![Toparc 063228 Скачать руководство пользователя страница 20](http://html.mh-extra.com/html/toparc/063228/063228_translation-of-the-original-manual_1127901020.webp)
N°
Ref.
Description / Beschreibung / Descripción
/ Descrizione / Beschrijving
N°
Ref.
Description / Beschreibung / Descripción /
Descrizione / Beschrijving
1
56201
Boîtier / housing / Gehäuse / Carcasa /
Custodia / Behuizing
17 30117
Goupille à ressort / spring pin / gefederter Stift / Pasa
-
dor de resorte / Perno a molla / Vergrendelpin met veer
(1.5x6L)
2
30102
Goupille à ressort / spring pin / gefederter
Stift / Pasador de resorte / Perno a molla /
Vergrendelpin met springveer
18 52218
Cylindre / Cylinder / Zylinder / Cilindro / Cilindro /
Cilinder
3
52234
Bague / Bushing / Ring / Anilla / anello / Ring
19 55219
Plaque terminale avant / front end plate / Vordere End
-
platte / Plaqueta del extremo frontal / Piastra terminale
frontale / Aansluitplaatje voor
4
51704
Manette de gaz / Throttle lever / Gasfernvers-
tellung / Regulador de gas / manopola del
gas / Gashendel
20 030120
Roulement à billes / Ball bearing / Kugellager /
Rodamiento de bolas / Cuscinetto a sfere / Kogellager
(608zz)
5
52205
Soupape d’étranglement / Throttle valve /
Drosselventil / Válvula de mariposa / Valvola a
farfalla / Smoorklep
21 52221
Régulateur d’air / Air regulator /
Luftdruckregler / Regulador de aire /
Regolatore d’aria / Luchtregulator
7
30107
Joint torique / O-ring / Junta tórica / Guarni
-
zione torica / O-ring (3.9x1.9)
22 53222
Broche / Spindle / Spindel / Pines / Mandrino / Spoel
8
52208
Ressort / Spring / Feder / Muelle / Molla /
Springveer
23 55223
Anneau / retainer / Ring / Anilla / Anello / Ring
9
70109
Joint torique / O-ring / Junta tórica / Guarni
-
zione torica / O-ring (9.8x1.9)
24 51224
Douille de serrage / collet / Spannhülse / Manguito de
fijación / Boccola di serraggio / Spantang
10 52210
Vis de soupape / valve screw / Ventilschraube
/ Tornillos de válvula / Vite della valvola /
Schroefventiel
25 52225
Ecrou de serrage / collet nut / Spannmutter / Tuerca de
apriete / Dado di serraggio / Spanmoer
11 40305
Joint torique / O-ring / Junta tórica / Guarni
-
zione torica / O-ring (6.5x2)
26 53226
Capuchon / housing cap / Schutzkappe / tapón / Cap
-
puccio / Dop
12 56212
Douille du rotor / Rotor bush / Rotorhülse /
Casquillo del rotor / Boccola del rotore / Rotor
huls
27 52227
Clé à molette / Spanner / Schraubenschlüssel / Llave
para ruedecillas / Chiave a rotella / Moersleutel (2)
13 052213
Roulement à billes / Ball bearing / Kugellager
/ Rodamiento de bolas / Cuscinetto a sfere
(696zz) / Kogellager
36 52236
Joint torique / O-ring / Junta tórica /
Guarnizione torica / O-ring (10.5 x 1)
14 56214
Plaquette terminale / end plate / Endplatte /
Extremo de la plaqueta / Piastra terminale /
Aansluitplaatje
38 51542
Goupille à ressort / spring pin / gefederter Stift / Pasa
-
dor de resorte / Perno a molla / Vergrendelpin met veer
(2x18L)
15 52215
Rotor/ rotore / Rotor / Rotor
39 51541
Ressort / Spring / Feder / Muelle / Molla / Springveer
16 52216
Pale de rotor / rotor blade / Rotoblatt / Cuchil
-
la de rotor / Pala del rotore (4) / Rotorblad
40 51540
Barre de sécurité / Safety Bar / Sicherheitsleiste / Barra
de seguridad / Barra di sicurezza / Veiligheidsschakelaar
PIECES / TEILE / PIEZAS / ONDERDELEN / PEZZI
20