background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable 

de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1530556_v1_0417_02_DS_m_4L_(1)

•  Prenez 2 montants longitudinaux et reliez-les en bas de l'étagère, exactement à la même 

hauteur des 2 côtés. Veillez à maintenir suffisamment de garde au sol pour la planche 

d'étagère du bas.

•  Reliez les montants longitudinaux à la deuxième partie de l'étagère, à la même hauteur.
•  À l'aide d'un marteau, normal ou en caoutchouc, rentrez complètement les montants 

longitudinaux dans les côtés étroits des trous de serrure, en intercalant de préférence un 

morceau de bois plat (non fourni avec le produit). Placez le morceau de bois en travers 

sur 2 montants de manière à répartir de manière homogène la force de frappe sur les 

2 montants à chaque coup de marteau.

•  Répétez cette procédure pour les 4 autres coins.
•  Assemblez les autres montants à la hauteur souhaitée selon le même schéma (les montants 

ne sont pas tous représentés sur les illustrations).

•  Posez les planches de l'étagère sur les rebords prévus à cet effet des montants.

•  Pour monter la partie supérieure de l'étagère, prenez 

2 montants longitudinaux et 2 montants transversaux 

et emboîtez leurs encoches de verrouillage inférieures 

dans  les  trous  de  serrure  supérieurs  des  profilés 

d'angle de la partie inférieure déjà montée de l'étagère ; 

emboîtez-les légèrement, mais sans les verrouiller. 

Prenez les montants verticaux du sens d'orientation B et 

montez-les l'un après l'autre, avec le coin en caoutchouc 

de protection orienté vers le haut, dans les encoches de 

verrouillage supérieures des montants longitudinaux et 

transversaux. Ce faisant, commencez par les montants 

transversaux (courts) opposés, puis montez les deux 

montants longitudinaux.

•  À l'aide d'un marteau (normal ou en caoutchouc), rentrez complètement les montants dans 

les côtés étroits des trous de serrure. Intercalez de préférence un morceau de bois plat (non 

fourni avec le produit). Placez le morceau de poids en travers sur 2 montants de manière 

à répartir de manière homogène la force de frappe sur les 2 montants à chaque coup de 

marteau (voir plus haut).

  Veillez à bien aligner parfaitement les montants verticaux les uns sur les autres et à 

ne pas laisser apparaître de décalage dans l'alignement.

•  Installez les autres montants transversaux et longitudinaux ainsi que les planches selon le 

même principe que pour la partie inférieure de l'étagère. 

•  Commencez par les montants tout en haut, puis montez les autres planches requises.
•  Cela contribuera à consolider d'emblée l'étagère et donc à faciliter le montage des autres 

planches par la suite.

•  Une fois le montage terminé, vous pouvez soit installer l'étagère autoportée, soit l'ancrer 

dans un mur ou dans un support vertical avec des vis et/ou des chevilles murales (non 

fournies).

•  Percez des trous dans le mur et vissez l'étagère par des trous de serrure restés libres, en 

utilisant des vis et des chevilles murales (non fournies avec le produit). L'étagère en sera 

plus stable et plus solide.

  Lors du vissage ou du perçage de trous, faites attention à ne pas toucher des câbles 

ou des conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur.

•  Pour démonter l'étagère, procédez dans l'ordre inverse. Commencez par enlever toutes les 

planches.

•  Poussez-les de bas en haut pour les décrocher des montants verticaux.

Entretien et nettoyage

•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

  En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques

charge utile ........................................  350 kg par panneau d'étagère  

(répartition uniforme de charge)

Épaisseur d’un panneau d’étagère .... 6,8 mm
Épaisseur d’un montant ..................... 0,8 mm
Conditions de  

fonctionnement/de stockage ..............  20 à +60 °C,  

5 - 90 % humidité relative (sans condensation)

Dimensions (Lo x La x H) .................. 900 x 450 x 1800 mm
Poids .................................................. 22 kg

Содержание 1530556

Страница 1: ...schiedenen Höhen montiert werden Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachg...

Страница 2: ... Streben in die schmalen Seiten der Schlüssellochbohrungen ganz einzuschlagen Verwenden Sie am besten ein flaches Stück Holz als Unterlage nicht im Lieferumfang dieses Produktes inbegriffen Legen Sie das Holz schräg jeweils über zwei Streben so dass die Schlagkraft beim Schlagen auf die Oberseite beider Streben gleichzeitig und gleichmäßig einwirkt siehe oben Achten Sie darauf dass die Enden beide...

Страница 3: ... kg per shelf The shelves can be mounted at different heights This product is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety reasons you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use may cause in...

Страница 4: ...s and then insert the longitudinal braces Use a mallet or hammer to ensure that the braces are fully inserted into the keyholes To avoid damaging the braces place a flat piece of wood underneath the hammer Place the piece of wood diagonally across two braces to ensure that the force from the hammer is spread evenly across the top of each brace see diagram above Make sure that the ends of both upri...

Страница 5: ...sée en intérieur dans les locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Éviter impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit De plus une utilisation ina...

Страница 6: ...al ou en caoutchouc rentrez complètement les montants dans les côtés étroits des trous de serrure Intercalez de préférence un morceau de bois plat non fourni avec le produit Placez le morceau de poids en travers sur 2 montants de manière à répartir de manière homogène la force de frappe sur les 2 montants à chaque coup de marteau voir plus haut Veillez à bien aligner parfaitement les montants vert...

Страница 7: ...s dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan Contact met vocht zoals bijv in de badkamer moet te allen tijde vermeden worden Om veiligheidsredenen zijn er geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke si...

Страница 8: ... o i d om de schoren in de smalle kanten van de sleutelgaten te slaan Gebruik het beste een plat stuk hout als ondergrond niet bij de levering inbegrepen Leg het hout schuin over twee schoren zodat de slagkracht bij het slaan op de bovenkant van beide schoren gelijktijdig en gelijkmatig wordt uitgeoefend zie boven Let er op dat de uiteinden van beide rechte schoren in één lijn stomp op elkaar staa...

Отзывы: