toolport 26 x 4.5m Скачать руководство пользователя страница 36

36 

 

ES 

IT 

Nave modular arco 

Tenda con copertura ad arco 

A1. Herramientas a utilizar 

A1. Attrezzi necessari 

Cinta métrica 

Nastro metrico 

Cuerda 

Fune 

Marcador 

Marker 

Escala 

Scala 

Martillo 

Martello 

Taladro portatil/brocas 

Trapano 

Llave de boca abierta 

Chiave piatta 

Cuchillo 

Coltello 

B. Dibujo isométrico 

B. Disegno isometrico 

C. Fijación del armazón al suelo 

C. Ancoraggio della cornice alla base 

C1. Las diagonales son iguales 

C1. Lunghezza della diagonale e' uguale 

D. Etapas generales del montaje 

D. Fasi generali dell'assemblaggio 

Montaje del armazón 

Assemblaggio della cornice 

E. Montaje de la tienda 

E. Montaggio della tenda 

Nota:  Antes  de  instalar  las  paredes, techo  y  piso  hay 
que fijar el armazón al suelo. 

Attenzione:  La  cornice  va  ancorata  alla  base  prima  del 
montaggio della porta e delle parti rimanenti della tenda. 

F. Techo, puerta frontal y trasera 

F. Tetto, porta anteriore e posteriore 

G. Parte anterior y posterior de la tienda, vista desde 
el interior 

G. Parte anteriore e posteriore della tenda, vista dall'interno 

 

 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 

TOOLPORT GmbH 

Gutenbergring 1-5 • 22848 Norderstedt • GER 

T49 (0)40 / 60 87 27 17 • Fax +49 (0)40 / 60 87 27 37   

[email protected] • www.toolport.de   

                                                                                              

08/2015 

Содержание 26 x 4.5m

Страница 1: ...struction Round Top Shelter PL Instrukcja montazu Hala ukowa NL Gebruiksaanwijzing Opslagtent met rond dak FR Mode d emploi Hangar vo t CZ Mont ni instrukce Obloukov hala ES Manual de instrucciones Na...

Страница 2: ...uf keinen Fall offenes Feuer im Zelt machen und Heizger te mit offenen Flammen verwenden Der Aufbauer ist verantwortlich f r die angemessene Verankerung und damit f r die Sicherheit des Zeltes Die Ver...

Страница 3: ...rial Reinigung und Aufbewahrung Benutzen Sie zur Reinigung der Planen keine aggressiven Reinigungsmittel Nehmen Sie einfach leichtes Laugenwasser Das Zelt sollte nicht in nassem Zustand zusammengelegt...

Страница 4: ...your local autority for further information to avoid damages 3 When using suitable heaters available e g in specialist shops keep a minimum distance of 1 2 m to tarp material Open fire or heaters with...

Страница 5: ...g agent is water with slightly alkaline reaction The tent should not be folded and packed when wet First dry it thoroughly Do not make any modifications of the metal structure of the tent such as for...

Страница 6: ...m plomieniem np parasoli grzewczych promiennik w ogrodowych nagrzewnic gazowych itp Osoba rozstawiajaca namiot jest odpowiedzialna za jego wlasciwe przytwierdzenie do podloza a tym samym za bezpiecze...

Страница 7: ...ladac i pakowac gdy jest wilgotny Najpierw nalezy go dokladnie wysuszyc Nie wolno dokonywac zadnych zmian konstrukcji metalowej namiotu np przylaczac i lub przyspawywac dodatkowych obciaze zlobic rowk...

Страница 8: ...nt beschadigingen ervan kunt voorkomen 3 Bij gebruik van een geschikt verwarmingsapparaat verkrijgbaar in de vakhandel moet een afstand van minstens 1 2 m tot het tentzeil worden aangehouden Open vuur...

Страница 9: ...ier die maximaal op niveau 2 is ingesteld Hiermee voorkomt u slijtage van het metaal R Reiniging en opslag Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen voor de reiniging van de tentzeilen Gebruik hiervo...

Страница 10: ...de gaz ou aux lignes lectriques afin d viter de les endommager Veuillez vous renseigner aupr s des fournisseurs locaux o se trouvent tous les conduits afin d viter de les endommager lors du montage de...

Страница 11: ...lez suivre les images du sch ma de monatge relatives aux tapes particuli res Il convient de faire manuellement les assemblages par boulons des tuyaux et des joints l aide d une cl allen ou d un tourne...

Страница 12: ...veden aby nedo lo k jejich po kozen 3 Pri pou v n vhodn ch topn ch teles informace z sk te napr klad ve specializovan ch obchodech dodr ujte minim ln odstup 1 2 metru od plachty V dn m pr pade byste n...

Страница 13: ...a adecuada con tubos y conducciones de gas o electricidad para evitar que se da en Pregunte a las autoridades locales sobre la localizaci n de los cables para no da arlos al montar la carpa 3 Si se ut...

Страница 14: ...ontaje son sencillos Siga todos los pasos mostrados en los dibujos de las instrucciones Atornille los tubos con los conectores manualmente con ayuda de una llave Allen o con un atornillador el ctrico...

Страница 15: ...elettrici in modo tale da non danneggiarli Per evitare il loro danneggiamento nel crso del montaggio della tenda chiedere informazioni relative alla posizione dei cavi e delle condotte ai fornitori l...

Страница 16: ...o semplici Fare riferimento all istruzione allegata con le varie fasi di montaggio Realizzare i collegamenti degli elementi tubolari con le piastre di collegamento servendosi di una chiave a brugola o...

Страница 17: ...escription 9 15x12 9 15x20 9 15x26 1 31240 Pipe 76 2mm x 2 89m curved top roof 7 11 14 2 31241 Pipe 76 2mm x 2 89m curved roof 10 18 24 2A 31242 Pipe 76 2mm x 2 89m curved front and back 4 4 4 3 31243...

Страница 18: ...9 Peg 16x 100cm soft ground 54 78 96 17 31260 Bolt M12X100 35 55 70 18 31261 Bolt M10X90 104 152 188 19 31262 Bolt M10X30 8 8 8 20 Bolt M10X60 2 2 2 already installed 20A Bolt M10x80 4 4 4 already ins...

Страница 19: ...19 B ISOMETRIC DRAWING 11A 10A 11B 14A 14A 14B 10 10A RAWING...

Страница 20: ...20 C ANCHORING FRAME TO GROUND C1 Diagonals are equal...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 D GENERAL ASSEMBLY STEPS FRAME ASSEMBLY...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 10 10A...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 11A 11B 14A 14A 14B 10 10A...

Страница 27: ...27 11B 11A 10A...

Страница 28: ...28 E MAIN COVER INSTALLATION Note Frame must be anchored before installing any doors or cover 14 A...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 14 A 14 A...

Страница 31: ...31 F ROOF COVER FRONT AND BACK DOOR 14 A...

Страница 32: ...32 14 A...

Страница 33: ...33 G FRONT AND BACK COVER VIEW FROM INSIDE 15A 10A 15B...

Страница 34: ...Diagonals are equal C1 Diagonale sind gleich lang C1 D ugo przek tnej jest r wna D GENERAL ASSEMBLY STEPS D Allgemeine Aufbauschritte D Og lne etapy monta u FRAME ASSEMBLY Rahmenaufbau Monta ramy E MA...

Страница 35: ...lengte van de diagonalen is gelijk C1 Les diagonales sont identiques C1 D lka uhlop ky je stejn D Algemene montagestappen D TAPES DE MONTAGE D V eobecn etapy mont e Montage van het frame ASSEMBLAGE D...

Страница 36: ...l montaje D Fasi generali dell assemblaggio Montaje del armaz n Assemblaggio della cornice E Montaje de la tienda E Montaggio della tenda Nota Antes de instalar las paredes techo y piso hay que fijar...

Отзывы: