
66
Topcom Axiss 830
Topcom Axiss 830
• Escolha o seu idioma e prima
para
confirmar.
• Prima
para sair do menu.
7.2 Orientação por voz
O Axiss 830 tem um menu orientado por voz e irá
repetir também cada dígito marcado por voz.
Pode seleccionar um dos seis idiomas de voz
(inglês, francês, alemão, espanhol, sueco e
holandês) ou pode desactivar a voz.
• Prima .
• Prima 7 x
para seleccionar “
VOZ
” (VOICE).
• Prima .
• Utilize
e
para navegar pelos vários
idiomas.
• Escolha o idioma e prima
para
confirmar.
• Prima
para sair do menu.
7.3 Contraste do visor do LCD
Pode definir o contraste do visor do LCD para 5
níveis diferentes :
• Prima .
• Prima
para
seleccionar
“
CONTRASTE VISOR
” (LCD CONTRAST).
• Agora, utilize
e
para seleccionar o
melhor nível.
• Prima
para
validar.
• Prima
para sair do menu.
7.4 Introduzir a hora e a data
Quando tem uma subscrição num serviço de IDs
de autor de chamada e a sua empresa de
telecomunicações envia a data e a hora com o
número de telefone, o relógio do telefone é
definido automaticamente.
• Prima .
• Prima 1 x
para seleccionar
“
INTR DATA/HORA
” (ENTER TIME/DATE).
• Prima .
• Utilize
e
para alterar a hora.
• Prima
para validar.
• Utilize
e
para alterar os minutos.
• Prima
para validar.
• Utilize
e
para alterar o mês.
• Prima
para validar.
• Utilize
e
para alterar a data.
• Prima
para validar.
• Prima
para sair do menu.
7.5 Configurar o código de área
Quando tem uma subscrição num serviço de IDs
de autor de chamada, poderá ser necessário,
nalguns países, introduzir o seu código de área.
Quando o telefone recebe um ID de autor de
chamada, remove o código de área do número da
chamada recebida.
Pode definir até 5 dígitos no seu código de área.
• Prima .
• Prima 1 x
para seleccionar “
CODIGO
LOCAL
” (LOCAL AREA CODE).
• Prima
para entrar no menu de
configuração.
• Utilize
e
para alterar o dígito.
• Prima
para ir para o dígito seguinte.
• Repita esta sequência até que todos os dígitos
estejam configurados. Mantenha os dígitos
não utilizados como “
-
”.
• Prima
para sair do menu.
7.6 Definir o modo de marcação –
Impulsos ou Tons (DTMF)
O Axiss 830 pode efectuar a marcação no modo
de Tons (DTMF) ou Impulsos. Por predefinição, o
telefone está definido para o modo de Tons
(DTMF).
• Prima .
• Prima 3 x
para seleccionar “
TONS/
IMPULSOS
” (SET DIAL MODE).
• Prima
para entrar no menu de
configuração.
• Utilize
ou
para alternar entre
“
IMPULSOS
” (PULSE) e “
TONS
” (TONE).
• Prima
para validar.
• Prima
para sair do menu.
Se não pretender orientação por voz,
pode seleccionar “DESACTIVAR VOZ”
(VOICE NO).
Содержание AXISS 830
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25 12 13 14 15 16 17 18 19 20 24 22 23 21 28 27 26...
Страница 81: ......
Страница 82: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ...visit our website www topcom net MD16800282...