TOOLCRAFT TC-HSK-162 Скачать руководство пользователя страница 3

•  Les températures froides peuvent faire chuter la 

pression du gaz, ce qui affaiblira la flamme.

•  Plusieurs matériaux dégagent des vapeurs 

dangereuses lorsqu'ils chauffent. Prenez toujours 

des précautions nécessaires.

Éléments de commande

3

2

1

4 5 6

12

13 14

7

8

9

10

11

1  Embout de buse
2  Orifice d’échappement
3  Soufflante d'air chaud
4  Ensemble de lampe à souder
5  Orifice d'admission d'air
6  Verrou du collet 

7  Verrou de sécurité
8  Bouton d'allumage
9  Verrouillage continu de la 

flamme

10  Fenêtre du réservoir de gaz
11  Soupape de recharge

12  Dispositif d'extinction de 

flammes (à utiliser sur les 

modèles avec embout de 

soudage)

13  Support
14  Régulateur de volume de gaz

Recharge de gaz

  Arrêtez immédiatement le processus 

de remplissage si du gaz s'échappe. 

Remplissez le réservoir de gaz dans un 

environnement bien ventilé et évitez les 

flammes nues et les étincelles.

 

Si la lampe à souder est chaude, 

laissez-la se refroidir pendant 5 minutes 

avant de la remplir à nouveau. Il existe 

un risque d’explosion !

•  Tenez la lampe à souder de sorte que la soupape 

de recharge 

(11)

 soit dirigée vers le haut.

•  Insérez la buse de la bouteille de gaz dans la 

soupape de recharge 

(11)

 et appuyez dessus. Une 

recharge complète prend environ 5 à 10 secondes.

•  La fenêtre du réservoir de gaz 

(10)

 indique le 

niveau de gaz dans le réservoir.

Fonctionnement

 

Lisez la section intitulée « Consignes de 

sécurité ».

 

Retirez le couvercle en plastique 

transparent de la lampe à souder avant 

utilisation. Replacez le couvercle pour 

le stockage ou le transport. Attendez 

que la lampe à souder se refroidisse 

complètement avant de la remplacer.

 

Ne placez pas une lampe à souder 

chaude directement sur une surface de 

travail. Utilisez le support fourni 

(13)

Alignez les ports 

(2)

 et 

(5)

 tel qu’indiqué 

dans la section intitulée « Éléments 

de fonctionnement ». Cela permet 

d’empêcher aux gaz d'échappement 

chauds d'entrer en contact avec des 

matières potentiellement inflammables 

pendant le fonctionnement de la lampe 

à souder.

a) Allumage

•  Tenez le produit de sorte que l’embout de buse 

(1)

 

soit face à vous dans une direction sûre.

•  Appuyez sur le verrou de sûreté 

(7)

, puis sur 

le bouton d'allumage 

(8)

 jusqu'à ce que vous 

sentiez un « clic ». Cela fera jaillir une étincelle 

du mécanisme d'allumage piézoélectrique pour 

allumer le gaz. 

•  Si le gaz ne s'enflamme pas, vérifiez le niveau de 

combustible à travers la fenêtre du réservoir de 

gaz 

(11)

•  Si le régulateur de volume de gaz 

(14)

 est en 

position « 

+

 », les flammes plus longues peuvent 

provoquer l’allumage ou l’extinction de la lampe 

à souder. Diminuez l’intensité de la flamme en 

conséquence. Assurez-vous également que 

l'orifice d'admission d'air 

(5)

 n'est pas obstrué.

b) Durée de fonctionnement sans 

interruption

•  Appuyez sur le verrou de sûreté 

(7)

, puis sur 

le bouton d'allumage 

(8)

 jusqu'à ce que vous 

sentiez un « clic », puis maintenez enfoncé. Une 

fois la flamme allumée, faites glisser le levier 

de verrouillage vers la gauche, puis relâchez le 

bouton d'allumage 

(8)

.

•  Le gaz continuera de circuler et de générer de la 

chaleur.

•  Pour arrêter le flux de gaz, faites glisser le levier de 

verrouillage vers la droite.

•  Appuyez sur le bouton d'allumage 

(8)

 jusqu'à ce 

que vous sentiez un « clic », puis relâchez

c) Taille de la flamme

•  Faites glisser le régulateur de volume de gaz 

(14)

 

vers la droite (

+

) ou la gauche (

) pour augmenter/

diminuer la flamme.

Soufflante d’air chaud pour le tube 

thermorétractable

  Utilisez toujours une bonne technique 

de câblage et prenez les précautions 

nécessaires lorsque vous travaillez avec 

des fils sous tension ! En cas de doute, 

contactez un spécialiste.

•  Si nécessaire, dévissez le verrou de collet 

(6)

 et 

insérez la soufflante d’air chaud 

(3)

 à travers la 

lampe à souder 

(4)

.

•  Dirigez l'air chaud vers le tube thermorétractable.

Lampe à souder

•  Si nécessaire, dévissez le verrou de collet 

(6)

 et 

retirez la soufflante d’air chaud 

(3)

 en le poussant 

à travers la lampe à souder 

(4)

.

•  Utilisez une flamme à faible intensité pour la tâche. 

Une flamme à forte intensité est moins stable et 

consomme plus de combustible.

Entretien et nettoyage

•  Laissez le produit refroidir complètement avant de 

le nettoyer.

•  N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'alcool 

à friction ou d'autres solutions chimiques, car ils 

pourraient endommager le boîtier ou provoquer un 

dysfonctionnement de l’appareil.

•  Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour 

nettoyer le produit.

Données techniques

a) Généralités

Température de  

la flamme .......................... 1 300 °C
Température de soudage ....350 °C
Température de  

l’air chaud ......................... 550 °C
Volume du gaz .................. 15 ml
Type de combustible .........  Gaz butane (non inclus)
Conditions d’utilisation ......  +20 à +40 °C,  

30 – 80 % d’humidité 

relative

Conditions de stockage ....  +20 à +40 °C,  

30 – 80 % d’humidité 

relative

Dimensions (L x l x H)....... 160 x 35 x 25 cm
Poids .................................  50 g (réservoir étant 

vide)

b) Tube thermorétractable

N° de commande 1694486 .....27 pcs
N° de commande 1694488 .....185 pcs
N° de commande 1694489 .....162 pcs
N° de commande 1694490 .....124 pcs

 Mode d’emploi

Mini lampe à souder avec un ensemble tube thermorétractable

N° de commande 1694486 / 1694488 / 1694489 / 1694490

Utilisation prévue

Le produit génère une flamme réglable ou une chaleur sans flamme d’une température maximale de 

1 300 °C. Il possède un mécanisme d'allumage piézoélectrique intégré et ne doit être rempli qu'avec du gaz 

butane (fluide d'allumage).
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, il existe un risque 

d’endommager le produit. En plus, une mauvaise utilisation peut causer un incendie, des explosions ou 

d'autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. 

Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et 

appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

•  Mini lampe à souder
•  Tubes thermorétractables

•  Mode d’emploi

Mode d'emploi actualisé           

Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR sur cette page. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

 

Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en 

raison d'une décharge électrique.

  Le symbole avec un point d'exclamation dans un triangle signale des consignes importantes 

contenues dans ce mode d'emploi et qui doivent être absolument respectées.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Si vous 

ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations relatives à la manipulation correcte 

contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou 

matériels. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

•  Gardez le produit à l’abri de températures 

extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de 

gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes 

mécaniques.

•  Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit 

en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et protégez-le 

de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement 

sûr ne peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée 

dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des 

secousses, des chocs ou une chute d'une hauteur 

modérée peuvent endommager le produit.

•  En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité 

ou le raccordement de l'appareil, consultez un expert.

•  L'entretien, les modifications et les réparations ne 

doivent être effectués que par un technicien ou un 

centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans 

réponse après avoir lu toutes les instructions 

d'utilisation, contactez notre service de support 

technique ou un autre technicien spécialisé.

•  En cas d'utilisation dans des établissements 

commerciaux, les prescriptions de prévention 

des accidents de la compagnie d'assurance 

responsabilité civile de l'employeur doivent être 

respectées.

•  Portez toujours des équipements de protection 

individuelle appropriés. 

•  Le produit doit être utilisé sous la supervision 

d'un personnel qualifié dans les écoles, les 

établissements d'enseignement, les ateliers de 

loisirs et de bricolage.

•  Le produit ne doit pas être utilisé dans des endroits 

où l'on retrouve des matières explosives ou 

inflammables, des gaz combustibles, des vapeurs, 

de la poussière ou des liquides inflammables 

(solvants, alcool, essence, etc.). Il existe un risque 

d'incendie ou d'explosion !

•  Ne stockez le produit qu'après son refroidissement 

complet. Il y a un danger de brûlures et d'incendie ! 

b) Recharge de gaz

•  Utilisez uniquement du gaz butane de haute 

qualité (combustible) pour remplir la lampe à 

souder. Respectez les consignes de sécurité et 

d'utilisation du fabricant de cartouches à gaz.

•  Vérifiez s'il y a des fuites de gaz soit à travers 

l'odeur, soit si vous entendez un sifflement. Si 

une fuite persiste, ne pas allumer ou permettre 

l'allumage à proximité de l'outil. Amenez la lampe 

à souder dans un endroit bien ventilé jusqu'à ce 

que le gaz soit complètement dissipé.

•  Risque d'explosion ! Une fois que le produit est 

rempli, il contient un gaz fortement inflammable 

sous pression. Tenez-le à l'écart de toute source 

de chaleur, de la chaleur (> +40 °C) ou de la 

lumière directe du soleil.

•  Arrêtez de remplir la lampe à souder une fois que 

le gaz commence à déborder. Un remplissage 

excessif peut faire jaillir des flammes. Avant 

d'allumer la lampe à souder, attendez quelques 

minutes que le combustible se stabilise.

•  Assurez-vous que la lampe à souder est éteinte et 

qu’il n’existe aucune flamme avant de la remplir.

c) Lampe à souder

•  Tenez le produit par la poignée. Manipulez toujours 

la lampe à souder de manière à ce que la buse soit 

dirigée vers l'extérieur, loin de vous et des autres. 

•  Ne jamais entrer en contact avec une flamme nue ! 

Ne jamais toucher les parties métalliques chaudes 

de la lampe à souder ! Cela causera des brûlures 

graves !

•  Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit sans 

surveillance. Ceci représente un risque d'incendie ! 

•  Ne faites pas fonctionner continuellement 

l’appareil pendant plus de 15 minutes, car le 

boîtier du brûleur à gaz chaud pourrait chauffer 

excessivement. Il y a un risque de brûlure !

•  N'allumez jamais de liquides ou combustibles 

gazeux (par ex. essences, alcools, etc.) avec le 

produit. Il existe un risque d’explosion !

•  Plusieurs matériaux dégagent des vapeurs 

dangereuses lorsqu'ils chauffent. Prenez toujours 

des précautions nécessaires.

•  Ne jamais refroidir le produit avec de l'eau ou 

d'autres liquides. 

•  Évitez de porter des vêtements amples. Enlevez tout 

bijou et retenez ou attachez les cheveux longs.

•  Selon l'éclairage ambiant, la flamme peut ne pas 

être visible.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1694486_1694488-90_v1_1118_02_dh_m_fr(1)

Содержание TC-HSK-162

Страница 1: ...ammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Mini Lötlampe Wärmeschrumpfschläuche Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...d com downloads or scan the QR code on this page Follow the instructions on the website Explanation of Symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in these operating instructions that must be followed Safety Instructions Read ...

Страница 3: ...s noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Contenu d emballage Mini lampe à souder Tubes thermorétractables Mode d emploi Mode d emploi actualisé Téléchargez la dernière version du mode d emploi sur www conrad com downloads ou scannez le code QR sur cette page Suivez les instructions figurant sur le site Web...

Страница 4: ...ieronder of scan de afgebeelde QR code Volg de aanwijzingen op de website Verklaring van tekens Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er een risico voor uw gezondheid bestaat bijv door een elektrische schok Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die nageleefd moeten worden Veiligheidsinstructies L...

Отзывы: