background image

7

•  Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
•  Wenn das Netzkabel oder das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzkabel angeschlossen 

ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend 

Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der 

Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

•  Ist das Produkt beschädigt, so betreiben Sie es nicht mehr. Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt 

oder entsorgen Sie es umweltgerecht.

•  Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einem Service-Techniker oder einer ähnlich 

qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen.

•  Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze der Lötstation. Ansonsten besteht Lebensgefahr 

durch einen elektrischen Schlag.

c) Betrieb

•  Verwenden Sie den Lötkolben niemals zum Aufheizen von Flüssigkeiten.
•  Löten Sie niemals an Bauteilen oder Bauelementen, die unter Spannung stehen. Schalten Sie vorher 

immer die Spannung ab.

•  Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lötstation, decken Sie die Lötstation niemals ab. Ansonsten 

besteht Brandgefahr.

•  Beim Anfassen oder beim Löten an Kondensatoren (oder ähnlichen Bauelementen) oder damit 

verbundenen Leitungen/Leiterbahnen kann es zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag 

kommen. Kondensatoren können auch noch Stunden nach dem Abschalten der Betriebsspannung 

geladen sein.

•  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.
•  Arbeiten Sie nur bei ausreichender Beleuchtung des Arbeitsplatzes.
•  Sorgen Sie während des Lötens für eine ausreichende Belüftung. Löt- und Flussmitteldämpfe können 

gesundheitsschädlich sein.

•  Nachdem Sie mit Lötzinn gearbeitet haben, waschen Sie Ihre Hände gründlich ab. Dies gilt vor allem bei 

der Verwendung von bleihaltigem Lötzinn.

•  Nehmen Sie Lötzinn nicht in den Mund. Essen oder trinken Sie nicht während der Lötarbeiten.
•  Tragen Sie beim Löten geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. Flüssiges Lötzinn, Lötspritzer 

usw. können zu schweren Verbrennungen oder Augenschäden führen.

•  Verwenden Sie beim Löten niemals Lötfett, Lötsäure oder ähnliche Hilfsmittel. Diese führen zu einer 

schlechten Lötstelle. Außerdem können diese die Lötspitze beschädigen.

•  Greifen Sie beim Arbeiten mit dem Lötkolben nicht über die fühlbare Griffbegrenzung am Lötkolben. 

Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr.

•  Löten Sie nur auf nicht-brennbaren Oberflächen. Schützen Sie benachbarte Materialien vor Schäden 

durch Hitzeeinwirkung.

•  Legen Sie den Lötkolben während der Lötpausen immer in den Ablageständer.

Содержание 1620655

Страница 1: ...Seite 2 14 Operating Instructions SMD Hot Air Repair Station 2 in 1 Item No 1620655 Page 15 27 Notice d emploi Station de réparation à air chaud CMS 2 en 1 N de commande 1620655 Page 28 40 Gebruiksaanwijzing SMD hetelucht reparatiestation 2 in 1 Bestelnr 1620655 Pagina 41 53 ...

Страница 2: ...lgemein 6 b Netzkabel Netzspannung 6 c Betrieb 7 7 Inbetriebnahme 8 a Düse aufsetzen wechseln 8 b Aufstellort Anschluss 8 c Ein Ausschalten 9 d Temperatur einstellen 9 e Luftmenge einstellen 9 8 Lötvorgang 10 a Lötkolben 10 b Heißluftdüse 11 9 Entlötvorgang 12 10 Einsatz als Heißluftgebläse 12 11 Lötspitze wechseln 12 12 Pflege und Reinigung 13 13 Entsorgung 14 14 Technische Daten 14 ...

Страница 3: ...n Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen...

Страница 4: ...en Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischenAnforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktb...

Страница 5: ...fahr Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät an Stellen mit brennbaren Materialien verwenden Erhitzen Sie nicht für längere Zeit dieselbe Stelle Betreiben Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen wo brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können Es besteht Explosionsgefahr Beachten Sie dass die heiße Luft zu brennbaren Materialien geleitet...

Страница 6: ...tigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen In gewerblichen Einrichtungen...

Страница 7: ...ion decken Sie die Lötstation niemals ab Ansonsten besteht Brandgefahr Beim Anfassen oder beim Löten an Kondensatoren oder ähnlichen Bauelementen oder damit verbundenen Leitungen Leiterbahnen kann es zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag kommen Kondensatoren können auch noch Stunden nach dem Abschalten der Betriebsspannung geladen sein Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Arbeiten Sie nu...

Страница 8: ...alten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenständen ein z B Vorhänge Platzieren Sie das Produkt auf einer waagerechten stabilen ausreichend großen Fläche Stecken Sie die Halterung bis zum Anschlag in den Schlitz an der rechten Seite der Station Stecken Sie die Heißluftdüse in die Halterung so dass sie nicht herausfallen kann siehe Bild rechts Brandgefahr Achten Sie d...

Страница 9: ... dass die Überwurfmutter handfest angezogen ist Schalten Sie das Produkt erneut ein Falls die Meldung EEE weiterhin angezeigt wird ist der Lötkolben defekt und muss ersetzt werden Um den Heizvorgang zu stoppen drücken Sie erneut den roten Schalter Im Display erscheint OFF Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung mit dem Netzschalter auf der Rückseite komplett aus Schalterposition O aus d Tempe...

Страница 10: ...ausschließlich am Kunststoff Griffstück an Fassen Sie niemals die heiße Spitze bzw den Metallschaft an Wenn das Lot die Lötspitze berührt sollte dieses schnell schmelzen Steigt Rauch auf so handelt es sich hier um das verdampfende Flussmittel das sich im Inneren des Lots befindet Regeln Sie bei größeren Lötstellen die Temperatur bei Bedarf nach oben um den Lötvorgang schneller durchführen zu könne...

Страница 11: ...r Metallbürste Befreien Sie die Lötspitze von Flussmittelresten bevor Sie die Lötarbeiten beenden Anschließend müssen Sie die Lötspitze verzinnen Geben Sie etwas Lötzinn auf die Lötspitze so dass sich ein gleichmäßiger Film von Lötzinn auf der Spitze bildet Dies verhindert die Korrosion der Lötspitze Stecken Sie den Lötkolben anschließend in den Lötkolbenhalter Schalten Sie dann die Lötstation aus...

Страница 12: ...zw beim Erhitzen von nicht geeigneten Gegenständen besteht Brand Explosionsgefahr Richten Sie den heißen Luftstrahl auch niemals in Richtung Ihres Körpers Verbrennungs Verletzungsgefahr Durch das Erhitzen von Gegenständen können giftige bzw gesundheitsschädliche Gase entstehen Achten Sie deshalb immer auf eine ausreichende Belüftung 11 Lötspitze wechseln Verwenden Sie abhängig von den Lötarbeiten ...

Страница 13: ...gung des Heizelements kommen kann Dies führt zum Verlust von Gewährleistung Garantie Ziehen Sie die Lötspitze vom Heizelement ab Setzen Sie eine neue Lötspitze auf das Heizelement auf Stecken Sie die Metallhülse und die Überwurfmutter auf Drehen Sie die Überwurfmutter mit der Hand fest Wenden Sie beim Festdrehen keine Gewalt an 12 Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reini...

Страница 14: ... die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 14 Technische Daten Betriebsspannung 220 240 V AC 50 Hz Leistungsaufnahme 360 W Schutzklasse I Luftmenge max 18 Liter pro Minute Temperaturbereich 50 bis 480 C Lötkolben 100 bis 500 C Heißluftdüse Betriebsbedingungen 6 bis 46 C 10 90 rF Lagerbedingungen 20 bis 60 C 10 90 rF Abmessungen B x H x T 115 x 120 x 175 mm Gewicht...

Страница 15: ...ower cable mains voltage 19 c Operation 20 7 Operation 21 a Attaching changing the nozzle 21 b Installation site and connection 21 c Switching on and off 22 d Setting the temperature 22 e Setting the air volume 22 8 Soldering 23 a Soldering iron 23 b Hot air nozzle 24 9 Desoldering 25 10 Use as a hot air blower 25 11 Changing the soldering tip 25 12 Care and cleaning 26 13 Disposal 27 14 Technical...

Страница 16: ...party without the operating instructions Therefore retain these operating instructions for reference For technical queries please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with an exclamation...

Страница 17: ...mponents In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions This product complies with statutory national and European regulations All company and product names are trademarks of their respective owners All ...

Страница 18: ...e there is a fire hazard Exercise caution if you use the device on points with combustible materials Do not heat up the same joint for a prolonged period Do not operate the product in rooms or under adverse ambient conditions where combustible gas smoke or dust are or could be present Danger of explosion Please note that the hot air can be directed to flammable materials that are out of sight Turn...

Страница 19: ...poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stress Always handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height may damage the product In schools educational facilities hobby and DIY workshops the product must be operated under the supervision of qualified personnel Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipm...

Страница 20: ...g station Otherwise there is a risk of fire Touching or soldering capacitors or similar components or leads cables that are connected to capacitors may cause a fatal electric shock Capacitors may stay charged for several hours after you switch off the power supply Keep your workstation clean Ensure that there is sufficient lighting Ensure proper ventilation during soldering Solder and flux vapours...

Страница 21: ...oors or carpets Maintain a sufficient distance from combustible or flammable objects e g curtains Place the product on a horizontal stable sufficiently large surface Insert the holder all the way into the slot on the right side of the station Insert the hot air nozzle into the holder so that it cannot fall out see image on the right Risk of fire Make sure that there is enough space above and behin...

Страница 22: ...s connected correctly and that the cap nut is hand tight Turn the product back on If the message EEE persists the soldering iron is defective and must be replaced To stop the heating process press the red switch again OFF appears on the display After use switch off the product with the power switch on the rear switch position O off d Setting the temperature The temperature for the soldering iron a...

Страница 23: ...y evaporating flux contained inside the solder For larger soldering joints increase the temperature to speed up the soldering process Only use the highest temperature setting for as long as necessary to avoid overloading the soldering tip Reduce the temperature of the soldering iron during breaks This saves energy and prolongs the lifespan of the soldering tip Always place the soldering iron into ...

Страница 24: ...n the tip This prevents corrosion on the soldering tip Then place the soldering iron into the soldering iron holder Switch off the soldering station Risk of burns It takes about 10 15 minutes for the soldering iron to cool down completely Do not touch the soldering tip or holder during this time b Hot air nozzle Proceed as described in the previous section above and also observe the following note...

Страница 25: ...nents objects can be damaged In the case of improper handling or heating of unsuitable objects there is danger of fire explosion Never point the hot air jet toward your body risk of burns injury Heating objects may cause toxic and harmful gases to form Therefore always ensure sufficient ventilation 11 Changing the soldering tip Use a suitable soldering tip depending on the soldering job at hand Yo...

Страница 26: ...heating element This leads to a loss of the warranty Remove the soldering tip from the heating element Install a new soldering tip on the heating element Replace the metal sleeve and the cap nut Tighten the fittings manually Do not use any force when screwing tight 12 Care and cleaning Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these could damage the casing or s...

Страница 27: ...utory obligations and contribute to the protection of the environment 14 Technical Data Operating voltage 220 240 V AC 50 Hz Power consumption 360 W Protection class I Air volume max 18 litres per minute Temperature range 50 to 480 C soldering iron 100 to 500 C hot air nozzle Operating conditions 6 to 46 C 10 90 RH Storage conditions 20 to 60 ºC 10 90 RH Dimensions W x H x D 115 x 120 x 175 mm Wei...

Страница 28: ...tion 32 c Mise en service 33 7 Mise en service 34 a Installation remplacement de la buse 34 b Placement raccordement 34 c Marche arrêt 35 d Réglage de la température 35 e Réglage du débit d air 35 8 Soudure 36 a Fer à souder 36 b Buse d air chaud 37 9 Processus de dessoudage 38 10 Utilisation comme pistolet à air chaud 38 11 Remplacez la panne 38 12 Entretien et nettoyage 39 13 Élimination des déc...

Страница 29: ...t Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole d éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé par ex su...

Страница 30: ...ue celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d...

Страница 31: ...e d incendie Soyez prudent lorsque vous utilisez cet appareil dans des endroits où des matériaux inflammables sont présents Ne chauffez pas le même endroit sur une longue période N utilisez pas le produit dans des locaux ou dans des conditions environnementales défavorables où des gaz inflammables vapeurs ou poussières sont présents ou pourraient être présents Un risque d explosion existe Notez qu...

Страница 32: ...roduit avec précaution Les chocs les coups et les chutes même d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil Dans les écoles centres de formation ateliers de loisirs et de réinsertion l utilisation du produit doit être surveillée par du personnel formé et responsable Dans des sites industriels il convient d observer les consignes de prévention d accidents relatives aux installations éle...

Страница 33: ...ct avec des lignes pistes conductrices raccordées ou durant le soudage de condensateurs ou de composants similaires Les condenseurs peuvent être encore chargés en tension des heures après avoir été coupés Conservez votre lieu de travail propre Travaillez uniquement avec un éclairage suffisant sur le lieu de travail Durant le soudage assurez vous qu une bonne ventilation existe Les fumées de la sou...

Страница 34: ... de valeur des sols ou tapis Maintenez une distance suffisante des objets inflammables ou facilement inflammables p ex rideaux Placez le produit sur une surface horizontale stable et suffisamment grande Insérez la fixation jusqu à la butée dans la fente sur le côté droit de la station Placez la buse à air chaud dans la fixation de sorte qu elle ne puisse pas tomber voir l illustration à droite Ris...

Страница 35: ...z le produit Si le message EEE s affiche toujours le fer à souder est défectueux et doit être remplacé Pour arrêter le processus de chauffage appuyez de nouveau sur l interrupteur rouge Sur l affichage apparaît OFF Éteignez complètement le produit après l utilisation grâce à l interrupteur d alimentation situé au dos position de l interrupteur O arrêt d Réglage de la température Vous pouvez régler...

Страница 36: ... à souder Risque de brûlures Touchez le fer à souder uniquement par la poignée en plastique Ne touchez jamais la pointe chaude ou la coque métallique Lorsque le fil de soudure touche la panne celui ci doit fondre rapidement En cas de formation de fumée il s agit ici de vapeurs de flux de soudure à l intérieur du métal d apport Pour de plus grandes zones à souder augmentez si besoin la température ...

Страница 37: ...ne brosse métallique Enlevez les résidus de flux de brasage de la panne avant d arrêter vos travaux de soudure Vous devrez ensuite étamer la panne Passez un peu d étain de soudure sur la panne pour former un film régulier d étain de soudure sur la panne Cela empêche la corrosion de la panne Placez ensuite le fer à souder dans son support Éteignez la station de soudage Risque de brûlures Il faut au...

Страница 38: ...hauffage d objets inadéquats entraîne un risque d incendie d explosion Ne dirigez jamais le débit d air chaud en direction de votre corps Cela représente un risque de blessure brulure En raison du chauffage des objets des gaz toxiques ou nocifs pour la santé peuvent se dégager Pour cette raison veillez à toujours avoir une aération suffisante 11 Remplacez la panne Utilisez une panne adaptée aux tr...

Страница 39: ...trement l élément chauffant pourrait être endommagé Cela peut annuler la garantie exclure la responsabilité Retirez la panne de l élément chauffant Insérez une nouvelle panne sur l élément chauffant Placez la gaine en métal et l écrou Serrez l écrou uniquement à la main Ne pas forcer en serrant 12 Entretien et nettoyage N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs à base d alcool ou...

Страница 40: ...terez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l environnement 14 Données techniques Tension de service 220 240 V CA 50 Hz Consommation d énergie 360 W Classe de protection I Débit d air 18 litres maxi par minute Plage de température de 50 à 480 C fer à souder de 100 à 500 C buse d air chaud Conditions de fonctionnement de 6 à 46 C 10 90 HR Conditions de stockage de 20 à 60...

Страница 41: ...b Netsnoer netstroom 45 c Gebruik 46 7 Ingebruikname 47 a Spuitstuk plaatsen vervangen 47 b Opstelplaats Aansluiting 47 c Aan en uitzetten 48 d Temperatuur instellen 48 e Luchthoeveelheid instellen 48 8 Solderen 49 a Soldeerbout 49 b Heteluchtmondstuk 50 9 Desoldeerproces 51 10 Gebruik als heteluchtpistool 51 11 Verwisselen van de soldeerpunt 51 12 Reiniging en onderhoud 52 13 Afvoer 53 14 Technis...

Страница 42: ... u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door elektrische schokken Het symbool...

Страница 43: ...n doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enz Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle v...

Страница 44: ...nders bestaat brandgevaar Wees voorzichtig als u het apparaat op plaatsen met brandbare materialen gebruikt Verwarm dezelfde plek niet gedurende langere tijd Gebruik het product niet in ruimten of onder ongunstige omgevingsomstandigheden waar brandbare gassen dampen of stof aanwezig zijn of kunnen zijn Er bestaat explosiegevaar Houd er rekening mee dat de hete lucht naar brandbare materialen kan w...

Страница 45: ...periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen In scholen opleidingscentra hobbyruimtes en werkplaatsen dient door geschoold personeel voldoende toezicht te worden gehouden op de bediening van dit product In comm...

Страница 46: ...ast en dek het soldeerstation nooit af Anders bestaat er brandgevaar Bij het aanraken of het solderen van condensatoren of soortgelijke componenten of daarmee verbonden leidingen geleiders kan een levensgevaarlijke elektrische schok ontstaan Condensatoren kunnen zelfs uren na het uitschakelen van de bedrijfsspanning nog geladen zijn Houd uw werkplek schoon Zorg voor voldoende verlichting op de wer...

Страница 47: ...kken de vloer of tapijten Houd een veilige afstand van brandbare of licht ontvlambare voorwerpen bijvoorbeeld gordijnen Plaats het product op een horizontaal stabiel en voldoende groot oppervlak Steek de houder tot aan de aanslag in de sleuf aan de rechterkant van het station Steek het heteluchtmondstuk in de houder zodat het er niet uit kan vallen Zie de afbeelding rechts Brandgevaar Let erop dat...

Страница 48: ...edraaid Zet het product weer aan Als de melding EEE nog steeds wordt weergegeven is de soldeerbout defect en moet deze worden vervangen Om het verwarmingsproces te stoppen drukt u opnieuw op de rode schakelaar Op het display verschijnt OFF Schakel het product na het gebruik volledig uit met de netschakelaar aan de achterkant schakelaar in stand O uit d Temperatuur instellen U kunt de temperatuur v...

Страница 49: ...eep vast Pak nooit de hete punt of de metalen schacht vast Wanneer het soldeer in aanraking komt met de soldeerpunt dan moet het snel smelten Komt er rook vrij dan betreft het hier het verdampende fluxmiddel dat zich binnenin het soldeer bevindt Stel bij grotere soldeervlakken de temperatuur eventueel iets naar boven bij om het solderen sneller te kunnen uitvoeren Gebruik de hoogste temperatuurins...

Страница 50: ... borstel Verwijder vloeimiddelresten van de soldeerpunt voordat u de soldeerwerkzaamheden beëindigt Vervolgens moet u de soldeerpunt vertinnen Doe een beetje soldeer op de soldeerpunt zodat er een gelijkmatige film van soldeer op de punt ontstaat Dit voorkomt corrosie van de soldeerpunt Plaats de soldeerbout vervolgens in de soldeerbouthouder Zet dan het soldeerstation uit Gevaar voor brandwonden ...

Страница 51: ...bij het verwarmen van ongeschikte voorwerpen bestaat brand en explosiegevaar Richt de hete luchtstraal ook nooit in de richting van uw lichaam Er bestaat risico op verbranding en letsels Door het verhitten van voorwerpen kunnen giftige of voor de gezondheid schadelijke gassen ontstaan Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie 11 Verwisselen van de soldeerpunt Gebruik afhankelijk van de soldeerw...

Страница 52: ... beschadiging van het verwarmingselement kan leiden Dit leidt tot verlies van waarborg garantie Trek de soldeerpunt van het verwarmingselement Plaats een nieuwe soldeerpunt op het verwarmingselement Steek de metalen huls en de wartelmoer op Draai de wartelmoer met de hand vast Gebruik bij het vastdraaien geen geweld 12 Reiniging en onderhoud Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen rein...

Страница 53: ...wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu 14 Technische gegevens Bedrijfsspanning 220 240 V AC 50 Hz Stroomverbruik 360 W Beschermingsklasse I Luchtstroom max 18 liter per minuut Temperatuurbereik 50 tot 480 C soldeerbout 100 tot 500 C heteluchtmondstuk Bedrijfscondities 6 tot 46 C 10 90 RV Opslagcondities 20 tot 60 ºC 10 90 RV Afmetingen B x H x D 115 x 120 x 175 m...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...the time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpr...

Отзывы: