TOOLCRAFT 2372776 Скачать руководство пользователя страница 11

11

10.2 Adaptateur secteur

Entrée.................................................... 100 à 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,5 A max
Sortie ..................................................... 18 V/CC, 0,5 A
Classe de protection ............................. II

10.3 Son et vibration

Niveau de pression sonore L

pA

.............. 70,6 dB (A)

Incertitude K

pA

........................................ 3 dB

Niveau de puissance acoustique L

wA

..... 81,6 dB (A)

Incertitude K

WA

....................................... 3 dB

Valeur d'émission de vibrations a

h

......... ≤3,1123 m/s

2

Incertitude K .......................................... 1,5 m/s

2

10.3.1 Informations sonores

Les valeurs sonores mesurées sont déterminées conformément à la norme EN 60745.

Le niveau de bruit pendant l’utilisation peut dépasser 80 db(A).

Portez des protections auditives. 

L'impact du bruit peut provoquer des lésions auditives.

10.3.2 Informations sur les vibrations

Les niveaux de vibration ont été déterminés conformément à la norme EN 60745. Ils peuvent varier

en fonction de l'utilisation de l'outil et peuvent dépasser la valeur spécifiée dans des circonstances

exceptionnelles.

Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. L'évaluation doit prendre en

compte les moments où l'outil est éteint ou lorsqu'il fonctionne, mais sans effectuer une quelconque

tâche. Ces éléments peuvent réduire considérablement le niveau d’exposition durant l'intégralité de la

phase de travail.

Identifier les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations,

par exemple l'entretien des outils et des accessoires, le maintien des mains au chaud, les procédures

de travail structurées, etc.

11 Déclaration de conformité

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare par la présente que ce produit

(KTR-1805) est conforme à la/aux directive(s) suivante(s) :
Directive sur les machines 2006/42/CE
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-23:2013

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :

www.conrad.com/downloads

Saisissez le numéro de l’article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la déclaration de

conformité UE dans les langues disponibles.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2372776_V3_1221_dh_mh_fr I3/O3

Содержание 2372776

Страница 1: ...rken Stößen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zim...

Страница 2: ...t und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Mi nute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Test zeit Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichts schutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angeme...

Страница 3: ...ehör A B C D E F G H I J K L M N O A RA 3 2 5 mm B RF 1 C RC 1 D RS 1 E RE 2 F RE 1 G RG 1 H RP 9 I RP 1 J RA 1 K RC 2 L RF 2 M RF 4 N RS 2 O RS 2 7 Bedienung Wichtig Nehmen Sie stets zuerst ein nicht mehr benötigtes Stück des zu bearbeitenden Werkstoffs zur Hand um die optimale Konfiguration für die auszuführende Arbeit zu bestimmen Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Mittel um das Werks...

Страница 4: ...tung sind die Zeiten zu berücksichtigen während derer das Gerät ausge schaltet ist oder sich im eingeschalteten Zustand befindet aber nicht die jeweilige Arbeit ausführt Bei genauer Betrachtung kann der Expositionspegel während der gesamten Arbeitszeit auch deutlich niedriger ausfallen Implementieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Anwenders vor den Auswir kungen von Schwingung...

Страница 5: ...stated on the power adaptor complies with the voltage of your electricity supplier Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable always use the grips on the plug For safety reasons disconnect the power adaptor from the mains socket during storms Do not touch the power adapter if there are any signs of d...

Страница 6: ... the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may res ult in electrocution or shock 5 6 1 Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the ...

Страница 7: ...in accordance with applicable regulatory guidelines You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 10 Technical data 10 1 General Input 18 V DC 0 5 A Protection class III Duty cycle ON 5 mins OFF 5 mins Collet diameter ø2 5 mm ø3 2 mm Rotary bit size max ø40 mm Rated speed 4 000 22 000 rpm Operating storage conditions 15 to 40 C 0 75 RH non condensi...

Страница 8: ...rez pas les composants de l alimentation électrique Risque d électrocution mortelle Assurez vous toujours que la connexion est correcte N utilisez jamais de composants d alimentation endommagés Ne modifiez pas les composants de l alimentation électrique Branchez l appareil sur une prise murale facilement accessible Pour l alimentation électrique n utilisez que l adaptateur secteur fourni Ne branch...

Страница 9: ...ujours tenir l outil fermement en main s pendant le démarrage Alors qu il accélère jusqu à la vitesse maximale le couple de réaction du moteur peut provoquer un mouvement de rotation de l ou til Si possible utilisez des étriers de tension pour fixer la pièce à usiner Ne tenez jamais une pièce à usiner de petite taille dans une main et l outil électroportatif de l autre main pendant son utilisation...

Страница 10: ...ation de l outil rotatif CONDITIONS PRÉALABLES a Les instructions de sécurité ont été lues et comprises a Le produit est débranché de l alimentation électrique 1 Choisissez une mèche rotative et une pince de serrage de taille appropriée pince de serrage de 2 5 mm de Ø 3 rayures pince de serrage de 3 2 mm de Ø pas de rayures 2 Dévissez l écrou de la pince de serrage positionnez la pince de serrage ...

Страница 11: ...position durant l intégralité de la phase de travail Identifier les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations par exemple l entretien des outils et des accessoires le maintien des mains au chaud les procédures de travail structurées etc 11 Déclaration de conformité Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau déclare par la présente que ...

Страница 12: ...aansluiting Gebruik nooit beschadigde voedingsonderdelen Modificeer de voedingsonderdelen niet Verbind het apparaat met een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening Sluit de netvoedingsadapter uitsluitend aan op een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet Controleer vóór het insteken van de netvoedings...

Страница 13: ...drading Een snijaccessoire dat in contact komt met een live draad kan blootliggende metalen delen van het elek trische gereedschap live maken en de gebruiker een schok geven Houd het gereedschap tijdens het opstarten altijd stevig in uw hand en Het reactiekoppel van de motor wanneer deze op volle snelheid versnelt kan ervoor zorgen dat het gereedschap begint te draaien Gebruik waar mogelijk klemme...

Страница 14: ...aat van accessoire wisselt of na gebruik Het elektrische gereedschap is UIT geschakeld wanneer de snelheidsknop op de stand 0 staat Houd het product altijd buiten bereik van kinderen 7 1 Het draaiende gereedschap gebruiken VOORWAARDEN a De veiligheidsinstructies moeten gelezen en begrepen zijn a Het product moet zijn losgekoppeld van de voedingsbron 1 Kies een draaikop en een spantang van de de ju...

Страница 15: ...ligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen de effecten van trillingen zoals onderhoud van gereedschap en accessoires warm houden van de handen ge structureerde werkprocedures enz 11 Verklaring van conformiteit Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau verklaart hierbij dat dit product KTR 1805 voldoet aan de volgende richtlijn en Richtlijn inzake machines 2006 42 EG ...

Отзывы: