background image

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. 

Le non-respect des avertisse-

ments et des instructions peut entraîner une éléctrocution, un incendie et / ou d’autres blessures graves. 

Le terme «outil éléctrique» dans les avertissements se réfère à votre outil éléctrique à alimentation sec-

teur (à fil) ou à l’outil électrique à pile (sans fil).

1.  Sécurité de la zone de travail

a. Garder la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones encombrées ou obscures favorisent les accidents.

b.  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussière. 

Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent en-

flammer la poussière ou les fumées.

c.  Garder les enfants et les observateurs à l’écart lorsque vous utilisez un outil électrique. 

Les distrac-

tions peuvent vous faire perdre le contrôle.

2.  Sécurité éléctrique

a. 

 La prise de courant doit correspondre avec la prise de courant. Ne jamais modifier la prise quelque 

soit la raison. Ne jamais utiliser de prise adaptateur avec des outils reliés à la terre.

  Les bouchons et 

prises correspondantes non modifiés réduiront le risque de choc électrique.

b.  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliés à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisi-

nières et réfrigérateurs. 

Vous augmentez le risque de recevoir une décharge électrique lorsque votre corps 

est relié à la terre.

c.   Ne pas exposer les machines-outils à la pluie ou à l’humidité.

 L’entrée d’eau dans un outil électrique 

augmentera le risque de choc électrique.

d.  Ne pas forcer sur le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil 

électrique. 

Tenir le cordon éloigné de la chaleur, du pétrole, de bords pointus ou de pièces mobiles. Un cordon 

endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc électrique.

e. 

 Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur, utiliser une rallonge adaptée pour une utili

-

sation en exterieur. 

L’utilisation d’un cordon adapté pour une utilisation en extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

f.   Si l’utilisation de l’outil électrique dans des endroits humides est inévitable, utiliser un interrupteur 

à courant différentiel résiduel pour protéger l’alimentation.

 Utiliser un interrupteur à courant différentiel 

résiduel réduit le risque de choc électrique.

g. 

 Placer les outils électronique sur une surface isolée, en cas d’utilisation d’outils d’attache risque de 

toucher l’installation électrique ou même le câblage. 

Les outils d’attache en contact avec un câble sous 

tension risque d’exposer la partie métale au courant et risque d’entraîner un choc électrique au technicien.

3.  Sécurité personnelle

a. 

 Rester vigilant, faites attention à ce que vous faites et utiliser le bon sens en manipulant un outil 

électrique. 

Ne pas utiliser d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous influence de drogue, d’alcools ou  

de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation de la machine-outil peut avoir pour conséquence 

des dommages corporels sérieux.

b.  Utiliser un équipement de protection individuel. 

Toujours porter une protection pour les yeux. Des équipe-

ments de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité, 

protection auditive doivent être utilisés dans les conditions appropriées et réduiront les risques de blessures 

personnelles.

c. 

 Prévenir tout démarrage involontaire. Vérifier que l’interrupteur est en position OFF avant de le 

brancher à la source d’alimentation et / ou au bloc batterie, ramasser ou porter l’outil. 

Le transport 

d’outils électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou sur les outils électriques qui alimentent l’interrupteur favo-

rise les accidents.

d. 

 Enlever toutes les clés de serrage ou les outils à mains avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé ou 

un outil à main laissé fixé à la partie rotative de l’outil pourrait causer de graves dommages corporels. 

e.  Ne pas se pencher. Garder une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.

 Cela permet un meil-

leur contrôle de l’outil électrique lors de situations imprévues.

f.  Habillez-vous en conséquence. Ne pas porter de vêtements amples ou même des bijous. 

Garder vos 

cheveux, vos vêtements ainsi que vos gants à distance des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les 

bijoux ou les cheveux longs risquent d’être entraînés par les élements en mouvement.

g. 

 Si des équipements sont fournis pour la connexion des installations d’extraction et de collecte de 

poussière, assurez-vous qu’ils soient connectés et correctement utilisés. 

Utiliser un aspirateur de pous-

sière afin d’éviter tout problème de poussière.

2

PISTOLET A COLLE SANS FIL

FR

Notice originale

Содержание BT-21452001-20

Страница 1: ...V1_16 07 2018 FR 2 9 www gys fr EN 10 17 PISTOLET A COLLE SANS FIL CORDLESS CAULKING GUN GLUE GUN...

Страница 2: ...ot ger l alimentation Utiliser un interrupteur courant diff rentiel r siduel r duit le risque de choc lectrique g Placer les outils lectronique sur une surface isol e en cas d utilisation d outils d a...

Страница 3: ...iques comme par exemple trombones pi ce de monnaie clefs clous vis et autre petits objets m talliques qui peuvent en tra ner une connection d une borne une autre Engendrer un court circuit entre les b...

Страница 4: ...ant une surchauffe des brulures ou une panne sont possibles 9 Ne pas ranger la machine et le bloc batterie dans des endroits o la temp rature peut atteindre ou d passer 50 C 122 F 10 Ne pas incin rer...

Страница 5: ...Cut Off VUE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 6 7 Bouton de rel chement Appuyer sur le bouton afin de rel cher l embrayage du support Cadran de vitesse Le cadran de vitesse permet de ch...

Страница 6: ...ence maintenant son cycle de charge 5 Une fois le cycle de charge termin la lumi re devient verte Le bloc batterie est d sormais pr t tre utilis 6 Le nouveau bloc batterie n est pas charg Il est n ces...

Страница 7: ...i ce pendant une heure pour la r chauffer avant le d marrage 7 D brancher la prise une fois la charge termin e 8 Le chargeur doit tre refroidi au moins une heure apr s avoir continu charger trois fois...

Страница 8: ...en plastique Fig10 Fig 9 Pushing Block Fig 10 3 Viser nouveau sur le boitier et enlever le capuchon avant 4 Utiliser un couteau tranchant pour couper la pointe du pistolet calfeutrer Au moins 3 mm de...

Страница 9: ...fil d acier afin d enlever la partie solide l int rieur du pistolet Fig 13 7 Ins rer la cartouche l int rieur du boitier Visser le capuchon avant La grille va revenir directement Il n est pas n cessa...

Страница 10: ...f the power tool live and could give the operator an electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whi...

Страница 11: ...power tools do not remove installed cover or screws 2 Use your tool at lower input than specified on the nameplate otherwise the finish may be spoiled and working efficiency reduced by motor overload...

Страница 12: ...level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light exposure Ideal temperature for operation and storage is below 25 C 7...

Страница 13: ...utton Press this button to release clutch for moving the rack Rack Release Button Press this button to release clutch for moving the rack 1 Front Cap 2 Compound Holder 3 Pushing Block 4 Plastic Plunge...

Страница 14: ...y pack is now starting the charging cycle 5 After finish the charging cycle the light will turn into green The battery pack is now ready for use 6 Your new battery pack is not charged You need to char...

Страница 15: ...pack below 0 C in the warm indoor keep the battery pack in the room for one hour to warm up before starting the battery pack 7 Remove the plug after finishing the charge 8 The charger should be coole...

Страница 16: ...lder Fig 8 2 Loosen M8 Screw Fig 9 then remove the pushing block and plastic plunger disk Fig10 Fig 9 Pushing Block Fig 10 3 Screw back on the compound holder then remove the front cap 4 Use a sharp k...

Страница 17: ...left not use for more than one hour use a steel wire to remove the solid part inside the tube before reuse it Fig 13 7 Insert the cartridge into the compound holder Screw the front cap on tight The ra...

Страница 18: ...GYS SAS 134 Boulevard des Loges BP 4159 53941 SAINT BERTHEVIN FRANCE 18...

Отзывы: