un n mero de la lista de rellamada en la agenda consulte...

Страница 97: ...1 Acceda al men 2 Seleccione AGENDA PHONEBOOK y confirme la selecci n 3 Seleccione EDIT ENTR EDIT ENTRY y confirme la selecci n 4 Seleccione un nombre o introduzca la primera letra de este la lista es...

Страница 98: ...liminar 6 Pulse OK de nuevo para confirmar Este servicio solo funciona si ha contratado el servicio de identificaci n de llamadas Para ello p ngase en contacto con su compa a telef nica La visualizaci...

Страница 99: ...arias veces para ver m s informaci n 1 Despl cese a la llamada que desea eliminar y pulse la tecla de men 2 Seleccione SUPRIMIR DELETE y pulse OK 3 Pulse OK de nuevo para confirmar 1 Cuando se encuent...

Страница 100: ...ior 1 Acceda al men pulsando la tecla de men 2 Seleccione CONF TELEF HS SETTINGS y confirme la selecci n 3 Seleccione AUTOMATICA AUTO ANSWER y confirme la selecci n 4 Seleccione ACTIV ON para activar...

Страница 101: ...alarma 1 Acceda al men pulsando la tecla de men 2 Seleccione RELOJ ALARMA CLOCK ALARM y confirme la selecci n 3 Seleccione RELOJ AUTO AUTO CLOCK y confirme la selecci n 4 Seleccione ACTIV ON para acti...

Страница 102: ...el mismo volumen del timbre cuando el volumen del timbre est apagado la alarma sonar al volumen 1 Durante una llamada cuando la alarma se active oir una se al de advertencia a trav s del auricular Pod...

Страница 103: ...ultifrecuencia o marcaci n por tonos procedimiento de marcaci n actual moderno Marcaci n por pulsos en dispositivos m s antiguos Los dispositivos modernos disponen de ambos tipos de marcaci n que pued...

Страница 104: ...3 Seleccione MODO MARCADO DIAL MODE y confirme la selecci n 4 Seleccione PULSO PULSE o TONO TONE y confirme la selecci n Esta operaci n solo es necesaria si ha dado de baja un terminal o si ha comprad...

Страница 105: ...n n mero determinado de tonos consulte Configuraci n del n mero de tonos retraso de la respuesta Aparecer en el terminal el icono o parpadear en caso de que haya nuevos mensajes Si el contestador est...

Страница 106: ...ensajes Borre algunos o todos los mensajes para recuperar espacio en la memoria Permiso para controlar el contestador de manera remota Si desea acceder al contestador de manera remota consulte 10 3 Ut...

Страница 107: ...un mensaje saliente pregrabado Para establecer el idioma del mensaje pregrabado consulte el punto anterior 1 Acceda al men 2 Seleccione CONTESTADOR ANSW MACHINE y confirme la selecci n 3 Seleccione G...

Страница 108: ...RDING pulse OK para escuchar en el terminal a la persona que llama 2 Pulse la tecla Colgar para finalizar la filtraci n 3 Pulse la tecla de reproducci n para escuchar todos los mensajes y los memos Pu...

Страница 109: ...lecci n 1 Llame a su contestador El contestador se conecta a la l nea tras un retraso de tonos establecido o cuando est pagado tras 10 tonos 2 Durante el mensaje saliente o los pitidos mantenga pulsad...

Страница 110: ...a Terminal fuera de cobertura Acerque el terminal a la base La base no recibe alimentaci n el ctrica Compruebe la conexi n de la toma de corriente de la base El terminal no est registrado en la base R...

Страница 111: ...a de emisi n 10 mW potencia media por canal Alcance 300 m en espacios abiertos 10 50 m en interiores como m ximo N mero de terminales Hasta 5 Suministro de alimentaci n de la base 100 240 V 50 60 Hz 6...

Страница 112: ...omprador Esta aplicaci n solo debe utilizarse con pilas recargables Si desea sustituir las pilas incluidas originalmente compruebe que las pilas que utilice sean adecuadas y recargables En NING N caso...

Страница 113: ...magem 1A 1 2 Instalar o telefone port til 1 Abra o compartimento das pilhas como apresentado na imagem 1B 2 Coloque as pilhas respeitando a polaridade e 3 Feche o compartimento das pilhas 4 Mantenha o...

Страница 114: ...e Visor Tecla Esc Sigilo Tecla Para Cima Registo de Chamadas Tecla Ligar Desligar Telefone Pousado Teclas alfanum ricas Toque Activado Desactivado Tecla INT Microfone Tecla M os livres Tecla de Remarc...

Страница 115: ...da recep o A antena pisca quando o telefone est fora de alcance Existem mais d gitos direita Em modo de m os livres Quando a campainha est desligada Tem registos no registo de chamadas Direc o de desl...

Страница 116: ...Ligar Desligar durante 5 segundos O visor desliga se 1 Entre no menu premindo a tecla Menu 2 Seleccione DEFIN AUSC HS SETTINGS e confirme 3 Seleccione IDIOMA LANGUAGE e confirme 4 Seleccione um idiom...

Страница 117: ...ecla Telefone Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o telefone port til na base 1 Prima a tecla INT 2 Introduza o n mero do telefone port til interno 1 a 5 Prima a tecla para chamar todo...

Страница 118: ...ista telef nica consulte 4 4 Copiar um registo de remarca o para a lista telef nica 3 1 Apagar um n mero de remarca o ou todos os n meros de remarca o da lista de remarca o 4 Lista Telef nica Cada tel...

Страница 119: ...ia de toque 1 a 10 e confirme 1 Prima a tecla Lista Telef nica 2 Seleccione um nome ou introduza a primeira letra do nome A lista percorrida por ordem alfab tica 3 Prima a tecla Telefone Levantado par...

Страница 120: ...u n o atendidas s o assinaladas no visor como NOV CHAMADAS NEW CALLS e por um cone intermitente 1 Prima a tecla Registo de Chamadas Se n o existirem chamadas na lista apresentado SEM NUMERO NO NUMBER...

Страница 121: ...ccione APAGAR TUDO DELETE ALL e prima OK 3 Prima OK novamente para confirmar Cada programa o confirmada no final com um tom de aviso duplo ou longo Um tom duplo confirma que a sua escolha foi validada...

Страница 122: ...ara desactivar e confirme 1 Prima e mantenha premida a tecla Bloqueio de Teclado durante 3 segundos O teclado ser bloqueado 1 Prima e mantenha premida a tecla Bloqueio de Teclado durante 3 segundos 2...

Страница 123: ...hora data e nome do telefone port til 1 Entre no menu premindo a tecla Menu 2 Seleccione REL E ALARME CLOCK ALARM e confirme 3 Seleccione ALARME ALARM e confirme 4 Seleccione UMA VEZ ONCE DIARIO DAIL...

Страница 124: ...or exemplo chamada em espera se a sua empresa de telecomunica es fornecer esta funcionalidade ou para transferir chamadas se estiver a utilizar uma central telef nica PABX A tecla Flash R efectua uma...

Страница 125: ...teis novos na base se esses telefones port teis suportarem o protocolo DECT GAP A base pode suportar um m ximo de 5 telefones port teis Se j tiver 5 telefones port teis e pretender adicionar outro ou...

Страница 126: ...ensagens recebidas ou enviadas O volume pode ser definido para um valor de 0 a 5 Se o volume for definido para a posi o mais baixa n o haver uma sa da aud vel durante o rastreio da chamada nem durante...

Страница 127: ...consulte 10 3 Opera o remota pode desligar ap s o segundo toque N o necessita de pagar o per odo e sabe que n o tem mensagens novas Para definir o n mero de toques atrav s do telefone port til Mem ria...

Страница 128: ...INGS e confirme 4 Seleccione ACESSO REMT REMOTE ACC e confirme 5 Seleccione LIGADA ON ou DESLIG OFF e confirme 1 Entre no menu 2 Seleccione ATEND AUTOM ANSW MACHINE e confirme 3 Seleccione DEFINICOES...

Страница 129: ...ara ouvir quem est a ligar Na base se o volume do altifalante n o estiver no m nimo poder ouvir a mensagem de atendimento e o autor da chamada que est a deixar uma mensagem Para o telefone port til Re...

Страница 130: ...eccione ANTERIOR PREVIOUS para reproduzir a mensagem anterior e confirme 8 Seleccione SEGUI NEXT para reproduzir a mensagem seguinte e confirme 9 Seleccione APAGAR DELETE para eliminar e confirme 10 A...

Страница 131: ...til desligado Ligue o telefone port til Sem som Fio do telefone mal ligado Verifique a liga o do fio do telefone A linha foi ocupada por outro telefone port til Espere at que o outro telefone desligue...

Страница 132: ...m dia por canal Alcance m ximo 300 m em espa o aberto 10 50 m no interior N mero de telefones port teis At 5 Fonte de alimenta o el ctrica da base 100 240 V 50 60 Hz 6 V CC 500 mA SIL SSA 5AP 09 EU 0...

Страница 133: ...elo comprador Este dispositivo apenas deve ser utilizado com pilhas recarreg veis Se pretende substituir as pilhas inclu das originalmente verifique se as pilhas novas s o adequadas e recarreg veis N...

Страница 134: ...134 Limpeza...

Страница 135: ...adden i basenheten s som visas p bild 1A 1 2 Installera handenheten 1 ppna batterifacket s som visas p bild 1B 2 S tt i batterierna med h nsyn till polariteten och 3 St ng batterifacket 4 L t handenhe...

Страница 136: ...r Handenhet H gtalare Display Esc Mute knapp Upp samtalslista Knappen str mbrytare lur p Alfanumerisk knappsats Ringsignal till fr n INT knapp internt samtal Mikrofon Handsfree teruppringningsknapp Kn...

Страница 137: ...nnen blinkar n r handenheten r utom r ckvidd Det finns fler siffror till h ger Medan handsfreefunktionen anv nds N r ringsignalen r avst ngd Du har poster i samtalslistan M jlig bl ddringsriktning Vid...

Страница 138: ...ed av p knappen tills displayen sl s p Handenheten b rjar nu att s ka efter basenheten 2 H ll ned av p knappen i 5 sekunder Displayen st ngs av 1 ppna menyn genom att trycka p menyknappen 2 V lj HS SE...

Страница 139: ...aka handenheten i basenheten 1 Tryck p INT knappen 2 Ange det interna numret till den handenhet du vill ringa till 1 5 Tryck p knappen f r att ringa alla handenheter 3 Tryck p lur p knappen f r att l...

Страница 140: ...gslistan i telefonboken se 4 4 Kopiera en teruppringningspost till telefonboken 3 1 Radera ett nummer fr n teruppringningslistan 4 Telefonbok Varje handenhet kan lagra upp till 20 namn och telefonnumm...

Страница 141: ...elefonboksknappen 2 V lj ett namn eller ange den f rsta bokstaven i namnet Listan rullar i alfabetisk ordning 3 Tryck p lur av knappen f r att starta samtalet 4 Tryck p lur p knappen f r att l gga p e...

Страница 142: ...de samtal visas p sk rmen med NEW CALLS och en blinkande ikon 1 Tryck p samtalslisteknappen Om listan r tom visas NO NUMBER 2 Bl ddra igenom samtalen Namnet visas om det har skickats fr n n tverket el...

Страница 143: ...belt eller enkelt l ngt pip Ett dubbelt pip bekr ftar ditt val 1 ppna menyn genom att trycka p menyknappen 2 V lj HS SETTINGS och bekr fta 3 V lj HANDSET TONE och bekr fta 4 V lj RING VOLUME f r att n...

Страница 144: ...ge 1 Tryck p och h ll ned knappl s knappen i 3 sekunder Knappsatsen l ses 1 Tryck p och h ll ned knappl sknappen i 3 sekunder 2 KEYS LOCKED f rsvinner fr n sk rmen 1 ppna menyn genom att trycka p men...

Страница 145: ...t trycka p menyknappen 2 V lj CLOCK ALARM och bekr fta 3 V lj ALARM och bekr fta 4 V lj ONCE eller DAILY och bekr fta 5 Ange tiden HH MM i 24 timmarsformat och bekr fta Du kan fortfarande trycka p vil...

Страница 146: ...ex samtal v ntar om telefonoperat ren erbjuder denna tj nst eller f r att verf ra samtal om du anv nder en telefonv xel PABX Pausknappen R ger ett kort avbrott p linjen Du kan st lla in paustiden p 1...

Страница 147: ...ade och du vill l gga till en ny eller byta ut en handenhet m ste du f rst ta bort en handenhet Sedan kan du registrera den nya handenheten 8 2 Radera en handenhet 1 ppna menyn genom att trycka p meny...

Страница 148: ...lring och under en fj rrstyrd fr ga men uteffekten f r annan anv ndning ligger p niv 1 Sl p av telefonsvararen Om telefonsvararen r p slagen lyser 7 segmentr knaren 21 p basenheten kontinuerligt eller...

Страница 149: ...het f r den som ringer att l mna ett meddelande N r du lyssnar p meddelandena kommer den interna r sten att s ga att minnet r fullt och innan meddelandena spelas upp Radera n gra eller alla meddelande...

Страница 150: ...la in har valts kommer meddelandet att spelas upp ett pip h rs varefter den som ringer kan l mna ett meddelande max 3 minuter Om utg ende meddelande 2 har valts kommer samtalet automatiskt att kopplas...

Страница 151: ...ed handenheten 2 Tryck p lur p knappen f r att stoppa gallringen 3 Tryck p uppspelningsknappen f r att spela upp alla meddelanden och memon G till b rjan p det aktuella meddelandet genom att trycka p...

Страница 152: ...dr jning eller n r den st ngs AV efter 10 signaler 2 H ll knappen nertryckt under det utg ende meddelandet eller pipen 3 Sl l ngsamt PIN koden standard 0000 4 Om PIN kod r korrekt och det finns nya me...

Страница 153: ...en blinkar Handenheten r utom r ckvidd Flytta handenheten n rmare basenheten Basenheten har ingen str mf rs rjning Kontrollera att basenheten r ansluten till eln tet Handenheten r inte registrerad til...

Страница 154: ...paren Den h r produkten f r endast anv ndas med uppladdningsbara batterier Om du vill byta ut batterierna som medf ljde produkten kontrollera d att de batterier som du anv nder r l mpliga och uppladdn...

Страница 155: ...sanvisning och eller f rpackning markerar detta En del av produktmaterialet kan teranv ndas om du tar det till en tervinningsstation Genom att l mna vissa delar eller r material fr n anv nda produkter...

Страница 156: ......

Страница 157: ...BUTLER E751 visit our website www topcom net MD21700418...

Отзывы: