background image

24

•  The maximum power consumption of the device connected to the integrated socket must not exceed 

2000 W.

•  The protection class IP44 of the integrated socket is ensured only if the connected plug also possesses 

protection class IP44.

•  If you connect the product to an extension cable, it must be designed for a minimum output of 3600 W.
•  Do not connect a multiple socket to the integrated socket of the product.
•  The use of other accessories not expressly recommended by the manufacturer may cause injuries or 

damage the appliance. Therefore only use original accessories.

•  If the hose or tube is blocked, remove the objects before using the appliance again.
•  Check the suction hose regularly for damage. A damaged suction hose must no longer be used.
•  Only carry the appliance by the carrying handle, not the suction hose or the mains cable or the handle.
•  Before suction, pointed, sharp-edged or very large parts should be removed in order to avoid damage 

to the appliance.

•  Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
•  Maintenance, modifications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre.
•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical 

support service or other technical personnel.

Содержание 1676582

Страница 1: ...8 Operating Instructions Wet dry vacuum cleaner 1600 W 30 l tank Item No 1676582 Page 19 35 Notice d emploi Aspirateur pour eau et poussière 1600 W récipient 30 l N de commande 1676582 Page 36 52 Gebruiksaanwijzing Stofzuiger nat droog 1600 W 30 l tank Bestelnr 1676582 Pagina 53 69 ...

Страница 2: ... b Handgriff 10 c Saugschlauchhalterung 10 d Saugschlauch 10 e Rohre und Saugdüsen 11 f Filterauswahl 12 9 Bedienung 14 a Allgemein 14 b Integrierte Steckdose 14 c Saugkraftsteuerung am Schlauchgriff 14 d Gebläsefunktion 15 e Behälter von Flüssigkeiten entleeren 15 10 Pflege und Reinigung 16 a Behälter 16 b Motoreinheit 16 c Schwammfilter 16 d Saugschlauch Rohre Saugdüsen 16 11 Lagerung 17 12 Prob...

Страница 3: ...n Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen...

Страница 4: ...ukt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an drit...

Страница 5: ...örungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren Vorsicht Saugen Sie keine entflammbaren Materialien heißen Gegenstände oder glühende Asche auf Warnung Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie die Motoreinheit nie unter fließendes Wasser Ziehen Sie vor jeder Reinigung und falls das Gerät längere Zeit nic...

Страница 6: ... Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose Ziehen Si...

Страница 7: ...s der Schlauch oder das Rohr blockiert sein sollte entfernen Sie die Gegenstände vor der erneuten Nutzung des Gerätes Prüfen Sie den Saugschlauch regelmäßig auf Schäden Ein beschädigter Saugschlauch darf nicht mehr benutzt werden Tragen Sie das Gerät nur am Tragegriff nicht am Saugschlauch oder am Netzkabel oder Handgriff Vor dem Saugen sollten spitze scharfkantige oder sehr große Teile beseitigt ...

Страница 8: ...e 4 Handgriff 5 Teleskoprohr 6 Verlängerungsrohr 7 Saugschlauchhalterung 8 Saugschlauch 9 Schwammfilter 10 Obere Kabelaufwicklung 11 Handgriffaufnahmen 12 Düsenhalterungen 13 Luftauslass 14 Netzkabel 12 13 25 24 26 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 14 16 15 18 19 20 21 22 23 9 17 ...

Страница 9: ...oreinheit 26 Handgriff 8 Zusammenbau a Motoreinheit ausbauen einbauen Ziehen Sie die Verschlusshebel an beiden Seiten des Behälters nach oben Klappen Sie die Verschlusshebel nach außen weg Entnehmen Sie die Motoreinheit aus dem Behälter Entnehmen Sie das innenliegende Zubehör Beim erneuten Einsetzen müssen die Rastpunkte der Motoreinheit an den Verschlusshebeln ausgerichtet sein MAX2000W MAX2000W ...

Страница 10: ...halterung von oben auf die Aufnahme Die Saugschlauchhalterung muss in der Aufnahme einrasten d Saugschlauch Führen Sie den Stutzen in die Saugöffnung ein Drehen Sie den Stutzen bis zum Anschlag nach rechts Der Saugschlauch ist ordnungsgemäß befestigt wenn sich die Markierung mit der Vertiefung oben befindet Um den Saugschlauch zu entnehmen drehen Sie den Stutzen nach links Ziehen Sie den Stutzen a...

Страница 11: ... aufgesteckt Zum Ein oder Ausfahren des Teleskoprohrs drücken Sie den Schieber nach unten Sie können nicht verwendete Rohre und Saugdüsen auf den Noppen der hinteren Ablagefläche abstellen Für den schnellen Zugriff können Sie die Düsen auch hinten an den Düsenhalterungen der Motoreinheit befestigen Die Bodendüse können Sie an der linken und rechten Ecke der hinteren Ablagefläche einhaken 1 2 ...

Страница 12: ...n Sie die Luftfiltersicherung auf Der Pfeil auf der Luftfiltersicherung muss mit dem Pfeil auf demAnsaugstutzen in die gleiche Richtung zeigen Drehen Sie die Luftfiltersicherung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest Um den Luftfilter abzunehmen Drehen Sie die Luftfiltersicherung bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn Nehmen Sie die Luftfiltersicherung und den Luftfilter ab 1 2 3 ...

Страница 13: ...ugen Es ist erforderlich dass Sie den Schwammfilter verwenden um die Motoreinheit zu schützen Entnehmen Sie den Luftfilter falls dieser eingebaut ist Schieben Sie den Schwammfilter komplett auf den Ansaugstutzen ...

Страница 14: ...erschreiten Die Schutzart IP44 der integrierten Steckdose ist nur gewährleistet wenn der angeschlossene Stecker ebenfalls die Schutzart IP44 besitzt Indirekte Steuerung über die integrierte Steckdose Das Produkt kann durch Ein Ausschalten eines angeschlossenen Geräts automatisch ein oder ausgeschaltet werden Diese Funktion ist z B dann sinnvoll wenn das Produkt an eine Staubabsaugvorrichtung eines...

Страница 15: ... mit der Vertiefung oben befindet Um den Saugschlauch zu entnehmen drehen Sie den Stutzen nach links Ziehen Sie den Stutzen aus dem Luftauslass heraus e Behälter von Flüssigkeiten entleeren Um den Behälter zu entleeren stellen Sie das Produkt über einenAbfluss und entnehmen Sie die Verschlusskappe Stellen Sie vor der nächsten Inbetriebnahme sicher dass die Verschlusskappe ordnungsgemäß installiert...

Страница 16: ...t ins Innere der Motoreinheit gelangt Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem trockenen weichen fusselfreien Tuch c Schwammfilter Spülen Sie den Schwammfilter mit klarem Wasser Lassen Sie den Schwammfilter an der Luft trocknen d Saugschlauch Rohre Saugdüsen Spülen Sie diese Teile mit klarem Wasser aus Reinigen Sie die Außenseite mit einem nassen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie ...

Страница 17: ...g zu lagern 12 Problembehebung Bevor Sie Maßnahmen zur Störungsbeseitigung vornehmen vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und das Gerät vollständig abgekühlt ist Das Produkt lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist Trennen Sie den Stecker von der Steckdose und verbinden Sie ihn erneut nach 10 Se...

Страница 18: ... Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 14 Technische Daten Betriebsspannung 220 240 V AC 50 60 Hz Motorleistung 1600 W Integrierte Steckdose max 2000 W min 200 W bei Verwendung der indirekten Steuerung Max Betriebsdauer kontinuierlich ...

Страница 19: ...ndle 27 c Suction hose holder 27 d Suction hose 27 e Tubes and suction nozzles 28 f Filter Selection 29 9 Operation 31 a General information 31 b Integrated socket 31 c Suction power control on the hose grip 31 d Blower function 32 e Draining the container of liquids 32 10 Care and cleaning 33 a Container 33 b Motor unit 33 c Sponge filter 33 d Suction hose tubes suction nozzles 33 11 Storage 34 1...

Страница 20: ...arty without the operating instructions Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with ...

Страница 21: ...must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions All company and product n...

Страница 22: ...f In the case of faults only have repairs carried out by qualified specialists Caution Do not suck up any flammable materials hot objects or glowing ash Warning During cleaning or operation never immerse the electrical parts of the product in water or other liquids Never hold the motor unit under running water Disconnect the power plug from the electrical outlet when not in use and before cleaning...

Страница 23: ...tions or has been subjected to any serious transport related stress Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height may damage the product The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible Never unplug the mains plug by pulling on the cable Always use the grips on the plug Unplug the mains plug from the mains socket if you do not plan t...

Страница 24: ...ginal accessories If the hose or tube is blocked remove the objects before using the appliance again Check the suction hose regularly for damage A damaged suction hose must no longer be used Only carry the appliance by the carrying handle not the suction hose or the mains cable or the handle Before suction pointed sharp edged or very large parts should be removed in order to avoid damage to the ap...

Страница 25: ... Brush nozzle 4 Handle 5 Telescopic tube 6 Extension tube 7 Suction hose holder 8 Suction hose 9 Sponge filter 10 Top cable coil 11 Handle attachments 12 Nozzle holders 13 Air outlet 14 Mains cable 12 13 25 24 26 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 14 16 15 18 19 20 21 22 23 9 17 ...

Страница 26: ...t 24 On off button 25 Motor unit 26 Handle 8 Assembly a Removing Installing motor unit Pull up the locking lever on both sides of the container Fold the locking lever to the outside Remove the motor unit from the container Remove the internal accessories When reinserting the latch points of the motor unit must be aligned to the lock levers MAX2000W MAX2000W 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 27: ...om above into the attachment The suction hose holder must click into place in the attachment d Suction hose Insert the connection piece into the suction opening Rotate the connection piece to the right up to the stop The suction hose is properly attached when the mark with the recess is on top To remove the suction hose turn the connection piece to the left Pull the connection piece out of the suc...

Страница 28: ... end of the unit at hand To retract or extend the telescopic tube press the slide downwards You can store unused tubes and suction nozzles on the knobs of the rear storage area For fast access you can also fasten the nozzles to the nozzle holders of the engine unit in the back The floor nozzle can be attached to the left and right corner of the rear storage area 1 2 ...

Страница 29: ...ter on the intake pipe Attach the air filter lock The arrow on the air filter lock must show in the same direction as the arrow on the intake pipe Turn the air filter lock clockwise up to the stop To remove the air filter Turn the air filter lock counter clockwise up to the stop Remove the air filter lock and the air filter 1 2 3 ...

Страница 30: ...30 Wet vacuum cleaning It is necessary that the sponge filter is used to protect the motor unit Remove the air filter if it is installed Slide the sponge filter fully onto the intake pipe ...

Страница 31: ...eed 2000 W The protection class IP44 of the integrated socket is ensured only if the connected plug also possesses protection class IP44 Indirect control via the integrated socket The product can be automatically switched on and off by switching a connected device on and off This function makes sense for example if the product is connected to the dust suction apparatus of a power tool Set the on o...

Страница 32: ...erly attached when the mark with the recess is on top To remove the suction hose turn the connection piece to the left Pull the connection piece out of the air outlet e Draining the container of liquids In order to drain the tank place the product over a drain and remove the locking cap Before the next operation make sure that the locking cap is installed properly 1 2 ...

Страница 33: ... liquid gets into the inside of the motor unit Clean the motor unit with a dry soft lint free cloth c Sponge filter Rinse the sponge filter with clear water Allow the sponge filter to air dry d Suction hose tubes suction nozzles Rinse these parts with clean water Clean the outside with a wet rag and a mild detergent Allow the parts to dry in the air Floor nozzle For easier cleaning you may remove ...

Страница 34: ...the product in its original packaging 12 Troubleshooting Before you undertake measures to eliminate faults make sure that the device is switched off the mains plug is out of the mains socket and the device has completely cooled down The product will not switch on Check whether the mains plug is correctly connected Disconnect the power plug from the power outlet and plug it back in after 10 seconds...

Страница 35: ...s service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations You thus fulfil your statutory obligations and contribute to protection of the environment 14 Technical data Operating voltage 220 240 V AC 50 60 Hz Motor power 1600 W Integrated socket max 2000 W min 200 W when using the indirect control Max operating time continuous 2 h Capacity 30 l Pressure difference 18 5 kP...

Страница 36: ...d Tuyau d aspiration 44 e Tuyaux et buses d aspiration 45 f Sélection des filtres 46 9 Utilisation 48 a Généralités 48 b Prise de courant intégrée 48 c Commande de la puissance d aspiration sur la poignée du tuyau 48 d Fonction soufflerie 49 e Vider le liquide du récipient 49 10 Entretien et nettoyage 50 a Récipient 50 b Bloc moteur 50 c Filtre en éponge 50 d Tuyau d aspiration tubes buses d aspir...

Страница 37: ...t Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole d éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé par ex su...

Страница 38: ...nsformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Tous...

Страница 39: ... du personnel qualifié Attention N aspirez jamais de matériaux inflammables d objets chauds ou de cendres chaudes Attention Ne plongez jamais les pièces électriques de l appareil durant le nettoyage ou durant son fonctionnement dans de l eau ou tout autre liquide Ne maintenez jamais le bloc moteur sous l eau courante Débranchez la fiche de secteur avant chaque nettoyage et si l appareil n est pas ...

Страница 40: ...oups et les chutes même d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil La prise électrique doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant retirez toujours la fiche en la saisissant par les surfaces de préhension prévues à cet effet Lorsque l appareil n est pas utilisé durant ...

Страница 41: ... s y trouvant avant la prochaine utilisation de l appareil Examinez régulièrement le tuyau d aspiration pour y déceler des dommages Un tuyau d aspiration endommagé ne doit plus être utilisé Transportez l appareil seulement en utilisant la poignée prévue à cet effet mais jamais par son tuyau d aspiration son cordon d alimentation ou la poignée de préhension Avant d aspirer les objets pointus tranch...

Страница 42: ...ique 6 Tube de prolongation 7 Support du tuyau d aspiration 8 Tuyau d aspiration 9 Filtre en éponge 10 Enrouleur de cordon supérieur 11 Emplacement de la poignée 12 Fixations pour buses 13 Bouche de ventilation 14 Câble d alimentation 12 13 25 24 26 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 14 16 15 18 19 20 21 22 23 9 17 ...

Страница 43: ...teur 26 Poignée 8 Assemblage a Démonter monter le bloc moteur Tirez les cliquets de fermeture vers le haut des deux côtés du récipient de récupération Ouvrez les cliquets de fermeture vers l extérieur Enlevez le bloc moteur du récipient de récupération Retirez l accessoire qui se trouve à l intérieur Lors de la réinstallation les endroits d enclenchement sur le bloc moteur doivent être orientés fa...

Страница 44: ...d aspiration par le haut sur son emplacement Le support du tuyau d aspiration doit s enclencher dans l emplacement prévu d Tuyau d aspiration Faites passer le raccord dans le trou d aspiration Tournez le raccord vers la droite jusqu à la butée Le tuyau d aspiration est fixé correctement lorsque le repère avec l évidement se trouve au dessus Pour retirer le tuyau d aspiration tournez le raccord ver...

Страница 45: ... installation et désinstallation du tube télescopique appuyez vers le bas sur le taquet coulissant Vous pouvez ranger les tubes et buses d aspiration non utilisés sur les picots de la surface de rangement à l arrière Pour avoir un accès rapide vous pouvez également fixer les buses à l arrière sur la fixation pour buses du bloc moteur Vous pouvez accrocher la buse de sol aux coins gauche et droit d...

Страница 46: ...urité du filtre à air La flèche sur la sécurité du filtre à air doit être orientée dans la même direction avec celle du raccord d aspiration Tournez la sécurité du filtre à air dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Pour retirer le filtre à air tournez la sécurité du filtre à air dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée Retirez la sécurité du filtre à air ...

Страница 47: ...n de liquide Il est important d utiliser le filtre en éponge afin de protéger le bloc moteur Retirez le filtre à air si celui ci est monté Faites complètement glisser le filtre en éponge sur le raccord d aspiration ...

Страница 48: ...e est garanti uniquement si la fiche raccordée est également fabriquée selon l indice de protection IP44 Commande indirecte via la prise de courant intégrée Le produit peut être allumé ou éteint automatiquement grâce au commutateur marche arrêt d un appareil raccordé Cette fonction est par ex utile lorsque le produit est raccordé au système d aspiration de la poussière d un outil Réglez l interrup...

Страница 49: ...ec l évidement se trouve au dessus Pour retirer le tuyau d aspiration tournez le raccord vers la gauche Retirez le raccord de la sortie d air e Vider le liquide du récipient Pour vider le récipient de récupération placez le produit au dessus d une évacuation et retirez le capuchon de fermeture Avant la prochaine mise en service assurez vous que le capuchon de fermeture soit correctement installé 1...

Страница 50: ...iquide ne pénètre à l intérieur du bloc moteur Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon sec doux et non pelucheux c Filtre en éponge Rincez le filtre en éponge à l eau claire Laissez le filtre en éponge sécher à l air libre d Tuyau d aspiration tubes buses d aspiration Rincez ces pièces à l eau claire Nettoyez l extérieur avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux Laissez sécher les piè...

Страница 51: ...er le produit dans son emballage d origine 12 Guide de dépannage Avant d entreprendre toute mesure pour palier à un dysfonctionnement veuillez vous assurer que l appareil soit éteint et complètement refroidi et que la fiche de secteur soit débranchée de la prise de courant Le produit ne peut pas être allumé Vérifiez si la fiche de secteur est correctement branchée Débranchez la fiche de la prise d...

Страница 52: ...ie mettez l appareil au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l environnement 14 Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement 220 240 V AC 50 60 Hz Puissance du moteur 1600 W Prise de courant intégrée 2000 W maxi 200 W minimum lors de l utilisation de la commande indirecte Durée de fonctionn...

Страница 53: ... 60 b Handgreep 61 c Zuigslanghouder 61 d Zuigslang 61 e Buizen en zuigmondstukken 62 f Filterkeuze 63 9 Bediening 65 a Algemeen 65 b Geïntegreerd stopcontact 65 c Zuigkrachtregeling op de handgreep van de slang 65 d Blaasfunctie 66 e Vloeistof uit de container verwijderen 66 10 Reiniging en onderhoud 67 a Container 67 b Motoreenheid 67 c Sponsfilter 67 d Zuigslang buizen zuigmondstukken 67 11 Ops...

Страница 54: ... u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door elektrische schokken Het symbool...

Страница 55: ...an dit product niet toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enz Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebru...

Страница 56: ...van storingen alleen door gekwalificeerde vaklieden repareren Voorzichtig Zuig geen ontvlambare materialen hete voorwerpen of gloeiende as op Waarschuwing Dompel de elektrische delen van het apparaat tijdens het zuigen of gebruik nooit onder in water of andere vloeistoffen Houd de motoreenheid nooit onder stromend water Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat schoon gaat maken en al...

Страница 57: ...slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde belastingen Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact Trek altijd aan de daarvoor bestemde gr...

Страница 58: ...hulpstukken Als de slang of de buis geblokkeerd is verwijder de blokkerende voorwerpen dan voordat u het apparaat opnieuw gebruikt Controleer de zuigslang regelmatig op beschadigingen Een beschadigde zuigslang mag niet meer gebruikt worden Draag het apparaat alleen aan de draaggreep nooit aan de zuigslang of de stroomkabel of de handgreep Voor het zuigen moeten spitse scherpe of zeer grote dingen ...

Страница 59: ... Borstelmondstuk 4 Handgreep 5 Telescopische buis 6 Verlengbuis 7 Zuigslanghouder 8 Zuigslang 9 Sponsfilter 10 Bovenste kabelwikkel 11 Handgreepopzetdelen 12 Mondstukhouders 13 Luchtuitlaat 14 Stroomkabel 12 13 25 24 26 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 14 16 15 18 19 20 21 22 23 9 17 ...

Страница 60: ...knop 25 Motoreenheid 26 Handgreep 8 Montage a Motoreenheid uitbouwen inbouwen Trek de sluithendels aan weerskanten van de container naar boven Klap de sluithendels naar buiten weg Neem de motoreenheid uit de container Verwijder de accessoires die erin zitten Bij het opnieuw plaatsen moeten de vergrendelpunten van de motoreenheid met de sluithendels uitgelijnd zijn MAX2000W MAX2000W 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 61: ...slanghouder van boven op het opzetdeel De zuigslanghouder moet op het opzetdeel vastklikken d Zuigslang Steek het aansluitstuk in de zuigopening Draai het aansluitstuk tot aan de aanslag naar rechts De zuigslang is goed bevestigd als de markering met de uitsparing zich aan de bovenkant bevindt Om de zuigslang te verwijderen draait u het aansluitstuk naar links Trek het aansluitstuk uit de zuigopen...

Страница 62: ...de onderdeel gestoken U kunt de telescopische buis in of uitschuiven door de schuif naar beneden te duwen Ongebruikte buizen en zuigmondstukken kunt u op de noppen van de achterste opzetplank plaatsen Voor snelle beschikbaarheid kunt u de mondstukken ook achter op de mondstukhouders van de motoreenheid bevestigen Het vloermondstuk kunt u in de linker en rechter hoek van de achterste opzetplank vas...

Страница 63: ...s de luchtfilterhouder De pijl op de luchtfilterhouder moet met de pijl op het aanzuigaansluitstuk in dezelfde richting wijzen Draai de luchtfilterhouder met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag vast Het luchtfilter verwijderen Draai de luchtfilterhouder tot aan de aanslag tegen de wijzers van de klok in Neem de luchtfilterhouder en het luchtfilterhouder eraf 1 2 3 ...

Страница 64: ...64 Nat zuigen U moet het sponsfilter gebruiken om de motoreenheid te beschermen Verwijder het luchtfilter als dit aangebracht is Schuif het sponsfilter volledig op het aanzuigaansluitstuk ...

Страница 65: ...sgraad IP44 van het geïntegreerde stopcontact is alleen gegarandeerd als de aangesloten stekker ook de beschermingsgraad IP44 heeft Indirecte aansturing via het geïntegreerde stopcontact Het product kan door in uitschakelen van een aangesloten apparaat automatisch in of uitgeschakeld worden Deze functie is bijvoorbeeld nuttig wanneer het product op de stofafzuiginstallatie van een apparaat is aang...

Страница 66: ...g met de uitsparing zich aan de bovenkant bevindt Om de zuigslang te verwijderen draait u het aansluitstuk naar links Trek het aansluitstuk uit de luchtuitlaat e Vloeistof uit de container verwijderen Om de container te legen plaatst u het product boven de afvoer en verwijdert u de sluiting Controleer voordat u het product weer gebruikt of de sluiting goed is geïnstalleerd 1 2 ...

Страница 67: ...n vloeistof binnenin de motoreenheid komt Maak de motoreenheid schoon met een droge zachte en pluisvrije doek c Sponsfilter Spoel het sponsfilter met schoon water Laat het sponsfilter aan de lucht drogen d Zuigslang buizen zuigmondstukken Spoel deze onderdelen met schoon water Reinig de buitenkant met een natte doek en een mild schoonmaakmiddel Laat de onderdelen aan de lucht drogen Vloermondstuk ...

Страница 68: ...onkelijke verpakking op te bergen 12 Probleemoplossing Vergewis u ervan voordat u maatregelen neemt om de storing op te heffen dat het apparaat is uitgezet de stekker uit het stopcontact is getrokken en het apparaat volledig is afgekoeld Het product kan niet worden aangezet Controleer of de netstekker goed in het stopcontact zit Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er na 10 seconden we...

Страница 69: ... het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 14 Technische gegevens Bedrijfsspanning 220 240 V AC 50 60 Hz Motorvermogen 1600 W Geïntegreerd stopcontact max 2000 W min 200 W bij gebruik van de indirecte aansturing Max bedrijfsduur continu 2 uur Inhoud 30 l ...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...the time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpr...

Отзывы: