Toparc BT-10323001-15 Скачать руководство пользователя страница 9

9

CORDLESS MINI SCREWDRIVER

EN

Translation of the original instructions

reassembling may result in a risk of electric shock or fire.

Additional Safety Rules for Charger & Battery Pack

1.  Do not charge battery pack when temperature is below 10°C (50°F) or above 40°C (104°F). 

2. Do not attempt to use a set-up transformer, an engine generator or DC power receptacle.

3. Do not allow anything to cover or clog the charger vents.

4.  Always cover the battery pack terminals with the battery pack cover when the battery pack: is not 

used.

5. Do not short the battery pack.

6. Do not touch the terminals with any conductive material.

7. Avoid storing battery pack in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.

8.    Do not expose battery pack to water or rain, A battery pack short can  use large current flow, overheating, possible 

burns and even a breakdown.

9.  Do not store the machine and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 50°C (122°F)

10.  Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or completely worn out. The battery pack can 

explode in a fire.

11. Be careful not drop, shake or strike battery pack.

12.  Do not charge inside a box or container of any kind. The battery pack must be placed in a well ventilated area 

during charging. 

13.  Do not leave batteries unused for extended period of time. Recharge the battery every 3~6 months and bring Li-

Ion battery to 40~80% charge level before storage.

14.  Li-Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool, dry and out of direct light expo-

sure. Ideal temperature for operation and storage is below 77°F.

15. For extension of the battery lifetime, the lithium-ion battery is designed with the protection function to stop the 

output.

In the case of described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop.

This is not malfunction but the result of protection function.

• When the battery power remaining runs out, the motor stops.

•  If the tool is overloaded, the motor may stop. 

In this case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that you can use it again.

•  If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop. In this case stop using the battery 

and let the battery cool. After that you can use it again.

16.  This product is designed with low voltage protection, which prevents the tool from over discharging and prolong 

battery’s lifespan.

Specific Safety Rules and/or Symbols

Recycle

 Class II Tool

Do Not Throw In Garbage

V

Volts

a.c.

Alternating Current

Hz

Hertz

W

Watts

kg

Kilograms

mm

Millimeter

d.c. 

Direct Current

kg-cm

Kilograms Per Centimeter

ft-lb

Foot-Pound

/min

Revolutions or Reciprocations Per Minute

Specifications

MODEL NO

BT-10323001-15

VOLTAGE

3.6V d.c.

NO-LOAD SPEED(/min)

Low:220 /min 

Hight:450 /min.

MAX TIGHTENING TORQUE

40kg-cm / 3.9 N.m / 2.9ft-lb

TOOL WEIGHT (With Battery) 

0.514kg/0.48kg (battery 78g)

CHARGING TIME

1 Hour Cut-Off(±10min)

Содержание BT-10323001-15

Страница 1: ...V1_30 04 2020 EN 8 13 FR 2 7 MINI TOURNEVIS SANS FIL CORDLESS MINI SCREWDRIVER MINI CACCIAVITE SENZA FILO IT 14 19...

Страница 2: ...Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les pi ces en plastique avec un chiffon doux l g rement humidifi avec de l eau savonneuse 12 Habillez vous en cons quence Ne portez pas de v tements a...

Страница 3: ...passer 50 C 122 F 10 Ne pas incin rer la batterie m me si elle est fortement endommag e ou compl tement us e La batterie peut exploser dans un incendie 11 Attention ne pas faire tomber le bloc batter...

Страница 4: ...argeur MODE D EMPLOI Installation ou retrait du bloc bartterie voir Fig 1 Fig 2 1 Toujours teindre la machine avant d ins rer ou de retirer le bloc batterie 2 Pour retirer le bloc batterie retirer la...

Страница 5: ...d alimentation une fois la charge termin e 9 Retirer la batterie du chargeur pour le stockage Fig 2 Fig 3 La lumi re LED sur le chargeur Chargeur Batterie faible la lumi re rouge reste allum e Batter...

Страница 6: ...um Fonctionnement de l interrupteur Appuyer sur le dessus de l interrupteur principal pour le recul et inf rieur pour avancer RECUL AVANT Verouillage de l interrupteur principal Apr s utilisation r gl...

Страница 7: ...tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c...

Страница 8: ...r eye protection non skid safety shoes hard hat or hearing protection 14 Do not overreach Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situa tions Product Safety Instruc...

Страница 9: ...ths and bring Li Ion battery to 40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light expo sure Ideal tempera...

Страница 10: ...n or removal of the battery pack 2 To remove the battery pack pull out the set plate on the machine and grasp both sides of the battery pack while withdrawing it from the machine 3 To insert the batte...

Страница 11: ...r from the power source after finish the charge 9 Please remove the battery from the unplugged charger for storage Fig 2 Fig 3 The LED Light on the Charger Charger Battery Low Red light stays illumina...

Страница 12: ...er setting to the job 2 Use drilling application use the maximum torque setting Operating the switch Push the up portion of the main switch for reverse and lower portion for forward REVERSE FORWARD Ma...

Страница 13: ...on the direction show on fig3 Fig 3 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of par...

Страница 14: ...i carbonio l alcol l ammoniaca e l olio contegono dell acido che pu danneggiare e crepare i pezzi in plastica Non li pulire quindi con uno di questi solventi Pulire i pezzi in plastica con un panno de...

Страница 15: ...ssibili 9 Non conservare la macchina e il blocco della batteria in degli ambineti dove la temperatura pu raggiungere e supe rare i 50 C 122 F 10 Non incenerire la batteria anche se gravemente danneggi...

Страница 16: ...CITA SPEED min Basso 220 min ALTO 450 min COPPIA DI SERRAGGIO OTTIMALE 40kg cm 3 9 N m 2 9ft lb PESO DELL UTENSILE con batteria 0 514kg 0 48kg batteria 78g TEMPO DI CARICA 1 ora interruzione automatic...

Страница 17: ...e 3 Premere la batteria per metterla in posizione e assicurarsi che la luce rossa sul caricabatteria sia accesa La batteria comincia mantenendo il suo ciclo di carica 4 Un volta che il ciclo di carica...

Страница 18: ...C durante la ricarica in una stanza calda mantenere la batteria nella stanza per un ora per riscaldarla prima di avviarla Una batteria fredda pu caricare non satura 7 Scollegare la presa una volta che...

Страница 19: ...o allineamento Per cambiare la modalit pistola o allineamento necessario piegare l utensile nella direzione indicata sulla Fig 3 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 ann...

Страница 20: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: