background image

76

Topcom-Garantie

11 Topcom-Garantie

11.1

Garantiezeit

Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an 
dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder 
wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die 
Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie 
ausgeschlossen. Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg oder eine Kopie des 
Kaufbelegs, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

11.2

Abwicklung des Garantiefalls

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausgefüllten Service-
Karte an ein Topcom Service-Zentrum.
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes 
Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler 
aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen 
des fehlerhaften Geräts. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich 
erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der 
Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem 
seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.

11.3

Garantieausschlüsse

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb 
verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -
zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden ab, 
die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche 
Transportschäden. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich 
gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.  Alle Garantieansprüche 
erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde. Dieses Gerät darf 
nur mit Akkus betrieben werden. Falls Sie die ursprünglich im Lieferumfang enthaltenen Akkus 
ersetzen möchten, prüfen Sie bitte, ob sich die neuen Akkus eignen und wiederaufladbar sind. Sie 
dürfen in den Mobilteilen unter KEINEN Umständen Alkalibatterien verwenden. Wenn Sie 
Alkalibatterien verwenden und das Mobilteil in die Basisstation setzen, erwärmen sich die 
Batterien und explodieren möglicherweise. Ein durch die Verwendung falscher Batterien bedingter 
Defekt wird durch den Hersteller nicht entschädigt und das auf diese Weise beschädigte Gerät fällt 
nicht unter die Garantie. Alle Reparaturen werden Ihnen in Rechnung gestellt.

12 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)

Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll 
entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer 
und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/
oder Verpackung zeigt dies an. Einige der Materialien des Produkts können wieder 
verwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der 

Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen 
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn 
Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

13 Reinigung

Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. 
Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.

Содержание Butler E400

Страница 1: ...SER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE MANUAL DO UTILIZADOR UŽ IVATELSKÁ P ÍRU KA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBS UGI KULLANICI KILAVUZU v 1 3 11 08 ...

Страница 2: ...o tiene que estar dado de alta en su línea telefónica Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas la panta lla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes Viktigt För att använda funktionen nummervisning måste tjänsten vara aktiverad för ...

Страница 3: ...estirmek için telefon sirketinden ayri bir abonelik almaniz gerekir Telefon hattinizda Caller ID fonksiyonu yoksa gelen telefon numaralari telefonunuzun ekraninda GÖSTERILMEZ UK The features described in this manual are published with reservation to modifications NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen F Les possibilités décrites dans...

Страница 4: ...R TTE directive NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R TTE richtlijn Dit wordt bevestigd door de CE markering F La conformité de l appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R TTE relative aux terminaux est confirmée par le label CE D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R TTE Directive ist durch das CE Kennzeichen bestätigt E...

Страница 5: ... 3 10 Microphone mute 7 3 11 Pause key 7 3 12 Locating a handset Paging function 8 3 13 Redial memory 8 3 14 Using the alphanumerical keypad 8 4 Phonebook 9 4 1 To add an entry into the phonebook 9 4 2 To dial an entry from the phonebook 9 4 3 To modify a name and number 9 4 4 Delete an entry from the phonebook 9 5 Caller Identification 10 6 Personalize the handset 11 6 1 Adjusting the ring volume...

Страница 6: ... van het basisstation 23 2 8 Door het menu bladeren 24 2 9 Menuoverzicht 24 3 De telefoon gebruiken 24 3 1 De handset aan en afzetten 24 3 2 De menutaal veranderen 25 3 3 Een oproep ontvangen 25 3 4 Een externe oproep doen 25 3 5 Een interne oproep doen 25 3 6 Een interne oproep doorschakelen 26 3 7 Conferentiegesprek 26 3 8 Luidsprekervolume tijdens het gesprek 26 3 9 Weergave van de duur van het...

Страница 7: ...r basisstation 35 8 4 Een basisstation selecteren 36 9 Probleemoplossing 36 10 Technische eigenschappen 37 11 Topcom garantie 37 11 1 Garantieperiode 37 11 2 Afwikkeling van garantieclaims 38 11 3 Garantiebeperkingen 38 12 Afvoeren van het toestel milieu 38 13 Reinigen 38 Français 1 Instructions de sécurité 39 2 Pour commencer 39 2 1 Comment utiliser ce mode d emploi 39 2 2 Installation de la base...

Страница 8: ...ix de la mélodie de la sonnerie 49 6 3 Activation Désactivation des bips 50 6 4 Nom du combiné 50 6 5 Réponse automatique 51 6 6 Réinitialisation du combiné 51 6 7 Verrouillage du clavier 51 6 8 Réglage de l heure 52 6 9 Réglage de l alarme 52 7 Réglage Base 52 7 1 Reglage du volume de la sonnerie 52 7 2 Choix de la mélodie de la sonnerie 52 7 3 Modification du code PIN 53 7 4 Pour régler le mode ...

Страница 9: ...alten 64 3 11 Pausen Taste 64 3 12 Ein Mobilteil suchen Paging 64 3 13 Wahlwiederholung 65 3 14 Die alphanumerischen Tasten verwenden 65 4 Telefonbuch 65 4 1 Um einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzufügen 66 4 2 Um einen Eintrag aus dem Telefonbuch anzurufen 66 4 3 Um einen Namen und eine Nummer zu verändern 66 4 4 Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen 66 5 Anruferkennung 67 6 Mobilteil individu...

Страница 10: ...n por el menú 80 2 9 Vista general de los menús 81 3 Uso del teléfono 81 3 1 Activación desactivación del terminal 81 3 2 Cambio del idioma de los menús 81 3 3 Recepción de una llamada telefónica 82 3 4 Realización de una llamada telefónica externa 82 3 5 Realización de una llamada telefónica interna 82 3 6 Transferencia interna de una llamada 82 3 7 Conferencia 83 3 8 Volumen del altavoz durante ...

Страница 11: ...8 3 Configuración de un terminal en otra base 93 8 4 Selección de una base 93 9 Solución de problemas 93 10 Datos técnicos Características técnicas 94 11 Garantía Topcom 95 11 1 Período de garantía 95 11 2 Tratamiento de la garantía 95 11 3 Limitaciones de la garantía 95 12 Eliminación del dispositivo medio ambiente 95 13 Limpieza 95 Svenska 1 Säkerhetsföreskrifter 96 2 Komma igång 96 2 1 Så här a...

Страница 12: ...alsvolymen 106 6 2 Välja ringmelodi 106 6 3 Aktivera inaktivera signaler 107 6 4 Handenhetens namn 107 6 5 Autosvar 108 6 6 Återställa handenheten 108 6 7 Knappsatslås 109 6 8 Inställning av tid 109 6 9 Ställa in alarmet 109 7 Basenhetsinställningar 109 7 1 Justera ringsignalsvolymen 109 7 2 Välja ringmelodi 110 7 3 Ändra PIN koden 110 7 4 Ställa in uppringningssättet 110 7 5 Längd på paustid 110 ...

Страница 13: ...1 3 10 Mikrofon mute 121 3 11 Pausetast 122 3 12 Lokalisering af håndsættet funktion til håndsætsøgning 122 3 13 Genkaldshukommelse 122 3 14 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur 122 4 Telefonbog 123 4 1 Sådan tilføjes en kontakt i telefonbogen 123 4 2 Sådan ringer du til en kontakt fra telefonbogen 123 4 3 Sådan ændrer du et navn og nummer 123 4 4 Sådan sletter du en kontakt i telefonbogen 123 ...

Страница 14: ...LED valot 136 2 6 Symbolit 137 2 7 Tukiaseman LED 137 2 8 Valikossa liikkuminen 138 2 9 Valikkonäkymä 138 3 Puhelimen käyttö 139 3 1 Kuulokkeen kytkeminen päälle pois 139 3 2 Valikkokielen vaihtaminen 139 3 3 Puhelun vastaanottaminen 139 3 4 Ulkopuhelun soittaminen 139 3 5 Ulkopuhelun soittaminen 140 3 6 Sisäpuhelun siirto 140 3 7 Puhelinneuvottelu 140 3 8 Puhujan äänenvoimakkuus puhelun aikana 14...

Страница 15: ...taminen 150 8 3 Kuulokkeen määrittäminen toisessa tukiasemassa 150 8 4 Tukiaseman valinta 150 9 Vianmääritys 151 10 Tekniset tiedot Tekniset ominaisuudet 151 11 Topcom takuu 152 11 1 Takuuaika 152 11 2 Takuumenettely 152 11 3 Tilanteet joissa takuuta ei ole 152 12 Laitteen hävittäminen ympäristö 152 13 Puhdistus 152 Português 1 Instruções de segurança 153 2 Como começar 153 2 1 Como utilizar este ...

Страница 16: ... 2 Definir a melodia do toque 163 6 3 Activação desactivação de tons de aviso 164 6 4 Nome do terminal 164 6 5 Resposta automática 165 6 6 Reinicializar o terminal 165 6 7 Bloqueio do teclado 166 6 8 Acertar o relógio 166 6 9 Acertar o alarme 166 7 Configuração da Base 166 7 1 Ajustar o volume de toque 166 7 2 Definir a melodia do toque 167 7 3 Alterar o código PIN 167 7 4 Definir o modo de marcaç...

Страница 17: ...u 178 3 10 Ztlumení mikrofonu 179 3 11 Tla ítko pauzy 179 3 12 Vyhledání sluchátka funkce hledání 179 3 13 Pam t opakovaného vytá ení 179 3 14 Použití alfanumerické klávesnice 179 4 Telefonní seznam 180 4 1 Pro p idání záznamu do telefonního seznamu 180 4 2 Pro vyto ení záznamu z telefonního seznamu 180 4 3 Úprava jména a ísla 181 4 4 Vymazání záznamu z telefonního seznamu 181 5 Identifikace volaj...

Страница 18: ... spole nosti Topcom 190 11 1 Záru ní doba 190 11 2 Uplatn ní záruky 190 11 3 Výjimky ze záruky 190 12 Likvidace za ízení z hlediska ochrany životního prost edí 190 13 išt ní 190 1 191 2 191 2 1 191 2 2 191 2 3 192 2 4 193 2 5 193 2 6 194 2 7 194 2 8 194 2 9 195 3 195 3 1 195 3 2 195 3 3 196 3 4 196 3 5 196 3 6 196 3 7 197 3 8 197 3 9 197 3 10 197 3 11 197 3 12 197 3 13 198 3 14 198 4 199 4 1 199 4...

Страница 19: ... 2 Els lépések 211 2 1 Az útmutató használata 211 2 2 A bázisegység telepítése 211 2 3 A kézibeszél telepítése 212 2 4 A tölt üzembe helyezése 213 2 5 Gombok és jelz lámpák 213 2 6 Szimbólumok 214 2 7 A bázisegység jelz lámpája 214 2 8 Mozgás a menüben 215 2 9 A menü szerkezete 215 3 A telefonkészülék használata 216 3 1 A kézibeszél be ki kapcsolása 216 3 2 A menü nyelvének megváltoztatása 216 3 3...

Страница 20: ...a 222 6 3 Csipogás be kikapcsolása 222 6 4 A kézibeszél neve 223 6 5 Automatikus hívásfogadás 223 6 6 Kézibeszél alapállapotba állítása 223 6 7 Billenty zár 223 6 8 Az id beállítása 224 6 9 Ébresztés beállítása 224 7 A bázisegység beállítása 224 7 1 A csengetés hangerejének beállítása 224 7 2 Cseng hang kiválasztása 224 7 3 PIN kód módosítása 225 7 4 Tárcsázási mód beállítása 225 7 5 Flash id tart...

Страница 21: ...zenie mikrofonu 236 3 11 Klawisz pauzy 237 3 12 Lokalizowanie s uchawki funkcja przywo ywania 237 3 13 Pami36 ponownego wybierania 237 3 14 U5ywanie klawiatury alfanumerycznej 237 4 Ksi ka telefoniczna 238 4 1 Dodawanie wpisu do ksi 5ki telefonicznej 238 4 2 Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w ksi 5ce telefonicznej 238 4 3 Modyfikacja nazwiska lub numeru 238 4 4 Kasowanie wpisu z ksi 5ki telefon...

Страница 22: ... cihaz n takma 251 2 5 Tu lar LED ler 251 2 6 Simgeler 252 2 7 Kaide LED i 252 2 8 Menüde gezinme 252 2 9 Menüye genel bak 253 3 Telefonu kullanma 253 3 1 Ahize aç k kapal geçi i 253 3 2 Menü dilini de i tirme 253 3 3 Telefon aramas n alma 254 3 4 Harici telefon aramas yapma 254 3 5 Dahili telefon aramas yapma 254 3 6 Dahili arama aktar m 254 3 7 Konferans aramas 255 3 8 Arama esnas nda hoparlör s...

Страница 23: ...2 7 1 Z l ses sev yes n ayarlama 262 7 2 Zil melodisini seçme 262 7 3 PIN kodunu de i tirme 262 7 4 Arama modunu ayarlama 262 7 5 Flash süresi 263 8 Birden fazla ahize kullanma 263 8 1 Yeni ahize ekleme 263 8 2 Ahizeyi devreden ç karma 264 8 3 Ahizeyi ba ka bir kaideye kurma 264 8 4 Kaide seçimi 264 9 Sorun Giderme 265 10 Teknik veriler Teknik özellikler 265 11 Topcom garantisi 266 11 1 Garanti sü...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ntain the telephone in an environment friendly manner As this telephone cannot be used in case of a power cut you should use a mains independent telephone for emergency calls e g a mobile phone 2 Getting started 2 1 How to use this user guide In this user guide following method is used to clarify the instructions Key to press 2 2 Installing the base For installation do the following 1 Plug one end...

Страница 26: ...1 Open the battery compartment as shown on picture 2B 2 Insert the batteries respecting the polarity and 3 Close the battery compartment 4 Leave the handset on the base unit for 20 hours Before you use the telephone for the first time you must first make sure the battery is charged for 20 hours If you do not do this the telephone will not work optimally A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 27: ...Display 2 Menu OK key 3 Up Down Call log key 4 Phonebook key 5 Alphanumeric keys 6 INT key 7 On Off Flash key 8 Keypad lock 9 On hook Off hook key 10 Redial Pause key 11 Mute Delete Esc key 1 Plug the adaptor into the wall outlet A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Handset ...

Страница 28: ...You are in the phonebook INT Internal call Battery low New numbers in call list Battery medium Answered call Battery full Unanswered call Battery empty Your are in the menu Handset within base range Indicates that the displayed number is longer than the screen 12 digits The antenna flashes when the handset is not registered on the base Off The base has no power On The base has power Blinking slowl...

Страница 29: ...enu option The menu options scroll in a loop you return to the first after the last 3 Press the OK key to view further options or to confirm the setting displayed Press the delete key to return to the previous level in the menu Menu Submenu items Phonebook Add Entry Modify Entry Delete Entry Setup Base Volume Base Melody Del Handset PIN Code Dial Mode Default Handset Beep Int Ring Vol Ext Ring Vol...

Страница 30: ... handset off its base if you have activated Automatic answer See 6 5 Automatic answer You are connected to your correspondent 2 Press the on hook key to hang up or put the handset back on the base 1 Press the off hook key to start the call 2 Dial the telephone number 3 Press the on hook key to hang up or put the handset back on the base To correct a number use the delete key to delete an entered d...

Страница 31: ...caller is put on hold 3 When the other handset picks up press the on hook key to hang up and transfer the call If the internal correspondent does not pick up press the Internal call key again to reconnect to the external caller on line 4 Press the on hook key to hang up or put the handset back on the base 1 Press the internal call key 2 Enter the number of the internal handset 1 to 5 3 When the ot...

Страница 32: ...ecutively press 2 once wait until the cursor moves on to the next character then press 2 twice The keypad characters are as follows Key First Second Third Fourth Fifth press press press press press 1 space 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Press the paging key on the base All handsets registered with the base will ring 2 Press any key on th...

Страница 33: ...ook key 2 Select a name or enter the first letter of the name The list scrolls in alphabetical order Press the OK key if you first like to see the telephone number If the telephone number is longer then 12 digits press the OK key again to see the complete number 3 Press the off hook key to start the call 4 Press the on hook key to hang up or put the handset back on the base 1 Enter the menu 2 Sele...

Страница 34: ... and number New or missed calls are signaled by a blinking icon on the display 1 Press the call log key If there are no calls in the list EMPTY will appear 2 Scroll through the calls The callers names will be shown if the name is send by the network or is stored in the phonebook If you are at the end of the list you will hear a beep tone When is shown this call is been answered When is shown the c...

Страница 35: ...med at the end by a double or single long beep A double beep confirms the validation of your choice A long beep signifies that the modification has not been taken into account When the handset is inside the base the base will not ring during incoming call So when the handset ring volume is turned off and handset is inside the base your phone will not ring anymore 1 Enter the menu 2 Select HANDSET ...

Страница 36: ... Select KEYTONE and confirm 5 Select ON to activate or OFF to deactivate and confirm 1 Enter the menu 2 Select HANDSET and confirm 3 Select BEEP and confirm 4 Select LOW BATTERY and confirm 5 Select ON to activate or OFF to deactivate and confirm 1 Enter the menu 2 Select HANDSET and confirm 3 Select BEEP and confirm 4 Select OUT RANGE and confirm 5 Select ON to activate or OFF to deactivate and c...

Страница 37: ...ery beeps On Out of range warning beeps Off Key tone On Auto answer On Internal melody 1 Internal volume 3 External melody 3 External volume 3 Ear volume 3 Phonebook Empty Call log list Empty Redial list Empty Pin code 0000 Dial mode DTMF Keypad lock Off 1 Enter the menu 2 Select HANDSET and confirm 3 Select AUTO ANSWER and confirm 4 Select ON to activate or OFF to deactivate and confirm 1 Enter t...

Страница 38: ...ll be locked 1 Press any key PRESS will appear on the screen 2 Press the key within 3 seconds 1 Enter the menu 2 Select DATE TIME and confirm 3 Select CLOCK SET and confirm 4 Enter the time 24h format and confirm 1 Enter the menu 2 Select DATE TIME and confirm 3 Select ALARM SET and confirm 4 Select ON to turn on the alarm and confirm Enter the time 24h format when the alarm must be activated and ...

Страница 39: ... to transfer calls if you use a telephone exchange PABX The Flash key R is a brief interruption of the line You can set the flash time to 100ms or 250ms 1 Enter the menu 2 Select SETUP and confirm 3 Select BASE MELODY and confirm 4 Select a melody 1 to 5 5 Confirm or return to the previous menu 1 Enter the menu 2 Select SETUP and confirm 3 Select PIN CODE and confirm 4 Enter the old 4 figure PIN c...

Страница 40: ...ternal calls Only needed when you have deregistered a handset or when you bought a new one 1 Press and hold the paging key on the base for 6 seconds The base will then emit a beep tone The LED on the base will start to blink for 90 seconds During that time the base is ready to register a new handset 2 Enter the menu 3 Select REGISTER and confirm 4 Select REG BASE and confirm 5 Enter the number of ...

Страница 41: ... and confirm 3 Select DEL HANDSET and confirm 4 Enter the Base PIN code 0000 by default and confirm 5 Select the handset to be removed and confirm 1 Put the base in registration mode refer to the base manual 2 Enter the menu 3 Select REGISTER and confirm 4 Select REG BASE and confirm 5 Enter the number of the base to be associated with the handset and confirm 6 Enter the Base PIN code and confirm ...

Страница 42: ...s no communication The dialing mode is wrong Adjust the dialing mode pulse tone Not possible to transfer a call on PABX The flash time is too short or too long Change the flash time Telephone does not react when pressing the keys Manipulation error Remove the batteries and put them back in place Standard DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frequency range 1...

Страница 43: ...ed by outside factors such as lightning water and fire nor any damage caused during transportation No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed removed or rendered illegible Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired altered or modified by the buyer This appliance may only be used with rechargeable batteries If you want to replace the origina...

Страница 44: ...t kan worden gebruikt tijdens een stroomuitval moet u een telefoon gebruiken die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet bij noodgevallen bv een mobiele telefoon 2 Beginnen 2 1 Deze gebruikshandleiding gebruiken In deze gebruikshandleiding is de volgende methode gebruikt om de instructies te verduidelijken In te drukken toets 2 2 Het basisstation installeren Volg deze stappen voor de install...

Страница 45: ...plaadbare batterijen 1 Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 2B 2 Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit en 3 Sluit het batterijvak 4 Laat de handset 20 uur in het basisstation staan Voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt moet u controleren of de batterij 20 uur is opgeladen De telefoon zal niet optimaal werken als u dit niet doet A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 46: ...Oproeplog toets 4 Telefoonboek toets 5 Alfanumerieke toetsen 6 INT toets 7 Aan Uit Flash toets 8 Toetsenbordvergrendeling 9 Opleggen Opnemen toets 10 Nummerherhaling Pauze toets 11 Microfoon uit Wissen Esc toets 1 Verbind de adapter met het stopcontact A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Handset ...

Страница 47: ...lefoonboek INT Interne oproep Batterij bijna leeg Nieuwe nummers in de oproeplijst Batterij halfleeg Beantwoorde oproep Batterij vol Onbeantwoorde oproep Batterij leeg U bevindt zich in het menu Handset binnen bereik van het basisstation Geeft aan dat het getoonde nummer langer is dan het scherm 12 cijfers De antenne knippert wanneer de handset niet in het basisstation is geregistreerd Uit Het bas...

Страница 48: ...keert u terug naar de eerste 3 Druk op de OK toets om meer opties te zien of de getoonde instelling te bevestigen Druk op de Wissen toets om naar het vorige menuniveau terug te keren Menu Submenu items TELEFOONBOEK TOEVOEGEN BEWERKEN WISSEN INSTELLINGEN BASIS VOLUME BS MELODIE HS VERWIJDER PIN CODE KIESMODE FAB INSTELL HANDSET BIEP INT BELVOLUM EXT BELVOLUM INT MELODIE EXT MELODIE AUTO ANTWDEN NAA...

Страница 49: ...oets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation 1 Druk op de Opnemen toets om het nummer te bellen 2 Voer het telefoonnummer in 3 Druk op de Opleggen toets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation Om een nummer te corrigeren gebruikt u de Wissen toets om een ingevoerd cijfer te wissen 1 Voer het telefoonnummer in 2 Druk op de Opnemen toets om het nummer te bellen ...

Страница 50: ... opneemt druk dan op de Opleggen toets om op te hangen en de oproep door te schakelen Wanneer de interne correspondent niet opneemt drukt u opnieuw op de Interne oproep toets om uw externe correspondent aan de lijn te krijgen 4 Druk op de Opleggen toets om te eindigen of zet de handset terug op het basisstation 1 Druk op de Interne oproep toets 2 Voer het nummer van de interne handset in 1 tot 5 3...

Страница 51: ...e teken gaat en druk tweemaal op 2 om eerst A en vervolgens B te kiezen De tekens op het toetsenbord zijn als volgt verdeeld Toets Eerste Tweede Derde Vierde Vijfde druk druk druk druk druk 1 spatie 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Houd de Nummerherhaling Pauze toets 2 seconden ingedrukt 1 Druk op de Paging toets op het basisstation Alle h...

Страница 52: ...een naam of voer de eerste letter van de naam in De lijst scrollt in alfabetische volgorde Om eerst het telefoonnummer te zien drukt u op de OK toets Wanneer het telefoonnummer uit meer dan 12 cijfers bestaat drukt u opnieuw op de OK toets om het volledige nummer te zien 3 Druk op de Opnemen toets om het nummer te bellen 4 Druk op de Opleggen toets om te eindigen of zet de handset terug op het bas...

Страница 53: ... voor de naam en het nummer Nieuwe of gemiste oproepen worden aangeduid door een knipperend pictogram op de display 1 Druk op de Oproeplog toets Wanneer er geen oproepen zijn verschijnt in de lijst LEEG 2 Doorloop de oproepen De namen van de bellers worden getoond wanneer de naam door het netwerk wordt doorgestuurd of in het telefoonboek is opgeslagen Wanneer u aan het eind van de lijst komt hoort...

Страница 54: ...stig of annuleer Elke programmering wordt bij het einde bevestigd door een dubbele of een enkele lange pieptoon Een dubbele pieptoon geeft de bevestiging van uw keuze aan Een lange pieptoon betekent dat de wijziging niet is doorgevoerd Wanneer de handset in het basisstation staat zal het basisstation niet rinkelen bij een inkomende oproep Wanneer het belvolume van de handset uitgeschakeld is en de...

Страница 55: ...het menu 2 Kies HANDSET en bevestig 3 Kies BIEP en bevestig 4 Kies TOETSTOON en bevestig 5 Kies AAN om in te schakelen of UIT om uit te schakelen en bevestig 1 Open het menu 2 Kies HANDSET en bevestig 3 Kies BIEP en bevestig 4 Kies BAT LAAG en bevestig 5 Kies AAN om in te schakelen of UIT om uit te schakelen en bevestig 1 Open het menu 2 Kies HANDSET en bevestig 3 Kies BIEP en bevestig 4 Kies BUIT...

Страница 56: ...et toetsenbord kan worden vergrendeld zodat er geen instellingen kunnen worden gewijzigd en geen telefoonnummers kunnen worden gevormd Wanneer het toetsenbord vergrendeld is verschijnt het pictogram Het toetsenbord vergrendelen Het toetsenbord ontgrendelen 6 8 De tijd instellen 1 Open het menu 2 Kies INSTELLINGEN en bevestig 3 Kies FAB INSTELL en bevestig 4 Voer de 4 cijferige pincode in standaard...

Страница 57: ...LARM INST en bevestig 4 Kies AAN om het alarm aan te zetten en bevestig Voer het tijdstip in 24 uurweergave waarop het alarm moet afgaan en bevestig OF Kies UIT om het alarm af te zetten en bevestig 1 Open het menu 2 Kies INSTELLINGEN en bevestig 3 Kies BASIS VOLUME en bevestig 4 Kies een volumeniveau UIT 1 tot 5 5 Bevestig of keer terug naar het vorige menu 1 Open het menu 2 Kies INSTELLINGEN en ...

Страница 58: ...sisstation kan tot 5 handsets ondersteunen Wanneer u reeds 5 handsets hebt en u wenst een bijkomende handset toe te voegen of een handset te vervangen moet u eerst een handset verwijderen en vervolgens de nieuwe aanmelden Het basisstation in de aanmeldingsmodus plaatsen Meld de nieuwe handset aan 1 Open het menu 2 Kies INSTELLINGEN en bevestig 3 Selecteer KIESMODE en bevestig 4 Kies de belmodus en...

Страница 59: ... bevestig 5 Kies het nummer van het basisstation dat aan de handset 1 4 moet worden gekoppeld en bevestig De knipperende nummers zijn reeds in gebruik 6 Voer de pincode van het basisstation in standaard 0000 en bevestig De handset zoekt nu het DECT basisstation Wanneer de handset het basisstation heeft gevonden toont hij het identificatienummer van het basisstation 7 Bevestig of stop Wanneer de ha...

Страница 60: ...oont hij het identificatienummer van het basisstation 7 Bevestig of stop 1 Open het menu 2 Kies AANMELDEN en bevestig 3 Kies BASIS SELECT en bevestig 4 Kies een basisstation of kies AUTO en bevestig Als u automatische basisselectie hebt geselecteerd en de handset buiten bereik is van het huidige basisstation zal de handset alleen zoeken naar het sterkste basisstation in de stand bymodus niet tijde...

Страница 61: ...s geen verbinding De belmodus is fout De belmodus aanpassen puls toon Niet mogelijk om een gesprek naar de binnencentrale PABX door te schakelen De flashtijd is te kort of te lang De flashtijd wijzigen De telefoon reageert niet op het indrukken van de toetsen Gebruikersfout Verwijder de batterijen en plaats ze weer terug Standaard DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Acces...

Страница 62: ...geldig indien het toestel hersteld gewijzigd of aangepast werd door de koper Dit toestel mag uitsluitend gebruikt worden met herlaadbare batterijen Indien U de meegeleverde batterijen wenst te vervangen moet U nagaan of de gebruikte batterijen wel geschikt en herlaadbaar zijn In GEEN enkel geval mogen Alkaline batterijen in de handsets gebruikt worden Indien U Alkaline batterijen gebruikt en de ha...

Страница 63: ... respect de l environnement Comme ce téléphone est indisponible en cas de coupure de courant vous devez utiliser un téléphone autonome pour les appels urgents un téléphone mobile par exemple 2 Pour commencer 2 1 Comment utiliser ce mode d emploi Ce mode d emploi adopte les règles suivantes pour clarifier les instructions Touche à enfoncer 2 2 Installation de la base Pour installer la base procédez...

Страница 64: ...1 Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 2B 2 Insérez les piles en respectant la polarité et 3 Refermez le compartiment à piles 4 Laissez le combiné sur la base pendant 20 heures Avant la première utilisation du téléphone assurez vous au préalable que la batterie a pu se charger pendant 20 heures À défaut le téléphone ne fonctionnera pas de manière optimale A B C Bu tle r E4 0...

Страница 65: ...he haut bas journal des appels 4 Touche répertoire 5 Touches alphanumériques 6 Touche INT 7 Touche marche arrêt flash 8 Verrouillage du clavier 9 Touche prise d appel fin d appel 10 Touche Recomposition pause 11 Touche mute Effacer Esc 1 Insérez l adaptateur dans la prise murale A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Combiné ...

Страница 66: ...es dans le répertoire INT Appel interne Batterie faible Nouveaux numéros de la liste d appels Batterie à moitié chargée Appel suivi d une réponse Batterie pleine Appel sans réponse Batterie vide Vous êtes dans le menu Combiné à portée de la base Indique que le numéro affiché déborde de l écran 12 chiffres L antenne clignote quand le combiné n est pas enregistré sur la base Désactivé La base n est ...

Страница 67: ... affiché Appuyez sur la touche Effacer pour revenir au niveau précédent dans le menu Menu Sous menus Répertoire Phonebook Ajouter Add Entry Modifier Modify Entry Supprimer Delete Entry Réglages Setup Volume base Base Volume Mélodie base Base Melody Supp combiné Del Handset Code PIN PIN Code Numérotation Dial Mode Regl défaut Default Combiné Handset Bips Beep Vol son int Int Ring Vol Vol son ext Ex...

Страница 68: ...ec votre correspondant 2 Appuyez sur la touche fin d appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base 1 Appuyez sur la touche prise d appel pour lancer l appel 2 Composez le numéro de téléphone 3 Appuyez sur la touche fin d appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base Pour corriger un numéro utilisez la touche Effacer pour effacer un chiffre erroné 1 Composez le numéro de télép...

Страница 69: ...z sur la touche de fin d appel pour raccrocher de votre côté et transférer l appel Si le correspondant interne ne décroche pas appuyez de nouveau sur la touche d appel interne pour reprendre la conversation avec l appelant externe en ligne 4 Appuyez sur la touche fin d appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base 1 Appuyez sur la touche Appel interne 2 Saisissez le numéro du combiné in...

Страница 70: ...ez sur 2 une seule fois attendez que le curseur avance d une position puis appuyez sur 2 deux fois Les caractères accessibles au clavier sont les suivants Touche Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression 1 espace 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Appuyez sur la touche paging de la base Tous...

Страница 71: ...rtoire 2 Sélectionnez un nom ou saisissez la première lettre du nom La liste défile dans l ordre alphabétique Appuyez sur la touche OK si vous voulez d abord afficher le numéro de téléphone Si le numéro de téléphone compte plus de 12 chiffres appuyez encore sur OK pour voir le numéro complet 3 Appuyez sur la touche prise d appel pour lancer l appel 4 Appuyez sur la touche fin d appel pour raccroch...

Страница 72: ...nir le nom et le numéro Les nouveaux appels ou les appels manqués sont signalés par une icône clignotante sur l écran 1 Appuyez sur la touche journal des appels Si la liste ne contient aucun appel l écran affiche VIDE EMPTY 2 Parcourez la liste des appels Le nom des appelants sera indiqué si celui ci a été envoyé par le réseau ou a été mémorisé dans le répertoire Si vous atteignez la fin de la lis...

Страница 73: ...ur la touche de suppression 2 secondes L écran affiche EFFACER TOUT DELETE ALL 2 Validez ou annulez Chaque programmation est confirmée à la fin par un double bip ou un simple bip prolongé Un double bip confirme la validation de votre choix Un bip prolongé signifie que la modification n a pas été prise en compte Lorsque le combiné se trouve dans la base celle ci ne sonne pas lors d un appel entrant...

Страница 74: ... BIP TOUCHE KEYTONE et validez 5 Sélectionnez ACTIVE ON pour activer ou DESACTIVE OFF pour désactiver et validez 1 Ouvrez le menu 2 Sélectionnez COMBINE HANDSET et validez 3 Sélectionnez BIPS BEEP et validez 4 Sélectionnez BATT FAIBLE LOW BATTERY validez 5 Sélectionnez ACTIVE ON pour activer ou DESACTIVE OFF pour désactiver et validez 1 Ouvrez le menu 2 Sélectionnez COMBINE HANDSET et validez 3 Sé...

Страница 75: ...rnal des appels Vide Liste des derniers numéros composés Vide Code PIN 0000 Mode Appel DTMF Verrouillage du clavier Désactivé 6 7 Verrouillage du clavier Le clavier peut être verrouillé de façon à empêcher toute modification des paramètres et toute composition d un numéro L icône s affiche sur l écran quand le clavier est verrouillé Verrouillage du clavier 1 Ouvrez le menu 2 Sélectionnez COMBINE H...

Страница 76: ...L HEURE CLOCK SET et validez 4 Saisissez l heure format 24 h et validez 1 Ouvrez le menu 2 Sélectionnez DATE HEURE DATE TIME et validez 3 Sélectionnez REGL REVEIL ALARM SET et validez 4 Sélectionnez ACTIVE ON pour allumer l alarme et validez Saisissez l heure au format 24 heures à laquelle l alarme doit retentir et validez OU Sélectionnez DESACTIVE OFF pour éteindre l alarme et validez 1 Ouvrez le...

Страница 77: ...nregistrer de nouveaux combinés sur la base si ces combinés prennent en charge le protocole DECT GAP La base peut gérer un maximum de 5 combinés Si vous possédez déjà 5 combinés et que vous souhaitez en ajouter un autre ou changer l un d eux vous devez d abord supprimer un combiné puis associer le nouvel exemplaire 1 Ouvrez le menu 2 Sélectionnez REGLAGES SETUP et validez 3 Sélectionnez CODE PIN P...

Страница 78: ... est prête à enregistrer un nouveau combiné 2 Ouvrez le menu 3 Sélectionnez DECLARER REGISTER et validez 4 Sélectionnez DECL BASE REG BASE et validez 5 Entrez le numéro de la base à associer au combiné 1 4 et validez Les numéros clignotants sont déjà en service 6 Saisissez le code PIN de la base 0000 par défaut et validez Le combiné se met à rechercher la base DECT Si le combiné a localisé la base...

Страница 79: ...ssocier au combiné et validez 6 Saisissez le code PIN de la base et validez Le combiné se met à rechercher la base DECT Si le combiné a localisé la base il affiche le numéro d identification de la base 7 Confirmez ou arrêtez 1 Ouvrez le menu 2 Sélectionnez DECLARER REGISTER et validez 3 Sélectionnez CHOIX BASE SELECT BASE et validez 4 Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTO AUTO et validez Si v...

Страница 80: ...h est trop court ou trop long Modifiez le flash Le téléphone ne répond pas lorsque vous appuyez sur les touches Erreur de manipulation Retirez les piles et remettez les en place Norme DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Plage de fréquence 1880 MHz à 1900 MHz Nombre de canaux 120 canaux duplex Modulation GFSK Codage de la parole 32 kbit s Puissance d émissio...

Страница 81: ...mages provoqués par le transport Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié supprimé ou rendu illisible Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l appareil a été réparé ou modifié par l acheteur Cet appareil doit être utilisé avec des piles rechargeables uniquement Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l appareil veuill...

Страница 82: ...ltfreundliche Weise Da bei Stromausfall das Telefonieren mit diesem Gerät nicht möglich ist verwenden Sie bitte im Falle eines Notrufs ein stromnetzunabhängiges Telefon z B ein Handy 2 Erste Schritte 2 1 Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung In dieser Bedienungsanleitung die einzelnen Bedienschritte folgendermaßen verdeutlicht Zu drückende Taste 2 2 Basisstation installieren Zur Installation geh...

Страница 83: ... das Batteriefach wie in Abbildung 2B dargestellt 2 Legen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die Polarität und 3 Schließen Sie das Batteriefach 4 Lassen Sie das Mobilteil 20 Stunden auf der Basisstation stehen Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal benutzen stellen Sie sicher dass die Batterien 20 Stunden aufgeladen wurden Geschieht dies nicht funktioniert das Telefon nicht optimal A B C Bu ...

Страница 84: ...numerische Tasten 6 INT Taste 7 Ein Aus Flash Taste 8 Tastatursperre 9 Auflegen Gespräch annehmen 10 Wahlwiederholung Pausen Taste 11 Stumm Löschen Escape Taste Basisstation 12 Paging Taste 13 LED In Betrieb Strom Mobilteil auf Basisstation 1 Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Mobilteil 13 12 2E Basisstation...

Страница 85: ...Batterie leer Sie befinden sich im Menü Mobilteil innerhalb der Reichweite der Basisstation Gibt an dass die angezeigte Nummer länger ist als der Bildschirm 12 Ziffern Die Antenne blinkt wenn das Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet ist Aus Die Basisstation hat keinen Strom An Die Basisstation hat Strom Langsames Blinken Gespräch angenommen oder Telefon klingelt Schnelles Blinken Während...

Страница 86: ...t Ruf Laut Ext Ring Vol Int Melodie Int Melody Ext Melodie Ext Melody Auto Annahme Auto Answer Name Name Sprache Language Tastensperre Keylock Datum Zeit Date Time Datum Einst Date Set Uhr einst Clock Set Wecker einst Alarm Set Anmelden Register Basis Wahl Select Base Basis anmeld Reg Base 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste am Mobilteil Das Mobilteil sucht die Basisstation 2 Halten Sie die Ein Aus Ta...

Страница 87: ...en Taste oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation um das Gespräch zu beenden Um eine Nummer zu korrigieren löschen Sie die eingegebenen Ziffern mit der Löschen Taste 1 Geben Sie die Telefonnummer ein 2 Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen um das Gespräch zu beginnen 3 Drücken Sie die Auflegen Taste oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation um das Gespräch zu beenden 1 Drück...

Страница 88: ...teil auf die Basisstation um das Gespräch zu beenden 1 Drücken Sie die INT Taste 2 Geben Sie die interne Nummer des gewünschten Mobilteils ein 1 bis 5 3 Wird das Gespräch am anderen Mobilteil angenommen halten Sie die Taste gedrückt Nimmt der interne Gesprächspartner den Anruf nicht an drücken Sie die INT Taste erneut um den externen Anruf zurückzuholen 4 Drücken Sie die Auflegen Taste oder stelle...

Страница 89: ... Die Tastatur verfügt über folgende Zeichen Taste Einmal Zweimal Dreimal Viermal Fünfmal drücken drücken drücken drücken drücken 1 Leer 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 4 Telefonbuch Jedes Mobilteil kann bis zu 50 Namen und Telefonnummern speichern Namen können bis zu 12 Zeichen und Telefonnummern bis zu 20 Ziffern lang sein Wie Sie alphanum...

Страница 90: ...e Telefonnummer länger als 12 Ziffern drücken Sie die OK Taste erneut um die vollständige Nummer anzuzeigen 3 Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen um das Gespräch zu beginnen 4 Drücken Sie die Auflegen Taste oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation um das Gespräch zu beenden 1 Rufen Sie das Menü auf 2 Wählen Sie TELEFONBUCH PHONEBOOK und bestätigen Sie 3 Wählen Sie AENDERN MODIFY ENT...

Страница 91: ...angene Anrufe werden mit einem blinkenden Symbol im Display angezeigt 1 Drücken Sie die Taste Anrufliste Sind keine Anrufe in der Liste so erscheint LEER EMPTY 2 Durchsuchen der Liste Die Namen der Anrufer werden angezeigt wenn der Name über das Netz übertragen wird oder wenn er im Telefonbuch gespeichert ist Sind Sie am Ende der Liste angekommen ertönt ein Piepton Wenn erscheint wurde dieser Anru...

Страница 92: ...estätigen Sie oder brechen Sie ab Jede Programmierung wird am Ende mit einem doppelten oder einfachen langen Piepton bestätigt Ein doppelter Piepton bestätigt Ihre Einstellung Ein langer Piepton gibt an dass die Änderung nicht vorgenommen wurde Befindet sich das Mobilteil auf der Basisstation klingelt die Basisstation bei einem ankommenden Anruf nicht Wenn also die Ruftonlautstärke ausgeschaltet i...

Страница 93: ...TASTENTON KEYTONE und bestätigen Sie 5 Wählen Sie EIN ON zum Aktivieren oder AUS OFF zum Deaktivieren und bestätigen Sie 1 Rufen Sie das Menü auf 2 Wählen Sie MOBILTEIL HANDSET und bestätigen Sie 3 Wählen Sie TOENE BEEP und bestätigen Sie 4 Wählen Sie AKKU LEER LOW BATTERIE und bestätigen Sie 5 Wählen Sie EIN ON zum Aktivieren oder AUS OFF zum Deaktivieren und bestätigen Sie 1 Rufen Sie das Menü a...

Страница 94: ... Leer Wahlwiederholungsliste Leer PIN Nummer 0000 Wahlverfahren DTMF Tastatursperre Aus 6 7 Tastatursperre Die Tastatur kann gesperrt werden so dass keine Einstellungen geändert und keine Telefonnumer gewählt werden kann Das Symbol erscheint im Display wenn die Tastatur gesperrt ist Tastatur sperren 1 Rufen Sie das Menü auf 2 Wählen Sie MOBILTEIL HANDSET und bestätigen Sie 3 Wählen Sie AUTO ANNAHM...

Страница 95: ...rzeit ein 24 Std Format und bestätigen Sie 1 Rufen Sie das Menü auf 2 Wählen Sie DATUM ZEIT DATE TIME und bestätigen Sie 3 Wählen Sie WECKER EINST ALARM SET und bestätigen Sie 4 Wählen Sie EIN ON um den Wecker einzuschalten und bestätigen Sie Geben Sie die Uhrzeit 24 Std Format ein wann der Wecker klingeln soll und bestätigen Sie ODER Wählen Sie AUS OFF um den Wecker auszuschalten und bestätigen S...

Страница 96: ...n unterstützt bis zu 5 Mobilteile Wenn Sie bereits 5 Mobilteile angemeldet haben und Sie möchten ein weiteres Mobilteil hinzufügen oder ein Mobilteil wechseln dann müssen Sie erst ein Mobilteil abmelden um dann das neue Mobilteil anmelden zu können 1 Rufen Sie das Menü auf 2 Wählen Sie EINSTELLUNG SETUP und bestätigen Sie 3 Wählen Sie PIN CODE PIN CODE und bestätigen Sie 4 Geben Sie die alte viers...

Страница 97: ...sstation bereit zum Anmelden eines neuen Mobilteils 2 Rufen Sie das Menü auf 3 Wählen Sie ANMELDEN REGISTER und bestätigen Sie 4 Wählen Sie BASIS ANMELD REG BASE und bestätigen Sie 5 Wählen Sie die Nummer der Basisstation an der Sie das Mobilteil anmelden möchten 1 bis 4 und bestätigen Sie Blinkende Nummern sind bereits vergeben 6 Geben Sie die PIN Nummer der Basisstation voreingestellt 0000 ein u...

Страница 98: ... Bedienungsanleitung der Basisstation 2 Rufen Sie das Menü auf 3 Wählen Sie ANMELDEN REGISTER und bestätigen Sie 4 Wählen Sie BASIS ANMELD REG BASE und bestätigen Sie 5 Wählen Sie die Nummer der Basisstation an der Sie das Mobilteil anmelden möchten und bestätigen Sie 6 Geben Sie die PIN Nummer der Basisstation ein und bestätigen Sie Das Mobilteil beginnt nach der DECT Basisstation zu suchen Hat d...

Страница 99: ...ist nicht möglich einen Anruf auf PABX weiterzuleiten Die Flashzeit ist zu kurz oder zu lang Ändern Sie die Flashzeit Das Telefon reagiert nicht auf Tastendrücke Bedienfehler Entfernen Sie die Batterien und legen Sie sie erneut ein Standard DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frequenzbereich 1880 MHz bis 1900 MHz Anzahl der Kanäle 120 Duplexkanäle Modulatio...

Страница 100: ...urch äußere Einflüsse entstanden sind wie z B Blitzeinschlag Wasser Brände oder jegliche Transportschäden Wenn die Seriennummer des Geräts verändert entfernt oder unleserlich gemacht wurde kann keine Garantie in Anspruch genommen werden Alle Garantieansprüche erlöschen wenn das Gerät vom Käufer repariert verändert oder umgebaut wurde Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden Falls Sie die u...

Страница 101: ...e teléfono no se puede utilizar en caso de corte del suministro eléctrico para realizar llamadas de emergencia debería emplearse un teléfono independiente de la red eléctrica como por ejemplo un teléfono móvil 2 Introducción 2 1 Uso del manual del usuario En este manual del usuario se utiliza el siguiente método para aclarar las instrucciones Tecla que debe pulsarse 2 2 Instalación de la base Para...

Страница 102: ... el compartimiento de las pilas tal y como se muestra en la imagen 2B 2 Inserte las pilas respetando la polaridad y 3 Cierre el compartimiento de las pilas 4 Deje el terminal en la unidad base durante 20 horas Antes de utilizar el teléfono por primera vez debe asegurarse de que las pilas han estado cargándose durante 20 horas De lo contrario el teléfono no funcionará correctamente A B C Bu tle r E...

Страница 103: ... Tecla Agenda 5 Teclas alfanuméricas 6 Tecla INT 7 Tecla Activar Desactivar Flash 8 Bloqueo del teclado 9 Tecla Colgar Descolgar 10 Tecla Rellamada Pausa 11 Tecla Silencio Borrar Esc Base 12 Tecla Búsqueda 13 LED En uso Alimentación Terminal en la base 1 Conecte el adaptador a la toma de pared A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Terminal 13 12 2E Base ...

Страница 104: ...tería agotada Menú Terminal dentro del alcance de la base El número mostrado es más largo que la pantalla 12 dígitos La antena parpadea cuando el terminal no está registrado en la base Apagado La base no recibe alimentación Encendido La base recibe alimentación Parpadeo lento Mientras el terminal está descolgado o durante el timbre de llamada Parpadeo rápido Durante el registro 1 Cuando el termina...

Страница 105: ...int Int Ring Vol Vol timb ext Ext Ring Vol Melodia int Int Melody Melodia ext Ext Melody Desc autom Auto Answer Nombre Name Idioma Language Tecl bloq Keylock Fecha Hora Date Time Ajuste fecha Date Set Conf reloj Clock Set Conf alarma Alarm Set Instalar Register Selecc base Select Base Instal base Reg Base 1 Pulse la tecla Activar Desactivar del terminal El terminal buscará la base 2 Mantenga presi...

Страница 106: ...mero de teléfono 3 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base Para corregir un número utilice la tecla Borrar para borrar el dígito introducido 1 Marque el número de teléfono 2 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada 3 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base 1 Pulse la tecla de llamada interna...

Страница 107: ...ulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base 1 Pulse la tecla de llamada interna 2 Introduzca el número del terminal interno del 1 al 5 3 Cuando el usuario del otro terminal descuelgue mantenga presionada la tecla Si el interlocutor interno no descuelga vuelva a pulsar la tecla de llamada interna para volver a comunicar con el interlocutor externo en lín...

Страница 108: ...caracteres del teclado son los siguientes Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta pulsación pulsación pulsación pulsación pulsación 1 espacio 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 4 Agenda Cada terminal puede almacenar hasta 50 nombres y números de teléfono Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números pueden contener hast...

Страница 109: ...sar la tecla OK para ver el número completo 3 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada 4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base 1 Acceda al menú 2 Seleccione AGENDA PHONEBOOK y confirme la selección 3 Seleccione MODIFICAR MODIFY ENTRY y confirme la selección 4 Seleccione el nombre que desee modificar y confirme la selección 5 Borre los car...

Страница 110: ... este tiempo pulsando la tecla OK repetidamente para obtener el nombre y el número Las llamadas recibidas o perdidas nuevas se señalizan con un icono parpadeante en la pantalla 1 Presione la tecla Registro de llamadas Si no hay llamadas en la lista aparecerá VACIO EMPTY 2 Desplácese por las llamadas Los nombres de las personas que llaman se mostrarán si los envía la red o están guardados en la age...

Страница 111: ...ecerá BORRAR TODO DELETE ALL 2 Confirme o cancele la selección Cada programación se confirma mediante un pitido largo o un pitido doble Un pitido doble confirma la validación de su elección Un pitido largo significa que la modificación no se ha tenido en cuenta Cuando el terminal está en la base la base no sonará al recibir una llamada entrante De este modo cuando el volumen del timbre del termina...

Страница 112: ...e la selección 5 Seleccione ACTIVAR ON para activar o DESACTIVAR OFF para desactivar y confirme la selección 1 Acceda al menú 2 Seleccione TERMINAL HANDSET y confirme la selección 3 Seleccione TONOS BEEP y confirme la selección 4 Seleccione BATERIA BAJA LOW BATTERY y confirme la selección 5 Seleccione ACTIVAR ON para activar o DESACTIVAR OFF para desactivar y confirme la selección 1 Acceda al menú...

Страница 113: ...ta de registro de llamadas Vacía Lista de rellamada Vacía Código PIN 0000 Marcación DTMF Bloqueo del teclado Desactivado 6 7 Bloqueo del teclado El teclado puede bloquearse para que no se modifique ninguna opción ni se marque ningún número involuntariamente Cuando se bloquee el teclado aparecerá el icono en la pantalla Bloqueo del teclado 1 Acceda al menú 2 Seleccione TERMINAL HANDSET y confirme l...

Страница 114: ...a hora formato 24 h y confírmela 1 Acceda al menú 2 Seleccione FECHA HORA DATE TIME y confirme la selección 3 Seleccione CONF ALARMA ALARM SET y confirme la selección 4 Seleccione ACTIVAR ON para activar la alarma y confirme la selección Introduzca la hora formato 24 h a la que deba activarse la alarma y confírmela O Seleccione DESACTIVAR OFF para desactivar la alarma y confirme la selección 1 Acc...

Страница 115: ... el protocolo DECT GAP La base puede admitir un máximo de 5 terminales Si ya tiene 5 terminales y desea añadir otro o cambiar uno tiene que dar uno de baja para poder asociar el nuevo 1 Acceda al menú 2 Seleccione CONFIGURAR SETUP y confirme la selección 3 Seleccione CODIGO PIN CODE y confirme la selección 4 Introduzca el código PIN antiguo de 4 cifras y confirme la selección 5 Introduzca un nuevo...

Страница 116: ...REGISTER y confirme la selección 4 Seleccione INSTAL BASE REG BASE y confirme la selección 5 Introduzca el número de la base que desee asociar al terminal 1 4 y confirme la selección los números que parpadean están actualmente en uso 6 Introduzca el código PIN de la base 0000 de forma predeterminada y confírmelo El terminal empezará a buscar la base DECT Si localiza la base mostrará el número de i...

Страница 117: ...que desee asociar al terminal y confirme la selección 6 Introduzca el código PIN de la base y confirme la selección El terminal empezará a buscar la base DECT Si localiza la base mostrará el número de identificación de esta 7 Confirme o detenga la selección 1 Acceda al menú 2 Seleccione INSTALAR REGISTER y confirme la selección 3 Seleccione SELECC BASE SELECT BASE y confirme la selección 4 Selecci...

Страница 118: ...esponde al pulsar las teclas Error de manipulación Quite las pilas y vuelva a colocarlas Estándar Telecomunicaciones inalámbricas mejoradas digitalmente DECT por sus siglas en inglés Perfil de acceso genérico GAP por sus siglas en inglés Intervalo de frecuencia de 1880 MHz a 1900 MHz Número de canales 120 canales dúplex Modulación GFSK Codificación de habla 32 kb s Potencia de emisión 10 mW potenc...

Страница 119: ...tía La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos agua o fuego como tampoco los daños causados durante el transporte La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia se elimina o resulta ilegible Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada alterada o modificada por el comprador Esta aplicación s...

Страница 120: ...elefonen på ett miljövänligt sätt Eftersom telefonen inte kan användas vid strömavbrott bör du använda en telefon som är oberoende av elnätet för nödsamtal t ex en mobiltelefon 2 Komma igång 2 1 Så här används bruksanvisningen I den här bruksanvisningen används följande metod för att förtydliga instruktionerna Knapp som ska tryckas ned 2 2 Installera basenheten Gör så här för att installera 1 Sätt...

Страница 121: ...ningsbara batterier 1 Öppna batterifacket såsom visas på bild 2B 2 Sätt i batterierna med hänsyn till polariteten och 3 Stäng batterifacket 4 Låt handenheten stå i basenheten i 20 timmar Innan du använder telefonen första gången måste batteriet laddas i 20 timmar Om du inte gör detta kommer inte telefonen att fungera optimalt A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 122: ...isplay 2 Meny OK 3 Upp Ned Samtalslogg 4 Telefonbok 5 Knappsats alfanumerisk 6 Internt samtal 7 Av På Paus 8 Knappsatslås 9 Lur på Lur av 10 Återuppringning Paus 11 Sekretess Ta bort ESC 1 Sätt i adaptern i vägguttaget A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Handenhet ...

Страница 123: ...är i telefonboken INT Internt samtal Låg batterinivå Nya nummer i samtalslistan Batteri medium Besvarade samtal Batteri fullt Obesvarade samtal Batteri tomt Du är i menyn Handenhet inom basenhetens räckvidd Indikerar att det visade numret är längre än skärmen 12 siffror Antennen blinkar om handenheten är inte registrerad på basenheten Av Basenheten är strömlös På Basenheten har ström Blinkar långs...

Страница 124: ...kommer tillbaka till det första alternativet efter det sista 3 Tryck på OK för att visa fler alternativ eller för att bekräfta den visade inställningen Tryck på Ta bort för att återgå till den föregående menynivån Meny Undermenyobjekt Telefonbok Lägg till ny Redigera Ta bort Inställning Basenhetsvolym Basenhetsmelodi Avregistrera handenhet PIN kod Uppringningsätt Fabriksinställning Handenhet Signa...

Страница 125: ... från basenheten om du har aktiverat Autosvar Se 6 5 Autosvar Samtalet är uppkopplat 2 Tryck på lurknappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i basenheten 1 Tryck på lurknappen för att starta samtalet 2 Slå telefonnumret 3 Tryck på lurknappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i basenheten Använd Ta bort knappen för att korrigera en inmatad siffra 1 Slå telefonnumret 2 ...

Страница 126: ...heten svarar trycker du på lurknappen för att avsluta och överföra samtalet Om den interna handenheten inte svarar trycker du på Internt samtal igen för att få tillbaka det externa samtalet 4 Tryck på lurknappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i basenheten 1 Tryck på knappen för internt samtal 2 Ange det interna numret till den handenhet du vill ringa till 1 5 3 När den andra hand...

Страница 127: ...ra trycker du på 2 en gång och väntar tills markören flyttar till nästa tecken Tryck sedan på 2 två gånger Knappsatsens tecken skrivs enligt följande Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte tryckningen tryckningen tryckningen tryckningen tryckningen 1 mellanslag 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Tryck på sökknappen på basenheten Alla handenh...

Страница 128: ...pen 2 Välj ett namn eller ange den första bokstaven i namnet Listan rullar i alfabetisk ordning Tryck på OK om du först vill se telefonnumret Om telefonnumret är längre än 12 siffror trycker du på OK igen för att se det fullständiga numret 3 Tryck på lurknappen för att starta samtalet 4 Tryck på lurknappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i basenheten 1 Gå in i menyn 2 Välj TELEFON...

Страница 129: ...ssade samtal visas med en blinkande ikon på skärmen 1 Tryck på samtalslisteknappen Om listan är tom visas TOM EMPTY 2 Bläddra genom samtal Namnet visas om det härstammar från nätverket eller är lagrat i telefonboken Vid den sista posten hörs en pipton När visas har detta samtal besvarats När visas har detta samtal inte besvarats 3 Tryck på OK om du vill se telefonnumret Om telefonnumret är längre ...

Страница 130: ...ngt pip indikerar att ändringen inte har genomförts När handenheten är placerad i basenheten ringer den inte vid samtal Så om volymen stängs av och handenheten är i baseneheten kommer din telefon inte att ringa mer 1 Öppna menyn 2 Välj HANDENHET HANDSET och bekräfta 3 Välj INT RINGVOL INT RING VOL för att ändra den interna volymen eller EXT RINGVOL EXT RING VOL för att ändra den externa volymen oc...

Страница 131: ...äfta 5 Välj PA ON för att aktivera eller AV OFF för att inaktivera och bekräfta 1 Öppna menyn 2 Välj HANDENHET HANDSET och bekräfta 3 Välj SIGNALER BEEP och bekräfta 4 Välj SVAGT BATT LOW BATTERY och bekräfta 5 Välj PA ON för att aktivera eller AV OFF för att inaktivera och bekräfta 1 Öppna menyn 2 Välj HANDENHET HANDSET och bekräfta 3 Välj SIGNALER BEEP och bekräfta 4 Välj UTANF RACKV OUT RANGE o...

Страница 132: ...g Av Knappljud På Autosvar På Intern melodi 1 Intern volym 3 Extern melodi 3 Extern volym 3 Öronvolym 3 Telefonbok Tom Samtalslogg Tom Återuppringningslista Tom PIN kod 0000 Uppringningssätt DTMF Knapplås Av 1 Öppna menyn 2 Välj HANDENHET HANDSET och bekräfta 3 Välj AUTOSVAR AUTO ANSWER och bekräfta 4 Välj PA ON för att aktivera eller AV OFF för att inaktivera och bekräfta 1 Öppna menyn 2 Välj INS...

Страница 133: ...i knapp och TRYCK PRESS visas på skärmen 2 Tryck på knappen i 3 sekunder 1 Öppna menyn 2 Välj DATUM TID DATE TIME och bekräfta 3 Välj STALL KLOCKA CLOCK SET och bekräfta 4 Ange tiden 24 timmarsformat och bekräfta 1 Öppna menyn 2 Välj DATUM TID DATE TIME och bekräfta 3 Välj STALL ALARM ALARM SET och bekräfta 4 Välj PA ON för att sätta på alarmet och bekräfta Ange alarmtiden 24 timmarsformat och bek...

Страница 134: ... du använder en telefonväxel PABX Pausknappen R ger ett kort avbrott på linjen Du kan ställa in paustiden till 100 ms eller 250 ms 1 Öppna menyn 2 Välj INSTALLNING SETUP och bekräfta 3 Välj BAS MELODI BASE MELODY och bekräfta 4 Välj en melodi 1 till 5 5 Bekräfta eller återgå till föregående meny 1 Öppna menyn 2 Välj INSTALLNING SETUP och bekräfta 3 Välj PIN KOD PIN CODE och bekräfta 4 Ange den gam...

Страница 135: ...et och ska användas för interna samtal Behövs bara när du har avregistrerat en handenhet eller när du har köpt en ny 1 Tryck på och håll ned sökknappen på basenheten i 6 sekunder Basenheten svarar med en pipsignal Lysdioden på basenheten blinkar i 90 sekunder Under den tiden är basenheten redo att registrera en ny handenhet 2 Öppna menyn 3 Välj REGISTRERA REGISTER och bekräfta 4 Välj REG BAS REG B...

Страница 136: ...Välj AVREG HAND DEL HANDSET och bekräfta 4 Ange basenhetens PIN kod 0000 som standard och bekräfta 5 Ange numret på den handenhet som ska tas bort och bekräfta 1 Ställ basenheten i registreringsläge se basenhetens handbok 2 Öppna menyn 3 Välj REGISTRERA REGISTER och bekräfta 4 Välj REG BAS REG BASE och bekräfta 5 Ange numret på den basenhet som ska associeras med handenheten och bekräfta 6 Ange ba...

Страница 137: ...ngningssättet är fel Byt uppringningssätt puls ton Det är inte möjligt att överföra ett samtal på PABX Paustiden är för kort eller för lång Ändra paustiden Telefonen reagerar inte när du trycker på knapparna Fel användning Ta bort batterierna och sätt tillbaka dem på sin plats Telefonstandard DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frekvensomfång 1880 MHz till ...

Страница 138: ...cks inte av garantin Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som blixtnedslag vatten och eld eller skador orsakade under transport Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats avlägsnats eller gjorts oläsligt Eventuella garantianspråk gäller inte om enheten har reparerats ändrats eller modifierats av köparen Den här produkten får endast användas med uppladdningsb...

Страница 139: ... telefonen skal vedligeholdes på en miljøvenlig måde Da denne telefon ikke kan bruges i tilfælde af strømsvigt bør der bruges en netstrøm uafhængig telefon til nødopkald f eks en mobiltelefon 2 Sådan kommer du i gang 2 1 Sådan anvendes brugervejledningen I denne brugervejledning er følgende metode anvendt for at gøre anvisningerne klarere Knap der skal trykkes på 2 2 Sådan installeres basestatione...

Страница 140: ... Genopladelige batterier 1 Åbn batterikammeret som vist på billede 2B 2 Isæt batterierne i henhold til den viste polaritet og 3 Luk batterirummet 4 Lad håndsættet stå i basestationen i 20 timer Før du bruger telefonen første gang skal du sikre dig at batteriet er blevet opladt i 20 timer Hvis du ikke sørger for dette vil telefonen ikke fungere optimalt A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 141: ...Display 2 Menu OK tast 3 Op ned opkaldsliste tast 4 Telefonbogstast 5 Alfanumeriske knapper 6 INT tast 7 On off flash tast 8 Tastaturlås 9 Rør på rør af tast 10 Genopkald pausetast 11 Mute slette Esc tast 1 Sæt adapteren til lysnetkontakten A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D håndsæt ...

Страница 142: ...ternt opkald Du er i telefonbogen INT Internt opkald Batteriniveau lavt Nye numre i opkaldslisten Batteriniveau medium Besvaret opkald Batteri fuldt opladt Ubesvaret opkald Batterier afladte Du er i menuen Håndsæt inden for rækkevidde Angiver at det viste nummer er længere end skærmen 12 cifre Antennen blinker når håndsættet ikke er registreret på basen Off Der er ikke strøm på basen On Der er str...

Страница 143: ...lgene vises de forfra igen når alle har været vist 3 Tryk på OK knappen for at få vist flere valg eller for at bekræfte den viste indstilling Tryk på slettetasten for at vende tilbage til det foregående niveau i menuen Menu Undermenupunkter Telefonbog Tilføj kontakt Ændr kontakt Slet kontakt Opsætning Basens lydstyrke Basens melodi Slet håndsæt PIN kode Opkaldstype Standardindstilling Håndsæt Tone...

Страница 144: ...tisk svar er aktiveret Se 6 5 Autosvar Du har forbindelse til den kaldte 2 Tryk på Læg på knappen for at afslutte samtalen eller sæt håndsættet tilbage i basestationen 1 Tryk på Rør løftet knappen for at ringe op 2 Indtast telefonnummeret 3 Tryk på Læg på knappen for at afslutte samtalen eller sæt håndsættet tilbage i basestationen Et nummer rettes ved at slette et indtastet ciffer med slettetaste...

Страница 145: ...på læg på tasten Hvis den du har ringet op internt ikke svarer tager du opkaldet tilbage og vender tilbage til det eksterne opkald ved at trykke på internt opkald tasten igen 4 Tryk på Læg på knappen for at afslutte samtalen eller sæt håndsættet tilbage i basestationen 1 Tryk på internt opkald tasten 2 Indtast nummeret på det interne håndsæt 1 til 5 3 Når det andet håndsæt svarer trykker du på tas...

Страница 146: ...efter hinanden skal du trykke én gang på 2 vente indtil markøren flytter sig til det næste tegn og derefter trykke to gange på 2 Tastaturtegnene er som følger Tast Første Anden Tredje Fjerde Femte tryk tryk tryk tryk tryk 1 mellemrum 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Tryk på genkalds pause tasten i 2 sekunder 1 Tryk på knappen til håndsætsø...

Страница 147: ...en 2 Vælg et navn eller indtast det første bogstav i et navn De står på listen i alfabetisk norden når der bladres Tryk på OK tasten hvis du gerne vil se nummeret først Hvis telefonnummeret er længere end 12 cifre skal du trykke på OK tasten igen hvis du vil se hele nummeret 3 Tryk på Rør løftet knappen for at ringe op 4 Tryk på Læg på knappen for at afslutte samtalen eller sæt håndsættet tilbage ...

Страница 148: ...inkende ikon i displayet 1 Tryk på opkaldsliste tasten Hvis der ingen opkald er på listen viser displayet TOM 2 Bladr igennem opkaldene De opkaldendes navne vises hvis navnet sendes af netværket eller er gemt i telefonbogen Hvis har nået slutningen på listen hører du en tone Når vises er opkaldet besvaret Når vises er opkaldet ubesvaret 3 Tryk på OK tasten hvis du vil se telefonnummeret Hvis telef...

Страница 149: ...lttone bekræfter at dit valg er gyldigt Et lang tone betyder at ændringen ikke er registreret Når håndsættet sidder i basen ringer basen ikke under et indgående opkald Så når håndsættets ringestyrke er slået fra og håndsættet er i basen ringer din telefon ikke mere 1 Åbn menuen 2 Vælg HANDSAET og bekræft 3 Vælg INT VOLUMEN hvis du vil ændre ringestyrken for internt opkald eller EXS VOL UMEN hvis d...

Страница 150: ...Åbn menuen 2 Vælg HANDSAET og bekræft 3 Vælg TONER og bekræft 4 Vælg TASTETONE og bekræft 5 Vælg ON for at aktivere eller OFF for at deaktivere og bekræft 1 Åbn menuen 2 Vælg HANDSAET og bekræft 3 Vælg TONER og bekræft 4 Vælg BATTERI LAV og bekræft 5 Vælg ON for at aktivere eller OFF for at deaktivere og bekræft 1 Åbn menuen 2 Vælg HANDSAET og bekræft 3 Vælg TONER og bekræft 4 Vælg U F DAEKNING og...

Страница 151: ...urlås Tastaturet kan låses således at indstillingerne ikke kan ændres og der ikke kan foretages opkald ikonet vises på skærmen når tastaturet er låst Sådan låses tastaturet Sådan låses tastaturet op 6 8 Indstilling af klokkeslæt 1 Åbn menuen 2 Vælg OPSÆTNING og bekræft 3 Vælg STANDARDINDS og bekræft 4 Indtast den 4 cifrede PIN kode standard 0000 og bekræft Når du vender tilbage til standardindstil...

Страница 152: ... alarmen og bekræft Indtast det tidspunkt 24 timers format hvor alarmen skal aktiveres og bekræft ELLER Vælg OFF for at frakoble alarmen og bekræft 1 Åbn menuen 2 Vælg INDSTILLING og bekræft 3 Vælg BASE VOLUMEN og bekræft 4 Vælg en ringestyrke OFF eller 1 til 5 5 Bekræft eller vend tilbage til den foregående menu 1 Åbn menuen 2 Vælg INDSTILLING og bekræft 3 Vælg BASE MELODI og bekræft 4 Vælg en ri...

Страница 153: ... basen hvis disse håndsæt understøtter DEC GAP protokollen Basen kan understøtte maksimalt 5 håndsæt Hvis du allerede har 5 håndsæt og ønsker endnu et eller at ændre et håndsæt skal du først slette et håndsæt og derefter tilknytte det nye håndsæt Sådan sættes basen i registreringstilstand Registrering af det nye håndsæt 1 Åbn menuen 2 Vælg INDSTILLING og bekræft 3 Vælg RINGEMODUS og bekræft 4 Vælg...

Страница 154: ...BASE og bekræft 5 Indtast det nummer på basen der skal tilknyttes håndsættet 1 4 og bekræft De numre der blinker er allerede i brug 6 Indtast base PIN koden 0000 er standard og bekræft Håndsættet begynder at søge efter DECT basen Hvis håndsættet har fundet basen viser det base identifkationsnummeret 7 Bekræft eller stop Hvis håndsættet ikke finder basen går det på standby efter et par sekunder Prø...

Страница 155: ...lt med hver base 1 Sæt basen i registreringstilstand se håndbogen til basen 2 Åbn menuen 3 Vælg REGISTRER og bekræft 4 Vælg REGISTR BASE og bekræft 5 Indtast det nummer på basestationen der skal tilknyttes håndsættet og bekræft 6 Indtast base PIN koden og bekræft Håndsættet begynder at søge efter DECT basen Hvis håndsættet har fundet basen viser det base identifkationsnummeret 7 Bekræft eller stop...

Страница 156: ...yrken Tonen er god men der er ingen kommunikation Opkaldstilstanden er forkert Tilpas opkaldstilstanden puls tone Ikke muligt at viderestille opkald på PABX Flash tiden er for kort eller for lang Skift flash tid Telefonen reagerer ikke på tastetryk Håndteringsfejl Tag batterierne ud og sæt dem på plads igen Standard DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frekv...

Страница 157: ...befalet af Topcom bortfalder reklamationsretten Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader der skyldes ydre faktorer såsom lynnedslag vand og brandskader samt skader der skyldes transport Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ændret fjernet eller er gjort ulæselige Reklamationsretten bortfalder desuden hvis enheden er blevet repareret ændret eller modificeret af køb...

Страница 158: ...äjähdysvaara Hävitä akut ja pidä puhelin kunnossa ympäristöystävällisellä tavalla Koska tätä puhelinta ei voi käyttää sähkökatkosten aikana hätäpuheluihin tulee käyttää verkkovirrasta riippumatonta puhelinta esim matkapuhelinta 2 Käytön aloittaminen 2 1 Tämän käyttöohjeen käyttäminen Tässä käyttöohjeessa ohjeiden selventämiseen käytetään seuraavaa menetelmää Painettava näppäin 2 2 Tukiaseman asent...

Страница 159: ...attavat akut 1 Avaa akkulokero kuten kuvassa 2B 2 Aseta akut lokeroon niin että ja navat tulevat oikein päin 3 Sulje akkulokero 4 Jätä kuuloke tukiasemaan 20 tunniksi Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäisen kerran varmista että akkua on ladattu 20 tuntia Ellet noudata tätä ohjetta puhelin ei toimi parhaalla mahdollisella tavalla A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 160: ... alas puheluloki näppäin 4 Puhelinluettelonäppäin 5 Aakkosnumeeriset näppäimet 6 INT näppäin 7 Päällä pois Flash näppäin 8 Näppäinlukko 9 Kuuloke paikallaan pois näppäin 10 Uudelleenvalinta taukonäppäin 11 Mykistys poisto Esc näppäin 1 Kytke sovitin pistorasiaan A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Kuuloke ...

Страница 161: ... puhelinluettelossa INT Sisäpuhelu Akun virta vähissä Puhelulistalla uusia numeroita Akussa virtaa kohtuullisesti Vastattu puhelu Akku täynnä Vastaamaton puhelu Akku tyhjä Olet valikossa Kuuloke tukiaseman kuuluvuusalueen sisällä Ilmaisee että näytettävä numero on pidempi kuin näyttö 12 numeroa Antenni vilkkuu kun kuuloketta ei ole rekisteröity tukiasemaan Ei pala Tukiasemaan ei tule virtaa Palaa ...

Страница 162: ...aksesi näytössä olevan asetuksen valinnan Palaa valikon edelliselle tasolle painamalla poistonäppäintä Valikko Alavalikon kohdat Puh luettelo Phonebook Lisaa tieto Add entry Muokkaa Modify entry Poista Delete entry Asetus Setup T as aanenv Base volume T as melodia Base melody Poist kuul Del handset PIN koodi PIN Code Soittotila Dial mode Oletus Default Kuuloke Handset Soittoaani Beep Sisapuh aani ...

Страница 163: ...intä TAI Nosta kuuloke pois tukiasemasta jos Autom puh Automatic answer on aktiivinen Katso 6 5 Automaattinen vastaus Saat yhteyden keskustelukumppaniisi 2 Katkaise puhelu painamalla kuuloke paikallaan näppäintä tai aseta kuuloke takaisin tukiasemaan 1 Aloita puhelu painamalla kuuloke poissa paikaltaan näppäintä 2 Näppäile puhelinnumero 3 Katkaise puhelu painamalla kuuloke paikallaan näppäintä tai...

Страница 164: ...uulokkeen numero 1 5 ulkopuhelu laitetaan pitoon 3 Kun toiseen kuulokkeeseen vastataan katkaise puhelu ja siirrä puhelu painamalla kuuloke paikallaan näppäintä Jos sisäinen keskustelukumppani ei vastaa muodosta uudelleen yhteys linjalla olevaan ulkoiseen keskustelukumppaniin painamalla sisäpuhelunäppäintä 4 Katkaise puhelu painamalla kuuloke paikallaan näppäintä tai aseta kuuloke takaisin tukiasem...

Страница 165: ...desti ja niin edelleen Jos haluat valita kirjaimet A ja B peräkkäin paina näppäintä 2 kerran odota kunnes osoitin siirtyy seuraavan merkin kohdalle ja paina sitten näppäintä 2 kahdesti 1 Paina mykistysnäppäintä Voit puhua vapaasti niin ettei puhelun vastapuoli kuule sinua Näytölle tulee teksti Mykistys Mute 2 Pääset takaisin normaalitilaan painamalla mykistysnäppäintä uudelleen 1 Paina uudelleenva...

Страница 166: ...edon valitseminen puhelinluettelosta 1 Siirry valikkoon 2 Valitse PUH LUETT phonebook ja vahvista 3 Valitse Lisaa tieto add entry ja vahvista 4 Kirjoita nimi ja vahvista Paina ja pidä pohjassa puhelinluettelonäppäintä poistuaksesi valikosta tekemättä tiliin muutoksia 5 Kirjoita numero ja vahvista 6 Valitse soittoääni 1 5 ja vahvista 1 Paina puhelinluettelonäppäintä 2 Valitse nimi tai kirjoita nime...

Страница 167: ...erkit ja kirjoita uusi nimi Vahvista 6 Kirjoita uusi numero ja vahvista 7 Valitse soittoääni 1 5 ja vahvista 1 Siirry valikkoon 2 Valitse PUH LUETT phonebook ja vahvista 3 Valitse POISTA delete entry ja vahvista 4 Valitse nimi tai kirjoita nimen ensimmäinen kirjain ja vahvista Näytölle tulee teksti VAHVISTA confirm 5 Vahvista tai peruuta Tämä palvelu toimii vain jos olet tilannut numeronäyttö luet...

Страница 168: ...kun tästä numerosta soitetaan nuolilla ylös alas ja paina OK näppäintä Tieto tallennetaan puhelinluetteloon 6 Soita takaisin keskustelukumppanille painamalla kuuloke pois paikaltaan näppäintä kun tämän puhelinnumero tai nimi näkyy näytöllä 1 Siirry poistettavan puhelun kohdalle ja poista se Näytölle tulee teksti POISTA delete 2 Vahvista tai peruuta 1 Paina poistonäppäintä pitkään 2 sekuntia Näytöl...

Страница 169: ...ksesi sisäpuhelun melodiaa ULK MELODIA ext melody muuttaaksesi ulkopuhelun äänenvoimakkuutta ja vahvista 5 Valitse melodia 1 5 6 Vahvista painamalla OK näppäintä tai palaa edelliseen valikkoon 1 Siirry valikkoon 2 Valitse KUULOKE handset ja vahvista 3 Valitse SOITTOAANI beep ja vahvista 4 Valitse NÄPPÄINÄÄNI keytone ja vahvista 5 Valitse PAALLA on ottaaksesi äänet käyttöön tai POIS off poistaakses...

Страница 170: ...s Päällä Sisäpuhelun melodia 1 Sisäpuhelun äänenvoimakkuus 3 Ulkopuhelun melodia 3 Ulkopuhelun äänenvoimakkuus 3 Kuulokeäänen voimakkuus 3 Puhelinluettelo Tyhjä Puheluloki Tyhjä Uudelleenvalintalista Tyhjä PIN koodi 0000 Valintatila DTMF Näppäinlukkko Pois 1 Siirry valikkoon 2 Valitse KUULOKE handset ja vahvista 3 Valitse NIMI name ja vahvista 4 Kirjoita haluamasi nimi ja vahvista Voit poistaa mer...

Страница 171: ...ssa näppäintä 3 sekuntia Näppäimistö lukittuu 1 Paina mitä tahansa näppäintä näytölle tulee PAINA press 2 Paina näppäintä 3 sekunnin kuluessa 1 Siirry valikkoon 2 Valitse PVM AIKA date time ja vahvista 3 Valitse KELLOASET clock set ja vahvista 4 Näppäile kellonaika 24 h muodossa ja vahvista 1 Siirry valikkoon 2 Valitse PVM AIKA date time ja vahvista 3 Valitse HERAT ASET alarm set ja vahvista 4 Val...

Страница 172: ...n Flash näppäimellä R voit katkaista linjan hetkeksi Voit valita flash ajaksi 100 tai 250 ms 1 Siirry valikkoon 2 Valitse ASETUS setup ja vahvista 3 Valitse T AS MELODIA base melody ja vahvista 4 Valitse melodia 1 5 5 Vahvista tai palaa edelliseen valikkoon 1 Siirry valikkoon 2 Valitse ASETUS setup ja vahvista 3 Valitse PIN KOODI PIN code ja vahvista 4 Kirjoita vanha 4 numeroinen PIN koodi ja vahv...

Страница 173: ...ytettävä sisäpuheluissa Tarpeen vain jos olet poistanut kuulokkeen rekisteröinnin tai jos olet ostanut uuden 1 Paina tukiaseman henkilöhakunäppäintä ja pidä sitä pohjassa 6 sekunnin ajan Tukiasemasta kuuluu äänimerkki Tukiaseman LED valo vilkkuu 90 sekunnin ajan Tänä aikana tukiasema on valmis uuden kuulokkeen rekisteröintiin 2 Siirry valikkoon 3 Valitse REKISTERÖI register ja vahvista 4 Valitse R...

Страница 174: ...OIST KUUL del handset ja vahvista 4 Näppäile tukiaseman PIN koodi oletus 0000 ja vahvista 5 Valitse poistettava kuuloke ja vahvista 1 Aseta tukiasema rekisteröintitilaan katso ohjeet tukiaseman käyttöohjeesta 2 Siirry valikkoon 3 Valitse REKISTERÖI register ja vahvista 4 Valitse REKIST T AS reg base ja vahvista 5 Näppäile kuulokkeeseen liitettävä tukiaseman numero 1 4 ja vahvista 6 Kirjoita tukias...

Страница 175: ...ointi ei onnistu Valittuna on väärä valintatila Vaihda valintatila pulssi ääni Soitonsiirto PABX ssa ei onnistu Flash aika on liian lyhyt tai liian pitkä Muuta flash aikaa Puhelin ei reagoi näppäinten painamiseen Käsittelyvirhe Ota akut irti ja aseta ne takaisin paikalleen Standardi DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Taajuusalue 1880 MHz 1900 MHz Kanavamää...

Страница 176: ...den kuten salama vesi tai palovahinkojen aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita Takuu ei ole voimassa jos laitteen sarjanumero on muutettu poistettu tai tehty lukukelvottomaksi Takuu raukeaa jos ostaja on korjannut muuttanut tai muunnellut laitetta Tätä laitetta saa käyttää vain ladattavilla paristoilla Jos haluat vaihtaa alkuperäiset paristot tarkista että käyttämäsi...

Страница 177: ...ma ecológica Como este telefone não pode ser utilizado em caso de corte de corrente deve utilizar um telefone independente da rede eléctrica para chamadas de emergência por exemplo um telemóvel 2 Como começar 2 1 Como utilizar este manual do utilizador Neste manual do utilizador é utilizado o seguinte método para clarificar as instruções Tecla a premir 2 2 Instalar a base Efectue o seguinte proced...

Страница 178: ...Abra o compartimento de pilhas como apresentado na imagem 2B 2 Coloque as pilhas respeitando a polaridade e 3 Feche o compartimento das pilhas 4 Mantenha o terminal na unidade de base durante 20 horas Antes de utilizar o telefone pela primeira vez deve certificar se de que as pilhas foram carregadas durante 20 horas Se não o fizer o telefone não funcionará correctamente A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 179: ... Lista Telefónica 5 Teclas alfanuméricas 6 Tecla INT 7 Tecla On Off Flash 8 Bloqueio do teclado 9 Tecla Levantado Pousado 10 Tecla Remarcação Pausa 11 Tecla Mute Apagar Esc Base 12 Tecla Paging busca 13 LED indicador de Corrente Em utilização Terminal na base 1 Ligue o transformador à tomada de parede A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Terminal 13 12 2...

Страница 180: ...da não atendida Pilhas descarregadas Está no menu Terminal com cobertura da base Indica que o número apresentado é mais longo que o ecrã 12 dígitos A antena pisca quando o terminal não está registado no base Desligado A base está sem alimentação eléctrica Ligado A base tem alimentação eléctrica A piscar devagar Levantado ou a tocar A piscar rapidamente Durante o registo 1 Quando o terminal está li...

Страница 181: ...minal Handset Toque Beep Vol Toque In Int Ring Vol Vol Toque Ex Ext Ring Vol Melodia Int Int Melody Melodia Ext Ext Melody Atend Auto Auto Answer Nome Name Idioma Language Tec Bloq Keylock Data Hora Date Time Acert Data Date Set Acert Relog Clock Set Acert Alarm Alarm Set Registo Register Selec Base Select Base Base Regist Reg Base 1 Prima a tecla on off no terminal O terminal procura a base 2 Pri...

Страница 182: ... corrigir um número utilize a tecla Eliminar para apagar um dígito introduzido 1 Marque o número de telefone 2 Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada 3 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base 1 Prima a tecla de chamada interna 2 Introduza o número do terminal interno 1 a 5 3 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o ter...

Страница 183: ...um terminal função Paging 1 Prima a tecla de chamada interna 2 Introduza o número do terminal interno 1 a 5 3 Quando o outro terminal atender prima e mantenha premida a tecla Se o correspondente interno não atender prima novamente a tecla de chamada interna para retomar a chamada externa em linha 4 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base 1 Durante a con...

Страница 184: ...leccionar A e em seguida B consecutivamente seleccione 2 uma vez espere até que o cursor avance para o carácter seguinte e em seguida prima 2 duas vezes Os caracteres do teclado são os seguintes Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta pressão pressão pressão pressão pressão 1 espaço 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Prima a tecla de r...

Страница 185: ...lefónica 2 Seleccione um nome ou introduza a primeira letra do nome A lista é percorrida por ordem alfabética Prima a tecla OK para ver o número de telefone Se o número de telefone tiver mais de 12 dígitos prima OK novamente para ver o número completo 3 Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada 4 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o terminal na base 1 Entre no m...

Страница 186: ...indo a tecla OK repetidamente para obter o nome e o número As chamadas novas ou não atendidas são assinaladas por um ícone intermitente no visor 1 Prima a tecla de registo de chamadas Se não existirem chamadas na lista é apresentado VAZIO EMPTY 2 Percorra as chamadas São apresentados os nomes dos autores das chamadas se o nome for enviado pela rede ou se estiver guardado na lista telefónica Quando...

Страница 187: ...ntado no visor 2 Confirme ou cancele Cada programação é confirmada no final com um tom de aviso duplo ou longo Um tom duplo confirma que a sua escolha foi validada Um tom longo significa que a modificação não foi levada em conta Quando o terminal se encontra na base a base não toca ao receber uma chamada Portanto quando o volume de toque do terminal está desligado e o terminal está na base o seu t...

Страница 188: ...ar ou DESLIGADO OFF para desactivar e confirme 1 Entre no menu 2 Seleccione TERMINAL HANDSET e confirme 3 Seleccione TOQUE BEEP e confirme 4 Seleccione BAT FRACA LOW BATTERY e confirme 5 Seleccione LIGADO ON para activar ou DESLIGADO OFF para desactivar e confirme 1 Entre no menu 2 Seleccione TERMINAL HANDSET e confirme 3 Seleccione TOQUE BEEP e confirme 4 Seleccione FORA ALCANCE OUT RANGE e confi...

Страница 189: ...ca Ligado Melodia interna 1 Volume interno 3 Melodia externa 3 Volume externo 3 Volume de audição 3 Lista telefónica Vazia Lista de registo de chamadas Vazia Lista de remarcação Vazia Código Pin 0000 Modo de marcação DTMF Bloqueio do teclado Desligado 1 Entre no menu 2 Seleccione TERMINAL HANDSET e confirme 3 Seleccione ATEND AUTO AUTO ANSWER e confirme 4 Seleccione LIGADO ON para activar ou DESLI...

Страница 190: ...ualquer tecla PRIMA PRESS é apresentado no visor 2 Prima a tecla no espaço de 3 segundos 1 Entre no menu 2 Seleccione DATA HORA DATE TIME e confirme 3 Seleccione ACERT RELOG CLOCK SET e confirme 4 Introduza as horas formato de 24h e confirme 1 Entre no menu 2 Seleccione DATA HORA DATE TIME e confirme 3 Seleccione ACERT ALARM ALARM SET e confirme 4 Seleccione LIGADO ON para ligar o alarme e confirm...

Страница 191: ...hamadas se estiver a utilizar uma central PABX A tecla Flash R efectua uma breve interrupção da linha Pode configurar o tempo flash para 100ms ou 250ms 1 Entre no menu 2 Seleccione CONFIG SETUP e confirme 3 Seleccione BASE MELODY BASE MELODY e confirme 4 Seleccione uma melodia 1 a 5 5 Confirme ou volte ao menu anterior 1 Entre no menu 2 Seleccione CONFIG SETUP e confirme 3 Seleccione CÓDIGO PIN PI...

Страница 192: ...to só é necessário se tiver anulado o registo de um terminal ou se tiver comprado um terminal novo 1 Prima e mantenha premida a tecla Paging na base durante 6 segundos A base emite então um tom de aviso O LED na base começará a piscar na base durante 90 segundos Durante esse período a base está pronta para registar o terminal novo 2 Entre no menu 3 Seleccione REGISTO REGISTER e confirme 4 Seleccio...

Страница 193: ...EGISTO REGISTER e confirme 4 Seleccione BASE REGIST REG BASE e confirme 5 Seleccione o número da base que pretende associar ao terminal e confirme 6 Introduza o PIN da Base e confirme O terminal começa a procurar a base DECT Se o terminal localizar a base é apresentado o número de identificação da base 7 Confirmar ou parar 1 Entre no menu 2 Seleccione REGISTO REGISTER e confirme 3 Seleccione SELEC...

Страница 194: ...seio Retire as pilhas e volte a colocá las Norma DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications Telecomunicações Sem Fios Digitais Melhoradas GAP Generic Access Profile Perfil de Acesso Genérico Intervalo de frequências 1880 MHz a 1900 MHz Número de canais 120 canais duplex Modulação GFSK Codificação de voz 32 kbit s Potência de emissão 10 mW potência média por canal Alcance máximo 300 m em esp...

Страница 195: ...rangidos pela garantia A garantia não cobre danos causados por factores externos como relâmpagos água e fogo nem quaisquer danos causados durante o transporte Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado retirado ou tornado ilegível Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada alterada ou modi...

Страница 196: ...to telefon nelze používat v p ípad výpadku elektrické energie m li byste pro nouzová volání používat telefon nezávislý na dodávce elektrické energie nap íklad mobilní telefon 2 Za ínáme 2 1 Jak používat tuto uživatelskou p íru ku K vysv tlení pokyn je v této p íru ce použita následující metoda Tla ítko které se má stisknout 2 2 Instalace základny P i instalaci postupujte takto 1 Jeden konec adapté...

Страница 197: ...telefonu A Kryt B Dobíjecí baterie 1 Podle obrázku 2B otev ete p ihrádku na baterie 2 Vložte baterie dejte pozor na správnou polaritu a 3 Uzav ete schránku na baterie 4 Ponechejte sluchátko na základn po dobu 20 hodin P ed prvním použitím telefonu je nutné aby se baterie nabíjely po dobu 20 hodin Pokud tak neu iníte nebude telefon pracovat optimáln A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 198: ...kol hovor 4 Tla ítko telefonní seznam 5 Alfanumerická tla ítka 6 Tla ítko INT 7 Tla ítko zapnuto vypnuto flash 8 Zámek tla ítek 9 Tla ítko zav šení zdvihnutí 10 Opakování vytá ení Tla ítko pauzy 11 Tla ítko ztlumení mikrofonu vymazat ukon ení ESC 1 Zapojte adaptér do elektrické zásuvky A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Sluchátko ...

Страница 199: ... Jste v telefonním seznamu INT Interní vnit ní hovor Baterie jsou tém vybité Nová ísla v seznamu hovor Baterie jsou st edn nabité P ijatý hovor Baterie jsou pln nabité Nep ijatý hovor Baterie jsou vybité Jste v menu Sluchátko je v dosahu základny Indikuje že zobrazené íslo je delší a nevejde se na displej 12 íslic Anténa bliká jestliže sluchátko není zaregistrováno v základn Vypnuto Základna není ...

Страница 200: ... tla ítko vymazat Nabídka Menu Položky podnabídky Tel seznam Telefonní seznam Novy zaznam Nový záznam Zmenit zaz Zm nit záznam Smazat zaz Smazat záznam Nastaveni Nastavení Hlas zakladny Hlasitost základny Ton zakladny Melodie základny Odhlásit HS Odhlásit sluchátko PIN Kod PIN kód Mod vytaceni Mód vytá ení Puvodni nast P vodní nastavení Sluchátko Zvuk signal Zvukový signál Int Hlas Hlasitost inter...

Страница 201: ...rte jazyk a potvr te jej 1 Stiskn te tla ítko zdvihnutí sluchátka NEBO Zdvihn te sluchátko ze základny je li aktivována funkce Autoreplay Automatic answer Viz 6 5 Automatická odpov Jste spojeni s druhou stranou 2 Zav ste stisknutím tla ítka zav šení nebo sluchátko umíst te zp t na základnu 1 Zahajte hovor stisknutím tla ítka zdvihnutí sluchátka 2 Vyto te telefonní íslo 3 Zav ste stisknutím tla ítk...

Страница 202: ...ovoru 2 Zadejte íslo interního sluchátka 1 až 5 vn jší volající eká 3 Po té co je zdvihnuto sluchátko druhého interního telefonu stiskn te tla ítko zav šení pro zav šení a p esm rování hovoru Pokud osoba na druhém interním telefonu sluchátko nezdvihne znovu stiskn te tla ítko interního hovoru pro op tovné spojení s ekajícím externím volajícím 4 Zav ste stisknutím tla ítka zav šení nebo sluchátko u...

Страница 203: ...ko 2 dvakrát atd Chcete li vybrat písmeno A a pak B stiskn te 2 jednou a po kejte až se kurzor p esune na další znak a stiskn te 2 dvakrát 1 Stiskn te tla ítko ztlumení M žete hovo it aniž by vás volající slyšel Zobrazí se ZTLUM MIKR MUTE 2 Znovu stiskn te tla ítko ztlumení pro navrácení do normálního režimu 1 P idržte tla ítko opakovaní vytá ení pauza po dobu 2 sekund 1 Stiskn te tla ítko hledání...

Страница 204: ...ev ete nabídku 2 Vyberte TEL SEZNAM PHONEBOOK a potvr te 3 Vyberte možnost NOVY ZAZNAM ADD ENTRY a potvr te ji 4 Zadejte jméno a potvr te Stiskn te a držte tla ítko seznamu pro opušt ní nabídky bez uložení zm n 5 Zadejte íslo a potvr te 6 Vyberte melodii vyzván ní 1 5 a potvr te 1 Stiskn te tla ítko telefonního seznamu 2 Vyberte jméno nebo zadejte první písmeno jména Seznam listuje v abecedním po ...

Страница 205: ...nevyhovující znaky a zadejte nové jméno Potvr te 6 Zadejte nové íslo a potvr te 7 Vyberte melodii vyzván ní 1 5 a potvr te 1 Otev ete menu 2 Vyberte TEL SEZNAM PHONEBOOK a potvr te 3 Vyberte SMAZAT ZAZ DELETE ENTRY a potvr te 4 Vyberte jméno nebo zadejte první písmeno jména a potvr te Na displeji se zobrazí POTVRDIT CONFIRM 5 Potvr te nebo zrušte Tato služba funguje pouze v p ípad že máte p edplac...

Страница 206: ... toto íslo volat a stiskn te OK Záznam se automaticky uloží do telefonního seznamu 6 Stiskn te tla ítko zdvihnutí sluchátka pro volání zp t jakmile se zobrazí telefonní íslo nebo jméno 1 V nabídce p ejd te na hovor který chcete smazat a smažte jej Na displeji se zobrazí VYMAZAT DELETE 2 Potvr te nebo zrušte 1 Dlouze stiskn te tla ítko vymazat na 2 sekundy Na displeji se zobrazí VYMAZAT VSE DELETE ...

Страница 207: ...yzván ní nebo EXT MELODIE EXT MELODY pro zm nu melodie externího vyzván ní a potvr te 5 Vyberte melodii 1 až 5 6 Stiskn te tla ítko OK pro potvrzení nebo se vra te do p edchozí nabídky 1 Otev ete menu 2 Vyberte SLUCHATKO HANDSET a potvr te 3 Vyberte možnost ZVUK SIGNAL BEEP a potvr te ji 4 Vyberte možnost TON KLAVES KEY TONE a potvr te ji 5 Vyberte možnost ZAPNUTO ON pro zapnutí nebo VYPNUTO OFF p...

Страница 208: ...nterní melodie 1 Interní hlasitost 3 Externí melodie 3 Externí hlasitost 3 Hlasitost 3 Telefonní seznam Prázdný Protokol hovor Prázdný Záznam opakovaní vytá ení redial Prázdný Kód PIN 0000 Režim vytá ení DTMF Zámek tla ítek Vypnuto 1 Otev ete menu 2 Vyberte SLUCHATKO HANDSET a potvr te 3 Vyberte možnost JMENO NAME a potvr te ji 4 Zadejte jméno a potvr te Stiskn te tla ítko vymazat pro smazání znak...

Страница 209: ...und Klávesnice bude zam ena 1 Stiskn te jakékoli tla ítko na obrazovce se objeví STISKNOUT PRESS 2 Tla ítko stiskn te do 3 sekund 1 Otev ete menu 2 Vyberte možnost DATUM CAS DATE TIME a potvr te ji 3 Vyberte možnost NASTAV CASU CLOCK SET a potvr te ji 4 Zadejte as 24h formát a potvr te 1 Otev ete menu 2 Vyberte možnost DATUM CAS DATE TIME a potvr te ji 3 Vyberte možnost NAST BUDIKU ALARM SET a pot...

Страница 210: ...e krátké p erušení linky Dobu p erušení m žete nastavit na 100 ms nebo 250 ms 1 Otev ete menu 2 Vyberte možnost NASTAVENI SETUP a potvr te ji 3 Vyberte možnost TON ZAKLADNY BASE MELODY a potvr te ji 4 Vyberte melodii 1 až 5 5 Potvr te nebo se vra te do p edchozí nabídky 1 Otev ete menu 2 Vyberte možnost NASTAVENI SETUP a potvr te ji 3 Vyberte možnost PIN KOD PIN CODE a potvr te ji 4 Zadejte starý ...

Страница 211: ...p ípad že jste zrušili registraci telefonu nebo že jste koupili nový 1 Stiskn te a podržte tla ítko hledání na základn po dobu 6 sekund Základna za ne vydávat zvukový signál pípavý tón LED kontrolka na základn bude blikat po dobu 90 sekund Po tuto dobu je základna p ipravena na registraci nového sluchátka 2 Otev ete menu 3 Vyberte možnost REGISTROVAT REGISTER a potvr te 4 Vyberte možnost REG ZAKLA...

Страница 212: ...dejte kód PIN základny v p vodním nastavení to je 0000 a potvr te jej 5 Vyberte sluchátko které chcete odebrat a potvr te 1 P epn te základnu do režimu registrace nahlédn te do návodu k základn 2 Otev ete menu 3 Vyberte možnost REGISTROVAT REGISTER a potvr te 4 Vyberte možnost REG ZAKLADNY REG BASE a potvr te ji 5 Vyberte íslo základny kterou chcete ke sluchátku p i adit a výb r potvr te 6 Zadejte...

Страница 213: ...komunikaci Mód vytá ení je špatný Upravte mód vytá ení pulsní tónový Nelze p esm rovat hovor na pobo kové úst edn Doba p erušení Flash je p íliš krátká nebo dlouhá Zm Xte dobu p erušení flash Telefon nereaguje na stisknutí tla ítek Chyba v obsluze Vyjm te baterie a vložte je zp t na místo Standard DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frekven ní rozsah 1880 M...

Страница 214: ... použití neoriginálních sou ástí nebo p íslušenství Záruka se nevztahuje na žádné škody zp sobené vn jšími vlivy nap bleskem vodou i požárem ani na škody vzniklé b hem p epravy Záruku nelze uplatnit pokud bylo sériové íslo na p ístroji zm n no odstran no nebo je ne itelné Pokud byl p ístroj opravován zm n n i upraven uživatelem pozbývá záruka platnosti Za ízení je ur eno pouze pro použití s dobíje...

Страница 215: ... 191 9 1 1 5 2 2 1 2 2 X 1 2 3 2A 9 9 ...

Страница 216: ...192 2A A B C 2 3 2B A B 1 2ª 2 3 4 20 1 3 1 3 20 4 3 A B Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 217: ... 193 2 4 25 6 A 31 2 5 _ 1 9 2 9 3 4 5 6 7 Flash 8 9 10 11 12 13 1 A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 24 7 13 12 2E 8 ...

Страница 218: ...194 12 05 HS1 2 6 X 2 7 X 13 2 8 Butler E400 EXT ª ª 12 1 2 9 3 OK 29 ...

Страница 219: ...tup Base Volume Base Melody Del Handset PIN PIN Dial Mode Default Handset Beep Int Ring Vol Ext Ring Vol Int Melody Ext Melody Auto Answer Name Language Keylock Date Time Date Set Clock Set Alarm Set Register ª Select Base ª Reg Base 1 2 3 1 2 9 9 HANDSET 3 Language 4 ...

Страница 220: ...196 3 3 3 4 _ 3 5 3 6 1 6 5 2 1 2 3 1 2 3 1 2 1 5 3 1 2 1 5 9 3 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL INT 4GHI 6MNO 5JKL INT 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 221: ... 197 3 7 x 3 8 3 9 15 5 3 10 3 11 3 12 4 1 2 1 5 3 4 1 1 MUTE 2 1 2 1 INT INT 4GHI 6MNO 5JKL INT ...

Страница 222: ...198 3 13 10 3 14 A 2 B 2 A B 2 2 1 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 2 1 2 OK 3 4 1 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 223: ...0 3 14 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 9 PHONEBOOK 3 9 ADD ENTRY 4 5 6 1 5 1 2 OK 12 OK 3 4 1 2 9 PHONEBOOK 3 9 MODIFY ENTRY 4 5 6 7 1 5 1 2 9 PHONEBOOK 3 DELETE ENTRY 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 224: ...200 5 FSK DTMF 40 4 ª ª CONFIRM 5 3 3 15 OK 9 1 9 EMPTY 2 3 OK 12 OK 4 OK ...

Страница 225: ... 201 6 6 1 _ _ 5 9 OFF 5 OK OK 9 ADD OK OK 1 5 OK 6 1 DELETE 2 1 2 9 DELETE ALL 2 3 1 1 1 3 1 3 1 1 1 2 9 9 HANDSET 3 INT RING VOL EXT RING VOL 4 1 5 9 OFF 5 ...

Страница 226: ..._ 1 2 SETUP 3 9 9 HANDSET 4 9 INT MELODY EXT MELODY 5 1 5 6 9 1 2 9 9 HANDSET 3 9 9 BEEP 4 9 KEYTONE 5 ON 9 OFF 1 2 9 9 HANDSET 3 9 9 BEEP 4 LOW BATTERY 5 ON 9 OFF 1 2 9 9 HANDSET 3 9 9 BEEP 4 9 ª OUT RANGE 5 ON 9 OFF ...

Страница 227: ... 203 6 4 9 6 5 6 6 9 9 9 1 3 3 3 3 1 2 9 9 HANDSET 3 9 9 NAME 4 1 2 9 9 HANDSET 3 9 AUTO ANSWER 4 ON 9 OFF 1 2 SETUP 3 DEFAULT 4 4 PIN 0000 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 228: ...204 PIN 0000 DTMF 6 7 x x 6 8 6 9 1 3 PIN 1 0000 1 3 1 PRESS 2 3 1 2 DATE TIME 3 CLOCK SET 4 24 1 2 DATE TIME 3 ALARM SET 4 ON 24 9 OFF 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 229: ... 7 3 PIN PIN PIN 0000 PIN 7 4 x DTMF 1 2 SETUP 3 ª BASE VOLUME 4 9 OFF 1 5 5 1 2 SETUP 3 9 ª BASE MELODY 4 1 5 5 1 2 SETUP 3 PIN PIN CODE 4 4 PIN 5 4 PIN 6 PIN 1 2 SETUP 3 DIAL MODE 4 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 230: ...ABX flash R flash 100ms 250ms 8 8 1 _ DECT GAP 5 5 Butler E400 1 2 SETUP 3 9 RECALL 4 9 1 RECALL1 flash 100ms 9 2 RECALL2 flash 250ms 7 1 3 1 1 1 1 1 6 90 2 3 REGISTER 4 ª REG BASE 5 1 4 9 6 PIN 0000 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 231: ... 207 _ GAP NOT REG 8 2 x 8 3 X Butler E400 GAP DECT 7 DECT GAP 33 1 1 3 3 X Y 1 3 3 1 2 SETUP 3 9 DEL HANDSET 4 PIN 0000 5 1 2 3 REGISTER 4 ª REG BASE 5 4GHI 6MNO 5JKL 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 232: ...208 8 4 X 4 9 9 AUTO 9 X 6 PIN DECT 7 1 2 REGISTER 3 ª SELECT BASE 4 9 9 AUTO 1 3 3 1 1 4GHI 6MNO 5JKL ...

Страница 233: ...PABX 9 flash flash DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile 1880 MHz 1900 MHz 120 GFSK 32 kbit s 10 mW 300 10 50 5 230V 50 Hz 7 5V DC 300 mA 230V 50 Hz 7 5V DC 300 mA 2 AAA NiMh 1 2V 550 mAh 200 10 5 C 45 C flash 100 250 ms ...

Страница 234: ...210 Topcom Topcom 11 3 _ ª 9 12 X 9 13 x ...

Страница 235: ...rnyezetbarát módon végezze Mivel a telefon áramkimaradás esetén nem használható segélykér hívásokhoz elektromos hálózatot nem igényl készüléket pl mobiltelefont használjon 2 Els lépések 2 1 Az útmutató használata Útmutatónkban az alábbi módon jelezzük a különböz utasításokat A gomb amelyet meg kell nyomni 2 2 A bázisegység telepítése A telepítés menete a következ 1 Szúrja be adaptert a hálózati al...

Страница 236: ...Tölthet akkumulátor 1 Nyissa ki a teleprekeszt a 2B ábra alapján 2 Helyezze be az akkumulátorokat ügyelve a polaritásra és 3 Zárja be az elemtartót 4 Hagyja a kézibeszél t 20 órán át a bázisegységen A telefon használatbavétele el tt 20 órán át tölteni kell az akkumulátorokat Ennek elmulasztása esetén a készülék m ködése nem lesz optimális A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 237: ... 2 Menu OK gomb 3 Fel Le Hívásnapló gomb 4 Telefonkönyv gomb 5 Alfanumerikus gombok 6 INT gomb 7 Be Ki Flash gomb 8 Billenty zár 9 Bontás Hívás gomb 10 Újratárcsázás Szünet gomb 11 Némítás Törlés Esc gomb 1 Dugja be az adaptert a konnektorba A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Bázisegység ...

Страница 238: ...lefonkönyvben INT Bels hívás Alacsony telepfeszültség Új számok a híváslistán Közepes töltöttség akkumulátor Fogadott hívás Teljesen feltöltött akkumulátor Nem fogadott hívás Lemerült telep Benne van a menüben Hatókörön belüli kézibeszél Jelzi hogy a megjelenített szám hosszabb mint a kijelz 12 számjegy Az antenna villog ha a kézibeszél t nem regisztrálták a bázison Kikapcsolva Nem m ködik a bázis...

Страница 239: ...pciók hurokban görgethet k az els re tér vissza az utolsóról 3 Az OK gombbal megjeleníthet k a további opciók vagy meger síthet k a kijelzett beállítások Nyomja meg a törlés gombot a menü el z szintjére való visszatéréshez Menü Almenü elemek Telefonkönyv Új bejegyzés Bejegy módos Bejegy töröl Beállítás Bázis hange Bázis dallam Kezib torles PIN kód Tárcsáz mód Alapbeáll Kézi beszél Beep Bels cs er ...

Страница 240: ...lvet és er sítse meg 1 Nyomja meg a Hívás gombot VAGY Vegye ki a kézibeszél t a bázisegységb l ha aktív az Auto válasz funkció Lásd 6 5 Automatikus hívásfogadás Összekapcsolódott a másik féllel 2 A hívás befejezéséhez nyomja meg a Bontás gombot vagy helyezze a kézibeszél t a bázisegységbe 1 A hívás indításához nyomja meg a Hívás gombot 2 Tárcsázza a telefonszámot 3 A hívás befejezéséhez nyomja meg...

Страница 241: ...ás gombot 2 Írja be a kézibeszél számát 1 és 5 között a küls hívás tartásba kerül 3 Ha a másik kézibeszél t felveszik nyomja meg a bontás gombot a bontáshoz és a hívás átadásához Ha a átadott hívást nem veszik fel nyomja meg a Bels hívás gombot újra hogy újra csatlakozzon a vonalban lev küls hívóhoz 4 A hívás befejezéséhez nyomja meg a Bontás gombot vagy helyezze a kézibeszél t a bázisegységbe 1 N...

Страница 242: ... beírni akkor nyomja meg egyszer a 2 gombot utána várjon míg a kurzor a következ karakterre nem ugrik majd nyomja meg kétszer a 2 gombot 1 Nyomja meg a némítás gombot Nyugodtan beszélhet a hívó fél nem fogja hallani A NÉMÍTVA felirat jelenik meg a kijelz n 2 Nyomja meg újra a gombot hogy visszatérjen a normál üzemmódba 1 Nyomja meg az újrahívás szünet gombot 2 másodpercig 1 Nyomja meg a bázisegysé...

Страница 243: ...assza ki a TELEFONKÖNYV pontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki az Új bejegyzés lehet séget és er sítse meg ezt 4 Írja be a kívánt nevet és er sítse meg Tartsa lenyomva a telefonkönyv gombot hogy változtatások nélkül lépjen ki a menüb l 5 Írja be a kívánt számot és er sítse meg 6 Válasszon ki egy dallamot 1 5 és er sítse meg 1 Nyomja meg a Telefonkönyv gombot 2 Válasszon ki egy nevet vagy írja be...

Страница 244: ...sza ki a TELEFONKÖNYV pontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki a Bejegy töröl lehet séget és er sítse meg ezt 4 Válasszon ki egy nevet vagy írja be a név els bet jét és er sítse meg azt Megjelenik a Meger síti felirat a kijelz n 5 Er sítse meg vagy lépjen ki A szolgáltatás igénybevételéhez el kell fizetni a Hívóazonosítás Clip szolgáltatásra Forduljon a telefontársasághoz A hívó azonosítója 15 más...

Страница 245: ...efonkönyvben 6 Nyomja meg a hívás gombot a hívó visszahívásához amikor a telefonszám vagy a név a kijelz n olvasható 1 Görgessen a törölni kívánt híváshoz és nyomja meg a törlés gombot A kijelz n megjelenik a TÖRLÉS felirat 2 Er sítse meg vagy lépjen ki 1 Nyomja meg hosszan a törlés gombot 2 másodperc A kijelz n megjelenik a MINDET TÖRLI felirat 2 Er sítse meg vagy lépjen ki Minden módosítást a be...

Страница 246: ...ki egy dallamot 1 és 5 között 6 Nyomja meg az OK gombot a meger sítéshez vagy térjen vissza az el z menübe 1 Nyissa meg a menüt 2 Válassza ki a Kézi beszél menüpontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki a Beep menüpontot és er sítse meg ezt 4 Válassza ki az Bill hang pontot és er sítse meg ezt 5 Válassza a Be beállítást a bekapcsoláshoz vagy a Ki beállítást a kikapcsoláshoz majd er sítse meg azt 1 N...

Страница 247: ...ázási mód DTMF Billenty zár Ki 6 7 Billenty zár A billenty zet lezárható hogy a beállításokat ne lehessen megváltoztatni és ne lehessen telefonszámokat hívni Az ikon jelenik meg a kijelz n ha a billenty zet le van zárva 1 Nyissa meg a menüt 2 Válassza ki a Kézi beszél menüpontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki az NÉV menüpontot és er sítse meg ezt 4 Írja be a kívánt nevet és er sítse meg azt Nyo...

Страница 248: ... 4 Adja meg az id t 24 órás formátumban és er sítse meg azt 1 Nyissa meg a menüt 2 Válassza ki a Dátum id menüpontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki az ÉBRESZTÉS menüpontot és er sítse meg ezt 4 Válassza a BE beállítást az ébresztés bekapcsolásához és er sítse meg azt Írja be az ébresztési id pontot 24 órás formátumban és er sítse meg azt VAGY Válassza a KI beállítást az ébresztés kikapcsolásáho...

Страница 249: ...k a DECT GAP protokollt A bázisegység legfeljebb 5 kézibeszél t támogat Ha már rendelkezik 5 kézibeszél vel és egy másikat szeretne felvenni vagy módosítani akkor el ször törölnie kell a kézibeszél t és társítania kell az újat 1 Nyissa meg a menüt 2 Válassza ki az Beállítás menüpontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki a PIN KÓD menüpontot és er sítse meg ezt 4 Írja be a régi 4 számjegy PIN kódot é...

Страница 250: ...isztráció pontot és er sítse meg ezt 4 Válassza ki a Bázis regisz menüpontot és er sítse meg ezt 5 Adja meg a kézibeszél höz társítani kívánt bázisegység számát 1 4 és er sítse meg ezt A villogó számok már fel vannak használva 6 Adja meg a bázisegység PIN kódját alapértelmezése 0000 és er sítse meg ezt A kézibeszél elkezdi keresni a DECT bázisegységet Ha a kézibeszél megtalálta a bázisegységet akk...

Страница 251: ...dja meg a bázisegység PIN kódját és er sítse meg azt A kézibeszél elkezdi keresni a DECT bázisegységet Ha a kézibeszél megtalálta a bázisegységet akkor megjeleníti a bázisegység azonosító számát 7 Er sítse meg vagy állítsa le 1 Nyissa meg a menüt 2 Válassza ki a Regisztráció pontot és er sítse meg ezt 3 Válassza ki a Bázis kivál pontot és er sítse meg ezt 4 Válasszon ki egy bázisegységet vagy az A...

Страница 252: ...ni a hívást az automata alközponton Túl rövid vagy túl hosszú a hívásátadási id Módosítsa a hívásátadási id t A telefon nem reagál a gombnyomásokra Kezelési hiba Vegye ki majd helyezze vissza az akkumulátorokat Szabvány DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frekvenciatartomány 1880 1900 MHz Csatornák száma 120 duplex csatorna Moduláció GFSK Hangkódolás 32 kbi...

Страница 253: ...ó be garanciaigény olyan készülékekre illetve tartozékra melynek gyártási számát megváltoztatták eltüntették vagy olvashatatlanná tették Mindenfajta garancia érvényét veszíti ha a készüléket illetve tartozékot a vásárló maga javítja átalakítja vagy módosítja A készülék csak újratölthet teleppel m ködtethet Az eredeti akkumulátorok cseréjekor ügyeljen rá hogy az új telepek megfelel k és újratölthet...

Страница 254: ...isku Poniewa5 ten telefon nie mo5e by6 u5ywany w sytuacji braku pr du w celu po czenia z numerem alarmowym nale5y skorzysta6 z telefonu niezale5nego od zasilania z sieci elektrycznej np z telefonu komórkowego 2 Wprowadzenie 2 1 Jak korzysta z tej instrukcji W tej instrukcji u5yto nast3puj cego sposobu oznaczania polece7 Klawisz do wci ni3cia 2 2 Instalacja aparatu bazowego Aby zainstalowa6 nale5y ...

Страница 255: ...krywa B Akumulatory 1 Otworzy6 komor3 akumulatorów jak pokazano na rysunku 2B 2 W o5y6 akumulatory zgodnie z polaryzacj i 3 Zamkn 6 komor3 akumulatorów 4 Pozostawi6 s uchawk3 na aparacie bazowym na 20 godzin Przed pierwszym u_yciem telefonu nale_y upewni si _e akumulatory by y adowane przez 20 godzin W przeciwnym razie telefon nie b dzie dzia a optymalnie A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 256: ...4 Klawisz ksi 5ki telefonicznej 5 Klawisze alfanumeryczne 6 Klawisz INT 7 W Wy Klawisz Flash 8 Blokada klawiatury 9 Klawisz podnoszenia i odk adania s uchawki 10 Klawisz ponownego wybierania Pauza 11 Wyciszenie Kasowanie Wyj cie 1 Pod czy6 zasilacz do gniazda elektrycznego w cianie A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D S uchawka ...

Страница 257: ...e Jest u5ywana ksi 5ka telefoniczna INT Po czenie wewn3trzne Niski poziom na adowania akumulatorów Nowe numery na li cie po cze7 redni poziom na adowania akumulatorów Odebrane po czenia Akumulatory na adowane Nieodebrane po czenia Akumulatory roz adowane Jest u5ywane menu S uchawka w zasi3gu bazy Wskazanie 5e wy wietlany numer jest d u5szy ni5 ekran 12 cyfr Antena miga gdy s uchawka nie jest zarej...

Страница 258: ...i6 dalsze opcje lub potwierdzi6 wy wietlone ustawienia Wcisn 6 klawisz kasowania aby wróci6 do poprzedniego poziomu menu Menu Elementy podmenu Ksi 5ka telefoniczna Dodaj wpis Zmodyfikuj wpis Usu7 wpis Ustawienia G o no 6 aparatu bazowego Melodia dzwonka aparatu bazowego Usu7 s uchawk3 Kod PIN Tryb wybierania Domy lne S uchawka D wi3ki G o no 6 dzwonka po wewn G o no 6 dzwonka po zewn Melodia dzwon...

Страница 259: ...eranie Zostaniesz po czony z rozmówc 2 Wci nij klawisz odk adania s uchawki lub po ó5 s uchawk3 z powrotem na bazie 1 Wci nij klawisz podnoszenia s uchawki aby rozpocz 6 dzwonienie 2 Wybierz numer telefonu 3 Wci nij klawisz odk adania s uchawki lub po ó5 s uchawk3 z powrotem na bazie Do poprawienia numeru u5yj klawisza kasowania aby usun 6 wprowadzon cyfr3 1 Wybierz numer telefonu 2 Wci nij klawis...

Страница 260: ...ie podniesiona wci nij klawisz odk adania s uchawki aby zawiesi6 i przekierowa6 po czenie Je li wewn3trzny rozmówca nie odbiera po czenia wci nij ponownie klawisz po czenia wewn3trznego aby przywróci6 po czenie zewn3trzne 4 Wci nij klawisz odk adania s uchawki lub po ó5 s uchawk3 z powrotem na bazie 1 Wci nij klawisz po czenia wewn3trznego 2 Wprowad numer s uchawki 1 do 5 3 Gdy inna s uchawka zost...

Страница 261: ...rsor przesunie si3 do nast3pnego znaku wtedy wci nij klawisz 2 dwa razy Klawiatura zawiera nast puj ce znaki Klawisz Pierwsze Drugie Trzecie Czwarte Pi te naci ni3cie naci ni3cie naci ni3cie naci ni3cie naci ni3cie 1 spacja 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Wci nij klawisz ponownego wybierania pauzy przez 2 sekundy 1 Wci nij klawisz przywo ...

Страница 262: ... 2 Wybierz nazwisko lub wprowad pierwsz liter3 nazwiska elementy listy przewijaj si3 w kolejno ci alfabetycznej Wci nij klawisz OK je li wolisz najpierw widzie6 numer telefonu Je li numer telefonu jest d u5szy ni5 12 cyfr wci nij ponownie klawisz OK aby zobaczy6 numer w ca o ci 3 Wci nij klawisz podnoszenia s uchawki aby rozpocz 6 dzwonienie 4 Wci nij klawisz odk adania s uchawki lub po ó5 s uchaw...

Страница 263: ...wane przez ikon3 migaj c na wy wietlaczu 1 Wci nij klawisz listy po cze7 Je li nie by o 5adnych po cze7 na li cie wy wietli EMPTY 2 Przewijaj list3 po cze7 Nazwiska dzwoni cych poka5 si3 je li by y wys ane przez sie6 lub s zapisane w ksi 5ce telefonicznej Je li osi gniesz koniec listy us yszysz krótki d wi3k Je li wy wietli si3 symbol to oznacza 5e to po czenie by o odbierane Je li wy wietli si3 s...

Страница 264: ... podwójny lub pojedynczy d ugi d wi k Podwójny d wi k potwierdza dokonanie wyboru D ugi d wi k oznacza _e nie zosta y zmodyfikowane _adne dane Je li s uchawka znajduje si na aparacie bazowym nie b dzie on dzwoni gdy nadejdzie po czenie Wi c je li dzwonek s uchawki jest wy czony i s uchawka znajduje si na aparacie bazowym telefon nie b dzie w ogóle dzwoni 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu HANDSET i pot...

Страница 265: ... mo5na je wy czy6 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu HANDSET i potwierd 3 Wybierz BEEP i potwierd 4 Wybierz KEYTONE i potwierd 5 Wybierz ON aby w czy6 lub OFF aby wy czy6 i potwierd 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu HANDSET i potwierd 3 Wybierz BEEP i potwierd 4 Wybierz LOW BATTERY i potwierd 5 Wybierz ON aby w czy6 lub OFF aby wy czy6 i potwierd 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu HANDSET i potwierd 3 Wybierz B...

Страница 266: ... 6 7 Blokada klawiatury Klawiatura mo5e zosta6 zablokowana co spowoduje 5e nie b3dzie mo5na zmienia6 5adnych ustawie7 i wybiera6 numerów Gdy klawiatura zostanie zablokowana na wy wietlaczu pojawi si3 ikona Blokowanie klawiatury Odblokowanie klawiatury 6 8 Ustawianie czasu 1 Wejd do menu 2 Wybierz SETUP i potwierd 3 Wybierz DEFAULT i potwierd 4 Wprowad 4 cyfry kodu PIN domy lnie 0000 i potwierd Pow...

Страница 267: ...ET i potwierd 4 Wybierz ON aby w czy6 alarm i potwierd Wprowad czas w formacie 24 godzinnym w którym ma si3 w czy6 alarm i potwierd LUB Wybierz OFF aby wy czy6 alarm i potwierd 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu SETUP i potwierd 3 Wybierz BASE VOLUME i potwierd 4 Wybierz poziom g o no ci OFF lub od 1 do 5 lub 5 Potwierd lub wró6 do poprzedniego menu 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu SETUP i potwierd 3 Wybi...

Страница 268: ...t zarejestrowanych 5 s uchawek a trzeba doda6 inn lub wymieni6 nale5y najpierw usun 6 jedn z istniej cych nast3pnie do czy6 now Ustawianie bazy w tryb rejestracji Rejestrowanie nowej s uchawki Je li dodatkowa s uchawka to model Butler E400 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu SETUP i potwierd 3 Wybierz DIAL MODE i potwierd 4 Okre l tryb wybierania i potwierd 1 Wejd do menu 2 Wybierz menu SETUP i potwierd...

Страница 269: ...u numer identyfikacyjny 7 Potwierd lub zatrzymaj Je li s uchawka nie zlokalizuje bazy po kilku sekundach wróci do stanu czuwania Spróbuj ponownie zmieniaj c numer bazy i sprawd czy nie znajdujesz si3 w otoczeniu w którym wyst3puj zak ócenia Przesu7 si3 bli5ej aparatu bazowego Tylko profil DECT GAP gwarantuje _e podstawowe funkcje po cze b d dzia a prawid owo pomi dzy ró_nymi markami modelami Mo_li...

Страница 270: ...ietlacz Akumulatory s roz adowane Sprawd czy akumulatory s w o5one Na aduj akumulatory S uchawka wy czy a si3 W cz s uchawk3 Brak d wi3ku Przewód telefoniczny nieprawid owo pod czony Sprawd pod czenie przewodu telefonicznego Linia jest zaj3ta przez inn s uchawk3 Poczekaj a5 inna s uchawka zostanie od o5ona Ikona miga S uchawka poza zasi3giem Przynie s uchawk3 bli5ej aparatu bazowego Brak zasilania...

Страница 271: ...owodowan wad materia ow lub produkcyjn przez napraw3 lub wymian3 urz dzenia lub jego cz3 ci W przypadku wymiany kolor i model urz dzenia mog ró5ni6 si3 od urz dzenia pierwotnie zakupionego Data pierwotnego zakupu b3dzie okre la6 pocz tek okresu gwarancyjnego Okres gwarancyjny nie ulega przed u5eniu je5eli urz dzenie zosta o wymienione lub naprawione przez Topcom lub autoryzowany zak ad serwisowy S...

Страница 272: ...NIE mog by6 u5ywane w s uchawkach Je5eli u5yte zostan baterie alkaliczne i od o5ysz s uchawk3 na baz3 bateri3 ulegn rozgrzaniu i mog eksplodowa6 Jakiekolwiek powsta e w ten sposób szkody nie mog by6 pokrywane przez producenta a tak5e nie s obj3te gwarancj Zostaniesz obci 5ony kosztami takich napraw 12 Pozbywanie si urz dze ochrona rodowiska Po zako7czeniu u5ytkowania produktu nie wolno wyrzuca6 go...

Страница 273: ...e zarar vermeyin Bu telefon elektrik kesintisi s ras nda kullan lamad için acil durumlarda ebekeye ba l olmayan cep telefonu gibi bir telefon kullanman z gerekir 2 Ba larken 2 1 Bu kullan c k lavuzunu kullanma yöntemi Bu kullan c k lavuzunda talimatlar ifade etmek için a a daki yöntem kullan l r Bas lacak tu 2 2 Kaidenin montaj Montaj için a a dakileri yap n 1 Adaptörün bir ucunu prize di er ucunu...

Страница 274: ...Kapak B arj edilebilir piller 1 Pil bölmesini resim 2B de gösterilen biçimde aç n 2 Pilleri kutup yönlerine dikkat ederek ve tak n 3 Pil bölmesini kapat n 4 Ahizeyi kaide ünitesinde 20 saat bekletin Telefonu ilk kez kullanmadan önce pili mutlaka 20 saat arj etmelisiniz Bunu yapmazsan z telefon en iyi performansla çal maz A B C Bu tle r E4 00 A B ...

Страница 275: ...4 Rehber tu u 5 Alfasay sal tu lar 6 INT tu u 7 On Off Flash tu u 8 Tu tak m kilidi 9 Kullan ma haz r Kullan mda tu u 10 Tekrar arama Duraklatma tu u 11 Sessiz Sil Ç k tu u Kaide 12 Ça r tu u 13 Kullan mda Güç Ahize kaidede LED i 1 Adaptörü duvar prizine tak n A 3DEF 2ABC 1 4GHI 5JKL 6MNO 9WXYZ 8TUV 7PQRS 0 INT R 2 3 4 5 6 7 1 8 11 10 9 2D Ahize 13 12 2E Kaide ...

Страница 276: ...evaplanan arama Pil dolu Cevaps z arama Pil bo Menüdesiniz Ahize kaide erimi içinde Gösterilen numaran n ekrandan daha uzun oldu unu belirtir 12 hane Ahize kaideye kay tl olmad nda anten yan p söner Kapal Kaidede güç yoktur Aç k Kaidede güç vard r Yava yan p sönüyor Telefon kullan mda veya zil çal yor H zl yan p sönüyor Kay t yap yor 1 Ahize aç k ve telefon bekleme modundayken menü tu una basarak ...

Страница 277: ...andset Uyar Sesi Beep Dahili Zil Sesi Seviyesi Int Ring Vol Harici Zil Sesi Seviyesi Ext Ring Vol Dahili Melodi Int Melody Harici Melodi Ext Melody Otomatik Cevap Auto Answer Ad Name Dil Language Tu Kilidi Keylock Tarih Saat Date Time Tarih Ayar Date Set Saat Ayar Clock Set Alarm Ayar Alarm Set Kay t Register Kaide Seçimi Select Base Kaide Kayd Reg Base 1 Ahizedeki aç k kapal tu una bas n Ahize ka...

Страница 278: ...n Girilen rakam silerek bir numaray düzeltmek için sil tu unu kullan n 1 Telefon numaras n tu lay n 2 Aramay ba latmak için kullan mda tu una bas n 3 Telefonu kapatmak için kullan ma haz r tu una bas n veya ahizeyi yeniden kaideye koyun 1 Dahili arama tu una bas n 2 Dahili ahizenin numaras n girin 1 5 3 Telefonu kapatmak için kullan ma haz r tu una bas n veya ahizeyi yeniden kaideye koyun 1 Dahili...

Страница 279: ... i levi 1 Dahili arama tu una bas n 2 Dahili ahizenin numaras n girin 1 5 3 Di er ahize kald r ld nda tu unu bas l tutun Dahili ki i ahizeyi kald rmazsa hattaki harici arayana yeniden ba lanmak için Dahili arama tu una tekrar bas n 4 Telefonu kapatmak için kullan ma haz r tu una bas n veya ahizeyi yeniden kaideye koyun 1 Konu ma s ras nda ses seviyesini uygun biçimde ayarlamak için yukar veya a a ...

Страница 280: ...s n vb A ve B harflerini art arda seçmek için 2 tu una bir kez bas p imleç sonraki karaktere geçene kadar bekleyin ve 2 tu una iki kez bas n Tu tak m karakterleri a a daki gibidir Tu Birinci kinci Üçüncü Dördüncü Be inci bas bas bas bas bas 1 bo luk 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 1 Yeniden ara tu una bas n 2 Bir numara seçin Numara rehbere...

Страница 281: ...irin Liste alfabetik olarak s ralanmaktad r Önce telefon numaras n görmek istiyorsan z OK tu una bas n Telefon numaras 12 rakamdan uzunsa bütün numaray görmek için OK tu una tekrar bas n 3 Aramay ba latmak için kullan mda tu una bas n 4 Telefonu kapatmak için kullan ma haz r tu una bas n veya ahizeyi yeniden kaideye koyun 1 Menüye girin 2 REHBER i PHONEBOOK seçin ve onaylay n 3 KAYDI DÜZENLE yi MO...

Страница 282: ... bir simgeyle belirtilir 1 Arama kayd tu una bas n Listede hiç arama yoksa BO EMPTY görünür 2 Aramalar aras nda ilerleyin Arayan ad ebeke taraf ndan gönderildiyse ya da rehberde kay tl ysa gösterilir Listenin sonuna geldi inizde bir uyar sesi duyulur görüntüleniyorsa bu cevaplanan bir ça r d r görüntüleniyorsa bu cevaps z bir ça r d r 3 Telefon numaras n görmek için OK tu una bas n Telefon numaras...

Страница 283: ...eçersiz oldu unu bildirir Ahize kaidede oldu u zaman gelen arama esnas nda kaidenin zili çalmaz Bu yüzden ahizenin zil sesi kapat ld nda ve ahize kaidede oldu unda telefonunuz hiç çalmayacakt r 1 Menüye girin 2 AH ZE yi HANDSET seçin ve onaylay n 3 Dahili zil sesi seviyesini de i tirmek için DAH L Z L SES SEV YES ni INT RING VOL harici zil ses seviyesini de i tirmek için HAR C Z L SES SEV YES ni E...

Страница 284: ... 5 Etkinle tirmek için AÇIK ON kapatmak için KAPALI y OFF seçin ve onaylay n 1 Menüye girin 2 AH ZE yi HANDSET seçin ve onaylay n 3 UYARI SES ni BEEP seçin ve onaylay n 4 ER M DI I n OUT RANGE seçin ve onaylay n 5 Etkinle tirmek için AÇIK ON kapatmak için KAPALI y OFF seçin ve onaylay n 1 Menüye girin 2 AH ZE yi HANDSET seçin ve onaylay n 3 AD NAME seçin ve onaylay n 4 stedi iniz ad girin ve onayl...

Страница 285: ...ilidini açma 6 8 Saati ayarlama 6 9 Alarm ayarlama Varsay lan ayarlara dönme i lemi rehber ve arama listesindeki tüm kay tlar siler PIN kodu da 0000 a dönü ür 1 tu unu 3 saniye bas l tutun Tu tak m kilitlenir 1 Herhangi bir tu a bas n ekranda TU UNA BAS PRESS görünür 2 tu unu üç saniye bas l tutun 1 Menüye girin 2 TAR H SAAT i DATE TIME seçin ve onaylay n 3 SAAT AYARI n CLOCK SET seçin ve onaylay ...

Страница 286: ...a modunu de i tirmek için 1 Menüye girin 2 AYARLAR SETUP seçin ve onaylay n 3 KA DE SES SEV YES ni BASE VOLUME seçin ve onaylay n 4 Ses seviyesini seçin 1 5 veya KAPALI 5 Onaylay n veya önceki menüye dönün 1 Menüye girin 2 AYARLAR SETUP seçin ve onaylay n 3 KA DE MELOD S ni BASE MELODY seçin ve onaylay n 4 Melodi seçin 1 5 5 Onaylay n veya önceki menüye dönün 1 Menüye girin 2 AYARLAR SETUP seçin v...

Страница 287: ... onaylay n 3 TEKRAR ARAMA y RECALL seçin ve onaylay n 4 K sa Flash süresi 100ms için TEKRAR ARAMA1 i RECALL1 veya uzun Flash süresi 250ms için TEKRAR ARAMA2 yi RECALL2 seçin ve onaylay n Yaln zca kay t iptal etti iniz veya yeni bir ahize ald n z zaman gerekir 1 Kaidedeki ça r tu unu 6 saniye bas l tutun Kaide bir uyar sesi ç kar r Kaidedeki LED 90 saniye süre için yan p sönmeye ba lar Bu s rada ka...

Страница 288: ...kaide arar Ahize önce her baza teker teker kaydedilmelidir DECT GAP Profili farkl marka tip aras nda sadece temel arama i levlerinin do ru biçimde çal mas n garanti eder Baz hizmetlerin CLIP gibi do ru çal mama olas l vard r 1 Menüye girin 2 AYARLAR SETUP seçin ve onaylay n 3 AH ZE S L i DEL HANDSET seçin ve onaylay n 4 Kaide PIN kodunu varsay lan olarak 0000 girin ve onaylay n 5 Devreden ç kar lm...

Страница 289: ...rlay n Ses iyi ancak ileti im yok Arama modu yanl t r Arama modunu ayarlay n darbeli tonlu PABX üzerinden arama aktar lam yor Flash süresi çok k sa veya çok uzun Flash süresini de i tirin Tu lara bas ld nda telefon tepki vermiyor lem hatas Pilleri ç kar p yeniden tak n Standart DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile Frekans aral 1880 MHz ila 1900 MHz Kanal say...

Страница 290: ... oldu u hasarlar n yan s ra nakliye s ras nda meydana gelen hasarlar da garanti kapsam d ndad r Cihaz n üzerindeki seri numaras de i tirilmi se ç kar lm sa veya okunmaz hale getirilmi se garanti talep edilemez Cihaz sat n alan taraf ndan onar l r de i ikliklere maruz b rak l r ise tüm garanti kapsam geçersiz kal r Bu cihaz sadece arj edilebilir piller ile kullan labilir Orijinal olarak verilen pil...

Страница 291: ......

Страница 292: ......

Страница 293: ......

Страница 294: ......

Страница 295: ... Aankoopdatum DD MM YYYY TT MM JJJJ Fault description Beschreibung des Defekts Description de la panne Beschrijving defect Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty Model name Modellbezeichnung Nom du modèle Modelnaam Serial Nr Seriennummer N série Serienummer Purchase date Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum DD MM YYYY TT MM JJJJ Fault description ...

Страница 296: ...BUTLER E400 visit our website www topcom net MD14400153 ...

Отзывы: