background image

51

e) Étalonnage de la température « CAL »

Pour une précision maximale de la température, vous devez effectuer un étalonnage. Cela permet de compenser la 

température affichée pour qu’elle corresponde à la température réelle.

1. 

Réglez une température de travail sur le poste de travail.

2. 

Une fois que le flux d’air a atteint la température réglée, utilisez un thermomètre approprié pour enregistrer la 

température réelle.

3.  Notez toute différence entre la température réelle et la température indiquée sur le poste de travail.
4. 

Accédez au menu des paramètres et naviguez jusqu'à « CAL ».

5. 

Sélectionnez un incrément [-50 à +50 °C (-90 à +90 °F)] pour compenser 

la température.

Par exemple. Si l’air chaud est à 305 °C et que le poste de travail affiche 

300 °C, vous devez fixer une valeur de 5 °C.

6.  Sauvegardez le réglage et quittez.

f)  Activation et désactivation des sons du système « bL »

1. 

Accédez au menu des paramètres et naviguez jusqu'à « bL ».

2. 

Choisissez un réglage de « on »ou « off ».

3.  Sauvegardez le réglage et quittez.

g) 

Définition d’un code d’accès « PSd »

 Remarque

• 

Un code d’accès limite uniquement l’accès au menu des paramètres, toutes les autres fonctions restent 

inchangées.

• 

Si vous oubliez le code d’accès, entrez le code de récupération « 906 » et définissez ensuite un nouveau 

code d’accès.

Pour régler un code d’accès :

1. 

Accédez au menu des paramètres et naviguez jusqu'à « Psd ».

2.  Appuyez sur 

TEMP

 ▲ou ▼pour régler les valeurs.

 - Choisissez un nombre entre 001 et 999.
 -

Désactivez le code d’accès en réglant la valeur sur « - - - ».

3.  Sauvegardez le réglage et quittez.

Содержание 2301606

Страница 1: ...2301606 Seite 2 19 Operating Instructions LSH 880 Hot Air Station 800 W Item No 2301606 Page 20 36 Mode d emploi LSH 880 Station à air chaud 800 W N de commande 2301606 Page 37 54 Gebruiksaanwijzing LSH 880 Heteluchtstation 800 W Bestelnr 2301606 Pagina 55 71 ...

Страница 2: ... Elektrische Sicherheit 8 e Angeschlossene Geräte 9 f Verbrennungsgefahr 9 g Sicherung 9 8 Bedienelemente und Komponenten 10 a Workstation und Heißluftpistole 10 b Display 11 9 Anschluss und Aufstellung 11 a Halter der Heißluftpistole montieren 11 b Stromversorgung 11 10 Verwendung 12 a Ein und Ausschalten 12 b Temperatur schnell einstellen 12 c Luftstromstärke einstellen 12 d Düsenspitzen anbring...

Страница 3: ...chern Loc 15 d Temperatureinheit C F einstellen 15 e Temperatur kalibrieren CAL 16 f Systemtöne aktivieren und deaktivieren bL 16 g Passcode einstellen PSd 16 h Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen FAC 17 12 Problembehandlung 17 13 Sicherung austauschen 18 14 Pflege und Reinigung 18 15 Entsorgung 19 16 Technische Daten 19 ...

Страница 4: ...ergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Österreich www conrad at Schweiz www conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin z B Stromschlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienu...

Страница 5: ...nungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 4 Lieferumfang Heißluft Workstation Heißluftpistole Halter der Heißluftpistole Montageplatte 4 x Befestigungsschrauben für Halter 2 x B...

Страница 6: ...tz ten Komponenten in Berührung kommen kann Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nur unter Auf sicht durchgeführt werden Die Heißluftpistole muss bei Nichtgebrauch im dafür vorgesehenen Halter abgelegt werden Verwenden Sie zur Stromversorgung nur das mitgelieferte Netzkabel Da es bei einer unachtsamen Verwendung des Geräts leicht zur Ent stehung eines Brandes kommen kann sind die nachs...

Страница 7: ...belastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen Wenden Sie sich an einen Fachmann sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben Lassen Sie Wartungs Änderungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw einer ...

Страница 8: ...Netzkabels oder der SMD Lötstation ist bei sichtbaren Beschädigungen ausdrücklich zu unterlassen da sich ein lebensgefährlicher elektrischer Schlag andernfalls nicht ausschließen lässt Ein beschädigtes Netzkabel muss umgehend durch ein baugleiches Netzkabel ersetzt werden Sehen Sie von einer weiteren Verwendung des beschädigten Netzkabels dringend ab und entsorgen Sie es umweltgerecht Versuchen Si...

Страница 9: ... Teile Besonders Menschen oder Tiere dürfen nicht von einem solchen Heißluftstrom getroffen werden da dies schwere Verbrennungen nach sich ziehen kann Berühren Sie keinesfalls die Spitze der Heißluftdüse Versuchen Sie nicht eine noch heiße Spitze von der Heißluftpistole zu entfernen g Sicherung Eine defekte Sicherung muss durch eine baugleiche neue Sicherung ausgetauscht werden siehe Ab schnitt Si...

Страница 10: ...urzbefehl Taste 1 Menü aufwärts 5 AIR Drehregler für die Luftstromstärke 6 Kabel der Heißluftpistole 7 Display 8 Kurzbefehl Taste 2 Wert speichern und Einstellmenü verlassen 9 Befestigungspunkte des Halters der Heißluftpistole 10 Kurzbefehl Taste 3 Menü abwärts 11 TEMP Temperatur erhöhen 12 TEMP Temperatur verringern 13 Sicherungshalter Stromeingang 14 Hauptschalter I EIN O AUS ...

Страница 11: ...te wie in der Abbildung gezeigt mit den vier beiliegenden Schrauben am Halter der Heißluftpistole Verwenden Sie anschließend die übrigen beiden Schrauben ebenfalls im Lieferumfang enthalten um die Monta geplatte mitsamt dem Halter an der linken oder rechten Seite des Geräts anzubringen Überprüfen Sie vor dem Anschließen der Workstation an die Stromversorgung ob die Platte sicher befestigt ist inde...

Страница 12: ... 100 C abgekühlt ist Lassen Sie diese Abkühlung zu bevor Sie den Hauptschalter ausschalten a Ein und Ausschalten Verwenden Sie den Hauptschalter um die Stromversorgung ein und auszuschalten I EIN O AUS b Temperatur schnell einstellen Drücken Sie TEMP um die Temperatur einzustellen Halten Sie die Taste zur schnellen Einstellung gedrückt c Luftstromstärke einstellen Betätigen Sie den Drehregler AIR ...

Страница 13: ... Taste 1 2 oder 3 für 2 Sekunden gedrückt Das Display blinkt zur Anzeige dass der Kurzbefehl gespeichert wurde f Bildschirmstatus Nachstehend finden Sie Beispiele für verschiedene Bildschirmanzeigen die bei der Verwendung des Geräts erfolgen Display Beschreibung 0 0 0 u 0 0 Hochfahren Nach dem Einschalten zeigt das Display kurz die Systemversionsnummer an bevor das Arbeitsdisplay angezeigt wird 3 ...

Страница 14: ...cken Sie eine beliebige Taste um den Betrieb wieder aufzunehmen 11 Einstellungen anpassen a Einstellungsmenü navigieren Taste Beschreibung 1 Aufwärts 2 Wert speichern und Einstellungsme nü verlassen 3 Abwärts Wert erhöhen Wert verringern Rufen Sie das Einstellungsmenü wie folgt auf 1 Halten Sie gleichzeitig die Kurzbefehl Tasten 1 und 3 für 3 Sekunden gedrückt Wenn ein Passcode eingestellt wurde w...

Страница 15: ...imer Einstellung als AUS 10 900 Sekunden 3 Speichern Sie die Einstellung und verlassen Sie das Menü c Temperatur Luftstromeinstellung speichern Loc Sie können die Temperatur und den Luftstrom mit den aktuellen Einstellungen speichern 1 Stellen Sie zunächst die gewünschte Betriebstemperatur und den Luftstrom an der Workstation ein 2 Rufen Sie das Einstellungsmenü auf und navigieren Sie zu Loc 3 Wäh...

Страница 16: ...e Workstation 300 C anzeigt stellen Sie einen Wert von 5 C ein 6 Speichern Sie die Einstellung und verlassen Sie das Menü f Systemtöne aktivieren und deaktivieren bL 1 Rufen Sie das Einstellungsmenü auf und navigieren Sie zu bL 2 Wählen Sie die Einstellung als on oder off 3 Speichern Sie die Einstellung und verlassen Sie das Menü g Passcode einstellen PSd Hinweis Ein Passcode beschränkt nur den Zu...

Страница 17: ...e FAC AUS Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Speicher 1 Unbeheizte Luft 50 Kühlluft CL Luftstromanteil Speicher 2 300 C 50 Temperatur Luftstrom in Prozent Speicher 3 400 C 50 Temperatur Luftstrom in Prozent 12 Problembehandlung Problem Mögliche Ursache Maßnahmen zur Behebung Es wird keine Temperatur angezeigt Wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpers...

Страница 18: ...e rungstyp finden Sie im Abschnitt Technische Daten Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit anderen Spezifikationen Sehen Sie auch von der Überbrü ckung einer defekten Sicherung dringend ab Neben der Möglichkeit eines Brandes besteht auch die Ge fahr eines tödlichen Stromschlags 5 Setzen Sie jetzt die neue Sicherung ein Achten Sie dabei darauf dass sie hörbar einrastet und bringen Sie die Schutza...

Страница 19: ... 230 V AC 50 Hz Leistungsaufnahme max 800 W Schutzklasse I Luftdurchsatz 30 120 l min Heißluft Temperaturbereich 100 C bis 500 C Aufheizzeit Aufheizen auf 300 C in ca 35 Sekunden Sicherungstyp T5A 250 V Betriebsbedingungen 0 bis 40 C 80 rF nicht kondensierend Lagerbedingungen 20 bis 80 C 80 rF nicht kondensierend Netzkabel 143 cm ohne Stecker Kabel Heißluftpistole 93 cm Abmessungen B x H x T 90 x ...

Страница 20: ...information 25 c Location 25 d Electrical safety 26 e Connected devices 26 f Risk of burns 26 g Fuse 26 8 Operating elements 27 a Workstation and air gun 27 b Display 28 9 Connection and setup 28 a Assemble the hot air gun holder 28 b Power supply 28 10 Operation 29 a Main power ON OFF 29 b Temperature quick adjust 29 c Airflow rate adjust 29 d Attach remove nozzle tips 29 e Temperature airflow sh...

Страница 21: ...flow setting Loc 32 d Setting the temperature unit C F 32 e Calibrating the temperature CAL 33 f Enabling and disabling system sounds bL 33 g Setting a passcode PSd 33 h Restore factory default settings FAC 34 12 Troubleshooting 34 13 Replacing the fuse 35 14 Care and cleaning 35 15 Disposal 35 16 Technical data 36 ...

Страница 22: ...herefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instructio...

Страница 23: ...ons carefully and store them in a safe place Make this prod uct available to third parties only together with its operating instructions All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Hot air workstation Hot air gun Hot air gun holder Mounting plate 4x holder mounting screws 2x station mounting screws Power cable 4x nozzle tips ...

Страница 24: ...evice or hot parts Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The hot air gun must be placed in the designated holder when not in use As power supply only use the supplied mains cable A fire may result if the appliance is not used with care therefore do not apply heat to the same place for a long time do not use the workstation in conditions where combustible m...

Страница 25: ...main unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel In schools educational facilities hobby and DIY workshops the product must be operated under the supervision of qualified personnel Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using the product in commercial facilities c Location Place the work...

Страница 26: ...ay also cause a fatal electric shock Never work on live electrical components or parts Always disconnect these components from the power supply beforehand CAUTION If liquid does enter the workstation switch off the mains voltage to the socket containing the mains plug switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse and then switch off at the cor responding RCD protective ...

Страница 27: ...er 3 Hot air gun handle 4 Shortcut 1 menu up 5 AIR airflow rate dial 6 Hot air gun cable 7 Display 8 Shortcut 2 save value and exit settings menu 9 Hot air gun holder mounting points 10 Shortcut 3 menu down 11 TEMP Temperature increase 12 TEMP Temperature decrease 13 Fuse holder power socket 14 Main power switch I ON O OFF ...

Страница 28: ...n unit Use 4x screws included to attach the mounting plate to the hot air gun holder as shown Use 2x screws included to attach the mounting plate to the left or right side of the main unit Before connecting to the power supply check the attachment is secure by placing the hot air gun into the holder b Power supply The power switch must be in the OFF position and the mains cable should not be conne...

Страница 29: ...holder after use non heated air will flow through until it has been cooled to 100 C Allow this cooling to take place before switching the main power off a Main power ON OFF Use the main power switch to switch the power I ON O OFF b Temperature quick adjust Press the TEMP buttons to adjust the temperature Press and hold to quick adjust c Airflow rate adjust Adjust the AIR dial to adjust the airflow...

Страница 30: ... hold a shortcut button 1 2 or 3 for more than 2 seconds The display will blink to indicate the shortcut has been saved f Display screen status The following are examples of various display screens you may encounter while using the product Display Description 0 0 0 u 0 0 Boot up After switching on the display will briefly show the system version number before showing the working display 3 0 0 C 5 ...

Страница 31: ...sleep mode after 30 minutes in standby mode Press any button to resume use 11 Adjusting settings a Navigating the settings menu Button Description 1 Up 2 Save value and exit settings menu 3 Down Increase value Decrease value To enter the settings menu 1 Press and hold buttons 1 and 3 at the same time for more than 3 seconds If a passcode has been set PSd will show on the display You must first ent...

Страница 32: ... the settings menu and navigate to Ht 2 Choose a timer setting OFF 10 900 seconds 3 Save the setting and exit c Lock a temperature airflow setting Loc You can lock the temperature and airflow at the current settings 1 First set the desired working temperature and airflow on the workstation 2 Enter the settings menu and navigate to Loc 3 Choose a setting of on or off 4 Save the setting and exit A l...

Страница 33: ...0 F to offset the temperature by For example If the hot air is 305 C and the workstation shows 300 C you should set a value of 5 C 6 Save the setting and exit f Enabling and disabling system sounds bL 1 Enter the settings menu and navigate to bL 2 Choose a setting of on or off 3 Save the setting and exit g Setting a passcode PSd Note A passcode only resticts access to the settings menu all other f...

Страница 34: ...ool air CL airflow percentage Memory 2 300 C 50 Temperature airflow percentage Memory 3 400 C 50 Temperature airflow percentage 12 Troubleshooting Error Possible cause Suggestion There is no temperature reading Please contact technical support service or other technical personnel The maximum temperature was exceeded Reduce the temperature setting Switch the main power OFF wait 20 min utes then tur...

Страница 35: ...clicks into place then replace the protective cover 6 Connect the workstation to the mains and switch it back on If the fuse blows again disconnect the workstation from the mains and ask a technician to conduct a thor ough inspection 14 Care and cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning ...

Страница 36: ... up time Heats to 300 C in approx 35 seconds Fuse type T5A 250 V Operating conditions 0 to 40 C 80 RH non condensing Storage conditions 20 to 80 C 80 RH non condensing Power cable 143 cm without connector and plug Hot air gun cable 93 cm Dimensions W x H x D 90 x 140 x 210 mm without holder 140 x 142 x 210 mm with gun and holder Weight 1 46 kg with hot air gun and nozzles ...

Страница 37: ... 43 e Appareils connectés 43 f Risque de brûlures 43 g Fusible 44 8 Éléments de fonctionnement 45 a Poste de travail et pistolet à air comprimé 45 b Écran 46 9 Connexion et configuration 46 a Montage du support du pistolet à air chaud 46 b Alimentation électrique 46 10 Fonctionnement 47 a Alimentation principale MARCHE ARRÊT 47 b Réglage rapide de la température 47 c Réglage du débit d air 47 d Fi...

Страница 38: ... d Réglage de l unité de température C F 50 e Étalonnage de la température CAL 51 f Activation et désactivation des sons du système bL 51 g Définition d un code d accès PSd 51 h Restaurer les paramètres par défaut d usine FAC 52 12 Dépannage 52 13 Remplacer le fusible 53 14 Entretien et nettoyage 53 15 Élimination des déchets 54 16 Caractéristiques techniques 54 ...

Страница 39: ...y référer ultérieurement Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec l éclair dans un triangle indique qu il y a un risque pour votre santé par ex en raison d une décharge électrique Le symbole avec le point d exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes p...

Страница 40: ...ntivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la dispo sition de tiers qu avec son mode d emploi Tous les noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires res pectifs Tous droits réservés 4 Contenu de l emballage Poste de travail à air chaud Pistolet à air chaud Porte pistolet à air chaud Pl...

Страница 41: ... ou aux pi èces chaudes Le nettoyage et l entretien réalisables par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Le pistolet à air chaud doit être placé dans le support désigné lorsqu il n est pas utilisé Pour l alimentation électrique n utilisez que le câble secteur fourni La mauvaise utilisation de l appareil peut causer un incendie pour cela n appliquez pas la c...

Страница 42: ...ent de l appareil L entretien les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d emploi contactez notre service d assistance technique ou tout autre personnel technique Le produit doit être utilisé sous la supervision d un personnel qualifié dans les écoles...

Страница 43: ...limentation endommagé et mettez le au rebut de façon appropriée et respecteuse de l environnement Ne tentez pas de réparer le câble d alimentation endommagé N utilisez jamais le produit lorsqu il vient juste d être transporté d une pièce froide vers une pièce chaude Cela pourrait générer de la condensation ce qui peut provoquer un dysfonctionnement du produit ou endommager les composants intérieur...

Страница 44: ...la pourrait provoquer des brûlures Ne touchez jamais l extrémité de la buse d air chaud N essayez pas de retirer une pointe du pistolet à air lorsqu il est chaud g Fusible Un fusible défectueux doit être remplacé par un nouveau avec les mêmes spécifications voir Rempla cer le fusible Ne réparez pas et ne pontez pas un fusible défectueux car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique...

Страница 45: ... air chaud 4 Raccourci 1 menu haut 5 AIR cadran de débit d air 6 Câble pour pistolet à air chaud 7 Écran 8 Raccourci 2 sauvegarder la valeur et quitter le menu des réglages 9 Points de montage des supports de pistolets à air chaud 10 Raccourci 3 menu bas 11 TEMP Augmenter la température 12 TEMP Baisser la température 13 Porte fusible prise de courant 14 Interrupteur principal I MARCHE O ARRÊT ...

Страница 46: ...4 vis fournies pour fixer la plaque de montage au support du pistolet à air chaud comme indiqué Utilisez les 2 vis fournies pour fixer la plaque de montage sur le côté gauche ou droit de l appareil principal Avant de brancher l alimentation vérifiez que l accessoire est sécurisé en plaçant le pistolet à air chaud dans le support b Alimentation électrique L interrupteur doit être en position ARRÊT ...

Страница 47: ...ation l air non chauffé circulera jusqu à ce qu il soit refroidi à 100 C Laissez ce refroidissement s effectuer avant de couper l alimentation principale a Alimentation principale MARCHE ARRÊT Utilisez l interrupteur principal pour commuter l alimentation I MARCHE O ARRÊT b Réglage rapide de la température Appuyez sur les boutons TEMP pour régler la température Maintenez la touche enfoncée pour un...

Страница 48: ...de raccourci 1 2 or 3 et maintenez le enfoncé pendant plus de 2 secondes L écran clignote pour indiquer que le raccourci a été enregistré f Afficher l état de l écran Voici des exemples de différents écrans d affichage que vous pouvez rencontrer lors de l utilisation du produit Écran Description 0 0 0 u 0 0 Démarrage Après la mise en marche l écran affiche brièvement le numéro de version du systèm...

Страница 49: ...yez sur n importe quel bouton pour reprendre l utilisation 11 Réglage des paramètres a Parcourir le menu des réglages Bouton Description 1 Haut 2 Sauvegarder la valeur et quitter le menu des réglages 3 Bas Augmenter la valeur Diminuer la valeur Pour accéder au menu des paramètres 1 Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez les enfoncés pendant plus de 3 secondes Si un code d accès ...

Страница 50: ...à Ht 2 Choisir un réglage de la minuterie ARRÊT 10 900 secondes 3 Sauvegardez le réglage et quittez c Verrouiller un réglage de température débit d air Loc Vous pouvez verrouiller la température et le débit d air aux paramètres actuels 1 Réglez d abord la température de travail et le débit d air souhaités sur le poste de travail 2 Accédez au menu des paramètres et naviguez jusqu à Loc 3 Choisissez...

Страница 51: ... exemple Si l air chaud est à 305 C et que le poste de travail affiche 300 C vous devez fixer une valeur de 5 C 6 Sauvegardez le réglage et quittez f Activation et désactivation des sons du système bL 1 Accédez au menu des paramètres et naviguez jusqu à bL 2 Choisissez un réglage de on ou off 3 Sauvegardez le réglage et quittez g Définition d un code d accès PSd Remarque Un code d accès limite uni...

Страница 52: ...DÉSACTIVÉ Code d accès FAC DÉSACTIVÉ Restaurer les paramètres d usine Mémoire 1 Air non chauffé 50 Air froid CL pourcentage de débit d air Mémoire 2 300 C 50 Température pourcentage de débit d air Mémoire 3 400 C 50 Température pourcentage de débit d air 12 Dépannage Erreur Causes possibles Suggestion La température ne s affiche pas à l écran Veuillez contacter le service d assistance technique ou...

Страница 53: ...pe Voir la section Caractéristiques techniques pour des informations sur le type de fusible N utilisez jamais un fusible avec d autres spécifications Ne pontez jamais un fusible défectueux Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique mortel 5 Insérez un fusible de remplacement jusqu à ce qu il s enclenche puis replacez le couvercle de protection 6 Connectez le poste de travail au sect...

Страница 54: ...0 V CA 50 Hz Consommation électrique 800 W max Classe de protection I Débit d air 30 120 L min Plage de température de l air chaud 100 C à 500 C Temps de chauffage Chauffe jusqu à 300 C en 35 secondes environ Fusible de type T5A 250 V Conditions de fonctionnement 0 à 40 C 80 HR sans condensation Conditions de stockage 20 à 80 C 80 HR sans condensation Câble d alimentation 143 cm sans connecteur ni...

Страница 55: ...e 60 d Elektrische veiligheid 61 e Aangesloten apparaten 61 f Kans op brandwonden 61 g Zekering 61 8 Bedieningselementen 62 a Werkstation en luchtpistool 62 b Display 63 9 Verbinding en configuratie 63 a Het heteluchtpistool installeren 63 b Voeding 63 10 Bediening 64 a Hoofdvoeding AAN UIT 64 b Snelle temperatuurinstelling 64 c De luchtstroomsnelheid aanpassen 64 d Mondstukpunten bevestigen verwi...

Страница 56: ...endelen Loc 67 d De temperatuureenheid C F instellen 67 e De temperatuur kalibreren CAL 68 f De systeemgeluiden bL in en uitschakelen 68 g Een wachtwoord PSd instellen 68 h De standaard fabrieksinstellingen FAC herstellen 69 12 Problemen oplossen 69 13 De zekering vervangen 70 14 Onderhoud en reiniging 70 15 Verwijdering 71 16 Technische gegevens 71 ...

Страница 57: ...anwijzing voor toekomstige raadpleging Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de tekens Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid bijv door een elektrische schok Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke info...

Страница 58: ...ing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 4 Leveringsomvang Heteluchtwerkstation Heteluchtpistool Houder heteluchtpistool Montageplaat 4x bevestigingsschroeven voor houder 2x bevestigingsschroeven voor st...

Страница 59: ...en het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onder houden Het heteluchtpistool moet in de daarvoor bestemde houder worden geplaatst wanneer niet in gebruik Gebruik als voeding uitsluitend de meegeleverde netvoedingskabel Er kan brand ontstaan als het apparaat niet met zorg wordt gebruikt daarom breng niet langdurig warmte op dezelfde plaats aan gebruik het werkstation niet in omstandigheden wa...

Страница 60: ...ebruiksaanwijzing worden beantwoord kunt u contact opne men met onze technische dienst of ander technisch personeel Op scholen onderwijsinstellingen en hobby en doe het zelf workshops moet het product worden ge bruikt onder toezicht van gekwalificeerd personeel Houd u altijd aan de ongevallenpreventievoorschrif ten voor elektrische apparatuur wanneer u het product in commerciële faciliteiten gebru...

Страница 61: ...aken Werk nooit aan stroomgeleidende componenten of onderdelen Koppel deze componenten altijd van tevoren los van de voeding OPGELET Als er vloeistof in het werkstation komt schakelt u de netspanning uit naar het stopcontact met de netstekker schakel uit bij de overeenkomstige stroomonderbreker of verwijder de veiligheidszekering en schakel vervolgens uit met de overeenkomstige aardlekschakelaar U...

Страница 62: ... Snelkoppeling 1 menu omhoog 5 AIR draaiknop voor luchtstroom 6 Kabel heteluchtpistool 7 Display 8 Snelkoppeling 2 waarde opslaan en instellingsmenu verlaten 9 Bevestigingspunten voor houder van heteluchtpistool 10 Snelkoppeling 3 menu omlaag 11 TEMP Temperatuur verhogen 12 TEMP Temperatuur verlagen 13 Zekeringhouder voedingsingang 14 Hoofdvoedingsschakelaar I AAN O UIT ...

Страница 63: ... 4x schroeven meegeleverd om de montageplaat aan de houder van het heteluchtpistool te bevesti gen zoals afgebeeld Gebruik de 2x schroeven meegeleverd om de montageplaat aan de linker of rechterkant van de hoofdeenheid te bevestigen Controleer voor het aansluiten op de voeding of het hulpstuk veilig is door het heteluchtpistool in de houder te plaatsen b Voeding De voedingsschakelaar moet op de st...

Страница 64: ...rwarmde lucht door totdat deze is afgekoeld tot 100 C Laat deze afkoeling plaatsvinden voordat u de hoofdvoeding uitschakelt a Hoofdvoeding AAN UIT Gebruik de hoofdvoedingsschakelaar om de voeding in uit te schakelen I AAN O UIT b Snelle temperatuurinstelling Druk op de toets TEMP om de temperatuur aan te passen Houd ingedrukt om sneller aan te passen c De luchtstroomsnelheid aanpassen Gebruik de ...

Страница 65: ...langer dan 2 seconden op een snelkoppelingstoets 1 2 of 3 De display zal knipperen om aan te geven dat de snelkoppeling is opgeslagen f Schermstatus Hieronder volgen voorbeelden van verschillende schermweergaven die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het product Display Beschrijving 0 0 0 u 0 0 Starten De display zal na het inschakelen kort het systeemversienummer weergeven voordat het gebr...

Страница 66: ...s op de slaapmo dus schakelen Druk op een willekeurige toets om weer te gebruiken 11 Instellingen aanpassen a Het instellingsmenu navigeren Knop Beschrijving 1 Omhoog 2 Waarde opslaan en instellingsmenu verlaten 3 Omlaag Waarde verhogen Waarde verlagen Het instellingsmenu openen 1 Houd toetsen 1 en 3 gelijkertijd minstens 3 seconden ingedrukt Als er een wachtwoord is ingesteld zal PSd op de displa...

Страница 67: ... en navigeer naar Ht 2 Kies een timerinstelling OFF 10 900 seconden 3 Sla de instelling op en verlaat het menu c Een temperatuur luchtstroominstelling vergrendelen Loc U kunt de temperatuur en luchtstroom vergrendelen op de huidige instellingen 1 Stel eerst de gewenste bedrijfstemperatuur en luchtstroom in op het werkstation 2 Open het instellingsmenu en navigeer naar Loc 3 Kies de instelling on o...

Страница 68: ...oorbeeld Als de hete lucht 305 C is en het werkstation toont 300 C dient u een waarde in te stellen van 5 C 6 Sla de instelling op en verlaat het menu f De systeemgeluiden bL in en uitschakelen 1 Open het instellingsmenu en navigeer naar bL 2 Kies de instelling on of off 3 Sla de instelling op en verlaat het menu g Een wachtwoord PSd instellen Opmerking Een wachtwoord beperkt alleen de toegang tot...

Страница 69: ...Sd UIT Wachtwoord FAC UIT Terugzetten naar fabrieksinstellingen Geheugen 1 Onverwarmde lucht 50 Koele lucht CL luchtstroompercentage Geheugen 2 300 C 50 Temperatuur luchtstroompercentage Geheugen 3 400 C 50 Temperatuur luchtstroompercentage 12 Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Suggestie Er is geen temperatuurlezing Neem contact op met de technische ondersteuning of ander technisch perso...

Страница 70: ...sche gege vens voor informatie over het type zekering Gebruik nooit een zekering met andere specificaties Overbrug nooit een defecte zekering Dit kan een brand of dodelijke elektrische schok veroorzaken 5 Plaats een vervangende zekering totdat deze op zijn plaats klikt en plaats vervolgens het beschermdeksel terug 6 Sluit het werkstation aan op het lichtnet en schakel het weer aan Als de zekering ...

Страница 71: ...anning 230 V AC 50 Hz Stroomverbruik max 800 W Beschermingsniveau I Luchtstroomsnelheid 30 120 L min Temperatuurbereik hete lucht 100 tot 500 C Opwarmtijd Verhit tot 300 C in ca 35 seconden Type zekering T5A 250 V Bedrijfsomstandigheden 0 tot 40 C 80 RV niet condenserend Opslagomstandigheden 20 tot 80 C 80 RV niet condenserend Voedingskabel 143 cm zonder connector en stekker Kabel heteluchtpistool...

Страница 72: ... the time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE 2301606_v1_0121_02_dh_m_4L Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung de...

Отзывы: