Toparc BT-10323001-15 Скачать руководство пользователя страница 14

14

MINI CACCIAVITE SENZA FILO

PRECAUZIONI OPERAZIONALI

Istruzioni generali di sicurezza

1. Prendere in considerazione l’ambiente di lavoro. Non esporre gli utensili alla pioggia. Non utilizzare gli 

utensili in degli ambienti umidi o bagnati: conservare la zona di lavoro pulita e ben illuminata. 2. Ne pas 

utiliser d’outils en présence de liquides ou gaz inflammables.

2. Fare attenzione agli schock elettrici. Evitate di mettere il corpo a contatto con delle superfici collegata e 

terra.

3. Mantenere i bambini a distanza. Non lasciare i visitatore toccare gli utensili o le prolunghe elettriche. Tutti i visitatori 

devono tenersi lontato della zona di lavoro.

4. Mettere via gli utensili non utilizzati. Quando non vengono utilizzati, gli utensili devono essere riposti in un ambinete 

secco, fuori dalla portata dei bambini.

5. Non fare forza sull’utensile. Realizza un lavoro di migliore qualità nelle miglior condizioni di  sicurezza se è utilizzato 

conformemente all’uso per cuiè stato progettato.

6. Restare vigilanti. Fare attenzione a quello che si sta facendo: usare il buon senso. Non utilizzare gli utensili quando 

si è stanchi. Controllare i pezzi danneggiati. Prima di riutilizzare l’utensile, controllare con cura tutto il rivestimento di 

protezione e gli altri pezzzi danneggiati per assicurarsi che funzionerà corettamente e compirà la funzione prevista.

7. Verificare che nessun pezzo mobile non siano male allineate, inceppate, rotte o in altre condizioni che possono 

influenzare il buon funzionamento.

8. Far riparare o sostituire il rivestimento di protezione o ogni altro pezzo danneggiato come si deve da un centro di 

riparazione autorizzato, salvo indicazioni contrarie presenti in questo manuale. Far sostituire gli interruttori difettuosi 

da un centro di riparazione autorizzato. Non utilizare l’utensile se l’interruttore non permette di avviarlo.

9. Per assicurare l’integrità e il buon funzionamento degli utensili elettrici, non ritirare il rivestimento o le viti.

10. Utilizzare il vostro utensile a una potenza inferiore a quella specificata sulla placca. Nel caso contrario, può essere 

che la finitura sia impattata e l’efficacia ridotta in ragione di una sovraccarica del motore.

11. Non pulire i pezzi in plastica con del solvente. I solventi come la benzina, i diluenti, il benezene, il tetracloruro 

di carbonio, l’alcol, l’ammoniaca e l’olio contegono dell’acido che può danneggiare e crepare i pezzi in plastica. Non 

li pulire quindi con uno di questi solventi. Pulire i pezzi in plastica con un panno delicato leggermente imbevuto con 

dell’acqua insaponata.

12. Vestirsi di conseguenza. Non indossare dei vestiti ampi e/o gioielli. I capelli lunghi, i vestiti e i guanti devono es-

sere tenuti a distanza dalle parti mobili.

13. Utilizzare un’attrezzatura di sicurezza. Indossare una protezione oculare, delle scarpe di sicurezza anti-scivolo, un 

casco o una protezio uditiva. 

14. Non chinarsi. Una buona tenuta e un buon equilibrio permettono un migliore controllo dell’utensile durante le 

situazioni impreviste.

Istruzioni di sicurezza del prodotto

 1. Scollegare la batteria dell’utensile e/o mettere l’interruttore principale nella posizione Off prima di fare 

delle regolazioni, dei cambi d’accessori o la sistemazione dell’utensile. Con tali misure di sicurezza preve-

tive che riduce il rischio di avviare l’utensile accidentalmente.

2. Sostituire le chiavi di serraggio e/o gli utensili dopo di aver avviato l’utensile. Lasciare una chiave o un 

utensile manuale su una parte girevole dell’utensile che può causare gravi danni corporali.

3. Utilizzare delle pinze o ogni altro sistema per mettere in sicurezza e mantenere il pezzo da limare su una piattaforma 

stabile. Mantenere manualmente il pezzon con le mani o il corpo è pericoloso e può causare una perdita di controllo.

4. Manutenzionare bene gli utensili. Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Mantenere correttamente gli utensi-

li, i bordi taglienti sono meno suscettibili al bloccarsi e sono più facili da controllare.

5. Utilizzare unicamente gli accessori raccomandati per il modello dal produttore. Gli accessori adatti a un utensile pos-

sono generare dei rischi di lesioni se sono utilizzati per un altro utensile.

Istuzioni di sicurezza importanti che riguardano il caricabatterie e il blocco della batteria

1. Caution : To reduce risk of injury, charge only specific type rechargeable battery packs. Altri tipi di 

batterie possono esplodere comportando delle lesioni e dei danni corporali.

2. Prima di utilizzare il caricabatterie, leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate sul blocco-batteria 

e caricabatterie.

3. Non esporre il caricabatterie alla pioggia e alla neve.

4. Quando un caricabatterie è collegato, tirare sulla presa elettrica ivece che sul cordone per ridurre il rischio di dete-

IT

Traduzione delle istruzioni originali

Содержание BT-10323001-15

Страница 1: ...V1_30 04 2020 EN 8 13 FR 2 7 MINI TOURNEVIS SANS FIL CORDLESS MINI SCREWDRIVER MINI CACCIAVITE SENZA FILO IT 14 19...

Страница 2: ...Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les pi ces en plastique avec un chiffon doux l g rement humidifi avec de l eau savonneuse 12 Habillez vous en cons quence Ne portez pas de v tements a...

Страница 3: ...passer 50 C 122 F 10 Ne pas incin rer la batterie m me si elle est fortement endommag e ou compl tement us e La batterie peut exploser dans un incendie 11 Attention ne pas faire tomber le bloc batter...

Страница 4: ...argeur MODE D EMPLOI Installation ou retrait du bloc bartterie voir Fig 1 Fig 2 1 Toujours teindre la machine avant d ins rer ou de retirer le bloc batterie 2 Pour retirer le bloc batterie retirer la...

Страница 5: ...d alimentation une fois la charge termin e 9 Retirer la batterie du chargeur pour le stockage Fig 2 Fig 3 La lumi re LED sur le chargeur Chargeur Batterie faible la lumi re rouge reste allum e Batter...

Страница 6: ...um Fonctionnement de l interrupteur Appuyer sur le dessus de l interrupteur principal pour le recul et inf rieur pour avancer RECUL AVANT Verouillage de l interrupteur principal Apr s utilisation r gl...

Страница 7: ...tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c...

Страница 8: ...r eye protection non skid safety shoes hard hat or hearing protection 14 Do not overreach Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situa tions Product Safety Instruc...

Страница 9: ...ths and bring Li Ion battery to 40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light expo sure Ideal tempera...

Страница 10: ...n or removal of the battery pack 2 To remove the battery pack pull out the set plate on the machine and grasp both sides of the battery pack while withdrawing it from the machine 3 To insert the batte...

Страница 11: ...r from the power source after finish the charge 9 Please remove the battery from the unplugged charger for storage Fig 2 Fig 3 The LED Light on the Charger Charger Battery Low Red light stays illumina...

Страница 12: ...er setting to the job 2 Use drilling application use the maximum torque setting Operating the switch Push the up portion of the main switch for reverse and lower portion for forward REVERSE FORWARD Ma...

Страница 13: ...on the direction show on fig3 Fig 3 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of par...

Страница 14: ...i carbonio l alcol l ammoniaca e l olio contegono dell acido che pu danneggiare e crepare i pezzi in plastica Non li pulire quindi con uno di questi solventi Pulire i pezzi in plastica con un panno de...

Страница 15: ...ssibili 9 Non conservare la macchina e il blocco della batteria in degli ambineti dove la temperatura pu raggiungere e supe rare i 50 C 122 F 10 Non incenerire la batteria anche se gravemente danneggi...

Страница 16: ...CITA SPEED min Basso 220 min ALTO 450 min COPPIA DI SERRAGGIO OTTIMALE 40kg cm 3 9 N m 2 9ft lb PESO DELL UTENSILE con batteria 0 514kg 0 48kg batteria 78g TEMPO DI CARICA 1 ora interruzione automatic...

Страница 17: ...e 3 Premere la batteria per metterla in posizione e assicurarsi che la luce rossa sul caricabatteria sia accesa La batteria comincia mantenendo il suo ciclo di carica 4 Un volta che il ciclo di carica...

Страница 18: ...C durante la ricarica in una stanza calda mantenere la batteria nella stanza per un ora per riscaldarla prima di avviarla Una batteria fredda pu caricare non satura 7 Scollegare la presa una volta che...

Страница 19: ...o allineamento Per cambiare la modalit pistola o allineamento necessario piegare l utensile nella direzione indicata sulla Fig 3 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 ann...

Страница 20: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: