background image

Replacing the Fuse

If the mains switch is not lit when the station is turned on although the outlet is live,
separate the soldering station from the mains by pulling the power plug.
The fuse holder for the circuit breaker is located in the bottom of the station.
You can remove the fuse insert by turning counter-clockwise with a matching 
screwdriver.
A defect fuse may only be replaced with a fuse of the same type and with equal
electric parameters. Never repair the fuse!

Ensure a tight fit when screwing in the fuse insert.

If the defect persists after changing the fuse, put the soldering station out of opera-
tion.

Cleaning

The appliance should be cleaned with a clean dry cloth or brush only.

Do not use cleaning agents which contain abrasives, petrol, alcohol or
similar substances for cleaning purposes. Otherwise the appliance
covering could corrode. Moreover the vapours are detrimental to
health and explosive. Nor should sharp-edged tools, screwdrivers,
metal brushes etc. be used for cleaning purposes.

Disposal

When the device has become unusable, dispose of it in accordance

with the current statutory regulations.

28

Содержание 58 88 88

Страница 1: ...ital Soldering Station OPERATING INSTRUCTIONS Station à souder numérique NOTICE D EMPLOI Digitale soldeerstation GEBRUIKSAANWIJZING Best Nr Item No N de commande Bestnr 58 88 88 ST50 D 50W 58 89 99 ST80 D 80W 58 89 00 ST100 D 100W Version 07 08 ...

Страница 2: ...many Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits réservés y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Duplication même partielle int...

Страница 3: ...e contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 18 Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil Tenir compte de ces remarques même en cas de transfert du produit à un tiers Conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment La ...

Страница 4: ...ionalen Richtlinien Die CE Konformität wurde nachgewiesen die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Österreich Tel Nr 0 72 42 20 30 60 Fax Nr 0 72 42 20 30 66 e mail support conrad at Mo Do 8 00 bis 17 00 Uhr Fr 8 00 bi...

Страница 5: ...ch die regelbare Temperatur können sämtliche Lötarbeiten im Elektronikbereich mit diversen Weichloten Blei Bleifrei oder Silberlot durchgeführt werden Die Lötspitze ist wechselbar Im Display wird die Soll und Ist Temperatur angezeigt Drei programmierbare Tasten können mit frei wählbaren Temperaturwerten belegt werden Der beiliegende Lötkolben wurde auf diese Lötstation abgeglichen Temperaturge nau...

Страница 6: ...gkeit Staub und brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel starke Vibrationen Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes Darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut werden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten Bedienel...

Страница 7: ...beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts Das Hand Symbol ist zu finden wenn I...

Страница 8: ...men Sie bleihaltiges Lötzinn nicht in den Mund und essen Sie nicht während dieser Arbeiten Die Anschlusskabel müssen vor Hitze und scharfen Kanten geschützt werden Tragen Sie beim Löten geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille Kinder müssen ununterbrochen beaufsichtigt werden wenn sie sich in der nähe von Lötkolben aufhalten Löten Sie nur auf nicht brennbaren Oberflächen Achten Sie auf benachbart...

Страница 9: ...ler die gewünschte Lötspitzentemperatur ein ca 270 360 C für bleihaltiges Lot Alternativ können Sie die Temperatur auch über die Funktionstasten PRESET 1 3 durch einfaches Drücken einstellen Die Tasten sind mit folgenden Tempe raturwerten vorprogrammiert PRESET 1 150 C standby PRESET 2 270 C PRESET 3 360 C Zum Wechsel einer Presetposition genügt ein kurzer Druck auf eine andere Taste Eine Presetpo...

Страница 10: ...tale Lötstation ermöglicht drei häufig verwendete Temperaturen auf drei Funktionstasten zu speichern Dadurch entfällt das Einstellen über den Tempera turregler Die Tasten sind werksseitig vorprogrammiert und können frei belegt werden Zur neuen Belegung gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die gewünschte PRESET Taste und halten diese gedrückt Nach ca drei Sekunden wird im Display folgendes angezeigt...

Страница 11: ...n Lötspitzen mit 0 Abwei chung abgeglichen Bei der Verwendung anderer Lötspitzen zum Beispiel bei Best Nr 588228 T 3 3 2D Meißelform weicht die im Display angezeigte Tempe ratur von der tatsächlichen Lötspitzentemperatur um 10 C ab D h die Anzeige zeigt 270 C an tatsächliche Lötspitzentemperatur ist aber nur 260 C Diese Abweichung führt zu fehlerhaften Lötstellen und kann an der Lötstation kom pen...

Страница 12: ...Kalibrierung Um eine größtmögliche Genauigkeit der Temperaturanzeige zu erzielen wurde die Lötstation werksseitig auf den beiliegenden Lötkolben abgeglichen Wird es erforderlich den Lötkolben zu ersetzen oder auszutauschen so muss eine neue Kalibrierprozedur durchgeführt werden Die Prozedur dauert ca 8 Minuten und ist in drei Stufen unterteilt Zur Kalibrierung gehen Sie bitte wie folgt vor Schalte...

Страница 13: ...spitzentemperatur stabil Die Temperatur liegt dabei unter 220 C Vermeiden Sie in der Kalibrierphase unbedingt Zugluft Dies könnte den Kalibriervorgang negativ beeinflussen Die dritte Stufe startet wiederum automatisch Die Temperaturwerte müssen nun gemessen und eingestellt werden Das Display zeigt folgendes Bild Die TMP Zeile zeigt drei Striche die SET Zeile zeigt den Wert des Temperaturreglers ab...

Страница 14: ...r Kalibriervorgang kann jederzeit durch Ausschalten abgebrochen werden wenn die Taste PRESET 2 noch nicht gedrückt wurde Die voreingestellten Werte bleiben erhalten Wartung und Reinigung Die Lötstation ist bis auf einen gelegentlichen Lötspitzenwechsel und einer äußeren Reinigung absolut wartungsfrei Lötspitzenwechsel Schalten Sie die Lötstation aus und lassen Sie den Lötkolben vollständig abkühle...

Страница 15: ...den Niemals die Sicherung flicken Achten Sie beim Einschrauben des Sicherungseinsatzes auf festen Sitz Sollte der Defekt nach einem Sicherungswechsel noch vorliegen so ist die Lötstation außer Betrieb zu setzen Reinigung Das Gerät darf nur mit einem weichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder ähnliches Dadu...

Страница 16: ...icherheitshinweise Fehler Mögliche Ursache Keine Anzeige der Die Temperatur liegt außerhalb des Lötspitzentemperatur messbaren Bereiches Der Lötkolben ist nicht angeschlossen Der Lötkolben ist defekt Keine Funktion Leuchtet beim Einschalten der Netzschalter Sicherungswechsel Unverständliche Der Prozessor wurde gestört Zeichen im Display Schalten Sie das Gerät aus und oder keine Bedienung wieder ei...

Страница 17: ...80 D ST100 D Betriebsspannung 230V 50Hz Leistungsaufnahme max 75W max 110W max 120W Lötkolbenspannung 24V Lötkolbenleistung 50W 80W 100W Lötspitzentemperatur 150 bis 450 C regelbar Sicherung 250V 400mA Träge 250V 630mA Träge 16 ...

Страница 18: ...V tested and meets the requirements of the applicable European and national guidelines Proof of CE conformity has been established and the corre sponding declarations are obtainable from the manufacturer For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below Germany Fon 49 9604 40 88 80 Fax 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thurs 8 00am to 4 30pm Fri 8...

Страница 19: ... you perform all soldering work in the field of electronics with various soft solders with without lead or silver solder The soldering tip can be exchanged The display shows the nominal and the current temperature Three programmable buttons can be assigned freely selectable temperature values The enclosed soldering iron was calibrated on this soldering station temperature accuracy If the soldering...

Страница 20: ... those described above are not permitted They will lead to damage to the product Additionally misuse may lead to short circuiting fire electrical shocks etc No part of the product must be modified or converted The safety instructions should be observed without fail Controls and indicators 1 Operating switch 2 Heating output display 3 Illuminated display 4 Temperature controller 5 Multi function bu...

Страница 21: ...tructions The following symbols must be observed A triangle containing an exclamation mark indicates important infor mation in these operating instructions which is to be observed with out fail The lightening symbol in a triangle warns against an electric shock or the impairment of the electrical safety of the device The hand symbol indicates special information and advice on operation of the appl...

Страница 22: ...t while working with it The connecting cable has to be protected against heat and sharp edges Wear suitable protective clothing and glasses when soldering Children must be supervised at all times when they are in the proximity of soldering irons Only solder on non flammable surfaces Protect other materials nearby from damage through heat If you have reasons to assume that safe operation is no long...

Страница 23: ...pprox 270 360 C for plumbiferous solder Alternatively you can also set the temperature via the function keys by pressing them PRESET 1 3 The buttons are pre programmed with the following tempera ture values PRESET 1 150 C standby PRESET 2 270 C PRESET 3 360 C To change the preset position briefly press another button You leave a preset position by changing the temperature control The bar display 2...

Страница 24: ...eys The digital soldering stations allows you to save three frequently used temperature settings on the three function keys This avoids having to set the temperature via the control The keys were pre programmed by the factory and can be assigned freely For reassigning values proceed as follows Press the desired PRESET key and keep it depressed The display shows the following after approx three sec...

Страница 25: ... soldering tip temperature The temperature display was aligned to the use with soldering tips with 0 deviation When using different soldering tips e g order no 588228 T 3 3 2D chisel shape the temperature displayed on the display deviates by 10 C from the actual soldering tip temperature meaning the display shows 270 C an the actual soldering tip temperature is only 260 C however This deviation le...

Страница 26: ...with a positive value The setting is preserved after the soldering station is turned off Calibration In order to achieve the highest possible accuracy of the temperature display the soldering station was calibrated to the enclosed soldering iron in the factory If you need to replace or exchange the soldering iron you have to re calibrate The procedure takes approx 8 minutes and consist of three st...

Страница 27: ... after approx five minutes The temperature is below 220 C here Avoid drafts of air under all circumstances during the calibration phase This could have a negative impact on the calibration process The third stage also starts automatically Now you have to measure and set the temperature values The display shows the following image The TMP line shows three dashes the SET line shows the value of the ...

Страница 28: ...started calibration process at any time by turning the station off when the button PRESET 2 was not pressed yet The preset values are preserved Maintenance and Cleaning Apart from occasionally exchanging the soldering tip and external cleaning the sol dering station is maintenance free Exchanging the soldering tip Turn the soldering station off and let the soldering iron cool down completely Loose...

Страница 29: ...pair the fuse Ensure a tight fit when screwing in the fuse insert If the defect persists after changing the fuse put the soldering station out of opera tion Cleaning The appliance should be cleaned with a clean dry cloth or brush only Do not use cleaning agents which contain abrasives petrol alcohol or similar substances for cleaning purposes Otherwise the appliance covering could corrode Moreover...

Страница 30: ...e safety instructions Fault Possible cause No display of the The temperature is outside of the soldering tip temperature measurable range The soldering iron is not connected The soldering iron is defective Appliance does not work Is the mains switch illuminated when the device is turned on Replace the fuse Incomprehensible The processor was disrupted characters on the display Turn the device off a...

Страница 31: ... D Operating voltage 230V 50Hz Power consumption max 75W max 110W max 120W Soldering iron voltage 24V Soldering iron output 50W 80W 100W Soldering tip 150 to 450 C temperature adjustable Fuse 250V 400mA 250V 630mA slow blow slow blow 30 ...

Страница 32: ...tisfait ainsi aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur La con formité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations correspon dants sont déposés chez le constructeur Pour toutes questions adressez vous à notre service conseil technique France Tél 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h0...

Страница 33: ... de soudage dans le domaine d électronique peuvent être effectués à l aide de divers métaux d apport de brasage tendre plomb à braser étain sans plomb ou argent de brasage La panne est remplaçable L écran affiche les températures de consigne et réelle Trois touches programma bles peuvent être occupées de trois valeurs de température à choix libre Le fer à souder fourni a été ajusté à la présente s...

Страница 34: ...midité de l air trop élevée poussières et vapeurs solvants ou gaz inflammables fortes vibrations Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite et peut endom mager ce produit De plus elle entraîne des risques de court circuit d incendie de décharge électrique etc L ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé Observez impérativement les consignes de sécurité Elém...

Страница 35: ...sécurité et les avertissements figurant dans le présent mode d emploi Respectez les pictogrammes suivants Dans ce mode d emploi un point d exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes à respecter impérativement Le symbole de l éclair dans un triangle met en garde contre tout ris que de décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de l appareil Le ...

Страница 36: ...ttez jamais de l étain à base de plomb dans votre bouche et ne mangez pas en effectuant des travaux de soudage Les câbles de raccordement doivent être protégés contre la chaleur et les arêtes vives Portez des vêtements et des lunettes de protection appropriés lors du soudage Les enfants doivent être toujours sous surveillance lorsqu ils s approchent des fers à souder Ne soudez que sur surfaces non...

Страница 37: ... C en utilisant de l étain à base de plomb Comme alternative vous pouvez régler la température également en appuyant une fois sur les touches de fonction PRESET 1 3 Les touches sont prépro grammées des valeurs de température suivantes PRESET 1 150 C standby PRESET 2 270 C PRESET 3 360 C Pour passer à une autre position PRESET il suffit d appuyer courtement sur une autre touche Quittez une position...

Страница 38: ...e permet de mémoriser trois valeurs de température fréquemment utilisées sur trois touches de fonction Ceci permet d éviter le réglage par le biais du thermorégulateur Les touches sont préprogrammées par l usine et peuvent être occupées de valeurs à choix libre Pour modifier l occupation procédez comme suit Appuyez sur la touche PRESET souhaitée et maintenz la enfoncée Après env trois secondes l é...

Страница 39: ...ur l écran Corriger la température de la panne Le système ajuste l affichage de la température aux fers à souder utilisés avec un écart de 0 Lors de l utilisation d autres fers à souder par exemple du n de commande 588228 T 3 3 2D Forme de burin la température affichée à l écran s écarte de 10 C de la température effective des fers à souder C est à dire que l affichage indique 270 C mais la tempér...

Страница 40: ...eur positive il est vice versa Le réglage est également maintenu après la mise hors tension de la station à souder Etalonnage Pour atteindre une précision maximale de l affichage de la température la station à souder a été alignée par l usine sur le fer à souder fourni S il est nécessaire de remplacer le fer à souder une nouvelle procédure d étalonna ge doit être effectuée L étalonnage dure env 8 ...

Страница 41: ...nne est stable La température s élève à moins de 220 C Dans la phase d étalonnage évitez impérativement tout courant d air Cela pourrait négativement influencer la procédure d étalonnage La troisième étape démarre cepandant automatiquement Les valeurs de tempéra ture doivent être mesurées et réglées à présent L afficheur montre l image suivant Dans la ligne TMP vous voyez trois tirets la ligne SET...

Страница 42: ... été actionnée toute procé dure d étalonnage démarrée involontairement peut être interrompue en mettant l appareil hors tension Les valeurs préprogrammées sont maintenues Entretien et nettoyage Hormis un remplacement occasionnel de la panne et un nettoyage extérieur la sta tion à souder ne nécessite aucun entretien Remplacer la panne Eteignez la station á souder et laissez refroidir complètement l...

Страница 43: ...sible Lors du vissage du cartouche fusible veillez à ce qu il soit bien serré Si le dysfonctionnement se présente toujours après le remplacement du fusible mettez la station à souder hors service Nettoyage L appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec et doux ou un pinceau Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits récurants de l essence des alcools ou autres produits similaires C...

Страница 44: ... Problème Cause éventuelle La température de la La température est hors de la plage panne n est pas affichée mesurable Le fer à souder n est pas branché Le fer à souder est défectueux Pas de fonctionnement Est ce que l interrupteur secteur s allume lors de la mise en marche Remplacement des fusibles L écran affiche des Le processeur a été perturbé caractères bizarres Mettez l appareil hors tension...

Страница 45: ... D ST100 D Tension de service 230V 50Hz Consommation max 75W max 110W max 120W Tension du fer à souder 24V Puissance du fer à souder 50 W 80W 100W Température de la panne de 150 à 450 C réglable Fusible 250V 400mA 250V 630mA inerte inerte 44 ...

Страница 46: ...E conformiteit is aangetoond de overeenkomstige verklaringen zijn bij de fabrikant gedeponeerd Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be Inhoudsopgave Inleiding 45 Voorgeschreven gebruik 46 Bedieningselementen 47 Veiligheidsvoorschriften en risico s 47 Ingebruikname 49 Toewijzing van de functietoetsen 50 Omschakeling indicatie graden Celsius C Fahrenheit F 51 Correctie v...

Страница 47: ...ldeerstation bij MOS onder delen of ESD werkplaatsen worden gebruikt terwijl deze zo ook bescherming biedt tegen statische oplading tijdens het soldeerproces Het soldeerstation is in veiligheidsklasse 2 dubbele of versterkte isolatie opgebou wd en mag uitsluitend op gewone netspanning 230 V 50 Hz worden aangesloten en gebruikt Soldeerwerkzaamheden bij spanningvoerende delen zijn niet toegestaan Ge...

Страница 48: ...eidsvoor schriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Dit product heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten Volg de instructies en waarschuwingen van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een gevaarloze werking te garanderen Let op de volgende symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst...

Страница 49: ...t apparaat op kamertemperatuur komen alvorens het aan te sluiten Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan Er bestaat het gevaar van een elektrische schok Zorg bij het solderen voor voldoende ventilatie Soldeer en vloeimiddeldampen kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Was uw handen grondig nadat u met loodhoudend soldeertin gewerkt heeft Neem het loodhoudende soldeertin nooit i...

Страница 50: ...et is Zet het soldeerstation op een stabiel en ongevoelig oppervlak Sluit de netstekker aan op een spanningvoerende contactdoos en schakel het soldeerstation met de netschakelaar in I AAN 0 UIT Stel met de temperatuurregelaar de gewenste soldeerbouttemperatuur in ca 270 360 C voor loodhoudend soldeersel U kunt de temperatuur ook met behulp van de functietoetsen PRESET 1 3 instellen door gewoon op ...

Страница 51: ...et de bedieningsschakelaar uit Vijl de soldeerpunt niet af de punt raakt hierdoor beschadigd Laat de soldeerbout na gebruik afkoelen Niet onderdompelen in water Toewijzing van de functietoetsen Met het digitale soldeerstation kunnen drie vaak gebruikte temperaturen worden vastgelegd onder de drie functietoetsen Hierdoor hoeft de temperatuurregelaar niet steeds te worden ingesteld De toetsen zijn i...

Страница 52: ...n het display Herhaal dit proces om terug te keren naar C bedrijf bij punt 3 verschijnt dan op het display SEL C Correctie van de soldeerpunttemperatuur De temperatuurindicatie werd afgeregeld op het gebruik van soldeerpunten met 0 afwijking Bij gebruik van andere soldeerpunten bijvoorbeeld bestelnr 588228 T 3 3 2D beitelvorm verschilt de op het display aangegeven temperatuur van de werkelijke tem...

Страница 53: ...ieve waardecorrec tie aan negatief positief Een negatieve waarde geeft aan dat de soldeerpunt meer warmte aan het verwarmingselement onttrekt Voor de ingestelde temperatuur is meer verwarmingsvermogen nodig Bij een positieve waarde is het omgekeerd De instelling blijft ook na het uitschakelen van het soldeerstation bewaard Kalibratie Om een zo nauwkeurig mogelijke temperatuurweergave te verkrijgen...

Страница 54: ...ntdown van 15 tot 1 op de TMP regel weergegeven Na deze tijd bedraagt de soldeerpunttem peratuur ca 270 tot 400 C De tweede fase start automatisch De temperatuur van de soldeerpunt wordt geregeld Dit wordt opnieuw met een countdown van 24 naar 0 aangegeven Na ongeveer vijf minuten is de soldeerpunttempera tuur stabiel De temperatuur ligt daarbij beneden 220 C Voorkom absoluut tocht in de kalibrati...

Страница 55: ...fgesloten en de actuele soldeerpunttempera tuur wordt weergegeven Als u langer op de toets PRESET 2 drukt dan wordt volgens de vooraf inge stelde temperatuur van PRESET 2 geregeld De kalibratie van de nieuwe sol deerbout is in beide gevallen succesvol afgesloten Schakel het soldeerstation uit als u het niet gebruikt Een per ongeluk gestart kalibratieproces kan altijd door uitschakelen worden afgeb...

Страница 56: ...s dat de contactdoos wel spanningvoerend is dient u de netstekker van het soldeerstation uit de contactdoos te trekken In de bodem van het station bevindt zich de zekeringhouder voor de smeltzekering Door met een geschikte schroevendraaier linksom te draaien kan de zekeringhou der uit het apparaat worden genomen Een defecte zekering mag alleen door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde e...

Страница 57: ...ik voor de reiniging ook geen scherp gereedschap schroevendraaiers of staalborstels en dergelijke Afvoeren Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften Storingen verhelpen U hebt met dit digitale soldeerstation een product aangeschaft dat volgens de huidi ge stand van de techniek is gebouwd en veilig in de omgang is Toch kunnen zich problemen of storingen...

Страница 58: ...or is defect tekens op het display Schakel het apparaat uit en weer of geen bediening in reset meer mogelijk Andere reparaties dan hierboven beschreven mogen uitslui tend door een erkende vakman worden uitgevoerd Technische gegevens ST50 D ST80 D ST100 D Voedingsspanning 230V 50Hz Opgenomen vermogen max 75W max 110W max 120W Soldeerboutspanning 24V Soldeerboutvermogen 50 W 80 W 100W Soldeerpunttem...

Страница 59: ...58 ...

Страница 60: ...59 ...

Отзывы: